|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 89 90 91 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Автор | Сообщение | |
Yasaul Участники Группа: Участники Сообщений: 827 |
Добавлено: 28-05-2013 10:49 | |
Мамон |
||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 28-05-2013 11:19 | |
Yasaul: Ну а што тады будя сярЭдина? ------------------------------------ СярЭдзіна - спина. "Нешта сярэдзіна разбалелася". |
||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 28-05-2013 11:27 | |
Прошу прощения! Поменял местами Radimich-а и Yasaul-а. В связи с обсуждением слова постАння вспомнилось слово: улОнне? |
||
Yasaul Участники Группа: Участники Сообщений: 827 |
Добавлено: 28-05-2013 13:26 | |
Извиняюсь и я - не так понял. Думал, Радимич имел ввиду не спину - "сярЭдина" как у нас принято её называть, а задает вопрос про пузо, живот. | ||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 29-05-2013 09:05 | |
сярЭдина-поясница в Рухове, УлОнне-ня чув | ||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 29-05-2013 09:46 | |
А мне почему-то казалось, что сярЭдина являет собой поясницу. |
||
Богота Участники Группа: Участники Сообщений: 33 |
Добавлено: 29-05-2013 13:19 | |
А ведь и про живот верно, потому как говорят- середину набил и края заиграли.Я слышала эти слова относительно маленьких,грудных детей.А какая разница?Я тоже повеселее когда сытая. | ||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 30-05-2013 21:24 | |
Radimich: А мне почему-то казалось, что сярЭдина являет собой поясницу. ------------------------------------------------------------ Абсолютно правильно. Я имел в виду поясничную часть спины, выразился не совсем точно. |
||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 31-05-2013 08:56 | |
слово-КуттЯ | ||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 31-05-2013 10:46 | |
kutseb:слово-КуттЯ ------------------ Куцця - 1)торжественный ужин перед рождеством (калядами), старым Новым годом и крещением;2)обрядовое, ритуальное блюдо (обычно каша из целых зерен)на поминках. |
||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 31-05-2013 10:50 | |
Напоминаю про улОнне и добавляю балОнне. | ||
Yasaul Участники Группа: Участники Сообщений: 827 |
Добавлено: 31-05-2013 13:08 | |
И я напомню - сырЕц? Не сыр. Сам не знаю, что означает. Но слышал ни раз. | ||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 31-05-2013 14:23 | |
Yasaul: И я напомню - сырЕц? Не сыр. Сам не знаю, что означает. Но слышал ----------------------------------------------------------------- ни раз. ------ Сырец - невыделанная, грубая кожа.Также называют и необожженный кирпич. |
||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 31-05-2013 14:26 | |
Еще вспомнил. Не очищенный спирт - тоже сырЕц. | ||
Yasaul Участники Группа: Участники Сообщений: 827 |
Добавлено: 31-05-2013 15:19 | |
О! Тепереча и я вспомнил! Точно, необожжённый кирпич. |
||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 31-05-2013 22:11 | |
Балонне - нізкі луг, сенажаць, даліна каля ракі. Так называецца урочышча каля нашай вёскі на левым беразе Бесядзі, акурат на руска-беларускай мяжы. |
||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 31-05-2013 23:03 | |
Палівач: Балонне - нізкі луг, сенажаць, даліна каля ракі..... ------------------------------------------------------------- Сапраўды так. БалОннем у нас называлі ўвесь правы бераг Чачоры пад Замкавай гарой. |
||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 31-05-2013 23:10 | |
Ну так, Чачора практычна кожны год залівае гэты луг. Я на Замкавую гару кожны год езджу - там мой дзед ляжыць у брацкай магіле. | ||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 31-05-2013 23:36 | |
Дарэчы, судзячы па вашаму прозвішчу, у нас агульны продак, які жыў у 1600-1650 гадах. | ||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 03-06-2013 09:11 | |
Уважаемы сябры! Прошу писать на русском-ня панимаю ни х... |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 89 90 91 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |