СТИХИ О ЛЮБВИ

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Театр и прочие виды искусства / Общий / СТИХИ О ЛЮБВИ

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 45 46 47  ...... 126 127 128 129 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:15
ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ


(1832-1898)
ТАРБОРМОШКИ

Розгрень. Юрзкие хомейки
Просвертели весь травас.
Айяяют брыскунчейки
Под скорячий рычисжас.

"Сын мой, бойся Тарбормота!
Он когтист, клыкаст и лют.
Не ходи через болото:
Там ведь Цапчики живут!"

Бострый меч берет он в руки,
Стрембежит в лесной овраг
И в овраге у корняги
Ждет, когда нагрянет враг.

Тяглодумчиво стоящий,
Ожидает он, и вот,
Бурворча, бредет сквозь чащу
Пламеглазый Тарбормот.

Он как крикнет! Меч как жикнет –
Голова летит долой!
С ней под мышкой он вприпрыжку
Возвращается домой.

"Победитель Тарбормота!
Дай тебя я лобзниму!
Урробраво! Привеслава!" –
Говорит отец ему.

Розгрень. Юрзкие хомейки
Просвертели весь травас.
Айяяют брыскунчейки
Под скорячий рычисжас.

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:17
ЭСТАНИСЛАО ДЕЛЬ КАМПО


(1834-1880)


ГАУЧО-ПРАВИТЕЛЬ

Однажды я выпил столько,
что, кажется, кабальеро,
сейчас еще пьян без меры,
хоть я на выривку стойкий.
Вот это была попойка!
Представил себя тогда я
правителем нашего края,
речей произнес я без счета,
издал я законов до черта,
дубиною в пол ударяя.

Шатаясь, нетвердой походкой
из кухни я вышел в залы,
дубину, как жезл, держал я,
хотя от выпитой водки
я видел не очень четко.
Тараща глаза пустые,
я речь произнес впервые,
едва языком владея,
но громко и не робея
сказал я слова такие:

- Приказываю: отныне
нам жить по-другому надо,
пусть тот, кто ходит за стадом,
заботится о скотине,
а если поля на равнине
гаучо засевает,
пусть сам урожай снимает;
вот правильное решенье!
Пусть гаучо в каждом селенье
за дело свое отвечает.

Пусть землю дадут нам тоже
без споров и поскорее,
ведь знатные богатеи
на пьяниц жадных похожи,
и совесть их не тревожит.
Так хитро они рассчитали,
всю землю в аренду взяли,
хоть это несправедливо,
но спорить и не могли мы
и к ним в батраки попали.

Ведь только по Божьей воле
трава на земле вырастает,
и тучу Бог посылает,
дождем орошая поле.
А мы посмеемся вволю,
мошенников этих обманем,
работать на них не станем,
пока у нас нету места,
чтоб ранчо построить, где в сьесту
от солнца скрываться станем.

Бесплатно жениться можно, -
вот что приказ мой значит.
Пусть когти алькальд свои спрячет,
и комендант пусть тоже
списки свои отложит.

Пусть честно судья селенья
выносит свое решенье,
и пусть он не судит строго
того, кто выпил немного,
ведь это для нас развлеченье.

Заняв правителя место,
тоже повелеваю:
пусть лавочник обещает,
что будет торговля частной,
давно уже всем известно
то, что скажу теперь я:
нет к торговцам доверья,
они то вино разбавят,
то в мате травы добавят,
и непременно обмерят.

Кто хочет оставить селенье,
пусть едет куда угодно,
каждый рожден свободным.
Не станет хозяин именья
себе на отъезд разрешенья
спрашивать у кого-то,
а если он беззаботно
разгуливает повсюду,
то гаучо тоже не будут
давать никому отчета.

А если сказали кто может,
что правил я неумело,
тому разрешаю сделать
чепрак из моей же кожи,
но правил я здорово все же;
Цыпленком меня прозвали,
но все сегодня признали,
что я креол настоящий,
хоть, может быть, пьяным чаще
чем трезвым меня видали.

Не раз мне выпить случалось,
частенько это бывало,
и нынче выпил не зря я;
а если какая малость
в бутылке моей осталась,
то губернатор тоже
выпить немного может,
ну, а потом, без сомненья,
улучшит свое правленье, -
ведь водка всегда поможет

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:18
АНОНИМ


(III - II тысячелетие до Р.Х.)


ВОНЬ ПРОРОСЛА, КАК ПАХУЧИЕ ТРАВЫ…
Заклинание

Заклинание
Вонь проросла, как пахучие травы,
Словно козлиха, голову вздела.
Словно козел, плюется белым.
Змеей водяною жало тянет.
Змеей огневою вонь разрывает.
Ты, вонь, что сама собой зародилась,
Как горшок, разбейся,
Как огонь, угасни.
Как огонь среди пальм, сама угасни"
Заклинание, что Нингирим промолвил
Волхование Эредуга,
Пусть Энки в покоях своих, в Энгуре,
Да выпустит он его на волю.
Тогда возьмешь ты щепотку соли,
Тогда больному дашь заклинанье,
Тогда в рот его соль ты положишь.
И да вытолкнет он ее в испражненье,
По частям из себя да исторгнет.
Ветром да выпустит ее сзади.

Это - заклинание против вони.

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:19
ДЭВИД РОУБОТАМ


(р.1924)


НОВАЯ ФЕРМА

Она махала фартуком, пока
Он не увидел и не бросил плуга,
Дорогой он глядел на облака:
"Не дождь сулит ли этот ветер с юга?"

А женщина опять бежит к плите,
Стол накрывает, напевает звонко…
И фартук водружен на животе,
Разбухшем в ожидании ребенка.

Вокруг их фермы лес да целина,
Он шел домой и знал: минует время,
Корова даст приплод, родит жена,
И прорастет в земле тугое семя.

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:20
ЭДВАРД ЭСТЛИН КАММИНГС


(1894-1962)
платон говорил

ему; он не хотел
поверить (иисус говорил

ему; он ни за что
не мог поверить)
лао

цзы
совершенно верно
говорил ему, и генерал
(так

точно)
шерман;
больше того
(веришь или

не веришь) ты сам
ему говорил; я
ему говорил; мы
ему говорили (он однако не верил

нет, сэр) пока наконец
при демонтаже сабвея
угол шестой авеню

здоровенный рельс
угодил ему по башке
и втемяшил

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:22
ОТАР ЧИЛАДЗЕ


(р. 1933)

Хочу тебе оставить столько:
дар видеть и предвидеть даже,
хочу оставить дар горенья,
неугасанья редкий дар.
Хочу оставить всё, что вижу,
и то, что шире и что дальше,
воздушный шарик, нашу землю –
могилами набитый шар.

Хочу еще тебе оставить
великий дар переживанья
чужой беды, чужого счастья,
как будто не чужих – своих.
Деревню с криком петушиным,
с лозой и гроздьями страданья
и город, пляшущий юлою
на запыленных мостовых.

Еще тебе я оставляю
таких красивых двух подростков:
ночь смуглую, день белолицый,
и не отдельно, а вдвоем,
известных миру добротою
и красотой росы и розы,
а также блудом и убийством,
обманом, пьянством, воровством.

Еще тебе я оставляю
слезу забытой той девчонки,
какая и сейчас, наверно,
ждет, горько плача в тишине.
Еще тебе я оставляю
сгоревшей птицы пепел черный
и все свирели, на которых
пришлось играть когда-то мне.

Найди истаявшее рано
перо с присохшей кровью века
и над моим сожженным полем
найти звезду не позабудь.
А если вправду завещанье
не убивает человека,
не убивай меня ты тоже...
Дай мне пожить еще чуть-чуть.

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:23
ОГДЕН НЭШ


(1902-1971)


ХРИСТОФОР КОЛУМБ

Жил-был когда-то один итальянец, называвший своей родиной город Геную,
И он больше всего на свете любил морскую стихию, седую и пенную.
Среди генуэзцев он слыл бездельником, но он не хотел торопить событий:
Он ждал, когда наступит время открыть эпоху великих географических открытий.
Он утверждал, что Земля кругла,
И чернь потешалась над ним как могла,
И всё это безропотно сносил наш герой,
Но однажды он спросил: "Какой нынче год? Уж не тыща ли четыреста
девяносто второй?
Настала пора открывать Америку, если я не путаю даты,
И посмотрим, что вы тогда запоете, если я и впрямь открою Америку и не
сообщу вам ее координаты".
И Колумб собрался и поехал в Испанию призанять деньжонок у Фердинанда,
Но король Фердинанд был изрядный жмот и сказал, что ему бы синицу
в руки, а Америки в море ему не нандо;
И пока несолоно хлебнувший Колумб стоял у дворца, озираясь опасливо,
Он припомнил, что семейная жизнь Фердинанда, к счастью, сложилась
не очень счастливо;
А когда в супругах согласья нет и правящий дом скандалами славится,
То идея, которую отвергает король, королеве должна непременно понравиться.
И Колумб надушил носовой платок персиковым маслом и цитронеллой*
И пошел побеседовать с Изабеллой,
И она сказала: "Молодой человек, преклоните колени и будьте как дома;
Не могу припомнить ваше лицо, но пахнет как будто очень знакомо";
И он понял, что дело идет на лад, и сказал королеве не без апломба:
"Ваше величество, я Колумб; по-испански я называюсь Колон, но зато
по-итальянски зовусь Коломбо;
Я, как бы популярней вам объяснить, адмирал Бэрд** пятнадцатого века,
И я нуждаюсь в финансовой поддержке – можно наличными, а можно в виде чека".
И она, как и следовало ожидать, отнеслась с пониманием к его дерзновенности
И сказала ему: "Вот мои сокровища", – и при этом не имела в виду детей, как
Корнелия, матушка братьев Гракхов: Изабелла была богаче Корнелии
и дала Колумбу свои драгоценности.
И Колумб сказал: "Покажите мне кто-нибудь, в какой стороне тут у вас закат,
и я сей же миг паруса подниму",
И он поплыл и открыл Америку, и его посадили за это в тюрьму;
Он томился в оковах, мрачнее тучи,
И Америка была названа в честь Веспуччи,
И печальная судьба Христофора Колумба – урок всем школьникам и всем
избирателям:
Гораздо спокойней быть популяризатором, чем незадачливым
первооткрывателем.

*Средство от москитов
** Ричард Ивлин Бэрд (1888-1957) – американский адмирал, знаменитый полярный исследователь

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:24
ГАЛАКТИОН ТАБИДЗЕ


(1892-1959)
ТРЕТИЙ – ЭДГАР

Знакомые до сладкой муки
Наш сельский храм, ущелье, бор.
Бьет колокол – ложатся звуки
Блаженные – к стопам Линор.

Идем к вечерне. В отдаленье
Стесненная шумит река.
К тебе, Линор, мои моленья:
Ты, близкая, – так далека!

И что же? Словно бы разорван
Весь золотистый небосвод!
И с нами – третий. Это ворон.
Он Эдгаром себя зовет.

Бог знает, по какому праву
Он здесь. Но мы должны молчать.
Все вместе мы идем ко храму,
И темная на всем печать.

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:26
УИЛЬЯМ БАТЛЕР ЙЕЙТС


(1865-1939)


ПРИВИДЕНИЯ

В иронии хоть чему оправдание,
И я рассказывал о привидении,
К правдоподобию не стремился
И не тревожил здравого смысла:
Мой собеседник не может вынести
Народной мудрости или хитрости.
– Пятнадцать призраков я видал,
И худший – пальто на вешалке.

Ныне полмира отдать захочется
За половинное одиночество
За полночь с долгожданным другом,
Который не станет казнить упреком
И силы найдет не выказать чувств,
Когда я, по мненью его, заврусь.
– Пятнадцать призраков я видал,
И худший – пальто на вешалке.

Чем человек становится старше,
Тем в его сердце больше и больше
Полноты бытия и радости –
А силы кстати приходятся в старости,
Ибо кругом сгущаются тени
И в них мерещатся привидения.
– Пятнадцать призраков я видал,
И худший – пальто на вешалке.

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:27
ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА


(1304-1374)
Я был уверен, что остыли чувства,
Что выстудили годы их приют,
Однако вновь желанья душу жгут.

Остались искры, скрытые золой, -
И я смиряюсь перед властью рока
И новой страстью, горячей былой.
Когда я плачу, боль не столь жестока,
Но не боятся горестного тока
Ни искры в сердце, ни коварный трут:
Как никогда доныне, пламень лют.

Зачем поверил я, что волны слез
Вольны с огнем покончить негасимым?
Вновь в жертву бог любви меня принес
Огню с водой, врагам непримиримым,
И тщетно упованье - невредимым
Освободиться от любовных пут,
Когда черты прекрасные влекут.

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:28
ФИЛИП СИДНИ


(1554-1586)
Кто ищет в Книге Бытия листы,
Где в дивной форме дух сокрыт высокий,
Тот пусть в тебе Любви читает строки:
О Стелла, совершенство - это ты!

Увидит он: пугаясь Доброты
(Непобедимы нежные попреки
Очей, где - солнце Разума!), пороки
Скрываются, как птицы темноты.

Сама того не зная, может быть,
Ты всех вокруг - и я тому свидетель! -
Умеешь красотой в себя влюбить
И претворить влюбленность в Добродетель.
"Увы, - вздыхает Страсть, голодный нищий, -
Всё это так... Но мне б немного пищи!"

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:29
АЛЛЕН ТЕЙТ


(1899-1979)


ОДА МЕРТВОМУ КОНФЕДЕРАТУ

Здесь безнаказанно стихиям ряд за рядом
Надгробья выдают их имена.
Гудит не знающий воспоминаний ветер,
И листья ссохшиеся в трещинах застряли -
Небрежное причастие природы
К сезонной вечности смертей.
Под яростным небес гонимы взором
К своей судьбе в огромном дуновеньи
Они нам шелестят молвой о смерти.

А осень здесь - тоска на тыще акров,
Где память прорастает из останков,
Неутомимо кормящих траву.
Подумайте об осенях прошедших!
Ноябрь дерзкий с настроеньем года
С особенным пристрастьем ко всем плитам.
Марает скорчившихся ангелов на них
С отбитыми руками и крылами.
И пристально животное вниманье
В глазах у них, что обращает вас
В такой же камень, им во всем подобный,
Удушливый преобразуя воздух, -
Пока не погрузившись вглубь среды,
Вы слепо ползать не начнете
По дну морскому, словно краб слепой.

Ошеломленные ветром, лишь ветром
Листья летящие погружаются.

Вы знаете, - кто ждал там у стены
С уверенностью сумеречной зверя, -
Полночные восстановленья крови,
И неба дымный фриз над несгибаемостью сосен.
Внезапный зов: ты знаешь ярость
Потока с гор и ледяную лужу после,
Безмолвие Зенона, Парменида.
Вы те, кто ждал решимости сердитой
Желаний тех, что завтра будут ваши,
Незначащую исповедь смертей,
Вы хвaлите виденье, надменный случай
Тех, кто пал,
С решимостью поспешной ряд за рядом
У врат осевших, сдержанных стеной.

И видя, видя лишь листвы полет,
И погружение и гибель.

Так обратите взор на прошлого чрезмерность,
Взгляните на непостижимую пехоту,
На демонов, встающих из земли,
Нет, не последние они - Стоунуол, Стоунуол -
Под затонувшими полями конопли.
Антьетам, Шилох, Мэрвин-Хилл, Бум-Ран.
И на востоке зарослей блуждая,
Вы проклянете солнце на исходе.

Лишь проклиная листья, что кричат,
Как в шторм старик.

Вы слышите ли крик - безумный хемлок
Мятущимися пальцами зовет
К молчанью, что окутывает вас,
Как мумию во времени.

Беззубая, сдыхающая сука в подвале затхлом
Слышит только ветер.

Теперь, когда соль крови их усилит
Соленую забывчивость морей
И злостность выстиранную потока
Предаст клейму, -
Что сделаем мы - те, кто дни считает,
В мемориальной скорби головы склоняет,
Чьи лентами увиты сюртуки зловещего блаженства,
Что скажем о костях нечистых,
Взрастивших эту зелень без имен, -
Корявых рук, корявых глаз и глав,
Пропавших в акрах зелени безумной.
Приходят тощие седые пауки,
Приходят и уходят, в сплетеньи ив без света,
Непроницаемая лирика сипухи
Бросает семена нам в память -
О рыцарстве неистовое пенье.

Мы скажем листьям, только листьям тем,
Которые летят, ныряют, умирают.

Мы скажем только шепчущей листве
В той сумерек невероятной мгле,
Летящей к нам на многих крыльях.
Ведь ночь - начало и конец,
Где меж отчаянья краями
Нас ждет молчанье размышленья
И терпеливое проклятье,
Глаза преобразующее в камни,
Подобное прыжкам на жертву ягуара -
На отражение свое в лесном пруду.

Что скажем мы, чье знанье в сердце перешло,
Не унесем ли дел с собой в могилу?
Иль с большею надеждою воздвигнем
Могилу дома у себя? Могилу-хищника!

Теперь покинь закрытые ворота у падающих стен.
Змей вкрадчивый, зеленый в роще тута
Язык выбрасывает в тишине,
Могильный страж, считающий нас всех.

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:30
УРИ-ЦВИ ГРИНБЕРГ


(1896–1981)



И приходит миг в сиянии трона,
когда в тягость цезарю золотая корона
и в горечь – как лебеда и полынная марь.
Он – плоть, налитая кровью и усталостью, – государь –
на почве полюса стоит босыми ногами,
и выпадает империя из его сердца, как камень.

И не знает народ, и войска в чужбине степей,
и водители флота его средь морей,
что цезарь сошел
в бездну, в Шеол,
а скиталец – во всех воротах – тот, кто победил,
кто добыл
без царской короны и царских сил
на скитальческом пире
то, что ни один король в мире не захватил,
то, что никакой король не захватит в мире!

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:31
ИММАНУЭЛЬ ФРАНСИС
(МАНОЭЛЛО ФРАНЧЕСКО)

(1618-1710)


ПЛОТЬ И ДУХ

Когда воочью Ханну вижу я,
Когда в мечтах Ноэми представляю,
Душой горю я, телом изнываю
И маюсь, друг от друга их тая.

О Ханна, ты – любовница моя!
Ноэми, ты – любовь моя святая!
Когда из вас мне выбрать, я не знаю,
А плоть и дух мне не дают житья.

Как сталью точат лезвие стальное,
Желания друг друга разожгли.
Хочу я ту, которая со мною,

И брежу той, которая вдали.
Любовь, молю: дай сердце мне второе –
Иль надвое мне сердце расколи.

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:32
ХУАН РАМОН ХИМЕНЕС


(1881-1958)



Грядущие леса скрытно колышутся в нынешних.
Морис де Герен (фр.) .


Омыла нам сердца тенистая вода,
и пахнет розами ручей среди малины.
А в небе на ветру колышется звезда,
льют нежный аромат нездешние долины.

Уже царит луна над отсветами дня.
В небесной ясности коза стоит на круче,
одна среди цветов, и падает, звеня,
капель бубенчика протяжно и плакуче.

Любовь так молода! Еще душа нежна,
как цвет на миндале, как стебель майорана,
еще блаженно спят под сердцем семена
грядущих горестей, посеянных так рано!

Президент
Группа: Администраторы
Сообщений: 6980
Добавлено: 04-11-2006 15:34
КАТРИ ВАЛА


(1901-1944)
ОАЗИС

Ветер нес мои приветы и вести
всем идущим за солнцем – на восток и на запад.
Сотни лет
жизнью караванов
в желтом гневе пустыни был я.

Но сила былая
уходит:
гаснет живое дыханье
в стране смерти.

Тихо шурша,
упругие кольца барханов
обвили меня и застыли
мертвым бескрайним морем.
Надо мной закружили
черные смерчи...

Паук пустыни – детище смерти –
не спеша плел тенета...
Годы мчались...
Сады мои, сады!
Остались
от вас лишь немые стоны.

О странники, странники!
До караванов
не доносится голос мой:
он затих под саваном желтым.

Родник мой, родник! –
Синий глаз глубин, –
ты меркнешь...
Но чу!..
Словно во сне,
под расплавленным гневом песков,
в глубине
серебристые всплески
моего родника
вновь послышались...
Этот плеск –
мой смех над смертью.

Президент
Группа: Участники
Сообщений: 5717
Добавлено: 04-11-2006 21:12
РОБЕРТ ФРОСТ

К ЗЕМЛЕ


Любви коснуться ртом
Казалось выше сил;
Мне воздух был щитом,
Я с ветром пил

Далекий аромат
Листвы, пыльцы и смол...
Какой там вертоград
В овраге цвел?

Кружилась голова,
Когда жасмин лесной
Кропил мне рукава
Росой ночной.

Я нежностью болел,
Я молод был, пока
Ожог на коже тлел
От лепестка.

Но поостыла кровь,
И притупилась боль;
И я пирую вновь,
Впивая соль

Давно просохших слез;
И горький вкус коры
Мне сладостнее роз
Иной поры.

Когда горит щека,
Исколота травой,
И затекла рука
Под головой,

Мне эта мука всласть,
Хочу к земле корней
Еще плотней припасть,
Еще больней.

Президент
Группа: Участники
Сообщений: 5717
Добавлено: 04-11-2006 21:14
ГЕНРИХ ГЕЙНЕ

Кто влюбился без надежды,
Расточителен, как бог.
Кто влюбиться может снова
Без надежды, – тот дурак.

Это я влюбился снова
Без надежды, без ответа.
Насмешил я солнце, звезды,
Сам смеюсь – и умираю.

Президент
Группа: Участники
Сообщений: 5717
Добавлено: 04-11-2006 21:15
Леон де Грейфф

Рондо

Когда любовь ушла...Когда любовь ушла,
забудем про любовь, и только привкус грусти
с собою унесём. И лишь глаза опустим
над тем, что было пламя, а стало вдруг - зола...

Когда любовь ушла...Когда любовь ушла...
Забудем про любовь, и только привкус грусти
с собою унесём в нирвану бытия,
где ты - уже не ты, и я уже - не я...

Забудем про любовь, и лишь глаза опустим
над тем, что было пламя, а стало вдруг - зола...
И тихо улыбнувшись полузабытой страсти,
полузабытой страсти, полусмешной напасти,

почувствуем, как снова она нас обожгла.

Президент
Группа: Участники
Сообщений: 5717
Добавлено: 04-11-2006 21:17
ФЕДЕРИКО ГАРСИЯ ЛОРКА

ПРЕЛЮДИЯ

И тополя уходят,
но след их озерный светел.

И тополя уходят,
но нам оставляют ветер.

И ветер умолкнет ночью,
обряженный черным крепом.

Но ветер оставит эхо,
плывущее вниз по рекам.

А мир светляков нахлынет -
и прошлое в нем потонет.

И крохотное сердечко
раскроется на ладони.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 45 46 47  ...... 126 127 128 129 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Театр и прочие виды искусства / Общий / СТИХИ О ЛЮБВИ

KXK.RU