|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 69 70 71 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Автор | Сообщение | ||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 07-02-2013 18:01 | ||||
sabol, здорово! Так и есть - мастерица, искусная мастерица. Ну а мужик, непременно, будет искусным мастером. Глубокоуважаемый (шаноўны) Radimich! Спасибо за добрые слова, а за «Ять» - особая благодарность! Относительно "искусная мастерица" и "искусный мастер" пока ничего вспомнить не могу. Глубокоуважаемый (шаноўны)kutseb! Хочу добавить ещё по поводу слова «нішчЫмны». Оно происходит от сочетания двух слов «Ні з чым – ни с чем, т. е. без ничего» - одна бульба, одно ботвинье, одни крупы. СкорОмны - без жира и молока, постный. |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 07-02-2013 22:14 | ||||
Мае бацьки былИ земляробцы, а я хлопяц савсим никчимны. |
|||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 07-02-2013 23:54 | ||||
Мае бацьки былИ земляробцы, а я хлопяц савсим никчимны. (Radimich) Обратите внимание, как на белорусском языке будет написано это же предложение: Мае бацькІ былІ землярОбы, а я хлОпец зусІм нікчЭмны. (Практически нет разницы!) |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 08-02-2013 02:04 | ||||
sabol, я с Вами полностью согласен, что разницы практически нет. При этом отмечу, что написать я должен был именно нікчЭмны, а не никчИмны . Но вот русскость или белорусскость здесь, вряд ли, имеют место. Язык то один, тольки по разные стороны кордона. Да буквы трохи разные в написании, да тольки одинаковые в звучании. У нас зрання хурта сядни. Давжно, да вечара нацопаюсь я. Что бы ета значила слова нацопацца ? |
|||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 08-02-2013 11:52 | ||||
Добрай раніцы! У нас сёння адліга. Думаю, что лучше сказать не нацОпаюсь, а нацОпкаюсь, хотя разницы практически нет. Нацопаюсь, нацопкаюсь – нашлёпаюсь по лужам, нахожусь по мокрому снегу и т.д. (брызги будут лететь!) (Цоп – шлёп). Можно веником в бане нацопацца, а по лужам – лучше нацопкацца. |
|||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 08-02-2013 12:10 | ||||
Ня верю я что так это по старославянскому. Радимыч написал чушь какую-то. А пра цопатца казали "Пацопай -ка ще трохи веничком! , то смысл етаго слова ще "Похлопать", похлестать(веником например). А слово СОвкатца ????. |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 08-02-2013 14:36 | ||||
sabol, Ваша правда. Я в своем выражении имел ввиду, что "натаскаюсь" по сугробам, но сугробы у нас сегодня не хлюпают :) С одной стороны, конечно, можно и моем случае нацопацца (нацопаться), но разве что где-нибудь в районе Смоленска, но... мы же радимичи :) Спасибо, что внесли уточнение. Кстати, у крывичей нацопкацца (нацопкаться) - это натоптаться (где-нибудь).
kutseb, во-первых, допущенное тобой выражение носит несколько экспрессивный характер, что для войскового старшины должно быть недопустимо. Во-вторых, как был поставлен вопрос, так и прозвучал ответ, хотя в ответе изначально можно было быть более лаконичным и написать: kutseb, ни лухтИ или не гони лухтУ .
sabol, мне лично общение с Вами нравицца и, надеюсь, ощущение этого останецца в дальнейшем. |
|||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 08-02-2013 18:58 | ||||
ув. Sobol, есть предложение выдерживать Вам паузу для раздумий других товарищей, а то переписка съузилась до 3 чел. --------- Усё! Гамон. |
|||||
Pan Участники Группа: Участники Сообщений: 2081 |
Добавлено: 09-02-2013 01:21 | ||||
Я против слова "необоснованная", думаю что Паливач тоже, при здравом размышлении И вообще - кто старое помянет тому глаз вон. А кто забудет - тому оба. |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 09-02-2013 04:14 | ||||
Астаецца надеяцца, што старОны догаманИлись в самом лучшем понимании значения этого слова, и угамОн их будя непарУшным . |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 10-02-2013 15:48 | ||||
Интересно, встречалось ли кому-нибудь в нашей местности такое слово, как штрыфель , и чтобы оно обозначало? | |||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 10-02-2013 22:33 | ||||
Штрыфель - сорт яблок | |||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 11-02-2013 03:20 | ||||
Слишком просто |
|||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 11-02-2013 10:56 | ||||
Гамон-слово интересное, означает ВСЕ, Отказ от от действий. Батька мой часто казав так-спасибо за напоминание. В данном контексте это слово означает обиду Sаbola. Sobol-извините меня, я не хотел Вас обидеть. Я все исправил в сообщении, я ничого не казав(шутка). Прошу продолжать, хотелось чтоб было интересней и разнообразней. Еще раз простите. Ваш опыт нам нужен и привносит большой интерес. Штрыфяль-сорт яблок, больши ня чув. А слово СОвкатца ????. |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 11-02-2013 11:52 | ||||
kutseb, ты нияк третим будиш? Чудна имне, што нихто ни зная другога значення слова штрыфяль. Я, правды, сам яго тольки учора узнав, |
|||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 11-02-2013 20:51 | ||||
Дарагія мае Хлопцы,Radimich и kutseb! Канешне буду треццім,а калі трэба і першым, і другім (у думках, а можа быць і Ў сапраўднасці!). Не так далёка мы жывем адзін ад алнаго, каб нам не сустрэцца! Няхай сабе віртуальна, на нашым форуме. Давайце падтрымаем Палівача, ён хлопец вельмі адукаваны, інтэлігентны і дасведчаны.Я вельмі хацеў бы, каб ён быў з намі. Думаю,что Вы понимаете меня. Без палитики, без взаимных упрёков будем дарить друг другу радость общения. Мы - Радзімічы! |
|||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 11-02-2013 21:11 | ||||
А слово СОвкатца ????. СОўкацца - очень хорошее, ёмкое слово. Оно означает - ходить туда сюда, мельтещить перед глазами, передвигаться по комнате без дела, вообще, заниматься чем нибудь не нужным, не портребным. (Да не соўкайся ты перада мной, я за табой нічога не бачу!). |
|||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 12-02-2013 09:01 | ||||
Sabolу спасибо за адекват и понимание. Совкатца относится к хождению в большом количестве или многократно повторяемому (туда-сюда). Матка казала "Насовкалась так за день, што ног ня чую" ти " За день так насовкаешься, што хоть бы ноги да пастели давалоч" А слово - ГульнЯ? |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 12-02-2013 09:21 | ||||
sabol, интересно а на Чечерщине к перникам как относятся? И похоже Вы тоже не знаете что такое штрыфяль (штрыфель, штрыфель, штрифель), кроме как сорт осенних полосатых яблок? | |||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 12-02-2013 09:51 | ||||
К сожалению, ничего кроме сорта яблок на слово штрЫфель вспомнить не могу. ПЕрниками у нас называли магазинные (куплёные) пряники. |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 69 70 71 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |