Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 82 83 84  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 33
Добавлено: 11-04-2013 10:43
Подзор. .Еще юбки были с подзором.Это когда из-под верхней юбки выглядывало кружево, которое пришивалось на нижнюю Такие юбки носили девушки или молодухи. Обычно же нижняя юбка была сантиметров на пять выше верхней. А еще подзором называли бумажные кружева, которые украшали полочки в шкафчиках для посуды.Вырезались так же, как снежинки вырезают.Потом утюгом разгладят и к празднику обнова для дома готова.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 11-04-2013 11:38
лящи в р. Жече ня водились, хотя Чарнятцы жили рядом, можа и знали иде яны ё. Но врядли, я р. Жечу всю пралез и везде ловив в нашем районе Рухова.
КАвкать- мяукать (для кошки), ответ (грубо) чтобы заткнуть рот (чтоб не надоедал) кому либо (для чел)
С плюшкой Таня Обухова все правильно. Плюшка дополнялась у женщины хромовыми чаботамы и цвятным платком ти шалью. В фильме что я ссылку рекомендовав там есть изображение ее на бабушке. А слово-КулдЫк ???
А иде это речка ПОкоть?

Специально для kutseb-а: Река Покоть протекает в Могилевской обл. и Чечерском р-не Гомельской области. Впадает в реку Сож около деревни Городовка (примерно в 15 км от Чечерска). Если из Чечерска ехать в гости к Палівачу в Казацкие Болсуны, то можно побывать деревне Покоть.
По поводу слова кАвкать (каўкаць):1)Ворона тоже кавкает (каркает).2)Если человек произносит непонятные слова или издает не обычные звуки, м.б.рыгает, то тоже можно сказать - кавкает.

Ха! Я же говорил, что наперед знаю ответ kutseba . У нас ведь, действительно, это слово относилось к кошачьей породе или к тому, кому требовалось заткнуть рот. Похоже, что мы в своем рюховском приходе на протяжении многих столетий были оторваны от остальных братьев славян.
Вот, например, у Радимичей, которые живут по Сожу и Днепру это слово относится к пернатым:
КАвка – Птица. Сивая ворона, галка, галица;
кАвканне – Карканье. Вороны подняли кавканье.
кАвкаць – звукоподрожание: 1) Каркать. Вороны кавкаюць, закавкали; 2) в переносном смысле: Рыгать при рвоте.
кАвкнуць – 1) Каркнуть. Ворона кавкнула; 2) в переносном смысле: Пикнутью А ни кавкни мне! 3) Дохнуть, испустить вздохъ. Кавкнуть на тэй светъ.

У кривичей, т.е. смолян:
кАвка – галка;
кАвкать – 1) звукоподражать крику галки, кричать подобно галке; 2) о слабом крике ребенка;
кАвкнуть – 1) подать голос, издать звук, свойственный галке; 2) Пикнуть (перенос.); 3) издать слабый стон. Памеръ тиха – ни кавкнулъ.

У северян с полянами, что к югу от нашего с kutseboм приходу:
КАВА 2, и, жін., діал. Галка. Чорні кави.. круту гору вкрили (Словник Грінченка).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 65.
КАВА 3, и, жін., дит., діал. Вовк; хо. Часом Галя пожахнеться й пошептом питає: — Що ж як кава прийде? — Не прийде, — одказують їй усі (Марко Вовчок, І, 1955, 289).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 65.

КАВКА, и, жін., діал. Зменш. до кава 2. Тьохнуло щось у серці жандарма, коли побачив увесь вершок скали, покритий воронами, кавками і іншим стервоїдним птаством (Іван Франко, II, 1950, 36).
КАВКАТИ, аю, аєш і КАВЧАТИ, чу, чиш, недок., розм. Видавати звуки, схожі на «кав-кав». Ніколи не хотілося Піхтіреві так сміятись.. Садять у боки, в спину, — він кавкає, пирскає, проте вдержати реготу.. не може (Степан Васильченко, I, 1959, 167); Добравшись [до баклаги], Дорош п'є воду жадібно, довго, вона кавкає в горлі і з глухим стукотом падає в груди (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 321);
// Вищати, пищати. Немовлятко кавчало [від болю].. і тим кавчанням зачіпало болізні [болючі] струни материного серця (Панас Мирний, I, 1954, 53);
// Каркати. Кавкає, як ворона, а хитрий, як чорт (Номис, 1864, № 2978); Галок, крюків, ворон сила На стрісі зібралось! Крюкають, кавчать.. Всіма голосами (Гулак-Артемовський, Байки.., 1958, 73).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 66.


Ну и совсем простенький вопросик. Что означает слово: плешка ?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 11-04-2013 13:59
По поводу слова кАвкать (каўкаць):1)Ворона тоже кавкает (каркает).2)Если человек произносит непонятные слова или издает не обычные звуки, м.б.рыгает, то тоже можно сказать - кавкает.


У нас ворона каркая, а человек в переносном смысле мог кавкать-издавать непонятные звуки, кали затыкали рот то казали (грубо) "Закрый хлябало и ня кавкай, а то в грызло палучишь щас."

Плешка - площадь

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 11-04-2013 14:06
А слово-КулдЫк ???


Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 11-04-2013 16:31

kutseb: Плешка - площадь
А слово-КулдЫк ???
------------------------
ПлЕшка – 1) ровная поверхность чего-нибудь. Плешка у гвоздя – головка гвоздя. 2) Плеш – безволосое место на голове, поляна в лесу без кустов и деревьев. 3) В переносном смысле – что-то большое, гладкое, круглое, толстое.
ПлЯшка – плоская бутылка, фляжка (хорошо брать в дорогу).
КулдЫк – 1) переворот через голову. «Што ты кулдЫкаешся?».
2) индюк, потому что кулдычет. 3) может быть – человек, который кулдыбает, колдыбает, хромает.


Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 11-04-2013 17:27
к слову подзор или к подственому ему.Было ли у вас слово видик?
Не в современном понимании.Вот маленькое радио стояло на полочке и закрывалось маленьким видиком(из калинкора вышито забалоттю на уголок) ина саму полочку тоже ложили видик и большое радио(у нас был Рекорд61)оно тоже покрывалось видиком.И все было вышито.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 11-04-2013 17:31
к слову кавкать.Ня кавкай т.е замолчи.И еще ,чтобы замолчали говорили цыть,а когда не помогало цыть,то говорили,но уже скорее ругались-ня звягай.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 11-04-2013 18:05
ВИдик- отличное забытое слово.
Вышитая на ткани заболотью картинна и вставленная в рамку як карточка фотографическая(вроде так, но могу што-то напутать)
Кулдык-человек говорящий не внятно, як индук наверное кулдыча.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 11-04-2013 18:56
да,да такие картины тоже видиками назывались.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 11-04-2013 19:59
Подзор. .Еще юбки были с подзором.Это когда из-под верхней юбки выглядывало кружево, которое пришивалось на нижнюю Такие юбки носили девушки или молодухи. Обычно же нижняя юбка была сантиметров на пять выше верхней. А еще подзором называли бумажные кружева, которые украшали полочки в шкафчиках для посуды.Вырезались так же, как снежинки вырезают.Потом утюгом разгладят и к празднику обнова для дома готова.

А как назывались шкафчики для посуды? Буфет было позже,просто шкаф(шкап),а вот слово палИца,было такое? Или близкое по звучанию слово. Или может я что-то перепутала,как рыбу с дорогой.
Но какое-то слово есть точно.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 12-04-2013 11:19
Плешка - площадь

kutseb, все у тебя никак у людей. И когда это плешка стала площадью?
Кроме указанных sabolом значений это слово еще обозначает верхнюю часть корнеплода. Скрути у бурака батвиння и будя у яго плешка.


КулдЫк – 3) может быть – человек, который кулдыбает, колдыбает, хромает.

sabol , на мой взгляд, колдыбает или хромает, т.е. кандыбает кандыба. У нас директора школы так и прозывали школьники за глаза Кандыба , потому как кандыбал он по причине полученного во время ВОВ тяжелого ранения. Я, например, в то время не знал, что означало это слово. Несправедливо было, конечно же, в данном случае такое прозвище к человеку.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 12-04-2013 11:51
Radimich:sabol , на мой взгляд, колдыбает или хромает, т.е. кандыбает кандыба. У нас директора школы так и прозывали школьники за глаза Кандыба , потому как кандыбал он по причине полученного во время ВОВ тяжелого ранения. Я, например, в то время не знал, что означало это слово. Несправедливо было, конечно же, в данном случае такое прозвище к человеку.
----------------------------------
Полностью согласен, т.к. кандЫба - хромоногий человек.Но в разговорной речи я слышал и "кулдыбает". С разумным человеком приятно поговорить!

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 12-04-2013 16:19
Полностью согласен, т.к. кандЫба - хромоногий человек.Но в разговорной речи я слышал и "кулдыбает". С разумным человеком приятно поговорить!

sabol, кали ета камплимент, то я зардевся як спелы памидор. От задавальнення.
В связи с этим попалось на глаза такое вот словечко, как разважны . Имеет ли оно отношение к слову разумный, если да то в каком определении? И имеет ли оно какие-либо другие значения? kutseb стопудово на этот счет промолчит или скажет ня знаю. Ну а девчатам тоже, наверно, слабо?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 12-04-2013 18:33
Слово "развАжны" очень ёмкое и содержательное, думаю, что оно чисто радимичское и кривичское (кривицкае). Знаю примерно четыре значения этого слова, а если подумать, то может наберется и больше. Если кто то, кроме пана Radimich-а, назовет все эти значения, то буду только рад (буду задаволены).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 12-04-2013 18:40
Небольшое дополнение. Это слово и радимичское, и кривичское и северянское (чтобы братья северяне не обиделись).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 2081
Добавлено: 12-04-2013 19:41
Скрути у бурака батвиння и будя у яго плешка.

У бурака ботва. А ботвиння /ботвинья - это суп холодный из ботвы, только проросшей как правило. Навеяло на кулинарную тему, пора открывать

Это слово и радимичское, и кривичское и северянское (чтобы братья северяне не обиделись).

Северское? Новгород-северский и слово наверное тоже? На Вас шановний sabol и не за что и никак невозможно обижаться - потому как все ваши слова здесь звучат с любовью к ближнему, как и принято в Северском краю, даже когда Вас затронули ненароком, нехотя и не понимая что затронули - все равно Вы все равно себя сдержали, может ответ Ваш и прозвучал с легким укором, но все же с любовью к ближнему. За что и примите наше искреннее уважение. Мое лично во всяком случае. Без всяких смайликов. Не принято обсуждать участника, а не тему обсуждения, но простит меня админ - не сдержался. Хорошему человеку должно сказать - каков он.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 12-04-2013 20:24
Слово "развАжны" очень ёмкое и содержательное, думаю, что оно чисто радимичское и кривичское (кривицкае). Знаю примерно четыре значения этого слова, а если подумать, то может наберется и больше. Если кто то, кроме пана Radimich-а, назовет все эти значения, то буду только рад (буду задаволены).

Ну яки я Вам пан, уважаемый sabol? Панов у нас, пачитай, ужо гадов як сто прагнали. Правда, астався тут адин. А я скарэй таварыш, ти товариш , як кажуть па югу ат Десны.
У бурака ботва. А ботвиння /ботвинья - это суп холодный из ботвы, только проросшей как правило. Навеяло на кулинарную тему, пора открывать

Да уж, Pan, рягачи ни рягачи, падмигавай ни падмигавай, а ни папав.
ботвиння
в переводе из «Украинско-русского словаря» ботва
А што касайцца ботвиньи , так на то яна и ботвинья

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 2081
Добавлено: 12-04-2013 21:58
Да уж, Pan, рягачи ни рягачи, падмигавай ни падмигавай, а ни папав. ботвиння
в переводе из «Украинско-русского словаря» ботва

А што касайцца ботвиньи , так на то яна и ботвинья

Рягочуть кони в поле, а я тебе смайлик поставил чтоб ты тему открыл. Но могу и сам.
Где то Радмич видно давно попутал и заклинило. По-украински ботва будет бадилля, бадилля буряка - ботва бурака по-нашенски. А ботвиння она и есть ботвиння. Прежде чем усмехаться - ты еще разок открой словари, перепроверься, мы ж с тобой не первый раз про это самое говорим вроде. Есть конечно шанс что Рухов ближе к Беларуси, а Лизогубовка подале, и по разному говорят, но в этом случае навряд ли.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 2081
Добавлено: 12-04-2013 21:59
Что до панов - то у меня ник фамильный, какой есть, а пан слово неплохое и значит хозяин. В том числе в доме хозяин и на земле тоже. Кстати - вот тебе слово - хозяин . В женских устах что б оно значило?

А я скарэй таварыш, ти товариш , як кажуть па югу ат Десны.

Это правда, sabol, Радимич у нас убежденный товарищ. И на пана, как и на господина даже бывает оскорбляется. Принимайте уж какой есть.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 12-04-2013 22:20
Где то Радмич видно давно попутал и заклинило. По-украински ботва будет бадилля, бадилля буряка - ботва бурака по-нашенски. А ботвиння она и есть ботвиння. Прежде чем усмехаться - ты еще разок открой словари, перепроверься, мы ж с тобой не первый раз про это самое говорим вроде. Есть конечно шанс что Рухов ближе к Беларуси, а Лизогубовка подале, и по разному говорят, но в этом случае навряд ли.
Эх, Pan,была ба твая правда, кали ба быв я ниправ... А так, хош верь, а хош ня верь:
БОТВИНА, и, жін. Стебла і листя коренеплідних рослин. Нарвала ботвини свині (Словник Грінченка); Від залізниці розбігалися в синю далечінь рівні, як стріла, буйнозелені рядки ботвини (Олекса Десняк, I, 1955, 380).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 223.

БОТВИННЯ, я, сер., збірн. Те саме, що ботвина. Земля вкрита сухим ботвинням (Олесь Гончар, Земля.., 1947, 19).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 223.
А вот для такого слова, як ботвинья, в 11-ти томах этого словаря што-та места ни нашлось.
Но, што по большому шчету, што по маламу для мяне это ни так ужо принципиально,як маге паказацца са стараны, так што пойду я трохи посплю.

С таварышиским прыветом,
Radimich,
убежденный таварыш и радимич.

Р.S. так што прынимай таким, яки я ё.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 82 83 84  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU