![]() |
| [ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
| On-line: |
| Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |
| Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 147 148 149 ...... 218 219 220 221 Next>> |
|
| Автор | Сообщение | ||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 06-07-2014 23:56 | ||
А где ударение? |
|||
|
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5296 |
Добавлено: 07-07-2014 02:20 | ||
К сожалению, ударения в первоисточнике нет. Наверно, при любой его постановке смысл один. |
|||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 07-07-2014 09:29 | ||
Не согласен. Если вОрье – то может быть, это пАхота или пАхотная земля, а если ворьЁ, то – злодеи (предатели, изменники), грабители, воры. |
|||
|
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5296 |
Добавлено: 07-07-2014 12:12 | ||
Интересно, интересно, а откуда такой вывод: "Если вОрье – то может быть, это пАхота или пАхотная земля"? Что касается ударения, то слово может быть с ним в трёх вариантах: вОрье, ворьЕ, ворьЁ . В нашем случае, скорее всего это - вОрье или ворьЁ. Привожу выписку из первоисточника: Домашенiя постройки задесненской части губернiи (прим. Речь идёт о северных уездах Черниговской губернии), по обилiю здесь лесовъ, все выстроены изъ хорошего дерева. Даже огорожа делается изъ тонкихъ досокъ или ворья (тонкихъ бревенъ). Напротивъ, въ южных безлесныхъ уеуздахъ не только службы , но и часть жилья – сени, нередко строятся из лозы. Первоисточником является очерк "Внутренний и внещний быт местного населения Черниговской губернии", помещённый в Памятном календаре Черниговской губернии на 1887 год. В этом же источнике встретилось такое слово как шептур (извиняюсь, но ударения в первоисточнике опять нет). Чтобы оно означало? |
|||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 07-07-2014 15:22 | ||
|
Radimich: Даже огорожа делается изъ тонкихъ досокъ или ворья (тонкихъ бревенъ). -------------------------------------------------------------------------------------------- Тонкие брёвна легче воровать! |
|||
|
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5296 |
Добавлено: 07-07-2014 16:53 | ||
Выходит, что так. По жердинке, по жердинке и, дивись, на прясло (огорожу) набралось. И вроде бы, и не видно откуда. По этому случаю вспоминается как мужики из бригады в Унече рассказывали, что работал у них человек, который на работу и с работы на велике ездил. Но суть не в этом, а в том, что каждый вечер на багажнике несколько кирпичей он увозил. Так и дом построил. Получается, что кирпичики эти тоже ворьём или ворьем можно обозвать. Повторюсь:
|
|||
|
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5296 |
Добавлено: 08-07-2014 12:18 | ||
|
Знача, про шептура нихто ничого ни чув? Тады добавим к слову шептур сче пару-тройку слов, якия з им нияк ни связаны: 1. вощАнка ? 2. вочАп? 3. вочАпка? |
|||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 10-07-2014 21:28 | ||
Думаю, что не вочАп, а вОчап, и не вочАпка, а вОчапка. ВОчап – шест (жердь), к которому прикрепляется (прычапляецца) ведро у колодца с «журавлём». ВОчапка – 1) ручка (дужка) у ведра; 2) деталь (ручка, веревка), с помощью которой что-то к чему-то крепится. ВощАнка, вОщанка (бел. вОшчанка) – вощёная бумага. |
|||
|
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5296 |
Добавлено: 11-07-2014 05:26 | ||
Совершенно верно, попутав я с ударениями. Довжно, в зобу дыханья спёрла от ощущення того, што новые слОвы в словарь наш внёс. К писанному sabolом остаётся добавить, что:ВОчапка, которая - 2)деталь (ручка, веревка), с помощью которой что-то к чему-то крепится, может служить привязкой или вешалкой к одежде; ВощАнка, вОщанка (бел. вОшчанка) – это не только вощёная бумага, но и яйцо заполненное воском и предназначенное для игры в битки. А словари (например, Ушакова) дают приерно следующее: Вощанка,вощанки, ж. (спец.) 1. Непромокаемая ткань или бумага, пропитанная воском. Вощанка употребляется для компрессов вместо клеенки. 2. Суконка, тряпка для вощения. 3. Кусок воска для вощения нитки (порт., сапож.). 4. Металлический сосуд для отделения воска от вощины, ящик для сбора, складывания вощины. 5. Пустая ячейка в пчелиных сотах. Што до шептура, то шептур - это знахарь. Предлагаю вниманию несколько известных прысказок и поговорок на литературном русском языке: 2. Баба с возу - кобыле легче. 3. Бабушка надвое сказала. 6. Бедность - не порок. 7. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. 10. Береженого и бог бережет. 11. Берут завидки на чужие пожитки. 12. Бестолковая голова ногам покоя не дает. 29. Век живи, век учись. 33. Видит око, да зуб неймет. А как бы они писались и звучали у литвинов и южноруссов или среди населения Антигуа і Барбуда? |
|||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 12-07-2014 10:41 | ||
|
Думаю, что очень сложно привести примеры, которые будут точно соответствовать русским пословицам и поговоркам, если не пользоваться уже изданными словарями и справочниками по фразеологии. |
|||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 12-07-2014 10:48 | ||
|
Radimich: Што до шептура, то шептур - это знахарь. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ШептУр - шептУн. Это была моя первая версия, но отсутствие ударения , меня тормознуло и я опять подумал, что это очень тривиально. |
|||
|
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5296 |
Добавлено: 12-07-2014 13:23 | ||
Например, на дальневосточном, забайкальском и сленге других регионов: шептУр - запах высохшей мочи (именно высохшей и испарившейся), обычно в подъезадах, арках и др. укромных местах, а также в туалете и на нижном белье. шептУн - пукнуть тихо, но, как правило, с душком (пустить шептуна). В приложении к 21-му номеру Черниговских губернских ведомостей от 1851 года в статье «Об изучении народного языка», которую написал учитель Черниговской губернии А. А. Тулуб, приведены следующие слова, которые отнесены к черниговским провинциализмам (ударения, к сожалению, опущены): Водянка Вометъ Выгарь Выцарепень Куканица Лазбенчикъ Лазня Лакацина Клеть Курганъ Магерка (маргелка) Макацёръ Махотка Мохобродзина Мезга Навоздень Пахлопни Постаялка Рання Чуйка Цяцуха Шугалея Допускаю, что некоторые из этих слов уже обсуждались выше в данной теме. Да и значений, наверно, они могут иметь несколько больше, чем указаны в статье более чем 160-летней давности. |
|||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 12-07-2014 20:43 | ||
Предположив, что шептУр - это шептУн, я имел в виду, что шептУн – это: 1) тот, кто говорит шепотом (шепчет) или шепчется с кем-нибудь; 2) доносчик, тот, кто наушничает; 3) знахарь, колдун. А "пустить шептуна" - это уже фразеологизм. |
|||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 12-07-2014 21:02 | ||
|
О черниговских провинциализмах (1): Выгарь – место, на котором выгорел лес. После расчистки и выкорчевки пней называется «ляда». Лазбенчикъ – небольшая кадушка для хранения сала. Лазня – баня. Клеть – помещение для хранения зерна. Курганъ – холм. Магерка (маргелка) – мужская шапка из войлака. Макацёръ – глиняная посудина (горшок с узким дном и широким верхом), в котором перетирают мак, льняное семя или конопли. Махотка – небольшой глиняный горшок для приготовления пищи. Постаялка – 1) охлаждённое молоко, не сыродой; 2) иногда – кислое молоко, простокваша. Мезга – 1) часть дерева (слой) между корой и древесиной. Рання – утро. Шугалея – сильный дождь. |
|||
|
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845
|
Добавлено: 12-07-2014 23:43 | ||
|
У нас "выгар" - небольшой водоем, сажалка. Обычно образуется после разлива, когда уходит большая вода. |
|||
|
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5296 |
Добавлено: 13-07-2014 05:25 | ||
Полистал я тут словари и слова этого в таком значении не нашёл. Зато у Шаталовой Л. Ф. (Беларускае дыялектнае слова) встретилось слово вЫгарка - тарфяны карьер. Торф выбiруць, а туды выда найдзець, вот вам i выгарка. У выгарках лён мочуць. У выгарках расцець цiна.
Лазня - баня; Клеть - амбаръ; Курганъ - островъ; Магерка (маргелка) - войлоковая шапка; Макацёръ - большой горшокъ; Махотка - малый горшокъ; Постоялка - свежее молоко; Мезга - внутренняя кожица подъ корой; Рання - утро; Шугалея - большая лодка. Наверно, если погартать словари, то значений у этих слов выяснится немало и несколько иных. Ну а из моего списка остались нерасмотренными следующие провинциализмы из статьи А. А.Тулуба: Водянка Вометъ Выцарепень Куканица Лакацина Мохобродзина Навоздень Пахлопни Чуйка Цяцуха Ну и добавлю для новины добавлю следующие слова, которые, возможно, знакомы з ранняго детства многим из нас: ВАгар (вагарка) ВыгАрнывать (выгарнуть) |
|||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 15-07-2014 16:55 | ||
|
О черниговских провинциализмах (2): Водянка – 1) пузырь, волдырь на теле; 2) бочка для воды. Куканица – невеста из богатой семьи. Пахлопни – лапти. Чуйка, чуйки – вязанные туфли. |
|||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 15-07-2014 16:59 | ||
Лес выгорел - образовалась поляна, которую можно разрабатывать. Торф выгорел на определенную глубину залегания - образовалась впадина, а потом и сажалка. |
|||
|
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 15-07-2014 17:05 | ||
|
Radimich: ВАгар (вагарка) ВыгАрнывать (выгарнуть) = = = = = = = = = = = = Вагар – рычаг, может быть (качели). Выгарнываць – выгребать. «Выгарні бульбу з вогнішча» |
|||
|
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5296 |
Добавлено: 15-07-2014 17:29 | ||
Водянка - небольшое судно; Куканица - мяса; Пахлопни - лапти; Чуйка - свитка, шинель. От себя могу добавить, что чуйка - слух, слушок ( от глагола чуть, слышать). Остались не рассмотренными: Вометъ Выцарепень Лакацина Мохобродзина Навоздень Цяцуха
ВАгар - весовщик, Вагарка - весовщица. |
| Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 147 148 149 ...... 218 219 220 221 Next>> |
|
| Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |