Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 89 90 91  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 827
Добавлено: 28-05-2013 10:49
Yasaul: постАння
----------------
Стан – то, что опоясывается, пояс. То, что ниже стана, после стана - постАння, т.е. ноги и колени.

Ну а што тады будя сярЭдина?

Мамон

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 28-05-2013 11:19
Yasaul: Ну а што тады будя сярЭдина?
------------------------------------
СярЭдзіна - спина. "Нешта сярэдзіна разбалелася".

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 28-05-2013 11:27
Прошу прощения! Поменял местами Radimich-а и Yasaul-а.
В связи с обсуждением слова постАння вспомнилось слово: улОнне?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 827
Добавлено: 28-05-2013 13:26
Извиняюсь и я - не так понял. Думал, Радимич имел ввиду не спину - "сярЭдина" как у нас принято её называть, а задает вопрос про пузо, живот.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 29-05-2013 09:05
сярЭдина-поясница в Рухове, УлОнне-ня чув

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 29-05-2013 09:46
СярЭдзіна - спина. "Нешта сярэдзіна разбалелася".


сярЭдина-спина в Рухове


А мне почему-то казалось, что сярЭдина являет собой поясницу.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 33
Добавлено: 29-05-2013 13:19
А ведь и про живот верно, потому как говорят- середину набил и края заиграли.Я слышала эти слова относительно маленьких,грудных детей.А какая разница?Я тоже повеселее когда сытая.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 30-05-2013 21:24
Radimich:
А мне почему-то казалось, что сярЭдина являет собой поясницу.
------------------------------------------------------------
Абсолютно правильно. Я имел в виду поясничную часть спины, выразился не совсем точно.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 31-05-2013 08:56
слово-КуттЯ

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 31-05-2013 10:46
kutseb:слово-КуттЯ
------------------
Куцця - 1)торжественный ужин перед рождеством (калядами), старым Новым годом и крещением;2)обрядовое, ритуальное блюдо (обычно каша из целых зерен)на поминках.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 31-05-2013 10:50
Напоминаю про улОнне и добавляю балОнне.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 827
Добавлено: 31-05-2013 13:08
И я напомню - сырЕц? Не сыр. Сам не знаю, что означает. Но слышал ни раз.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 31-05-2013 14:23
Yasaul:
И я напомню - сырЕц? Не сыр. Сам не знаю, что означает. Но слышал
-----------------------------------------------------------------
ни раз.
------
Сырец - невыделанная, грубая кожа.Также называют и необожженный кирпич.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 31-05-2013 14:26
Еще вспомнил. Не очищенный спирт - тоже сырЕц.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 827
Добавлено: 31-05-2013 15:19
Сырец - невыделанная, грубая кожа.Также называют и необожженный кирпич.

О! Тепереча и я вспомнил! Точно, необожжённый кирпич.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 31-05-2013 22:11
Балонне - нізкі луг, сенажаць, даліна каля ракі.
Так называецца урочышча каля нашай вёскі на левым беразе Бесядзі, акурат на руска-беларускай мяжы.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 31-05-2013 23:03
Палівач: Балонне - нізкі луг, сенажаць, даліна каля ракі.....
-------------------------------------------------------------
Сапраўды так. БалОннем у нас называлі ўвесь правы бераг Чачоры
пад Замкавай гарой.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 31-05-2013 23:10
Ну так, Чачора практычна кожны год залівае гэты луг. Я на Замкавую гару кожны год езджу - там мой дзед ляжыць у брацкай магіле.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 31-05-2013 23:36
Дарэчы, судзячы па вашаму прозвішчу, у нас агульны продак, які жыў у 1600-1650 гадах.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 03-06-2013 09:11
Уважаемы сябры! Прошу писать на русском-ня панимаю ни х...

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 89 90 91  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU