Отвечаю на вопросы

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Фан-клуб Ирины Волчок / Книги / Отвечаю на вопросы

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 17 18 19  ...... 144 145 146 147 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Участники
Сообщений: 1311
Добавлено: 27-06-2011 18:08

Нет, под этим именем такой писать не буду.

А под каким будете?

Не знаю. Под другим. Каким-нибудь таким, которое не свяжут с прежним.
У вас редактор один и тот же? Не могу посмотреть по книгам, они не со мной.

Я не знаю. Наверное, разные. В издательствах по нескольку редакторов, не считая ответственных, главных и заведующих редакцией. Возможно, читает кто-нибудь один. Возможно, уже никто не читает, поскольку книги идут в авторской редакции.

Группа: Участники
Сообщений: 139
Добавлено: 28-06-2011 10:46
Не знаю. Под другим. Каким-нибудь таким, которое не свяжут с прежним.

Жаль. Я тогда не прочитаю. Проще старое перечитать, чем новое неизвестного автора одолеть, к сожалению.
Я не знаю. Наверное, разные. В издательствах по нескольку редакторов, не считая ответственных, главных и заведующих редакцией. Возможно, читает кто-нибудь один. Возможно, уже никто не читает, поскольку книги идут в авторской редакции.

Да, я вчера добралась, разбирала свою полку. Ваших книг больше всего, треть полки. Обнаружила, что в ранних книгах не по одному редактору. Даже О. Юрьеву нашла. А новые изданы в авторской редакции, у книг в белом оформлении есть пометка, у голубых-зеленых нет такой пометки. А еще у разных изданий "Прайда окаянных феминисток" разные редакторы. Такая пометка означает, что редакторы не имеют права исправлять? А если ошибки? На такое имеет право любой автор? Иногда ошибки в книгах встречаю, в журналах ошибки постоянно

Группа: Участники
Сообщений: 1311
Добавлено: 28-06-2011 19:31
Kristenka, да совершенно не обязательно читать что-то под новым именем. Это совсем другое, и тематика, и сюжеты, и даже стиль - все другое. Не сентиментальная проза. И ничего веселого.
Такая пометка означает, что редакторы не имеют права исправлять? А если ошибки? На такое имеет право любой автор?

Такая пометка означает, что то, что написано, полностью на совести автора. Никто не правил стиль, не менял слова, не сокращал и не дописывал. Я не знаю, кто из авторов "имеет право" на авторскую редакцию. Будь моя воля, я бы всех в авторской редакции издавала. Иногда ведь после жесткой редакторской правки текст меняется до неузнаваемости, и никто не знает, чья заслуга - автора или редактора, - если книга получилась хорошей, и чья вина, если текст невозможно читать. Я захотела авторскую редакцию потому, что мне нравится мой язык, мой стиль, и не нравится, когда его меняют. Со мной согласились: да, править незачем. При таком положении дел мне писать гораздо спокойнее, даже легче. Бывает, конечно, что-то лишнее или, напротив, недосказанность, непроясненность, - такое, что редактор со стороны заметит быстрее, чем автор, и, например, не будет сам править, а подскажет автору, какие моменты в книге у него как у читателя вызывают сомнения. Но поскольку я все равно не умею править и переделывать, то для меня и этот вариант совершенно бесполезен. Наверное, даже вреден: работа просто встанет, а нужного результата, я уверена, не получится.
Грамматические ошибки и опечатки правят корректоры. У меня опечаток мало, я их и сама вылавливаю при вычитке готового, но профессиональные корректоры, конечно, гораздо внимательнее.

Группа: Участники
Сообщений: 139
Добавлено: 05-07-2011 10:51
Ирина, доброе утро.
Я не только веселое люблю, хотя его больше. И доброе больше.
Издавать всех "в оригинале" было бы здорово в том плане, что человек разумный сам поймет, чья заслуга. Но дети-то читают всё подряд, и тут я сомневаться начинаю.

Какой день сегодня хороший, солнце не жжет.

Группа: Участники
Сообщений: 1311
Добавлено: 06-07-2011 15:34

Издавать всех "в оригинале" было бы здорово в том плане, что человек разумный сам поймет, чья заслуга. Но дети-то читают всё подряд, и тут я сомневаться начинаю.

Опять я немножко с ответом задержалась. Виновата.
Насчет "издавать всех" я сомневаюсь. Издавать можно далеко не всех. Порнография, призывы к войне, разжигание межнациональной розни, все, что карается законом, - это нельзя печатать ни в авторской, ни в издательской редакции. Но те, которых можно, - пусть идут без чужой правки. Очень может быть, что станет больше авторов, не похожих друг на друга.

Группа: Участники
Сообщений: 17
Добавлено: 08-07-2011 16:30
Здравствуйте, дорогая Ирина! Прочитала "Домработницу царя Давида" и после неё сразу купила все ваши книги. И все полюбила, но некоторые больше остальных.
Ирина, где Вы берёте свои сюжеты?
И ещё вопрос : любите ли Вы путешествовать, и в каких местах Вам удалось побывать?

Группа: Участники
Сообщений: 1311
Добавлено: 08-07-2011 22:51
litana, здравствуйте. Ну и правильно, что книги понравились, они почти все хорошие. И правильно, что понравились не все одинаково - они... э... разные, мягко говоря.
О сюжетах меня, кажется, уже спрашивали? Или не о сюжетах, а о героях - где я их видела.
Я не знаю, где я беру сюжеты. Мне кажется, что никаких особых сюжетов в книгах нет, просто кусок жизни, чья-то судьба, никаких особых событий, тем более - никаких приключений. Жизнь и жизнь. И пишется примерно так же, как жизнь идет: люди чем-то занимаются, о ком-то заботятся, о чем-то думают, что-то вспоминают, что-то стараются забыть. Старые долги, новые встречи, трудности, радости, отчаяние, надежды, логичные или нелогичные поступки, правильные или неправильные решения... В общем, все это просто надо записывать, вот и все. Иногда получается совершенно не то, что представлялось с самого начала. Ну, так ведь и в жизни не всегда получается то, что представлялось. Только в жизни счастье достается не всегда, а в книгах должно быть всегда. И не с неба падать, а быть результатом всей предшествующей жизни. Даже не наградой, а просто проявлением смысла жизни. Вот и весь сюжет.
"Элита. Взгляд свысока" - это другое, но тоже в конечном счете о возможности счастья. По крайней мере - о возможности уйти от беды.
Путешествовать я не люблю. Но приходилось. Много ездила по работе, иногда - в гости к друзьям, несколько раз - в турпоездки. Была почти во всех республиках бывшего Союза, в нескольких европейских странах. Но в путешествиях мне неуютно, главным образом, потому, что совершенно нечего делать. Совсем не люблю курорты, разноязыкую толпу, ресторанную еду, трудно привыкаю к смене часовых поясов, к чужому воздуху, чужой воде, чужим запахам. Вообще не люблю никаких перемен. Наверное, я консерватор.

Группа: Участники
Сообщений: 17
Добавлено: 09-07-2011 10:52
Ирина, "Элита" произвела огромное впечатление. И теперь, как и другие, боюсь прпустить вашу книгу в этом ключе под другим псевдонимом. Здесь большие проблемы с авторизацией, поэтому спешу задать ещё вопрос. Все ваши героини необыкнно красивы. Это я нормально воспринимаю, беззависти. В Москве красавицы как-то теряются в толпе, а в своём родном городе всегда любуюсь на необыкновенно красивых женщин. Завидую я другму качеству ваших героинь. У них необыкновенный дар общения, дар располагать людей.Мне кажется, это нельзя в себе воспитать, или этому научиться. А Вы даже не подчеркиваете это. Это -как нечто естественное. Вы тоже наделены таким даром легко общаться с людьми?

Группа: Участники
Сообщений: 1311
Добавлено: 09-07-2011 19:59
litana, я даже растерялась. Не замечала, что у героинь какой-то особый дар общения. Располагают к себе людей, да, но это ведь не какое-то особое умение. Они просто доброжелательные, а люди это всегда чувствуют, вот и симпатизируют. И в жизни ведь точно так же. Я не знаю, можно это в себе воспитать или это должно быть врожденным свойством. Мне вообще кажется, что у всех нормальных людей нет причин заранее относиться ко всем окружающим плохо.
Я полчаса думала, общительная я или не очень. Потом обзвонила несколько человек, требовала всей правды. Один человек сказал, что я закрытая, еще один - что общительная до безобразия, потому что с половиной тех, с кем я общаюсь, общаться вообще нельзя. Остальные сказали, что общительная, примерно как все, никаких заметных отклонений от нормы. Мне тоже кажется, что я общительная примерно как все. Правда, при общении я больше люблю слушать, особенно незнакомых людей, случайных попутчиков, детей и стариков. Попадаются удивительные рассказчики.
Но вообще бываю и болтливой, особенно когда собеседник в печали, и его надо отвлечь от готовности впасть в депрессию.
Мне кажется, что почти все точно так же для кого-то - гипер-общительны, для кого-то - закрыты, для кого-то - собственное отражение. И никак не могу вспомнить никого из героинь, у кого был бы особый дар общения. Почитать книжки, что ли? Так не знаю - какие.
И красавицы ведь далеко не все героини! Ну что ж это такое, почти все говорят, что все героини - необыкновенные красавицы! На все книги всего две красавицы - Ольга из "Будешь моей мамой" и Вера из "Тихого омута". О них так прямо и сказано: красавицы, необыкновенные, да, все теряют дар речи, потому что - редкие красавицы. Если посчитать процент красавиц на все книги - так примерно 15 процентов, не чаще, чем в жизни. Об остальных известно только то, как видят их те, кто их любит. Тот, кто любит, считает любимую красавицей, это же естественно. Вот это восприятие передается читателям, и они тоже начинают считать героиню красавицей. А если бы увидели такую на улице - и внимания не обратили бы, может быть. Или сказали бы, что слишком толстая, тонкая, румяная, бледная, рыжая, бесцветная... В общем, заметили бы основную примету, вот и все. Красавицей любая толстая-тонкая-рыжая-бесцветная становится тогда, когда без нее - не жизнь.
Хотя мне кажется, что совсем некрасивых в природе не бывает. Человек, здоровый физически и психически, всегда красив. Объективно. А форма носа, разрез глаз или цвет волос - это вкусовщина.

Группа: Участники
Сообщений: 17
Добавлено: 12-07-2011 13:52
Ирина, спасибо за такой замечательный ответ! Следующий вопрос: верите ли Вы в близкий конец света? У меня самой прививка от этой проблемы: в далёком детстве по селу ходили нищие и грозились апокалипсисом на днях. От страха спасал детский атеизм.А тут знакомая пожаловалась, что дочь вцепилась в сайты на эту тему. Девочка талантливая, рисует, пишет стихи. И вдруг рисовать начала только кресты и могилы, а писать стала только о смерти. Глянула я в интернет. Мама доргая! Серьёзные люди на все лады смакуют эту тему, пишут статьи, рассказы и романы. Оторопь берёт.

Группа: Участники
Сообщений: 1311
Добавлено: 12-07-2011 21:27
litana, я за последние двадцать лет слышала несколько предсказаний скорого конца света, вот буквально на днях, вот в этом году, в крайнем случае - в следующем. И каждый раз убеждалась: ну, никому верить нельзя! То, что врут именно в этом вопросе, меня почему-то не огорчает.
Меня огорчает то, что сейчас действительно много пишут и говорят о конце света. Постапокалипсис - едва ли не самый любимый жанр современных фантастов. Наверное, это потому, что жизнь стала стабильней, спокойней, благополучней в бытовом смысле, что бы о ней ни говорили. Как правило, именно среди благополучных, скучающих без реальных потрясений людей очень популярны ужастики, депрессивные книги и фильмы с выдуманными проблемами. Надо чем-то вялые нервы пощекотать. А раз есть спрос - будет и предложение. Это совсем не ново, время от времени, особенно на рубеже веков, разные предсказатели активизируются, и в литературе и искусстве возникают соответствующие моменту течения. Мода всегда ходит по кругу.
То, что дети все это смотрят, читают, верят - это плохо. Конечно, все дети в определенном возрасте начинают пристально интересоваться вопросами жизни и смерти. Нормальный человек вырастает, перестает все время думать о том, что смертен, живет, а не доживает век в ожидании неизбежной кончины. Но если детское потрясение открытием, что смертны все, не проходит, а перерастает в своеобразное поклонение смерти, - то и жизнь у такого человека получается не слишком похожей на нормальную человеческую жизнь. А может быть, эти авторы, которые пишут только постапокалипсис, как раз из тех, кто не сумел перерасти детский страх смерти. Вот теперь и пишут из такого же детского желания поделиться своим страхом со всеми. По большому счету, и пишут для вечных детей.
А той девочке, дочери знакомой, следовало бы объяснить, что о смерти думать стыдно. Не рано, не бессмысленно, не глупо, даже не грешно, а вот именно - стыдно. Примерно так же, как ходить по улицам голой, примерно так же, как обижать слабого, презирать больного, лгать, воровать и т.д. Думать о смерти - это воровать жизнь у себя и у своих родных. Стыдно.
Да, а насчет конца света - так он будет, как вычислили ученые. Примерно через пять миллиардов лет. Говорят, столько осталось жить нашему Солнцу. В настоящий момент меня это совсем не волнует.

Группа: Участники
Сообщений: 17
Добавлено: 13-07-2011 11:03
А той девочке, дочери знакомой, следовало бы объяснить, что о смерти думать стыдно. Не рано, не бессмысленно, не глупо, даже не грешно, а вот именно - стыдно. Примерно так же, как ходить по улицам голой, примерно так же, как обижать слабого, презирать больного, лгать, воровать и т.д. Думать о смерти - это воровать жизнь у себя и у своих родных. Стыдно.
Неожиданно для меня. Но как правильно!
Ирина, Вы и в книгах замечательно пишите о детях, понимаете их. А возникало у Вас желание написать книгу для детей?
И ещё вопрос . Сравнивая Ваши книги с западными образцами сентиментальной прозы, я нашла только одного автора, с которым вы чем-то схожи. Абсолютно другие по сюжетам и стилю, своей горячей любовью к людям, оптимизмом, любовью к жизни ваши книги ассоцируются у меня с романами Фэнни Флэгг. Как Вы относитесь к этой писательнице ?

Группа: Участники
Сообщений: 1311
Добавлено: 13-07-2011 20:10
litana, у меня вообще никогда не возникало желание писать. Я уже говорила, что не люблю писать, в это дело меня занесло случайно. А писать для детей нужно так же, как для взрослых, только лучше, как сказал один умный человек. Лучше! Откуда я знаю, получится лучше или нет7 Нельзя же написать что-то лучше по собственному желанию, так сказать. Для детей вообще писать страшно. Они особо доверчивые, восприимчивые, открытые, и печатному слову верят безоговорочно. И никто не знает, какое из печатных слов какие отдаленные последствия может вызвать. "Нам не дано предугадать" - это все знают, все при случае цитируют, и даже все, вроде бы, с этим согласны. Но далеко не все осторожны в обращении со словами. И в детской литературе тоже. В общем, я такой ответственности боюсь.

Фэнни Флэгг нравится, но я далеко не все ее читала. Никак не ожидала, что можно найти какое-то сходство. Оптимизм, любовь к людям, к жизни - это хорошо, на такие ассоциации я согласна. Правда, я не очень доверяю переводам, а главное, на что обращаю внимание в книгах, - это язык. Разные переводы - разное впечатление об авторе, в том числе - и об авторском отношении и к людям, и к жизни.
Мне очень нравится Брет Гарт со своим отношением к людям. Возможно, в свое время попался очень хороший, очень точный перевод. Правда, у него не все оптимистично. Но своих героев он любит, это видно.

Группа: Участники
Сообщений: 17
Добавлено: 14-07-2011 14:14
Ой, Ирина, Брет Гарта я тоже очень люблю. Всегда удивлялась, почему все знают и любят Джека Лондона, а о Брет Гарте не все даже и слышали.
Ещё о параллели между вашими романами и Фэнни Флэгг.
О её языке даже трудно и судить по переводам, а порою перевод даже раздражает, пока содержание не успеет меня затянуть. Страна другая. К героям она более снисходительна. Есть святые, а есть и грешные, и даже очень грешные. Но во многих книгах у неё , как и у Вас, самые разные люди объединяются, чтобы что-то защитить или противостоять какой-то беде.
Но даже если нет этой линии противостояния («Домработница царя Давида», «Рай где-то рядом» у Фэнни) все самым тесным образом связаны со всеми. Симпатией, сочувствием, готовностью помочь, просто человеческим любопытством к другой личности.
Часто сюжет мне кажется только поводом дать почувствовать это поле притяжения между людьми. Когда вспоминаю сцену знакомства героини «Домработницы» с двумя другими Анями, у меня ощущение, что я тоже там стою, со мной заговорят, улыбнуться и поймут.
И для Вас, и для Флэгг эти отношения между людьми дорогого стоят. Достаток, благополучие – хорошая вещь, но если люди при этом становятся одинокими, уходит счастье.

Группа: Участники
Сообщений: 1311
Добавлено: 14-07-2011 19:39
litana, мне тоже страшно жаль, что о Брет Гарте немногие знают. Мне кажется, что он глубже, значительнее Джека Лондона. Да и при всей схожести тем Брет Гарт обращает внимание не так на внешнюю, приключенческую сторону вовлеченных в "золотую лихорадку", как на состояние души этих людей. Но это долгий разговор.
Флэгг мне понравилась не только героями, живущими в "поле притяжения", но и собственным, авторским отношением к своим героям, симпатией, сочувствием и явным интересом к каждому. Таким откровенным желанием счастья всем. Мне нравятся авторы, о новых книгах которых заранее знаешь: вот здесь тебя не будут дергать за нервы намеренными ужасами, не будут совать носом в грязь, не будут уверять, что жизнь бессмысленна. Что бы ни случилось в ходе повествования, а в конце будет утешение и надежда. И все это не примитивным проповедническим стилем, а вполне убедительным языком. Тот самый хэппи энд, который не сваливается с неба, не подарен пришельцами, не выигран в лотерею, а создан самими людьми.
По поводу счастья подозреваю, что оно никогда никуда не уходит. Это внутри человека, часть его души. Просто в трудных жизненных обстоятельствах счастье не так заметно, потому что бросает все свои силы на борьбу со страхом, тоской, унынием, на защиту человека от саморазрушения. У счастья много сил. А победив - бросает все силы на то, чтобы человек радовался жизни.

Группа: Участники
Сообщений: 17
Добавлено: 01-08-2011 13:26
Здравствуйте, Ирина! От продавщицы книжного магазина поступила информация, что скоро появится ваша новая книга, что она уже есть в планах издательства. Но какого? Вы можете уточнить информацию? Новую книгу очень хочется.

Группа: Участники
Сообщений: 1311
Добавлено: 01-08-2011 19:35
litana, может, в книжном о "Домработнице" говорили? Или о каком-нибудь переиздании старых книг? Потому что новую я отдала, но в издательстве мне не говорили, что она скоро выйдет. Хотя я почти всегда узнаю о том, что книжка вышла, уже потом.
Какие информированные продавцы в книжных магазинах. Надо бы туда почаще заходить, может быть, тоже что-нибудь интересное мне скажут.

Группа: Участники
Сообщений: 275
Добавлено: 03-08-2011 12:33
Ирина Волчок, разве Вам совсем не интересно, когда выйдет Ваша книга? Я думала, все писатели ждут когда их новая книга выйдет.

Группа: Участники
Сообщений: 1311
Добавлено: 03-08-2011 17:14
Вам совсем не интересно, когда выйдет Ваша книга? Я думала, все писатели ждут когда их новая книга выйдет.

Наверное, кто-нибудь и ждет, я не знаю. Может быть, для того, чтобы раздарить авторские экземпляры? Или проверить, насколько серьезна редакторская правка.
Я не беру авторские экземпляры, и правку мне не нужно проверять, поскольку все идет в авторской редакции. Так что вроде бы и незачем ждать выхода новой книги. Это для читателей она новая, а я-то ее уже знаю. Не буду же я ее ждать, чтобы прочитать, правда?

Группа: Участники
Сообщений: 139
Добавлено: 04-08-2011 12:33
Цифровая поэзия



Ирина, добрый день!
У вас дома есть ваши книги в обычном состоянии (именно книгами )?
Как вам нравится серия книг "Спаси меня от папы"? Такие, где описаны дети, которым калечили судьбы. А потом эти дети решили написать книгу про это. Почему это популярно - я понять не могу.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 17 18 19  ...... 144 145 146 147 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Фан-клуб Ирины Волчок / Книги / Отвечаю на вопросы

KXK.RU