Отвечаю на вопросы

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Фан-клуб Ирины Волчок / Книги / Отвечаю на вопросы

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 45 46 47  ...... 144 145 146 147 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Участники
Сообщений: 1041
Добавлено: 13-03-2013 07:41
Цветок висел на стене, его сбила кошка, а потом еще и разгрызла

Ирина, а у Вас живёт кошка? А ещё животные у Вас есть? А что касается комнатных растений, то я люблю комнатные фиалки. Они у меня самые разные - фиолетовые, голубые, розовые, белые...

Группа: Участники
Сообщений: 9
Добавлено: 13-03-2013 09:00

Читали ли Вы сентиментальные рассказы автора Джинна Джинна?

Нет, не читала, даже не слышала о таком авторе. Но я очень редко иностранных авторов читаю, особенно современных. Я уже писала, что мне интересен в первую очередь язык, а переводы, как правило, все очень уж одинаковые.

Джинна не иностранный автор, это псевдоним))) она такая-же таинственная, как Ирина Волчок, никто про неё ничего не знает. И кстати, ходили легенды, что это Волчок и есть))) Если бы Джинна писала повести, пожалуй порекомендовала бы её, как "похожее на Ирину Волчок" именно по хорошести языка.
Её книжка есть на Флибусте Джинна Джинна Сентиментальные рассказы.

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 13-03-2013 12:54
Selena, у меня только кошка, но она такая активная, что мне и ее одной хватает.
Фиалки у меня были, но, оказывается, они являются самым любимым лакомством кошек. Она сгрызала их под корень, так что фиалки я больше не завожу.

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 13-03-2013 13:24
Яганна, нашла на Флибусте Джинна Джинна, почитала, понравилось. Спасибо за знакомство с новым именем.
Язык хороший, выразительный и в то же время простой, мне именно такой всегда нравится. Не берусь судить о том, насколько он похож на мой язык, меня уже сравнивали с Устиновой, Алюшиной, Машей Трауб и даже с Анной Гавальдой, я никакого сходства не нахожу, но ведь люди что-то общее видят.
Но рассказы Джинна Джинна, на мой взгляд, совершенно другой тематики. Они печальные, даже с некоторым надрывом, действительно могут вызвать слезы. Я стараюсь не писать того, что может вызвать слезы, мне хочется, чтобы люди радовались.
К тому же, я никогда не выкладываю тексты в интернете, отдаю только издателям, а потом в интернете появляется уже опубликованное. Джинна Джинна была где-то опубликована? Если да, тогда в выходных данных книги могут быть сведения о ней.
Во мне нет ничего таинственного, я совершенно обычный человек, просто очень не люблю, когда частная жизнь авторов становится достоянием общественности. Мне попадались всяческие публикации об авторах, большинство из них - просто оскорбительные, с перемыванием костей, с выискиванием дискредитирующих автора фактов биографии, с выдумыванием сплетен, с попытками анализа личности автора по содержанию его книг. Возможно, это делается с целью привлечения к автору большего внимания. Но мне такие вещи кажутся крайне неприятными, стыдными.

Группа: Участники
Сообщений: 9
Добавлено: 13-03-2013 14:38
Яганна, нашла на Флибусте Джинна Джинна, почитала, понравилось. Спасибо за знакомство с новым именем.
Язык хороший, выразительный и в то же время простой, мне именно такой всегда нравится. Не берусь судить о том, насколько он похож на мой язык, меня уже сравнивали с Устиновой, Алюшиной, Машей Трауб и даже с Анной Гавальдой, я никакого сходства не нахожу, но ведь люди что-то общее видят.
Но рассказы Джинна Джинна, на мой взгляд, совершенно другой тематики. Они печальные, даже с некоторым надрывом, действительно могут вызвать слезы. Я стараюсь не писать того, что может вызвать слезы, мне хочется, чтобы люди радовались.
К тому же, я никогда не выкладываю тексты в интернете, отдаю только издателям, а потом в интернете появляется уже опубликованное. Джинна Джинна была где-то опубликована? Если да, тогда в выходных данных книги могут быть сведения о ней.
Во мне нет ничего таинственного, я совершенно обычный человек, просто очень не люблю, когда частная жизнь авторов становится достоянием общественности. Мне попадались всяческие публикации об авторах, большинство из них - просто оскорбительные, с перемыванием костей, с выискиванием дискредитирующих автора фактов биографии, с выдумыванием сплетен, с попытками анализа личности автора по содержанию его книг. Возможно, это делается с целью привлечения к автору большего внимания. Но мне такие вещи кажутся крайне неприятными, стыдными.

Тематика рассказов Джинны была определена условием конкурса:)
У неё еще есть фантастические рассказы, совершенно другое настроение. Вторая книжка выложена на Флибусте.
А печатные книг у Джинны если и есть, то наверняка под другим именем

Группа: Участники
Сообщений: 147
Добавлено: 13-03-2013 17:24
Яганна, я тоже прочитала рассказы Джины, они хорошо написаны, это правда. Только они почти все очень грустные и даже тяжелые, не похожи на книги Ирины, потому что у нее самое главное в книгах это оптимизм и много юмора. А когда читала рассказы Джины, то даже слезы на глазах и такое чувство, как будто это я виновата, что кто-то предал свою любовь, сын забыл мать, у девушки вытащили последние деньги, знакомые потерялись в интернете и тому подобное.
Мне попадались всяческие публикации об авторах, большинство из них - просто оскорбительные, с перемыванием костей, с выискиванием дискредитирующих автора фактов биографии, с выдумыванием сплетен, с попытками анализа личности автора по содержанию его книг.

Ирина, желтой прессе нужно как-то кормиться. вот они и кидаются как коршуны на всех. Я ненавижу такую их манеру. Поэтому понимаю, почему Вы не хотите, чтобы они о Вас знали. Но многие авторы наоборот стремятся к известности, потому что даже черный пиар это все равно пиар. У меня такой вопрос. А ваши родители и семья одобряют, что Вы так скрываетесь?

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 14-03-2013 12:17
ваши родители и семья одобряют, что Вы так скрываетесь?

У меня давно никого нет.

Группа: Участники
Сообщений: 147
Добавлено: 14-03-2013 17:35
Ирина пожалуйста извините меня за такой нетактичный вопрос. Я не хотела вас огорчать.

Группа: Участники
Сообщений: 1041
Добавлено: 15-03-2013 07:46
Я стараюсь не писать того, что может вызвать слезы, мне хочется, чтобы люди радовались.

Ирина, но Ваши романы всё-таки вызывают слёзы, но, если так можно выразиться, это приятные слёзы, от которых становится тепло на душе . А Вы предполагали, когда писали, например, "Будешь моей мамой", что многие читательницы, читая этот роман, не смогут сдержать приятных слёз?

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 15-03-2013 13:56

Ирина, но Ваши романы всё-таки вызывают слёзы, но, если так можно выразиться, это приятные слёзы, от которых становится тепло на душе . А Вы предполагали, когда писали, например, "Будешь моей мамой", что многие читательницы, читая этот роман, не смогут сдержать приятных слёз?


Selena, я никогда заранее не знаю, какие чувства вызовет у читателей книга. Это невозможно знать, и намеренно писать так, чтобы вызвать определенные эмоции, тоже невозможно. Читатели очень разные. Та же "Будешь моей мамой", насколько я знаю, у многих вызывает раздражение и неприязнь. А у многих вообще никаких чувств не вызывает.
И с другими книгами так. Книгу, которую одни считают невозможно смешной, другие оценивают как занудную тягомотину. То, что одним кажется глубоким и умным, другие считают бульварным чтивом. То, что одних радует, другим портит настроение.
Это происходит с любыми книгами любых авторов.

Группа: Участники
Сообщений: 77
Добавлено: 15-03-2013 15:39
Ирина, а в каком жанре Вы писали под другими псевдонимами? (я не спрашиваю псевдонимы!) Проcто я не представляю, чтобы вы писали что-нибудь не доброе и не веселое, не такое, как Ваши романы.

Группа: Участники
Сообщений: 9
Добавлено: 16-03-2013 18:16
Ирина, а в каком жанре Вы писали под другими псевдонимами? (я не спрашиваю псевдонимы!) Проcто я не представляю, чтобы вы писали что-нибудь не доброе и не веселое, не такое, как Ваши романы.

А вы почитайте рассказы Ирины Волчок

Группа: Участники
Сообщений: 77
Добавлено: 16-03-2013 23:06
Да, рассказы я читала в книге "Чужая невеста". Но я думаю, что это один жанр, они тоже лиричные, нежные, про любовь.

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 17-03-2013 17:57
Кошка, я писала то, что просили. Для газет - очерки, интервью, фельетоны, несколько маленьких документальных повестей. Для журналов - юмористические рассказы. Для кино - сценарии документальных фильмов.
Яганна, нет, таких рассказов раньше не писала, они никому не были нужны.

Группа: Участники
Сообщений: 277
Добавлено: 17-03-2013 19:19
Ирина, я прочитала, что Ваши произведения были опубликованы за границей. В каких странах, на каких языках? И как Вы устраивали их в иностранные издательства?

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 18-03-2013 12:05
Ирина, я прочитала, что Ваши произведения были опубликованы за границей. В каких странах, на каких языках? И как Вы устраивали их в иностранные издательства?

Кажется, во всех европейских странах бывшего "социалистического лагеря". Это давно было. Да, еще в каком-то французском журнале. Почти во всех бывших союзных республиках, на языках этих республик.
Я ничего не устраивала в иностранные издательства, не знаю, как там что-то мое оказывалось. Скорее всего, просто выбирали из русских изданий что-то уже опубликованное.

Группа: Участники
Сообщений: 1041
Добавлено: 19-03-2013 07:53
Я ничего не устраивала в иностранные издательства, не знаю, как там что-то мое оказывалось. Скорее всего, просто выбирали из русских изданий что-то уже опубликованное.

Ирина, а за издание Ваших произведений за рубежом, Вам какие-нибудь гонорары тогда шли?

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 19-03-2013 12:16
Я ничего не устраивала в иностранные издательства, не знаю, как там что-то мое оказывалось. Скорее всего, просто выбирали из русских изданий что-то уже опубликованное.

Ирина, а за издание Ваших произведений за рубежом, Вам какие-нибудь гонорары тогда шли?


Selena, гонорары были маленькие, да и рассказики, которые там проходили, были крошечные. К тому же, получать гонорары нужно было во Внешторгбанке, а для этого сначала следовало отправить в издание заявление о том, в какой валюте должен быть вклад, а потом из банка приходило извещение о поступлении денег и предложение оформить вклад. Я те гонорары ни разу не стала получать, слишком много возни.
Большие гонорары были в Болгарии. Но эти мне не пересылали, складывали на депозит, а когда я туда приезжала - выдавали наличными.
Из изданий союзных республик присылали обычным денежным переводом, гонорары были примерно такие же, как в московских издательствах, журналах или на радио.

Группа: Участники
Сообщений: 76
Добавлено: 19-03-2013 20:42
Ирина, добрый вечер.
Извините, если мой вопрос покажется нескромным. Я много читала жалоб авторов на то, что на гонорары нельзя прожить. Меня интересует Ваше мнение на этот счет. И как отличаются гонорары прежние от тех, которые Вы получаете за книги? Раньше можно было прожить на гонорары?

Группа: Участники
Сообщений: 1315
Добавлено: 20-03-2013 15:13
Ирина, добрый вечер.
Извините, если мой вопрос покажется нескромным. Я много читала жалоб авторов на то, что на гонорары нельзя прожить. Меня интересует Ваше мнение на этот счет. И как отличаются гонорары прежние от тех, которые Вы получаете за книги? Раньше можно было прожить на гонорары?


SewerAnna, у всех авторов разные гонорары, разные представления о жизни и разные жизненные обстоятельства. Если издательство заинтересовано в авторе, если его книги продаются хорошо, - то гонорары растут. Если доход у издательства небольшой, то и гонорары будут небольшими. Но если автор может сдавать новую книгу, например, каждый месяц, то даже при сравнительно небольших гонорарах это может быть вполне достаточным доходом для нормальной жизни.
"Нормальную жизнь" тоже все представляют по-своему. Для кого-то нормальная жизнь - это такая жизнь, когда не приходится бояться возможного голода или необходимости где-то искать деньги на лечение. Для других жизнь кажется нормальной, если не проблема найти деньги на дворец, яхту, бриллианты и прочую мишуру.
Еще есть разные условия, которые определяют отношение к заработку, в том числе - и к гонорарам. Если человек должен содержать большую семью, лечить родных либо лечиться самому, если у него нет своего дома, поддержки родственников, если вмешиваются несчастные случаи, стихийные бедствия и т.п., - ему на нормальную жизнь не хватит даже вполне нормальных гонораров. Тем более, что при такой жизни с серьезными проблемами вряд ли останется много сил на написание книг. Есть выход: если у человека есть знания, опыт и силы, то он пойдет работать по другой специальности. И придется совсем забыть о писательстве.

Прежние гонорары мне казались большими. Можно было помогать материально родным и близким без всякого ущерба для собственного положения. Сейчас гонораров хватает на жизнь, а на помощь кому-нибудь приходится выкраивать, отказываясь от чего-то, что казалось нужным, но без чего можно и обойтись.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 45 46 47  ...... 144 145 146 147 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Фан-клуб Ирины Волчок / Книги / Отвечаю на вопросы

KXK.RU