|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 215 216 217 218 219 Next>> |
Автор | Сообщение | ||||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 11-12-2020 18:05 | ||||
закрый юшку-закрой трубу в печке.(Зачыни-закрой дверь,окно)?? Шаматеть-хорошее слово.У нас была яблоня,ее называли "шаматушка".Спелость яблок определяли так-подносили к уху и трясли,если яблоко шаматело,значит поспело. Очень вкусные яблоки были.Спасибо,Radimich,за слово. |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 17-12-2020 14:23 | ||||
tobuhova, Ваш вариант, конечно же, имеет место. Но, если мне не изменяет память, то по отношению к юшке при её закрытии чаще употреблялось слово закУтать. Некоторые мои размышления по этой теме. Дымоходы печей и грубок в хатах нашей местности чаще всего оборудовались не заслонками, которые задвигаются, а заслонками в виде круглой чугунной крышки. Такая вьюшка располагалась на дымоходе за чугунной двёркой. И дымоход закрывался в два приёма, т.е. сначала накрывался крыкой, а потом закрывалась двёрка. И получалось, что юшку как бы кутали. Добавлю ещё четыре слова в наш словник: зАгарадь загалИцца залИцца перэдОйка (рюховское слово) |
|||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 20-12-2020 13:46 | ||||
зАгарадь - загрэждение, изгородь, забор. загалИцца - открыть часть тела, приподняв одежду. залИцца - получить очень много какой-то приятной и вкусной жидкости (вина, пива, меду) и др. перэдОйка - яловая, бесплодная или неоплодненная корова. |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 20-12-2020 17:17 | ||||
залИцца - погаснуть ( о затухающих в печке углях). Как только угли залились, пора закутывать юшку. |
|||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 22-12-2020 09:19 | ||||
Слово-Мякнутца. У нас Тряпышка была-оселок по русски | |||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 22-12-2020 18:57 | ||||
МЯкнуцца - упасть и сильно удариться. | |||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 23-12-2020 13:06 | ||||
Таксама шлёпнуться. Што да рэчы, то дадам у словник слова мЯкнуть. |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 25-12-2020 06:53 | ||||
Для вольнага часу аўдыёкніжка: Мележ Іван Паўлавіч " Людзі на балоце" |
|||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 28-12-2020 10:23 | ||||
МЯкнуть - мякчеть, становиться мягким. | |||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 02-01-2021 05:12 | ||||
А также мЯкнуть - мокнуть, например: Мякнуть пад даджом. Интересно, есть ли различия в значении и употреблении слов дасЮль и дОсюль? Дадам яшчэ чатыры словы: унаравИть памИз прынЯть кУлькать |
|||||
asveritas Участники Группа: Участники Сообщений: 279 |
Добавлено: 19-01-2021 13:23 | ||||
В детстве была игра: с разгону прыгать через голову сидящего на земле (траве) пацана. У него на голове шапка. Если шапку собьёшь, сам должен сесть на его место. И т.д. Забыл, как называлась такая игра. Не подскажете? |
|||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 22-01-2021 12:02 | ||||
С помощью брательника установлено, что игра называлась ЧИХАРДА | |||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 27-01-2021 01:05 | ||||
Здаецца толькі ў Мележа сустракаў слова "раскрэсы". Яно мне падабаецца больш, чым "скрыжаванне, перакрыжаванне". "Ён пойдзя на раскрэсы і яго вызывая, ён зь йім на ліцо гаворя. Тады, калі ён прыйдзя, хазяйін скажа, ці выздаравяя, ці ні выздаравяя ён, ці памрэ, ці будзя калека..." |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 27-01-2021 13:25 | ||||
А в Казацких Болсунах?
|
|||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 27-01-2021 19:43 | ||||
Я маю на ўвазе, у літаратуры сустракаў толькі ў Мележа. А як у вас называецца перекресток? |
|||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 28-01-2021 00:38 | ||||
На Стихи.ру: Агні, агні... Раскрэсы рушнікамі, Што на крыжах, махаюць мне услед. I пра Цар-дуб за сінімі барамі Апавядае стогадовы дзед. Или Пра Іллюшку: Ехаў, ехаў, вот раскрэсы, стаіць стоўб, на стаўбе табліца напісана: «Гэтай дарогай паедзеш — будзеш жанат, а гэтай паедзеш — будзеш багат, гэтай паедзеш — будзеш убіт». Ён падумаў: «Жаніцца я не хачу, багацтва мне не нада, паеду сюды, дзе буду ўбіт. Мне тры старцы гаварылі, што я ў баю не пагібну».
Пока что-то не вспоминается... Возможно, что так же назывался много лет назад. От Гомеля до Почепа до прокладки 6-го участка Полесских железных дорог язык большинства людей, уроженцев этого региона, имел общие особенности. |
|||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 29-01-2021 09:46 | ||||
Слово - СкАбка | |||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 29-01-2021 21:03 | ||||
kutseb Слово - СкАбка СкАбка - занОза |
|||||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 16-03-2021 13:08 | ||||
Ни чапАй! | |||||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 16-03-2021 13:08 | ||||
как перевести? |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 215 216 217 218 219 Next>> |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |