Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:    

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 216 217 218 219  ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5255
Добавлено: 22-03-2024 04:46
Ношка-от «ноша». Вязанка сена, соломы из вожей или верёвок или большого куска ткани

-Ношку саломы принясла, и вязанку хворасту. Да ще торбу бульбы, низку бараняк с базару. Запаслась впрок. Будя на седня, умарилася. Пайду на лавку с бабами гаманеть

А труд Расторгуева пусть инспирирует.То есть подвигнет всех на сравнения, воспоминания, исправления, добаления...


У нас это рЭзвины.
Как оказалось, эта приспособа уже обсуждалась на 114-й странице текущей темы.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 36
Добавлено: 24-03-2024 02:35
И верно. В Макаричах "Рэзьвины"-сплетение из верёвок (Сено и солому таскать)

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 36
Добавлено: 24-03-2024 02:39
А накидайте всего (словесного, обрядового и т.п.) про Сороки, что на 22 марта

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 2
Добавлено: 10-02-2025 15:27
Что такое "Махнытка". Постоянно слышу от племянника, уроженца Брянщины. Он толком объяснить не может. Говорит так об обгорелом полене


Участники
Группа: Участники
Сообщений: 36
Добавлено: 10-02-2025 21:00
И это тоже. Более подходит головёшка, головня

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5255
Добавлено: 11-02-2025 19:59
Что такое "Махнытка". Постоянно слышу от племянника, уроженца Брянщины. Он толком объяснить не может. Говорит так об обгорелом полене

И это тоже. Более подходит головёшка, головня

Являясь уроженцем обозреваемой территории никогда не слышал (или запамятовал?) слова махнытка. Головешка она была и есть галавешка. Однако Интернет подсказывает:
"Махнытка может иметь несколько значений:
В Беларуси — это слово, означающее «головешка», «маленькая галавешка», «худой, хилый человек».
В России — это слово, которым называют недогоревшие дрова".


Участники
Группа: Участники
Сообщений: 36
Добавлено: 11-02-2025 22:48
Мои корни, если что, деревня Макаричи Красногорского района. Говор мне не "родной язык". Мама в Макаричах родилась в 1929. Она гаманила. Говор меня всегда занимал.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5255
Добавлено: 12-02-2025 06:14
Что такое "Махнытка". Постоянно слышу от племянника, уроженца Брянщины. Он толком объяснить не может. Говорит так об обгорелом полене

И это тоже. Более подходит головёшка, головня

Брянский областной словарь, 2011 г.:
Мохны'шка, ж. Головешка. Апасля пажару am хаты адни махнышки асталися. Клетн.С печки махнышку выгряби да на двор сняси. Мгл.

Словарь народных говоров Западной Брянщины П.А. Расторгуева, 1973 г.:
МАХНЫТКА (редко) головня, головешка: Нашто ты камин закрыла? У печи ж махнытка (Селец); ТМДК: Смолен., II, 89.

Словарь белорусскаго наречия Носовича И.И., 1870 г. :
МАХНЫТКА, и, с. ж. Головня, ещё не погасшая, размахиваемая для разведения огня. Махныткою занесъ огонь.

Позволю себе согласиться с определением, которое дано в словаре Носовича И.И. Оно более точно отражает значение слова махнытка, указывая на то, что это ещё непогасшая головня.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 36
Добавлено: 12-02-2025 23:11
Да-да! "махнытка, указывая на то, что это ещё непогасшая головня"
Мать мне так же объясняла.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5255
Добавлено: 16-02-2025 08:44
Глагол мЫкать?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 36
Добавлено: 17-02-2025 01:57
Не являясь носителем говора, не посмел бы встревать. Но раз тут не много чего нового происходит последнее время, маленько поучаствую. Словарь смоленских говоров: мЫкать-чесать волокно льна.
Давно очень мать мне всю цепочку обработки льна рассказывала. А я ничего не вспомню уже. Ёмкое дело было,-рассказывала. И замачивали, и сушили, и мяли, трепали, чесали.
(Я не в претензии к сайту. Сам слишком поздно сюда зашёл, когда уже всё отгремело.
И всё же: собирая говор деревни Макаричи, очень внимателен к мнению его носителей.) Так что же это "мыкать"?

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5255
Добавлено: 17-02-2025 21:52
Не являясь носителем говора, не посмел бы встревать. Но раз тут не много чего нового происходит последнее время, маленько поучаствую. Словарь смоленских говоров: мЫкать-чесать волокно льна.
Давно очень мать мне всю цепочку обработки льна рассказывала. А я ничего не вспомню уже. Ёмкое дело было,-рассказывала. И замачивали, и сушили, и мяли, трепали, чесали.
(Я не в претензии к сайту. Сам слишком поздно сюда зашёл, когда уже всё отгремело.
И всё же: собирая говор деревни Макаричи, очень внимателен к мнению его носителей.) Так что же это "мыкать"?


1. Из словаря белорусского наречия: МЫКАЦЬ, однокр. Мыкнуць, гл. ср. Мычать. Корова мыкаець, мыкнула.

2. Из Брянского областного словаря: Мы'кать, несов. Чесать (лён, коноплю). Пяньку мнуть, трепють, тады мыкають. Ун.
Лён бабы на гребни мыкали. Сур.

Я имел ввиду первое, т.к. знал это с детства, но попутно узнал и второе. Коноплю на моей памяти уже не культивировали.

Это помимо того, что что-то можно умыкнуть или горе мыкать.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 36
Добавлено: 09-03-2025 00:55
Каршня. КаршЕння. "Гани яе на каршня(каршення)". Говорят - это значит кого-то гнать прочь. А что означает само "каршення" никто не знает...

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5255
Добавлено: 09-03-2025 19:37
Каршня. КаршЕння. "Гани яе на каршня(каршення)". Говорят - это значит кого-то гнать прочь. А что означает само "каршення" никто не знает...

В словаре Носовича КоршЕнь, коршня
1) Ударъ въ затылокъ кулакомъ. Дай ему коршня. 2) Затылокъ. Въ коршень его; по коршнямъ, да й вонъ.
А также коршнёмъ Стремглавъ, затылкомъ. Коршнемъ полецевъ внизъ.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 36
Добавлено: 10-03-2025 00:59
Спасибо за коршень! Пошукал словник Носовича. Буду его тоже пользовать

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 216 217 218 219  ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU