Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 46 47 48  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 149
Добавлено: 07-07-2012 15:11
Ну,думаю, буря улеглась, можно и новое слово подкинуть. И так , что означало слово БОЖКА ?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 14-07-2012 23:17
Лучше скажите, что такое "бара".

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 15-07-2012 02:46
Лучше скажите, что такое "бара".

бара - баровая грунторезная машина, например, на базе трактора МТЗ 82, предназначена для прорезания щелей в мерзлых и твердых грунтах,вскрытиях дорожного полотна, а также прорезания узких траншей для укладки силовых электрических кабелей или линий связи. Кроме этого машина может быть использована для работ по резке известняков и песчаников, для вырезки блоков вокруг древесных насаждений при их зимней пересадке а также проведении экскаваторных работ в зимний период.

бара — по грошу пара (иноск. ирон.) объ обедневшихъ, захудалыхъ барахъ (говорилось: у самихъ дворянъ одна крепостная душа).
Ср. Народъ не уважалъ баръ (обедневшихъ, но спесивыхъ), смеялся надъ тунеядцами и сложилъ про нихъ две меткія пословицы: бара — по грошу пара, да «семь дворянокъ на одной кобыле верхомъ едутъ».
(Мельниковъ. Въ лесахъ. 3, 16. Яндекс.Словари › Сборник образных слов и иносказаний, 1904)

бара - опоздание, задержка?


И так , что означало слово БОЖКА ?

божка - божок, идол?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 15-07-2012 11:28
Нет, бара - прилавок в магазине. З-пад бары - из-под прилавка.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 15-07-2012 13:21
Нет, бара - прилавок в магазине. З-пад бары - из-под прилавка.


Это, наверно, кто-то уже в наши времена выдумал такое название прилавку. Насколько я понимаю, по-белорусски прилавок - прылавак, а по-украински прилавок, шинквас.
Между тем, у Расторгуева П.А. барыть - задерживаться, медлить с исполнением чего-нибудь, барыцца - опаздывать, медлить, задерживаться.
Ну не могли же наши предки по барам расхаживать. Пивко, поди, попивали по кабакам, шинкам да пивным.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 149
Добавлено: 15-07-2012 15:36
У нас прилавок лядами звали.Так и казали- у лавки на лядах... А бара это уже явно западное заимствование, через польски и немецкий языки. Скорее всего. Но у нас такого не слышал.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 149
Добавлено: 15-07-2012 15:38
Лучше скажите, что такое "бара".

бара - баровая грунторезная машина, например, на базе трактора МТЗ 82, предназначена для прорезания щелей в мерзлых и твердых грунтах,вскрытиях дорожного полотна, а также прорезания узких траншей для укладки силовых электрических кабелей или линий связи. Кроме этого машина может быть использована для работ по резке известняков и песчаников, для вырезки блоков вокруг древесных насаждений при их зимней пересадке а также проведении экскаваторных работ в зимний период.

бара — по грошу пара (иноск. ирон.) объ обедневшихъ, захудалыхъ барахъ (говорилось: у самихъ дворянъ одна крепостная душа).
Ср. Народъ не уважалъ баръ (обедневшихъ, но спесивыхъ), смеялся надъ тунеядцами и сложилъ про нихъ две меткія пословицы: бара — по грошу пара, да «семь дворянокъ на одной кобыле верхомъ едутъ».
(Мельниковъ. Въ лесахъ. 3, 16. Яндекс.Словари › Сборник образных слов и иносказаний, 1904)

бара - опоздание, задержка?


И так , что означало слово БОЖКА ?

божка - божок, идол?

Божка - икона.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 2081
Добавлено: 15-07-2012 18:50
Божница - полка на которой стоят иконы слышал, а вот божка - нет. Боженька - тоже слышал, но имелась ввиду не икона а лик на ней.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 15-07-2012 19:56
У нас прилавок лядами звали.Так и казали- у лавки на лядах... А бара это уже явно западное заимствование, через польски и немецкий языки. Скорее всего. Но у нас такого не слышал.


Не знаю, откуда заимствование, но старики (а вслед за ими и мы)говорили именно бара. Может слово из Америки привезли (много наших деревенских ездило на заработки в начале ХХ века).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 15-07-2012 19:59
У нас прилавок лядами звали.Так и казали- у лавки на лядах... А бара это уже явно западное заимствование, через польски и немецкий языки. Скорее всего. Но у нас такого не слышал.


Ляда - это поле на месте вырубленного леса. У нас за деревней есть такое поле-ляда. А деревню, которую в 1920-х годах основали наши жители за этим полем, так и стали называть - Залядье. Поэтому лавка на лядах - это скорее всего магазин на том месте, где была когда-то ляда.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 16-07-2012 01:43
У нас прилавок лядами звали.Так и казали- у лавки на лядах... А бара это уже явно западное заимствование, через польски и немецкий языки. Скорее всего. Но у нас такого не слышал.


Ляда - это поле на месте вырубленного леса. У нас за деревней есть такое поле-ляда. А деревню, которую в 1920-х годах основали наши жители за этим полем, так и стали называть - Залядье. Поэтому лавка на лядах - это скорее всего магазин на том месте, где была когда-то ляда.


Из словарного запаса нашей местности слова ляда не припомню. В одной нашей деревне магазина совсем не было, а в другой - появился он, наверно, уже к тому времени, когда слово это местными жителями подзабылось. А вот што по Расторгуеву П.А., так значений несколько:
1) раскорчевка; 2) незасеянная целина; 3) опускная дверь в погреб, подполье; 4) прилавок в магазине.
Так што и так можно и так.
Палівач , а нельзя ли более подробно о значениях слова копа , которое всплыло в рамках другой темы. У нас как-то оно все больше с сеном, да соломой было связано.


Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 16-07-2012 16:50
Поддерживаю, что Ляд-это прилавок в магазине. Радимичу не повезлор в Чернещине не было лавки, соответственно и ляда.
Чув набожник-это полотенце, рушник которым занавешивались по периметру иконы, а божница-полка перед иконами.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 16-07-2012 20:44
а нельзя ли более подробно о значениях слова копа , которое всплыло в рамках другой темы. У нас как-то оно все больше с сеном, да соломой было связано.


У нас тоже копну сена называют капой. Но ведь говорили и "капа грошай". Считается, что это слово в значении "60 предметов" пришло к нам из Чехии, где слово "капа" тоже означает кучу.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 17-07-2012 09:06
В Рюхове КапА -это капна сена. Казали "укос хороший в етом гаду-нагрябли на участке 5 коп". У меня есть стих пра копны и сенокос. Можете почитать кому интересно.
Фигуры копен словно девки пышут...

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 17-07-2012 19:35
К слову Ляда.В Рюхове была поговорка...побыла свинья в ляди.Не помню к какому случаю эта поговорка применялась,но по-видимому слово Ляда-это не только прилавок в магазине.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 18-07-2012 09:26
А вот слово "АхлЫнуть"(атхлынуть ???).

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 18-07-2012 10:08
А вот слово "АхлЫнуть"(атхлынуть ???).

kutseb, ахлынь, а то панясло тябе посли вотпуска як Астапа.
Но поговорка как раз то и подходит.
Побыла свинья в ляди и все испортила. Те Свинья попортила добро. Но ляд хранил товары -те добро.
А казали ще " на кой ляд ?" Я понимаю ето как " Зачем тебе это надо?".

Ни казали на рюхавском поселки, як и у самом Рюхови, на кой ляд , а казали на яки ляд. Ты, давжно, Рюховщину с окреснастями МКАДа спутав.

Странно было бы связывать свиню с прилавком. Подивитясь у В.И.Даля што писано:
ЛЯДА, ляда, лядина ж. зап. сев. лядо ср. вор. кур. ляшина влад. пустошь, заросль, покинутая и заросшая лесом земля, запущенные заросли; || чащоба, починок, посека, кулига, валки, пожог, лесной перелог; || лесок по болоту, березнячек, с хвойным подсадом, т. е. мешаный; вообще: || низкая, мокрая и плохая почва; вост. яросл. вологодск. мочижина с мелким леском; лига, болото с яминами, лыва, постоянная лужа, полой. Ляда об. лентяй, ленивец, лежебок, тунеяд, бесполезный человек. Чистить или прятать ляды, жечь кулиги. Скот в лядинке ходит, в зарослях. Ляды, кулиги, чищобные поли, засевы. Сухой Гаврилка вскочил в лядинку, разогнал всю скотинку? (гребень). Стоят вилы, на вилах-то бочка, на бочке то кочка, у кочки махало, на кочке зевало, повыше ламига. а там лядина, в лядике скотина? (человек). Лядинник пск. твер. мелкий березовый лес. Лядинный, к ляде относящ. Лядинное хозяйство, кулижное. Лядник м. растен. Hierochloa borealis, горчак, плоскуха, чаполоть, пестрец, том(н?)ковица. Лядуница ж. твер. красная смородина. Лядинеть или лядеть, поростать молодняком, дернеть и покрываться порослью; || новг. костр. тамб. хилеть, худать, сохнуть, изнывать; от лядь м. в знач. тунеяд, лядящий, ледащий южн. зап. пск. твер. плохой, дрянной, хилый, тощий; распутный, негодный, и || лядь, все негодное и недоброе, дух пакостей, нечистый, черт. || Ляд, мн. ляды, яросл. хлысты и скопцы, от лядеть, в знач. худеть, тощать. Ну ее к ляду, собаку эту, она зря мечется на человека! || Тяжкая и безобразная болезнь, проказа и пр. Ляшина ж. пск. твер. краденая вещь. Ляшить пск. твер. рыться, искать повсюду. Он давно-кось корову купить ляшит. || Красть, воровать.

Ти ва тут багата пра ляду


И здаецца мне, што ляда - ета ни увесь прылавак, а тольки тая яго часть, что аткидываецца для праходу за прылавак.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 18-07-2012 14:04
Убрав свае пра ляд. Радимыч все написав детально.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 20-07-2012 12:45
А вот слова СкрЫнка и СкарЫнка и слово СОвкатца

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 23-07-2012 16:44
И еще к слову Ляд...из разговора...ен таки лядачи,что яго даже в армию не взяли (тогда вопроса об уклонении от армии не было и в помине).Или еще...что ж такую лядучую взяв (в смысле женился),что яна даже и ня впоруетца.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 46 47 48  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU