Проблема значения в кино

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Дискуссии по киносемиотике / / Проблема значения в кино

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 22 23 24 25 26 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Гость
Добавлено: 08-08-2008 17:02
А кто эта дама? Она что – неужели преподает? Где же? Не может быть.

МАГИСТР КИНОСЕМИОТИКИ
Группа: Участник
Сообщений: 565
Добавлено: 08-08-2008 22:56
Она преподает в МГУ. Вот так... в таком нынче состоянии российская ВУЗовская философская наука.

Гость
Добавлено: 09-08-2008 10:42
Да уж, troposfera дает стране угля! Не помню, встречал ли я более нелепое рассуждение о киносемиотике и кино вообще, чем это:

«Искусство ведь не является общением людей. Именно это я и пыталась донести до читателей во II главе своей диссертации. К счастью, искусство не просто сообщает, оно дает отличный от коммуникативного опыт – именно это и заставило меня критиковать киносемиотическую теорию Лотмана. Лотман – весьма уважаемая фигура в принципе. И его теория – важный след в развитии кинотеории. Но стоит ли ограничиваться формулой «киносообщение – это знак»? Ведь, когда зритель смотрит какое-то новое кино, он часто не понимает, что хочет сказать автор. И это преграда для киносемиотиков сегодня. Феноменологии попытались решить эту проблему, не апеллируя к авторским смыслам, а анализируя посыл самого фильма (раскладывая композицию, движение, звук, свет / тень и проч.). Но опять – недостаточный ход для описания искусства».


Да разве «киносообщение – это знак»?! Киносообщение передается от автора фильма к зрителю посредством кинознаков. Не понимая это – как считать себя научным человеком? Как говорить, что киносемиотика – устарела, не понимая в ней ни, извините, шиша? Человеческий мир строится на бесчисленных знаковых обменах, а наука о знаках – семиотика… Вот семиология точно – устарела. Она с самого начала была сама себе тормозом, ибо в ее основу был положен неверный постулат о ее, якобы, лингвистическом векторе. А как раз семиотика выправляет этот крен, заявляя о равноправии всех видов знаков. Это и открывает путь к развитию науки о знаках – СЕМИОТИКИ. В частности, КИНОСЕМИОТИКИ, рассматривающей по преимуществу ВИЗУАЛЬНЫЕ ЗНАКИ, а не лингвистические.

Ошибка Юрия Лотмана вовсе не в утверждении, что «киносемиотика – это знак», его ошибка (как вопиющая ошибка самой девчушки) в том, что оба они – не будучи кинолюдьми – пытаются рассуждать на неведомую им тему. Они не знают изнанку кино, не знают, как строится фильм, как мучается режиссер, чтобы донести рожденные в нем смыслы до зрителей, какими средствами-знаками это чудо взаимного понимания сотворить… И когда находит такой знак, то вот и считает свою работу в этом микроучастке фильма удачной, потому что – образной. Ведь художественные знаки-средства они не логические указатели (впрочем, и таких в фильме хватает), они – чувственно-поэтические узелки-реалии фильма, несущие самые разнообразные метафорические смыслы.

Да разве не ясно людям с кандидатским уровнем образования, что «композиция, движение, звук, тень и пр.» - это все киносемиотические средства-знаки для раскрытия фильмовых смыслов? Разве (возьмем ближайший пример из иконописи) композиция «Троицы» Андрея Рублева не несет сокровенного смысла единения существ, а через этот смысл – разве не призывает к всеобщему человеческому миру и согласию?! Возможно, что нынешней «ученой» молодежи , даже с кафедры религиоведения, это уже не уловить… В фильме же композиций столько – сколько кадров. Да ведь иногда столь изощренно изменяющихся внутри одного кадра. Зачем? – неужели только для «красоты», как думают наши ученые-дилетанты? Да нет! – ведь композиция, как и другие фильмовые средства (например, зловещая тень в «Кабинете доктора Каллигари») – это знаки КИНОЯЗЫКА. Вот так – не понимая ни семиотики, ни феноменологии, сегодняшние приготовишки умудряются защищать кандидатские диссертации, учить студентов!!!

А это вот: «Искусство ведь не является общением людей». Да тысячи режиссеров во всем мире начинают свой рассказ о снятом фильме словами: своим фильмом я хотел сказать… Впрочем «общением» фильм действительно не является, фильм является СРЕДСТВОМ ОБЩЕНИЯ. Вот так – формулируют нелепо, и соответственные «выводы» получают, называя это научным рассуждением.

А разве можно по одному примеру судить о целом? Девчушка взяла фильм Пазолини «Теорема», и на его разборе попробовала выстроить общую теорию кино. Кино всех направлений! Ей-богу, - глупо. Да и сам-то фильм она рассматривает только сквозь призму «зрительского непонимания». Будто это – единственная кинопризма вообще. А главное – вот эта глупость, что непонимание – «преграда для киносемиотиков сегодня». Почему же преграда-то? Коли многосмысленные знаки и есть основные художественные знаки! Да и опять же – глупость вообще: мы и в жизни часто не понимаем или не до конца понимаем, что сигнализируют знаки, даваемые нам другими людьми. И что?! Это основание для отмены знаков, что ли?! У всякого человека свой знаковый опыт, складывающийся по мере его взросления, умственного развития, приобретения жизненного опыта, и это часто служит не только межлюдским взаимным ПОНИМАНИЕМ, но и НЕПОНИМАНИЕМ. Диалектика утверждает, что «понимание-непонимание» - это не стоящий на месте, а развивающийся и разрешающийся ПРОЦЕСС. Состояние «непонимание-понимание» - это движение, в котором человек находится постоянно, всю жизнь, идя от непонимания доступных ему жизненных реалий к их более-менее пониманию. Это первое, что говорит сама семиотика, базирующаяся именно на диалектике. Не зная диалектики – не суйся в науку, всегда будешь выглядеть недоумком. Еще семиотика говорит, что тот же процесс наблюдается и в восприятии произведений искусства. Поэтому – бывает - и смотрят фильмы несколько раз (мы тут не говорим, о бездарных авторах, которым именно образно-знаковая работа не дается, и их фильмы остаются непонятыми в любом случае). Поэтому некоторые произведения особо нуждаются в дополнительном толковании, что часто и происходит в общении авторов со зрителями, авторских интервью, критических интерпретациях. Что же здесь такого, что не в силах понять обыкновенная девочка с ткацкой фабрики? А наша кандидатка? Потому-то у нее наукой и не пахнет, не то, что поиском какой-то «кандидатской» новизны.

Жаль, что умные люди уезжают из страны, а наука заполняется вот такими убогими «теоретиками»…

Гость
Добавлено: 09-08-2008 18:14
tpoposfera утверждает: «Ведь, когда зритель смотрит какое-то новое кино, он часто не понимает, что хочет сказать автор. И это преграда для киносемиотиков сегодня»

Странное рассуждение для логично мыслящего человека, ибо данное непонимание – возможная преграда для ЗРИТЕЛЯ, а никак не для КИНОСЕМИОТИКИ. Один зритель понимает, другой нет, а «преграда» почему-то - для киносемиотики. Прямо как в известном анекдоте.

Но в чем же здесь киносемиотическая «преграда»? Ведь смыслы одиночных знаков, чтобы быть понятыми, должны быть заранее известны и автору и зрителю. К примеру, древнейший смысл-знак «враги!» издавна передавался зажигаемыми на «вражеском пути» кострами. Но если увидевшему издали костер не известен его смысл, то угроза нападения ему не будет донесена. Последствия самые печальные… Ну, а если некий путешественник случайно зажжет костер, и это будет воспринято как знак беды? Тогда поднятая тревога окажется ложной. Так в нынешней коммунальной квартире при входе надо одной семье звонить один раз, другой – два, третьей – три. Такой уговор между жильцами и теми, их знакомыми, которые приходят к ним в гости. Для тех же, кто не в силах запомнить эту звуковую сигнализацию или официальных дворников-сантехников на входной двери специальная табличка с фамилиями и количеством звонков к каждой. Кто ж не помнит этой таблички? Однако человек, скажем, случайно попавший в квартиру, или малый ребенок, не знающий этой сигнализации, могут открыть (или не открыть!) на любое количество звонков. Ибо они не знают звонкового уговора. Ну, и какая здесь проблема для семиотики? Опять же это проблема для жильцов этой квартиры, ведь не знающий сигнализации может открыть дверь и не тем соседям, а то и грабителям. И это его проблема, но не проблема для семиотики, прекрасно объясняющей механизм действия данной знаковой системы.

Таких знаковых проблем в людской жизни пруд пруди. Помнится известные слова из песни: «Он шел на Одессу, а вышел к Херсону…». Ну – подвели известного партизана Железняка дорожные указатели, приметы и басни местных жителей, он их неправильно истолковал – не понял их действительного смысла. А уж когда двое вроде говорят об одном, но каждый, как выясняется потом, думал совсем не о том, о чем собеседник – разве таких ситуаций мало? И в искусстве эта ситуация «понимания-непонимания» часто используется - под общим названием «кто про что».

Характерно, что ситуация «непонимания» или ложного понимания специально закладывается в детективы, чтобы до самого конца удержать внимание зрителя на сюжете. Ну, кто этот – броско знаковый - некто в фильме Хичкока «Психо», который, размахивая огромным ножом, убивает девушку? Не-по-нят-но!!! Но в этой-то гадательной непонятности и содержится особая зрительская сладость собственной разгадки, совершаемой в его мозгу, по мере развертывания фильма. Один догадается раньше, а другой… даже и после титра «конец» не сообразит. И что это – преграда для киносемиотики?!

Это всем трезвомыслящим людям понятная проблема, киносемиотикой (как и общей семиотикой) как раз разъясняемая. Киносемиотика ведь, как и общая семиотика, объясняет механизм знакового взаимодействия и всякого рода «дефекты» в этом взаимодействии. А за знаковое образование отдельных людей киносемиотика не в ответе. Как не в ответе арифметика за то, что двоечник Вова не знает, сколько дважды два…

И киносемиотика не может «устареть» только потому, что некая ученая troposfera не понимает ее азов…

Гость
Добавлено: 09-08-2008 21:07
Не помню, ведь уже, вроде бы, на самом высшем уровне говорили о бессмысленности конвейерной выпечки вот этих малолетних «кандидатов», от которых образованию только ущерб. Школа – универ – аспирантура- преподавательство – первая беременность – вторая – жизнь на зарплату мужа… Вот и судьба очередного, вернее, очередной кандидатки. Кой толк лепить их, как деревенских болванчиков? Они же, пока не уйдут в небытие, сколько студенческих умов своей природной глупостью забьют! И, выходит, все осталось на прежнем уровне?

Научность главного тезиса диссертации Постниковой о том, что новая кинотеория начнется с образа даже и обсуждать смешно, этот тезис должен быть записан в книжку афоризмов Козьмы Пруткова.

МАГИСТР КИНОСЕМИОТИКИ
Группа: Участник
Сообщений: 156
Добавлено: 10-08-2008 11:15
И я сподобился приобщиться к «мыслям» troposfera. Поскольку в ее посте упоминается и мой ник, надо бы ответить. Вот эти ее слова с цитатой из Лотмана:

«Спасибо Dimoglot’у за дельный разбор Лотмана и приведенную цитату «Поэтому в акте художественной коммуникации язык никогда не бывает незаметной, автоматизированной, заранее предсказуемой системой" (цитируется по "Ю.Лотман Семиотика кино и проблемы киноэстетики. СПб "Искусство – СПб", стр. 326).» Dimoglot, 19-10-2007 14:38 . Пусть это ничего и не меняет в моей позиции, все равно приятно. Ибо по ней видно, что Лотман поставил предел киносемиотике в самом же труде по киносемиотике».


Надо же так неверно понять то, что я так долго и нудно, вслед за Xandrov’ым, разъяснял именно этой Постниковой-troposfera. В первую очередь о том, что многие, Лотман в их числе, не делают различия между СЕМИОЛОГИЕЙ и СЕМИОТИКОЙ – разными направлениями в единой НАУКЕ о ЗНАКАХ. Я писал о семиологической тупике, а troposfera распространяет семиологическую лотмановскую печаль на всю науку о знаках. Если человек не может правильно прочесть элементарное, то какой же из нее кандидат наук?

Интересно, что troposfera, объявив несостоятельность киносемиотики и свой переход на феноменологические рельсы, оказывается и в феноменологии разбирается примерно так же, как и в семиотике. Ну, дела! Это куда же наша наука прет?!


МАГИСТР КИНОСЕМИОТИКИ
Группа: Участник
Сообщений: 565
Добавлено: 12-08-2008 20:18
troposfera: «Спасибо Dimoglot’у за дельный разбор Лотмана и приведенную цитату «Поэтому в акте художественной коммуникации язык никогда не бывает незаметной, автоматизированной, заранее предсказуемой системой" (цитируется по "Ю.Лотман Семиотика кино и проблемы киноэстетики. СПб "Искусство – СПб", стр. 326).» Dimoglot, 19-10-2007 14:38 . Пусть это ничего и не меняет в моей позиции, все равно приятно. Ибо по ней видно, что Лотман поставил предел киносемиотике в самом же труде по киносемиотике»

Очень характерный комментарий, из которого видно, что troposfera, не понимает сути кризиса семиологии, - все потому, что она не понимает сути НАУКИ О ЗНАКАХ вообще. Это-то ей и «приятно» - сознание собственной знаковой инфантильности. Семиолог Лотман констатирует печальную несостоятельность именно семиологии (приверженцем которой он, кстати, был сам), сводящей означивание к прямолинейным строго логическим конструкциям, которые требуют своего односмысленного понимания. С таким пониманием означивания художественные произведения не создать, ни воспринять. Здесь – тупик семиологии. Поэтому-то семиотика и предлагает различать «односмысленное» - логическое, и «многосмысленное» - художественное. Это кардинальное различение текстов. Прямолинейно-односмысленным должно быть все документальное, например, дипломатическая нота, инструкции по использованию бытовой техники, бухгалтерский отчет, документальный фильм, медицинский муляж, картографический рисунок, фотофиксация состояния архитектуры перед ее реставрацией и прочее в таком же роде, то есть все, - формально не допускающее различного толкования, пресловутой двусмысленности. («Формально» - именно потому, что часто и в дипломатическую ноту и в сухой отчет намеренно вводятся «двусмысленности», позволяющие так или этак понимать содержание данных текстов). То есть содержащих, говоря по-лотмановски, автоматизированную, заранее предсказуемую систему", задача которой дать своим реципиентам (читателям, зрителям и пр.) одинаковое понимание содержания-информации, заложенной в данный документ.


Но даже если преднамеренно не вводить в документальные тексты различные логические увертки и затемнения, то добиться идеальной односмысленности очень трудно, именно в силу того, что многие и многие используемые нами знаки априорно содержат различные смыслы, например, буквенное сочетание «пост» содержит несколько смыслов: пост бывает и религиозный, и воинский, а еще есть ПОСТное масло, и ПОСТельное белье. Тут многое зависит от контекста, в котором находится какой-либо знак, в данном случае слово «пост». И требуются некоторые усилия, чтобы контекстом придать данному знаку ЕДИНСТВЕННОЕ, ОДНОСМЫСЛЕННОЕ содержание. Например: «Пасхальный пост – самый продолжительный и важный в жизни христиан», или «Солдаты заступают на пост в соответствии с уставом караульной службы», или «Постмодернизм – естественное завершение эпохи модернизма». Но очень часто добиться полной однозначности необычайно трудно. Кто составлял хоть одно коллективное письмо (например, в защиту незаконно спиливаемого дворового тополя), тот знает , что здесь имеется в виду. Знает, как выверяется каждое слово, чтобы придать всему письму необходимо-единственный смысл. И все равно умелый юрист найдет в нем нужную ему коннотацию (дополнительный смысл, корректирующий или вовсе меняющий изначально заложенную идею), и повернет содержание письма в самую неожиданную сторону. Поэтому-то семиотика (семиотика!) и говорит о стремлении документальных текстов к ОДНОСМЫСЛЕННОСТИ. Только о стремлении. И о том, что даже в документальных текстах добиться идеальной односмысленности, а с ним и идеального понимания – невозможно. Здесь кризис семиологии (семиологии!) вообще, той самой семиологии, которая претендовала на то, что способна лингвистически объяснить все и односмысленно. И главное, что она способна, как говорят наивные люди, растолковать все знаки. А раз не смогла – то тут и конец ей! «Устарела» - как говорят дилетанты, вообще ничего о науке о знаках не ведающие. А семиология не устарела. Она изначально содержала неверный посыл-капкан о лингвистическом объяснении всего и вся. В этот с собою же носимый капкан она постоянно и попадалась, понабила научных шишек и синяков, убедилась в недостаточности своих исследовательских усилий и решила вообще уйти с семиотического поля, напоследок объявив конец самой науки о знаках.

И вот почти столетие задавленная соссюровской несостоятельной лингвистической доктриной, из-под семиологии начинает выбираться СЕМИОТИКА, возникшая, кстати, раньше, чем семиология. СЕМИОТИКА уравнивает все виды знаков – это раз, и активизирует в науке о знаках понятия ОДНОСМЫСЛЕННОСТИ И МНОГОСМЫСЛЕННОСТИ – это два. Есть еще и три , и четыре… Но уже первые два пункта позволяют анализировать построение художественных МНОГОСМЫСЛЕННЫХ произведений. В искусстве тоже много ОДНОСМЫСЛЕННОСТИ, однако, действительным ее «коньком» является именно МНОГОСМЫСЛЕННОСТЬ, не поддающаяся односмысленному (семиологическому) анализу. Тех произведений, в которых МНОГОСМЫСЛЕННОСТЬ - обычное художественное средство, например, всем известная анекдотическая «двусмысленность». Произведений, в которых нет «автоматизированной, заранее предсказуемой системы". Вот это и не понимает troposfera, толкующая цитату ЛОТМАНА в том смысле, что вообще наука о знаках имеет «предел».

Гость
Добавлено: 17-08-2008 10:43
Как я понимаю,вот хороший пример, как в официальном документе, который – по идее – должен прочитываться, пониматься и исполняться строго одинаково всеми подписывающими сторонами, заложена некоторая двусмысленность, позволяющая одной из сторон держать свои войска на чужой территории (изо всех информационных сил публично это отрицая), хотя сама операция по принуждению Грузии к миру самими россиянами объявлена законченной. Это те самые слова про «дополнительные меры безопасности». Вряд ли Саркози, будучи соавтором документа, думал, что россияне вот так истолкуют эту строку договора.


«Россия обязана вывести войска из крупных городов Грузии - Саркози
16/08/200823:49
МОСКВА, 16 авг - РИА Новости. Президент Франции Николя Саркози заявил, что Россия должна вывести войска из всех крупных городов Грузии, несмотря на пункт плана Медведева-Саркози, позволяющий Москве принимать "дополнительные меры безопасности", сообщило агентство Рейтер.
"Как я уже говорил на совместной пресс-конференции в Тбилиси, эти дополнительные меры безопасности могут быть применены только в непосредственной близости к Южной Осетии, а не в какой-либо другой части Грузии", - говорится в письме, которое Николя Саркози отправил в субботу президенту Грузии Михаилу Саакашвили.
Россия и Франция 12 августа согласовали на переговорах в Кремле шесть принципов урегулирования конфликтов в Грузии. Среди них - не использовать силу, окончательно прекратить все военные действия, обеспечить свободный доступ к гуманитарной помощи, ВС Грузии должны вернуться в места постоянной дислокации, ВС РФ - выйти на линию, предшествующую началу боевых действий. При этом до создания международных механизмов российские миротворческие силы принимают дополнительные меры безопасности.
Грузия развязала 8 августа боевые действия в Южной Осетии и обстреляла столицу непризнанной республики город Цхинвали. Жертвами вооруженного конфликта, по данным МИД РФ, стали около 1,6 тысячи жителей. Россия для защиты жителей Южной Осетии, многие из которых являются российскими гражданами, ввела в регион в помощь расквартированным там миротворцам около 10 тысяч военнослужащих и сотни единиц военной техники. 12 августа Россия завершила операцию по принуждению Грузии к миру».


Гость
Добавлено: 18-08-2008 23:17
А что? - словосочетание: "только в непосредственной близости к Южной Осетии, а не в какой-либо другой части Грузии" - нельзя трактовать туда-сюда? Сколько километров в глубину территории Грузии содержит в себе эта "непосредственная близость"?

Гость
Добавлено: 19-08-2008 21:11
Вы, Брюзга симпатизируете Грузии?

Гость
Добавлено: 20-08-2008 22:03
Я симпатизирую не Грузии, а Xandrov’у, который верно развел понятия односмысленности (в документально-научном направлении) и многосмысленности (в художественном направлении) в знаковой теории. И тем вывел из семиологического тупика науку о знаках. А вот дурочкам-кандидаткам, имеющим чисто бабскую наглость рассуждать о том, что им неведомо, я точно не симпатизирую. И, как Xandrov, сожалею об этих клопиных, якобы научных, кандидатских гнездах в наших ВУЗах. Это вредит и науке и народу, который, через эту ложную псевдоученую сеть, лишается необходимых дворничих, ткачих, малярих… Так и запишите.

Гость
Добавлено: 25-10-2008 02:55
привет. Админ, хошь прикол ? :D к тебе на сайт можна заходить через яндекс :)
yandex.ru/redir?url=www.offtop.ru

АДМИНИСТРАТОР
Группа: Gubkin
Сообщений: 130
Добавлено: 25-10-2008 11:58
Спасибо за сообщение. Но я знаю этот путь. Если кликнуть на Яндексе - "киносемиотика", то откроется много путей на наш сайт. А можно кликнуть и на Гугл и на Рамблер. Нас многие знают и читают.

Гость
Добавлено: 01-11-2008 08:06
Спасибо, было интересно

Гость
Добавлено: 18-12-2008 02:47
ну все равно истина где то рядом. А за инфу отдельное спасибо.
Кстати шаблон для блога взяли где то или креативили сами? :)

АДМИНИСТРАТОР
Группа: Gubkin
Сообщений: 130
Добавлено: 28-12-2008 17:17
Сами, сами креативили - чтобы самим было удобно. Только разве не понятно, что этот вопрос в данной теме ни к месту?

МАГИСТР КИНОСЕМИОТИКИ
Группа: Участник
Сообщений: 565
Добавлено: 02-01-2009 18:21
Недавно один интернетчеловек в качестве примера некоммуникационного средства привел – АВАТАР. По этому поводу я написал следующее:

«Аватар – классическое коммуникативное визуальное имя-знак. Знак, потому что важен не сам по себе, а потому что, будучи относительно компактным, отсылает к какому-то расширенному тексту (профилю, нику). То, что АВАТАР – не привычное буквенное имя, а в большинстве случаев картинка, поначалу сбивает с толку, но тем, кто занимается теорией коммуникации, он прекрасно известен именно в качестве коммуникационного именного средства.

Так вот АВАТАР это Ваше визуальное имя в интернете. Еще у Вас в интернете буквенно-цифровое имя – ник. Имя вообще (будь то слово, картинка, запах, слуховой сигнал и пр. и др.) это то, с чем идентифицируется отдельный субьект в целях его коммутации с другими субьектами. В имени всегда содержится отсыл к какому-то личному. Но потому-то и даются имена, чтобы в каком-либо общем конгломерате людей (не личном, а общезначимом) различать этих отдельных «частных» людей. Именно имена служат важнейшими элементами общения, коммуникации, ибо позволяют нам ориентироваться в мире разноназываемых людей, распознавать их среди прочих, говорить о них.

Итак, в интернете, этом огромном общезначимом конгломерате пользователей, для различения их и возможности коммуникации, есть два вида индивидуальных «частных» имен: ник и аватар. Ник это буквенно-цифровое имя например: red_13, или lecovik01 и т.д. Или только буквенные, или только цифровые… Примеры сами знаете.

А есть АВАТАР! В чем его преимущество перед, скажем, ником? Да в том, что он –больше размером, ярче, заметнее. Он понятен людям, независимо от языка, на котором они говорят и пишут, ибо он – визуален. Еще преимущество аватара в том, что в нем некоторые пользователи показывают или шифруют некоторые свои черты, род занятий, интересы и пр. (Для фрейдистов аватары – кладезь человеческих тайных свойств, пороков, мечтаний…). А еще случаются аватары, в которых прямо прописан какой-нибудь короткий лозунг, текст которого прямо адресован всем и вся – это, так сказать, прямое сообщение автора своим пользователям. И вообще внимательному человеку умно построенный аватар многое сообщает. Все это нужно другим пользователям, чтобы лучше узнать, с кем они имеют дело, то есть – с кем они общаются.

Можно сказать: не так уж много смысловых сообщений от автора к пользователю несет в себе аватар. Ну, так ведь разные аватары несут и количественно разные смыслы. Да и задача у аватара другая – как правило, он всего лишь представляет своего владельца, сообщает (СООБЩАЕТ!!!) о нем самые первичные именные сведения.

Еще АВАТАР очень удобен, когда только входишь на страницу. Скажем, у тебя дискуссия с Иваном. Ты знаешь его ник – red_13, и потому быстро прокручиваешь страницу в поисках его АВАТАРЫ. Ники – мельче, их хуже видно. Нашел картинку-аватар и – общайся, не нашел – жди, когда Иван соизволит войти на полосу. Кстати, если навести стрелку на Вашу аватару (да на любую аватару) – выскочит табличка с указаниями на другие странички Вашего, Иван, ЖЖ. Это тоже удачная коммуникационная направляющая смысловая деталь (комбинация картинки и текста), «говорящая»: а вот Журнал, а вот профиль…

Итак, независимо от того, является ли аватар red_13 искусством или нет (пусть будет по-Вашему – является!), приведенный Вами пример стандартно укладывается в коммуникационную теорию»
-------------------------------
Ну, написал и забыл… надоедают уже сии неучи. А тут, перед самым Новым годом, нашел меня один «агент» из известного издательства и попросил дать это определение АВАТАРА для новой визуальной энциклопедии.

Так вот прошу: может еще чем дополнить это определение? Не по форме, а по существу коммуникативных признаков АВАТАРА.

Гость
Добавлено: 02-01-2009 20:31
Полагаю, что говоря об аватаре, надобно упомянуть Пирса и его иконический знак, с которого, собственно, началась, как ты сам давно пишешь, киносемиотика. В пустом ответе очередному дурачку о Пирсе, или там о Соссюре, упоминать ни к чему, а если речь о серьезной статье, то как раз.

Отлично, коли к тебе уже обращаются люди за статьями в энциклопедию. А по поводу этих недоумков-мальчишек – брось! Не вступай в разговоры с неучами. Уже который раз ты слышишь от них только брань да глупости, и все никак не прекратишь эти никчемные перепалки с детьми, меж которыми и клички какие-то – крысиные. У меня были когда-то соседи, и была у них крыса по кличке – Куша. Вот для крысы – милое дело… Забудь!

Гость
Добавлено: 03-01-2009 00:32
К такой статье в энциклопедии нужны еще визуальные примеры аватар. А то вот если просто прочесть, то можно и не поверить. А я не поленилась и поискала в интернете, и такие разные аватары нашла! Такие замечательные знаковые послания от авторов своим читателям!! И сама эта статья для меня осмыслилась.
Это точно, если бы Пирс жил сегодня, он бы в пример своей теории аватары тотчас дал. И как я сама до этого не додумалась?! Теперь знаю, с чего детишкам-интернетчикам начала киносемиотики давать.

А дурней, Xandrov, не слушай и не учи - бессмысленно.

МАГИСТР КИНОСЕМИОТИКИ
Группа: Участник
Сообщений: 565
Добавлено: 04-01-2009 12:51
Да, - жаль, что на этой полосе нельзя выкладывать изображения. Было бы нагляднее.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 22 23 24 25 26 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Дискуссии по киносемиотике / / Проблема значения в кино

KXK.RU