|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 71 72 73 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Автор | Сообщение | |||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 18-02-2013 02:24 | |||
sabol , напЕрница - это и есть нАвалка, или наволочка. Только она надевалась уже на готовую подушку, т.е., как Вы называете, на насыпку, в которой было насыпано и зашито перо. Возможно, точно такое же отношение имеет напЕрница и к перине, что ложилась как матрац. Перо то, и в самом деле, сквозь насыпку лезло. А вот напЕрница в том смысле, что подружка, тоже, должно быть, верно, так как и наволочка напарница подушке, и подружка - напарница кому-то. |
||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 18-02-2013 09:11 | |||
Наперница-внутренняя наволочка от слово на перо одеванная. У нас огурец на семя-назывался СеменнИк. Sabol? Вы уверены что у вас Насеменник? А вот слово-Яловка, Яловая?? | ||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 18-02-2013 11:11 | |||
Наперница-внутренняя наволочка от слово на перо одеванная. У нас огурец на семя-назывался СеменнИк. Sabol? Вы уверены что у вас Насеменник? А вот слово-Яловка, Яловая?? ------------- Не насемЕнник, а насЕнник. НасЕнне - это семена, семя. Ялаўка - не погулявшая корова, которая по каким-то причинам не была на "свидании" с быком. Ялавая карова (Ялавіца) неоплоднённая или вообще бесплодная корова. Осмелюсь спросить: Есть ли в Ваших говорах слово писЯг? |
||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 18-02-2013 13:53 | |||
Я думаю, что нет.
|
||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 18-02-2013 21:33 | |||
В связи со словом яловка предлагаю отгадать, что значит белорусское слово "ялавічына"? | ||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 18-02-2013 22:30 | |||
Ялавічына - говядина, коровье мясо, пригодное для еды. Есть и слово Ялавіч - общее название мяса рогатого скота. Ещё хочу добавить,что слова Яловая, Яловый относятся к тому, что сделано из кожи молодой коровы. (Напр., Ялавыя чаравІкі). | ||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 19-02-2013 10:47 | |||
Вопрос любителям негулянных коров и ялвиччыны: что могло бы обозначать слово ялавица (яловица) ? | ||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 19-02-2013 11:04 | |||
Вопрос любителям негулянных коров и ялвиччыны: что могло бы обозначать слово ялавица (яловица) ? ----- 1.Ялавіца - то, что и Ялаўка, Яловая корова. 2. Ялавіна - земля, поле, которое долго не обрабатывалось, можно сказать - целина. |
||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 19-02-2013 11:50 | |||
sabol, задаваясь своим вопросом "что могло бы обозначать слово ялавица (яловица) ?", я имел ввиду конкретное слово ялавица (яловица) без всяких его возможных видоизменений. В пункте 1 своего ответа Вы привели один из правильных вариантов возможных ответов на мой вопрос, но ведь есть еще и что-то другое, что можно обозначить этим словом, не так ли? Палівач, Вы нязломны у сваём жаданне зробить из кажнага наведальника хворума абавязковага биларуса. Што касаицца слова ялавиччына , то яно и у Мински, и у Кияви и у Тули одинаково папахывая говядиной. Однозначно! |
||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 19-02-2013 12:37 | |||
Наверное, ещё одно значение: Яловица - это тёлка, телица или, как говорят, нетель. |
||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 19-02-2013 12:38 | |||
Экий вы оптимист |
||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 19-02-2013 13:08 | |||
Шаноўныя, «хворумчане»! Хочу предложить для обсуждения два слова, взяв их из стихотворения белорусского поэта В. Карпеченко «Я родам з Будзішча» (Будище – деревня на границе Чечерского и Красногорского районов). Два куплета из этого верша (думаю, что перевод не потребуется): Там за Каўпітаю-рачулкаю Расія, родная сястра. І дзе чырвонымі карункамі Штодзень займаецца зара. ----------- Я – сын Маланін, родам з Будзішча, Усюды бегаў басанож… Спытайцеся, калі там будзеце, І вы пачуеце: «Ну, нёж!..». Слова: карУнки, если это слово не обсуждали, и выражение «Ну, нёж!..». |
||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 19-02-2013 15:10 | |||
карУнки - кружева; «Ну, нёж!..» - "Да, разве!..", "Да неуж!.."
|
||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 19-02-2013 18:57 | |||
Будзішча - можна сказаць, суседняя вёска з Казацкім Балсунамі (мяжа па Каўпіце ідзе). Быў яшчэ Будніцкі пасёлак каля Будзішча, дык яны нават у нашу школу хадзілі. Мова ў іх практычна такая ж як і ў нас, хаця "нёж" у нас я не чуў. Нёж - няўжо ж. У нас у вёсцы кажуць "нягож". | ||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 19-02-2013 18:59 | |||
Так то говядина. А попробуй попросить яловичину. |
||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 19-02-2013 19:09 | |||
У мяне крыху іншы вершык ёсць пра памежную рэчку і брацкую Расію : Неба сіне-блакітнае, Гусі на лузе крычаць. Стаю – за спінай Расія, Вунь зоркі крамля тырчаць. За лесам яны. Не бачна? Праўду кажу – зірніце. А з хаты так смачна пахне, І сонца даўно ў зеніце. І шчокі палаюць жарам, Таксама спякотна шыі. Кажу: “ды гары яна гарам”! Вялікая ваша Расія. На беразе Бесядзі стромкім Я доўга буду стаяць, Тут чуецца голас жонкі: “Володя, пора уезжать”. |
||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 20-02-2013 00:02 | |||
Паважаны і шаноўны Палівач! 1. Тое, што за Каўпітай і Бесядзю знаходзіцца Расія – гэта гістарычны факт, і паэт Васіль Карпечанка (1925 – 2006) у сваім вершы “Я родам з Будзішча” (1994) гэты факт адзначыў. Верш заслугоўвае увагі нават толкі за вось такія радкі: Там сосны ў неба мкнуцца мачтамі І елкі з імі за адно. Там не астыла ласка матчына, Там слова рорднае чутно. 2. Ваш верш кранае шчырымі пачуццямі, я іх прымаю, разумею і падзяляю. Мне здаецца, што ў Вас ёсць і іншыя вершы. Аднак, як сказаў паэт Ю. Левітанскі Каждый выбирает для себя женщину, религию, дорогу. Дьяволу служить или пророку — каждый выбирает для себя. І, можа быць, Вам яшчэ больш цяжка было б ад’язджаць у Аўстралію, ці ў ЗША. |
||||
Журьба Участники Группа: Участники Сообщений: 149 |
Добавлено: 20-02-2013 11:45 | |||
Все же слово "чырвоный" у нас реже встречается. "Галый" да, есть. А так все больше "красный" говорят. Чарвоным только золото зовут. |
||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 20-02-2013 11:58 | |||
sabol , во-во, с такимы дакучливамы думкамы таматьки яму места и ё. Да тольки перникав тама дармавых нима. Да и гумар трохи други, так як базар грамадзяны фильтрують да таго уремя, кали яшче птушка (слова) ня вылятила. |
||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 20-02-2013 13:19 | |||
Господа, товарищи, мужики, друзья, сябры, хлопцы, люди, интересующиеся своей историей, небезразличные, коллеги по интересу прошу свою переписку вести русскими буквами них..я не понятно. |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 71 72 73 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |