|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Театр и прочие виды искусства / Общий / СТИХИ О ЛЮБВИ |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 123 124 125 126 127 128 129 Next>> |
Автор | Сообщение |
Lika Президент Группа: Участники Сообщений: 5717 |
Добавлено: 23-06-2007 00:44 |
ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА АДЕЛИНА НА ПРОГУЛКЕ У моря нет апельсинов, любви у Севильи нет. Красавица, дай мне зонтик - так ярок слепящий свет! Но рожицу - сок лимонный - ты скорчишь мне кисло в ответ; слова - золотые рыбки - мгновенный прочертят след. У моря нет апельсинов. Ай, любовь!.. Любви у Севильи нет. |
|
Lika Президент Группа: Участники Сообщений: 5717 |
Добавлено: 23-06-2007 00:45 |
ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА - Ежевика, серая кора, подари мне ягод, будь добра. - В терниях окровавленных ветвь, я люблю тебя. А ты? Ответь. - Языком дай раздавить мне твой плод с его густой зеленой тьмой. - Всей тоской моих угрюмых терний я голубила б тебя, поверь мне. - Ежевика, ты куда? - Искать той любви, что ты не можешь дать. |
|
isg2001 Президент Группа: Администраторы Сообщений: 6980 |
Добавлено: 23-06-2007 14:13 |
Мирра Лохвицкая В долине лилии цветут безгрешной красотой Блестит червонною пыльцой их пестик золотой. Чуть гнется стройный стебелек под тяжестью пчелы, Благоухают лепестки, прекрасны и светлы. В долине лилии цветут… Идет на брата брат. Щитами бьются о щиты, – и копья их стучат. В добычу воронам степным достанутся тела, В крови окрепнут семена отчаянья и зла. В долине лилии цветут… Клубится черный дым На небе зарево горит зловещее над ним. Огонь селения сожжет, – и будет царство сна. Свой храм в молчанье мертвых нив воздвигнет тишина. В долине лилии цветут. Какая благодать! Не видно зарева вдали и стонов не слыхать. Вокруг низринутых колонн завился виноград И новым праотцам открыт Эдема вечный сад. |
|
isg2001 Президент Группа: Администраторы Сообщений: 6980 |
Добавлено: 23-06-2007 14:15 |
Михаил Васильевич Ломоносов УТРЕННЕЕ РАЗМЫШЛЕНИЕ О БОЖИЕМ ВЕЛИЧЕСТВЕ Уже прекрасное светило Простерло блеск свой по земли И божие дела открыло: Мой дух, с веселием внемли; Чудяся ясным толь лучам, Представь, каков зиждитель сам! Когда бы смертным толь высоко Возможно было возлететь, Чтоб к солнцу бренно наше око Могло, приближившись, воззреть, Тогда б со всех открылся стран Горящий вечно Океан. Там огненны валы стремятся И не находят берегов; Там вихри пламенны крутятся, Борющись множество веков; Там камни, как вода, кипят, Горящи там дожди шумят. Сия ужасная громада Как искра пред тобой одна. О коль пресветлая лампада Тобою, боже, возжжена Для наших повседневных дел, Что ты творить нам повелел! От мрачной ночи свободились Поля, бугры, моря и лес И взору нашему открылись, Исполненны твоих чудес. Там всякая взывает плоть: Велик зиждитель наш господь! Светило дневное блистает Лишь только на поверхность тел; Но взор твой в бездну проницает, Не зная никаких предел. От светлости твоих очей Лиется радость твари всей. Творец! покрытому мне тьмою Простри премудрости лучи И что угодно пред тобою Всегда творити научи, И, на твою взирая тварь, Хвалить тебя, бессмертный царь. |
|
Lika Президент Группа: Участники Сообщений: 5717 |
Добавлено: 24-06-2007 18:14 |
ИОСИФ БРОДСКИЙ Строфы. М. Б. I Наподобье стакана, оставившего печать на скатерти океана, которого не перекричать, светило ушло в другое полушарие, где оставляют в покое только рыбу в воде. II Вечером, дорогая, здесь тепло. Тишина молчанием попугая буквально завершена. Луна в кусты чистотела льет свое молоко: неприкосновенность тела, зашедшая далеко. III Дорогая, что толку пререкаться, вникать в случившееся. Иголку больше не отыскать в человеческом сене. Впору вскочить, разя тень; либо -- вместе со всеми передвигать ферзя. IV Все, что мы звали личным, что копили, греша, время, считая лишним, как прибой с голыша, стачивает -- то лаской, то посредством резца -- чтобы кончить цикладской вещью без черт лица. V Ах, чем меньше поверхность, тем надежда скромней на безупречную верность по отношению к ней. Может, вообще пропажа тела из виду есть со стороны пейзажа дальнозоркости месть. VI Только пространство ко\\\'рысть в тычущем вдаль персте может найти. И скорость света есть в пустоте. Так и портится зренье: чем ты дальше проник; больше, чем от старенья или чтения книг. VII Так же действует плотность тьмы. Ибо в смысле тьмы у вертикали плоскость сильно берет взаймы. Человек -- только автор сжатого кулака, как сказал авиатор, уходя в облака. VIII Чем безнадежней, тем как-то проще. Уже не ждешь занавеса, антракта, как пылкая молодежь. Свет на сцене, в кулисах меркнет. Выходишь прочь в рукоплесканье листьев, в американскую ночь. IX Жизнь есть товар на вынос: торса, пениса, лба. И географии примесь к времени есть судьба. Нехотя, из-под палки признаешь эту власть, подчиняешься Парке, обожающей прясть. X Жухлая незабудка мозга кривит мой рот. Как тридцать третья буква, я пячусь всю жизнь вперед. Знаешь, все, кто далече, по ком голосит тоска -- жертвы законов речи, запятых языка. XI Дорогая, несчастных нет! нет мертвых, живых. Все -- только пир согласных на их ножках кривых. Видно, сильно превысил свою роль свинопас, чей нетронутый бисер переживет всех нас. XII Право, чем гуще россыпь черного на листе, тем безразличней особь к прошлому, к пустоте в будущем. Их соседство, мало проча добра, лишь ускоряет бегство по бумаге пера. XIII Ты не услышишь ответа, если спросишь \\\"куда\\\", так как стороны света сводятся к царству льда. У языка есть полюс, север, где снег сквозит сквозь Эльзевир; где голос флага не водрузит. XIV Бедность сих строк -- от жажды что-то спрятать, сберечь; обернуться. Но дважды в ту же постель не лечь. Даже если прислуга там не сменит белье. Здесь -- не Сатурн, и с круга не соскочить в нее. XV С той дурной карусели, что воспел Гесиод, сходят не там, где сели, но где ночь застает. Сколько глаза ни колешь тьмой -- расчетом благим повторимо всего лишь слово: словом другим. XVI Так барашка на вертел нижут, разводят жар. Я, как мог, обессмертил то, что не удержал. Ты, как могла, простила все, что я натворил. В общем, песня сатира вторит шелесту крыл. XVII Дорогая, мы квиты. Больше: друг к другу мы точно оспа привиты среди общей чумы. Лишь объекту злоречья вместе с шансом в пятно уменьшаться, предплечье в утешенье дано. XVIII Ах, за щедрость пророчеств -- дней грядущих шантаж -- как за бич наших отчеств, память, много не дашь. Им присуща, как аист свертку, приторность кривд. Но мы живы, покамест есть прощенье и шрифт. XIX Эти вещи сольются в свое время в глазу у воззрившихся с блюдца на пестроту внизу. Полагаю, и вправду хорошо, что мы врозь -- чтобы взгляд астронавту напрягать не пришлось. XX Вынь, дружок, из кивота лик Пречистой Жены. Вставь семейное фото -- вид планеты с луны. Снять нас вместе мордатый не сподобился друг, проморгал соглядатай; в общем, всем недосуг. XXI Неуместней, чем ящер в филармонии, вид нас вдвоем в настоящем. Тем верней удивит обитателей завтра разведенная смесь сильных чувств динозавра и кириллицы смесь. XXII1 Все кончается скукой, а не горечью. Но это новой наукой плохо освещено. Знавший истину стоик -- стоик только на треть. Пыль садится на столик, и ее не стереть. XXII Эти строчки по сути болтовня старика. В нашем возрасте судьи удлиняют срока. Иванову. Петрову. Своей хрупкой кости. Но свободному слову не с кем счеты свести. XXIII Так мы лампочку тушим, чтоб сшибить табурет. Разговор о грядущем -- тот же старческий бред. Лучше все, дорогая, доводить до конца, темноте помогая мускулами лица. XXIV Вот конец перспективы нашей. Жаль, не длинней. Дальше -- дивные дивы времени, лишних дней, скачек к финишу в шорах городов, и т. п.; лишних слов, из которых ни одно о тебе. XXV Около океана, летней ночью. Жара как чужая рука на темени. Кожура, снятая с апельсина, жухнет. И свой обряд, как жрецы Элевсина, мухи над ней творят. XXVI Облокотясь на локоть, я слушаю шорох лип. Это хуже, чем грохот и знаменитый всхлип. Это хуже, чем детям сделанное "бо-бо". Потому что за этим не следует ничего. |
|
isg2001 Президент Группа: Администраторы Сообщений: 6980 |
Добавлено: 24-06-2007 18:30 |
Аполлон Майков Ах, чудное небо, ей-Богу, над этим классическим Римом! Под этаким небом невольно художником станешь. Природа и люди здесь будто другие, как будто картины Из ярких стихов антологии древней Эллады. Ну, вот, поглядите: по каменной белой ограде разросся Блуждающий плющ, как развешанный плащ иль завеса; В средине, меж двух кипарисов, глубокая темная ниша, Откуда глядит голова с преуродливой миной Тритона. Холодная влага из пасти, звеня, упадает. К фонтану альбанка (ах, что за глаза из-под тени Покрова сияют у ней! что за стан в этом алом корсете!) Подставив кувшин, ожидает, как скоро водою Наполнится он, а другая подруга стоит неподвижно, Рукой охватив осторожно кувшин на облитой Вечерним лучом голове... Художник (должно быть, германец) Спешит срисовать их, довольный, что случай нежданно В их позах сюжет ему дал для картины, и вовсе не мысля, Что я срисовал в то же время и чудное небо, И плющ темнолистый, фонтан и свирепую рожу тритона, Альбанок и даже - его самого с его кистью! |
|
isg2001 Президент Группа: Администраторы Сообщений: 6980 |
Добавлено: 24-06-2007 18:31 |
Осип Мандельштам Бессонница. Гомер. Тугие паруса. Я список кораблей прочел до середины: Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный, Что над Элладою когда-то поднялся. Как журавлиный клин в чужие рубежи,- На головах царей божественная пена,- Куда плывете вы? Когда бы не Елена, Что Троя вам одна, ахейские мужи? И море, и Гомер - всё движется любовью. Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит, И море черное, витийствуя, шумит И с тяжким грохотом подходит к изголовью. |
|
isg2001 Президент Группа: Администраторы Сообщений: 6980 |
Добавлено: 24-06-2007 18:32 |
Леонид Мартынов Будто Впрямь по чью-то душу Тучи издалека С моря движутся на сушу С запада, с востока. Над волнами Временами Ветер возникает, Но волнами, а не нами Грубо помыкает. Он грозится: — Я возвышу, А потом унижу!— Это я прекрасно слышу И прекрасно вижу. Возвышенье, Униженье, Ветра свист зловещий... Я смотрю без раздраженья На такие вещи. Ведь бывало и похуже, А потом в итоге Оставались только лужи На большой дороге. Но чего бы это ради Жарче керосина Воспылала в мокрой пади Старая осина? Я ей повода не подал. Зря зашелестела. Никому ведь я не продал Ни души, ни тела. Огненной листвы круженье, Ветра свист зловещий... Я смотрю без раздраженья На такие вещи. |
|
isg2001 Президент Группа: Администраторы Сообщений: 6980 |
Добавлено: 24-06-2007 18:32 |
Самуил Маршак Бремя любви тяжело, если даже несут его двое. Нашу с тобою любовь нынче несу я один. Долю мою и твою берегу я ревниво и свято, Но для кого и зачем - сам я сказать не могу |
|
isg2001 Президент Группа: Администраторы Сообщений: 6980 |
Добавлено: 24-06-2007 18:33 |
Владимир Маяковский БРОДВЕЙ Асфальт - стекло. Иду и звеню. Леса и травинки - сбриты. На север с юга идут авеню, на запад с востока - стриты. А между - (куда их строитель завез!) - дома невозможной длины. Одни дома длиной до звезд, другие - длиной до луны. Янки подошвами шлепать ленив: простой и курьерский лифт. В 7 часов человечий прилив, В 17 часов - отлив. Скрежещет механика, звон и гам, а люди замелдяют жевать чуингам, чтоб бросить: "Мек моней?" Мамаша грудь ребенку дала. Ребенок с каплями из носу, сосет как будто не грудь, а доллар - занят серьезным бизнесом. Работа окончена. Тело обвей в сплошной электрический ветер. Хочешь под землю - бери собвей, на небо - бери элевейтер. Вагоны едут и дымам под рост, и в пятках домовьих трутся, и вынесут хвост на Бруклинский мост, и спрячут в норы под Гудзон. Тебя ослепило, ты осовел. Но, как барабанная дробь, из тьмы по темени: "Кофе Максвел гуд ту ди ласт дроп". А лампы как станут ночь копать, ну, я доложу вам - пламечко! Налево посмотришь - мамочка мать! Направо - мать моя мамочка! Есть что поглядеть московской братве. И за день в конец не дойдут. Это Нью-Йорк. Это Бродвей. Гау ду ю ду! Я в восторге от Нью-Йорка города. Но кепчонку не сдерну с виска. У советски собственная гордость: на буржуев смотрим свысока. |
|
isg2001 Президент Группа: Администраторы Сообщений: 6980 |
Добавлено: 24-06-2007 18:34 |
Лев Мей В АЛЬБОМ (Гр. Е. П. Ростопчиной) Я не хочу для новоселья Желать вам нового веселья И всех известных вам обнов, Когда-то сшитых от безделья Из красных слов. Но дай вам бог под новым кровом Стереть следы старинных слез, Сломать шипы в венце терновом И оградиться божьим словом От старых гроз. А если новые печали На долю вам в грядущем пали, Как встарь, покорствуйте творцу И встретьте их, как встарь встречали,— Лицом к лицу. Пусть вера старая основой Надежде старой будет вновь, И, перезрев в беде суровой, Пускай войдет к вам гостьей новой Одна любовь. |
|
Tusik Мыслитель Группа: Участники Сообщений: 841 |
Добавлено: 24-06-2007 20:56 |
Иоганн Гете ERGO BIBAMUS!* Перевод А. Глобы Для доброго дела собрались мы тут, Друзья мои! Ergo bibamus! Беседа прекрасна, стаканы поют. Дружнее же: Ergo bibamus! Вот слово, что славу стяжало давно, Оно полнозвучно и смысла полно, Как эхо пиров вдохновенных, оно, Священное Ergo bibamus! Сегодня при встрече с любезной моей Подумал я: Ergo bibamus! Я к ней, а коварная в дом поскорей,- Вздохнув, я подумал: Bibamus! Случится, любезна красотка со мной, Случится, лишит поцелуя порой, Мирит меня, братья, с превратной судьбой Отрадное Ergo bibamus! Бьет час мой, судьба нам разлукой грозит, Друзья мои! Ergo bibamus! Но легок багаж мой, и славно звучит Стократное Ergo bibamus! Пусть скряга гроши зажимает в кулак, Кто весел, друзья, тот уже не бедняк- Разделит с веселым свой смех весельчак Под дружное Ergo bibamus! Так что же еще в заключенье сказать? Одно только: Ergo bibamus! День этот отметим опять и опять Торжественным нашим: Bibamus! Как радость, рассвет в наши двери войдет, Рассеется сумрак, и день расцветет, И солнце начнет свой священный полет С божественным Ergo bibamus! * А посему выпьем! (лат.) 1810 |
|
Tusik Мыслитель Группа: Участники Сообщений: 841 |
Добавлено: 24-06-2007 21:00 |
Анна Ахматова ПОСЛЕДНИЙ ТОСТ Я пью за разоренный дом, За злую жизнь мою, За одиночество вдвоем, И за тебя я пью,— За ложь меня предавших губ, За мертвый холод глаз, За то, что мир жесток и груб, За то, что Бог не спас. 27 июня 1934, Шереметьевский Дом |
|
Tusik Мыслитель Группа: Участники Сообщений: 841 |
Добавлено: 24-06-2007 21:02 |
Анна Ахматова * * * А я иду, где ничего не надо, Где самый милый спутник — только тень, И веет ветер из глухого сада, А под ногой могильная ступень. 1964 |
|
Tusik Мыслитель Группа: Участники Сообщений: 841 |
Добавлено: 24-06-2007 21:05 |
Анна Ахматова В ЗАЗЕРКАЛЬЕ O quae beatam, Diva, tenes Syprum et Memphin... Hor.1 Красотка очень молода, Но не из нашего столетья, Вдвоем нам не бывать - та, третья, Нас не оставит никогда. Ты подвигаешь кресло ей, Я щедро с ней делюсь цветами... Что делаем - не знаем сами, Но с каждым мигом нам страшней. Как вышедшие из тюрьмы, Мы что-то знаем друг о друге Ужасное. Мы в адском круге, А может, это и не мы. 5 июля 1963, Комарово 1. O quae beatam, Diva, tenes / Syprum et Memphin... Hor. — О богиня, которая владычествует над / счастливым островом Кипром и Мемфисом...— Гораций (лат) |
|
Tusik Мыслитель Группа: Участники Сообщений: 841 |
Добавлено: 24-06-2007 21:08 |
Анна Ахматова * * * Все мы бражники здесь, блудницы, Как невесело вместе нам! На стенах цветы и птицы Томятся по облакам. Ты куришь черную трубку, Так странен дымок над ней. Я надела узкую юбку, Чтоб казаться еще стройней. Навсегда забиты окошки: Что там, изморозь или гроза? На глаза осторожной кошки Похожи твои глаза. О, как сердце мое тоскует! Не смертного ль часа жду? А та, что сейчас танцует, Непременно будет в аду. 1 января 1913 |
|
Tusik Мыслитель Группа: Участники Сообщений: 841 |
Добавлено: 24-06-2007 21:11 |
Анна Ахматова ДВА СТИХОТВОРЕНИЯ 1 Подушка уже горяча С обеих сторон. Вот и вторая свеча Гаснет и крик ворон Становится все слышней. Я эту ночь не спала, Поздно думать о сне... Как нестерпимо бела Штора на белом окне. Здравствуй! 2 Тот же голос , тот же взгляд, Те же волосы льняные. Все, как год тому назад. Сквозь стекло лучи дневные Известь белых стен пестрят... Свежих лилий аромат И слова твои простые. 1909 |
|
Lika Президент Группа: Участники Сообщений: 5717 |
Добавлено: 25-06-2007 00:14 |
ГРИГОРИЙ ОСТЕР Если вас навек сплотили, Озарили и ведут, Не пытайтесь уклониться От движенья к торжеству. Все равно на труд поднимет И на подвиг вдохновит Вас великий и могучий, И надежный наш оплот. |
|
Lika Президент Группа: Участники Сообщений: 5717 |
Добавлено: 25-06-2007 00:15 |
ГРИГОРИЙ ОСТЕР Если ты весь мир насилья Собираешься разрушить, И при этом стать мечтаешь Всем, не будучи ничем, Смело двигайся за нами По проложенной дороге, Мы тебе дорогу эту Можем даже уступить. |
|
Lika Президент Группа: Участники Сообщений: 5717 |
Добавлено: 26-06-2007 01:20 |
АЛЕКСАНДР БЛОК О, наконец! Былой тревоге Отдаться мыслью и душой! Вздыхать у милой на пороге И слушать песню за стеной... Но в этой песне одинокой, Что звонко плачет за стеной, Один мучительный, глубокий Тоскливый призрак молодой.. О, кто ужасному поверит И кто услышит стон живой, Когда душа вникает, верит, - А песня смолкла за стеной!.. 9 ноября 1899 |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 123 124 125 126 127 128 129 Next>> |
Театр и прочие виды искусства / Общий / СТИХИ О ЛЮБВИ |