Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 61 62 63  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 11-01-2013 18:00
Если не ошибаюсь, лускай у нас называют рыбью чешую. А очистки - шалупахі.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 11-01-2013 18:01
Запазалетась, зазапазалетась, зазазапазалетась.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 11-01-2013 18:07
Если не ошибаюсь, лускай у нас называют рыбью чешую. А очистки - шалупахі.

В словаре Расторгуева П.А. шалапухи - скорлупа от семечек, орехов и прочего, шалупайки - очистки. очистки картофеля; луска - чешуя, перхоть, шелуха. Но бульбовые очистки у нас, если я не ошибаюсь, называли именно луской.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 11-01-2013 19:14
Шалупахами у нас назывались от семечек или орехов шелуха.
А лускОй называли перхоть,говорили еще-лускАть семечки.
Очистки от картошки обрезками называли.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 11-01-2013 19:25
Не рыбные у вас места.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 11-01-2013 23:59
Если не ошибаюсь, лускай у нас называют рыбью чешую. А очистки - шалупахі.

Паважаны зямляк! Думаю, што не лускай, а луской (луска – луской).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 12-01-2013 00:55
Не ўпэўнены, што луской, бо націскі ў дыялектнай і літаратурнай мовах не заўсёды ідэнтычны. Трэба спраўдзіць.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 12-01-2013 13:11
Замечание принимаю. Но на Чечерщине говорили: лускА и лускОй.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 12-01-2013 16:06
Замечание принимаю. Но на Чечерщине говорили: лускА и лускОй.

sabol, а отуда у Вас такая уверенность?
Не ўпэўнены, што луской, бо націскі ў дыялектнай і літаратурнай мовах не заўсёды ідэнтычны. Трэба спраўдзіць.

Палівач, спраўдзіць - это сказать правду или уточнить?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 12-01-2013 17:47
Спраўдзіць - проверить.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 12-01-2013 17:55
Замечание принимаю. Но на Чечерщине говорили: лускА и лускОй.


Я даўно не ўжываў гэтае слова, таму не ўпэўнены. Але ў памяці чамусьці сядзіць "лУскі, лУска". Пры нагодзе прыйдзецца ў брата спытаць.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 12-01-2013 17:56
Спраўдзіць - проверить.

спраўдзіць - проверить/уточнить/сказать правду. Похоже, что все эти значения могут иметь место, как и луска - бульбовые очистки.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 12-01-2013 19:14

спраўдзіць - проверить/уточнить/сказать правду.


Верно. Правда я, когда пишу, в словарь не заглядываю. Спраўдзіць и спраўдзіць, а как оно точно на русский переводится - фиг его знает.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 13-01-2013 14:44
Палівач: спраўдзіць - это сказать правду или уточнить?
Согласен, но можно ещё добавить – подтвердить. А слово спраўдзіцца імеет смысл сбудется, исполнится.
Radimich: sabol, а отуда у Вас такая уверенность? (относительно лускА – лускОй)
В детстве сам много раз слышал.



Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 13-01-2013 14:52
Radimich: sabol, а отуда у Вас такая уверенность? (относительно лускА – лускОй)
В детстве сам много раз слышал.

sabol, имелось ввиду откуда у Вас такая уверенность, что именно на Чечерщине говорили: лускА и лускОй. Или Ваше детство проходило там?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 13-01-2013 14:55
Да. До 1954 г. моя жизнь, т.е. моё детство и юность, была связана с Чечерском и чечерщиной

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 13-01-2013 15:34
Да. До 1954 г. моя жизнь, т.е. моё детство и юность, была связана с Чечерском и чечерщиной


От Чечерщины до Чернещины, т.е. Чернятки (Унечский район Брянской области) сотни полторы, наверно, километров будет, а говор, поди, тот же.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 13-01-2013 15:41
Радзімічы!

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 13-01-2013 17:27
довОли - это означает .....?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 13-01-2013 17:51
Так. Когда-нибудь продолжим.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 61 62 63  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU