|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 44 45 46 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Автор | Сообщение | |||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 19-06-2012 12:32 | |||
ДОли-от слово дол-низина. Употреблялалось как "на полу(читай на мостУ, тк слово пол не упатрябляли), внизу на земле". Казали "Кали зайшла в хату-усё вже доли валялась и кавбаса и мяса. Чуть ня убила ката. Нихай ён здохня гадасть" |
||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 19-06-2012 12:33 | |||
А интяресно куды дявали старые вещи. Если перерабатывали то на што. Я помню 1 раз ти 2 разы приездав к нам на паселок. Было ето году в 67-68 вер. А вот слово ПатаскУха-батька бывала казав. |
||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 19-06-2012 12:39 | |||
Ну, наверно, не обязательно на полу. Можно сказать, что и на земле, т.е. вообще внизу под ногами.
Насколько я помню, собирали не всякое ненужное рожно, а именно то, что шло в переработку. Например, металлы, макулатуру, кости животных и т.п. |
||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 19-06-2012 15:54 | |||
C металлами(на металл) и костями(на мыловарню) понятно, а як перерабатывалось тряпье и во что?. Тряпошник-корявошник взамен давал мелочевку: Пузыри, Кузики, Шпыльки, Мыло, Расчески, Сатинки, Иголки, Конфеты(но я ня помню их вкус) и др. мелочевку(т.е. мах на мах). Корявошники ня только меняли, но и продавали товар, т.о. это была конная лавка -магазин на колесах, предшественница совковой автолавки. А у нас и стационарный магазин старые люди тоже звали лавкой. Это в память наверное о Корявошниках-прородителей наших торговых бизнесменов. Кстати слова всплыли - Лавка, ШпЫлька и СатИнка-штоб ето значило? |
||||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 19-06-2012 19:12 | |||
Бязрупатный -безхарактерный; ...вочы дубака стоять...Что это значит?старшие сказали,что смотреть из-под лобья.На хуторе была семья так говорили о них..."По роду куры хохлаты,так же як дед вочы дубака ставять" о маланнике тоже связали с молнией шпылька-булавка,сатинка-платок. Сейчас все посадили,поскарадили,всходы появились.И актуальное слово рядить.Означает у всех одинаково?Есть несколько значений. |
||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 20-06-2012 09:33 | |||
Рядить(от слова Наряжаться)- одевать парадные одежды. | ||||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 21-06-2012 16:47 | |||
была подсказка...появились всходы...И их нужно рядить т.е. прореживать.У меня было задание летом на день-седня рядить моркву. Еще одно значение-рядиться,т.е. раздумывать...хватит рядиться,пошли вжо. |
||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 22-06-2012 10:41 | |||
Да Рядить использовали в нескольких смыслах. А вот слова ТрелевАть. | ||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 26-06-2012 13:13 | |||
Слово АбшахнУтца. Часто казали на Рюхови и в др. селах. Якия мысли? | ||||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 26-06-2012 16:26 | |||
АбшахнУтца близкое покачнуться | ||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 26-06-2012 20:31 | |||
Абшахнуцца - оступиться, провалиться (например, на деревянном мосту провалиться между бревнами). Здесь небольшой словарик нашего диалекта: http://www.stihi.ru/2011/11/06/3455 |
||||
Журьба Участники Группа: Участники Сообщений: 149 |
Добавлено: 26-06-2012 23:10 | |||
Трелевать - чув тольки в значении тягать лес, древесину из делянки.Причем обрубка сучьев тоже входит в это понятие. Если не прав - просветите. |
||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 27-06-2012 02:03 | |||
АбшаХнуЦЦА - это на местном звучании абшаГнуТЬСЯ , т.е. просто оступиться. А провалиться - это уже как слкедствие того, что кто-то оступился.
Слово трелевать , на мой взгляд, не может быть отнесено к местным говорам, т.к. лес трелюют, что в на Дальнем Востоке, что в Украине с Беларусью, что на Стародубщине. |
||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 27-06-2012 12:58 | |||
На мой взгляд, "абшахнуцца" - несколько шире, чем понятие "оступиться", т.к. предполагает не только, что человек оступился, но и что его нога/ноги провалились, проскочили и т.д. Можно сравнить русское "он оступился и упал" и наше "ён абшахнуўся і разьбіў сабе яйцы". Т.е. слово "упал" пропускается. Во всяком случае, в своей книжке я использовал это слово именно в таком смысле, хотя герой себе ничего и не разбил :) :"пакуль Казік не абшахнуўся і амаль не зваліўся пад колы цягніка". |
||||
Yasaul Участники Группа: Участники Сообщений: 827 |
Добавлено: 27-06-2012 14:13 | |||
Согласен с Радимичем по этому поводу.
А я чув в значении песни петь Слово прОчки на местном диалекте что означает, кто подскажет? |
||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 27-06-2012 19:33 | |||
Белорусско-русский словарь подсказывает, что прочки - уход из дома (обычно от мужа). | ||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 28-06-2012 00:54 | |||
Все правильно объяснили. Абшахнутца-оступитья с последствиями. Казали "Ня вдачно абшахнувся з лесницы дак тяперь во хромаю" | ||||
Журьба Участники Группа: Участники Сообщений: 149 |
Добавлено: 28-06-2012 01:31 | |||
Суницы и дурницы - помните ,что это такое ? | ||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 28-06-2012 11:40 | |||
И все же абшахнутца - это просто оступиться, а последствия при этом могу , как быть, так и не быть. Это уж как кому повезет.
Суницы - это, наверно, ягогды земляники, хотя у нас так и казали зямляника . дурницы - это, похоже, то же самое, что и дармовщина , т.е. даром, задаром, надурака, надурочку и т.п. |
||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 28-06-2012 12:14 | |||
Суніцы - земляника. Это общелитературно белорусское слово. А вот дурніцы - голубика, считается диалектным. У нас в дерене употребляется только "дурніцы". Еще наши названия ягод: чарницы - черника, журавины - клюква, клубницы - клубника, парэчка - белая и красная смородина, жавина - ежевика. |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 44 45 46 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |