Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 66 67 68  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 30-01-2013 21:17
С каким, каким суффиксом? Старорусским?
Нормальный белорусский суффикс ц-ы. Пелька - пельцы. Банька - баньцы. Манька - Маньцы.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 30-01-2013 21:24
Упінацца - упрямиться, упираться. Ёсць такое слова. Як і ганкі - ганак.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 30-01-2013 21:27
Клёц.
Я, калі малым быў, такім клёцам прабіў нагу.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 30-01-2013 22:26
Клёц – это деревянный или металлический штырь (зуб). Эти клЁцы, а скорее всего кляцЫ, крепятся на поперечную (рабочую) часть грАбель (грАблей). Вспомним: «наступить на грабли», «кляцать зубами». Ещё слово Клёц – это гидроним (река в Смоленской обл.)


Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 30-01-2013 22:43
А акрамя грабляў?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 30-01-2013 23:19
Думаю, што вІлы цІ вілкі, у іх таксама ёсць больш доўгія, чым у грабляў кляцЫ(у месцы націска неўпэўнены).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 30-01-2013 23:20
Не, у баране.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 30-01-2013 23:22
Прабачце: няўпЭўнены!

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 30-01-2013 23:25
Сапраўды! БаранА - гэта вялікія граблі. Я здаўся - Ваша ўзяла!

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 31-01-2013 12:14
Хорошие слова подняли Хлопцы.
Упинацца -использовали по полной в Рюхови и ЗАровьи. Бабушка мая казала ета помню точно.
Так Ганки -ета ступеньки, а то якто рядом все ходили.
Казали у нас "Хлеб ужо як клёц, те черствый. То Клец-ета металический зуб. Пра барану да, но штоб зуб в граблях то извиняйте, там были дубовые и клёцамы ня звались. У мяне дед грабли мастерски делав. Если ня ошибаюсь то пякли клёцки, ета ляпешки мучные, наверно без дрожжей, поетому и были жесткие. Знав человека з Казащины па кличке Клец, наверно быв жеский мужичок, ти яго батька.

А вот картофельные ладки звались у нас ЧУчики , а не картофляники.

А вот произношение. было па старословянкому например Рука, но на руце, Нога, но на Нозе
то Беларусский язык больше сохранил старорусский язык получается.


Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 31-01-2013 14:14
Так Ганки-ета ступеньки, а то якто рядом все ходили.
Ганки - это крыльцо, что у кривичей, что у восточных радимичей. У восточных радимичей они же и ступеньки крыльца и, наверно, лестницы. Ганак - крыльцо у западных радимичей.
Казали у нас "Хлеб ужо як клёц, те черствый. То Клёц-ета металический зуб. Пра барану да, но штоб зуб в граблях то извиняйте, там были дубовые и клёцамы ня звались. У мяне дед грабли мастерски делав. Если ня ошибаюсь то пякли клёцки, ета ляпешки мучные, наверно без дрожжей, поетому и были жесткие. Знав человека з Казащины па кличке Клёц, наверно быв жеский мужичок, ти яго батька.

КлЕцъ (наверн,о все же с буквой "Е", а не "Ё") к клёцкам отношение имеет, вряд ли.
У кривичей У кривичей клЕцЪ – часть грабель, немного заостренная палочка. Уменьшительно будет клЕчекъ . У восточных радимичей тоже. Может быть клЕцъ и у бороны. А также металлический костыль, похожий на клЕцъ бороны может именоваться как клЕцъ и забиваться в бревно или еще куда-то.

А вот слово клёцам что означает?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 31-01-2013 15:24
А слово-ДЮбка. Вот у мяне с Таней Обухововой одноклассница была- Дюба Нина.
А чаго такую фамилию дали им?

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 31-01-2013 15:40
А слово-ДЮбка. Вот у мяне с Таней Обухововой одноклассница была- Дюба Нина.
А чаго такую фамилию дали им?

дзюба - клюв (у птицы); устрый выступ;
дзюбаць - клевать (о птицах); долбить;
дзюбка - кончик человеческого носа; клюв;
дзюбасты - с большим клювом; в острым носом;
дюб клюв, дюбка уменьшительно к дюб

Так что одноклассницы твоей предки были дзюбасты , ти востроносы.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 31-01-2013 19:31
Так что значит слово-бровка? По бровцэ.
А о сторослявянских суфиксах (це , зе)мы учили в 8 классе.Почему-то запомнилось.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 31-01-2013 22:50
КлЕцъ (наверно все же с буквой "Е", а не "Ё")



А это как где говорят. В словаре Носовича, например, клёц. Я тоже помню это слово с ё.
Кстати рекомендую словарь белорусского наречия Носовича скачать (1870 г.). Довольно интересная вещь. Там даже слово "махнытка" есть.
Рекомендую и его сборник белорусских пословиц.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 31-01-2013 22:55
Бровка - кромка чего-нибудь.

"А о сторослявянских суфиксах (це , зе)мы учили в 8 классе"

Если это явление есть в современном литературном языке и диалектах, то это не -старо.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 2081
Добавлено: 31-01-2013 23:15
Так что значит слово-бровка? По бровцэ.
А о сторослявянских суфиксах (це , зе)мы учили в 8 классе.Почему-то запомнилось.

Уважаемая tobuhova, критичнее воспринимайте слова Палiвача, он, со всем к нему уважением, всех, вся и всё готов объявить беларусским, думаю Вас правильно учили. Просто оппоненты Паливача несколько отвлеклись от форума (я поборников украинской мовы имею ввиду), и возражать ему ныне некому, вот он и расслабился, поучая и Вас в том числе. Так что смелее, землячка.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 31-01-2013 23:44
Что-то я не понял. Господин Пан отрицает чередование в современном белорусском языке и его диалектах к-ц и г-з (рука-руцэ, нага-назе)? Если не отрицает, то где здесь "старорусское" или "старославянское"? Вполне современное явление современного языка.

Ну и из книги Марии Косич: "На границе Стародубского и Мглинского уездов и во всем полесье, тянущемся к Суражу, говорят на белорусском наречии, с его главными, выдающимися чертами, т.е. с мягчением д в дз и т в ць.
Чем дальше от полесья и чем ближе к городам, а также в самих городах: Стародубе, Погаре, Мглине, Почепе и Новозыбкове, наречие остается то же самое, только с тою разницею, что д и т не смягчаются".

Ну и дальше по кругу: Расторгуев, Карский, Шахматов, Полевой и т.д.

Если кому-то в Питере неловко и стыдно за свое белорусское происхождение, то, увы, ничем помочь не могу.Извиняйте-с.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 31-01-2013 23:51
Слово "скула".
(Прарок - скула ў бок).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 2081
Добавлено: 01-02-2013 00:05
Что-то я не понял. Господин Пан отрицает чередование в современном белорусском языке и его диалектах к-ц и г-з (рука-руцэ, нага-назе)? Если не отрицает, то где здесь "старорусское" или "старославянское"? Вполне современное явление современного языка...
...Если кому-то в Питере неловко и стыдно за свое белорусское происхождение, то, увы, ничем помочь не могу.Извиняйте-с.

Господин Пан как всегда ратует за справедливость, т.е за то чтобы каждый участник форума имел возможность высказать свою точку зрения без того, чтобы к его высказыванию отнеслись пренебрежительно, или около того... А тех кто не внемлет, пользуясь своим служебным положением на этом форуме, господин Пан безжалостно будет блокировать до той поры, пока не внемлют. Некая неприятная слуху нотка стопудовости собственной правоты прозвучала в Вашем сообщении, уважаемый г-н Палiвач, что и вызвало как всегда мою ответную реакцию, уж не обессудьте. Кто тебя...
Что же касаемо беларусского моего происхождения - так с этим просто, Вы меня хоть горшком обзовите да только в печку не ставьте Вполне может быть что и есть в родовом моем древе беларусы (Слава Беларуси!!!), я еще окончательно не разобрался...

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 66 67 68  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU