Ляпы Роулинг

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Три метлы / Три метлы / Ляпы Роулинг

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 16 17 18 19 20 21 Next>> новая тема

Автор Сообщение

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 520
Добавлено: 09-08-2006 20:12
Можно и не волшебный.

гроссмейстер
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 177
Добавлено: 09-08-2006 21:08
А можно просто дойти пешком и сказать всё, что надо ))

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 520
Добавлено: 10-08-2006 19:12
А можно и промолчать.

гроссмейстер
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 177
Добавлено: 10-08-2006 20:09
Тогда в чём кайф-немая нация волшебников? ДЕГЕНЕРАТЫ!

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 520
Добавлено: 13-08-2006 01:04
Они и так дегенераты.

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 463
Добавлено: 23-08-2006 19:56
"Гарри Потттер и Кубок Огня", 412 страница. Ну, там небольшая ошибка - вместо "золотого яйца" написано "драконье яйцо". А ещё я нашла в этой же книге не Крэбба, а Крабба. Ну, в игре "ГП и Философский камень" тоже такое есть. Но ведь это не считается, правда?

гроссмейстер
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 177
Добавлено: 24-08-2006 21:05
"Драконье яйцо" называется потому, что лежало под драконом и добыто было у него же.

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 463
Добавлено: 25-08-2006 20:40
Спасибо за объяснение!

гроссмейстер
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 177
Добавлено: 26-08-2006 00:03
Ничего страшного, могу ещё раз

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 520
Добавлено: 26-08-2006 01:10
Может потому, что он похож на краба-переростка. есть еще вариант Гравб, это, по-моему еще лучще. Как это пищется по-английски? Crabb?

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 463
Добавлено: 26-08-2006 14:48
Вообще, я в "Кубке" нашла полно орфографических ошибок. Типа "паравоз" и ещё что-то...

Лучик света
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 1413
Добавлено: 28-08-2006 12:41
"Паравоз"?? Можно номер страницы с какой-нибудь орфографической ошибкой?

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 463
Добавлено: 28-08-2006 19:02
М-м... Вряд ли. А зачем? Ну, кажется "парАвоз" на 149 или на 159 страничке.

Лучик света
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 1413
Добавлено: 28-08-2006 20:48
Спасибо, нашла, 154-ая страница.
*схватилась за голову* ПарАвоз! Кошмар! Куда мир катится?..

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 463
Добавлено: 29-08-2006 20:31
Не знаю... Не обижайся, ты ведь спросила...

Суровая, но справедливая
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 684
Добавлено: 29-08-2006 22:09
Хм, люди, кто может объяснить мне странную логику Росмэновских переводчиков ГПиПП?..
Поните, Том Реддл упоминает про отставку профессора Вилкост у Слизнорта?
В оригинале Эту Вилкост знаете как зовут? Merrythought! Так с какого перепугу она стала Вилкост? То есть, мне интересен не сам факт перевоплощения - он как раз понятен, а "почему так?". То есть - merry - весёлый, thought - мысль, и что общего есть у весёлой мысли с вилкой?..

Суровая, но справедливая
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 684
Добавлено: 29-08-2006 22:11
А Крэбб так и есть - Crabb. А Гойл - Goyle. Ассоциации с крабом и гаргульей соответственно.

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 520
Добавлено: 29-08-2006 22:54
такую логику обычно называют женской. В этом столько же логики, как и в некоторых руссификациях имен

магистр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 463
Добавлено: 30-08-2006 10:48
Может, чтоб не было длинных имён? А почему именно в ляпах РОЛИНГ?

гроссмейстер
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 177
Добавлено: 30-08-2006 21:14
Сычик, потому что это ЛЯП! А так пришлось бы создавать новую тему - ЛЯПЫ переводчиков.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 16 17 18 19 20 21 Next>> новая тема
Раздел: 
Три метлы / Три метлы / Ляпы Роулинг

Отвечать на темы в данном разделе могут только зарегистрированные пользователи

Отвечать на темы могут только зарегистрированные пользователи

KXK.RU