|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
TARKAN / Tarkan / Песни, музыка, переводы |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 ...... 12 13 14 15 Next>> |
Автор | Сообщение |
Safira Тайна Восточных Ночей Группа: Участники Сообщений: 1006 |
Добавлено: 31-01-2007 03:21 |
Давай! | |
CrazyKoshka In Da Club Группа: Участники Сообщений: 23 |
Добавлено: 31-01-2007 11:03 |
для начала вот...по-моему не было Basina Bela Olurum: Dag;, tepe, toprak ask kokuyor Savulun a dostlar yar geliyor Bu eda bu naz bir omre bedel Isvesi, cilvesi cildirtiyor Bikmadim, yilmadim Pesindeyim yine yorulmadim Tutunamadim gulum sana doyamadim Omruu adadim yaranamadim Bir saga, bir sola hop oynarim Ugruna kul kole olurum Pervaneyim sana divaneyim ama Basina bela olurum Bir hos oldum bana bir haller oluyor Sarhos oldum bedenim sarsiliyor Bu eda bu naz bir omre bedel Isvesi, cilvesi cildirtiyor Lyrics & Music: Tarkan Страдающий от любви Горы, холмы и земля тлеют ради любви Остерегайтесь, друзья мои, идет моя малышка Ее манеры, ее осанка – вот в чем ценность жизни Ее обаяние сведет тебя с ума Я не утомился, я не сдался Я следую за ней, все еще неистощенный Я не могу контролировать себя, моя любовь Я не могу насытиться тобой Я отдаю тебе свою жизнь, но это бесполезно Я танцую под твою мелодию Я буду служить тебе, буду твоим рабом Я все еще без ума от тебя, но Я тоже не могу страдать от любви Я чувствую веселье, что-то со мной происходит Я опъянел, мое тело двигается само по себе Ее манеры, ее осанка – вот в чем ценность жизни Ее обаяние сведет тебя с ума |
|
CrazyKoshka In Da Club Группа: Участники Сообщений: 23 |
Добавлено: 31-01-2007 11:12 |
Жалко, что турецкие буквы не отображаются((( Вот еще-скажу сразу, не мое, но безумно красиво - литературный перевод Sevis Benimle: Пламя дрожит за стеклом фонаря, В темной ночи синим глазом горя; Лунный – призывный, мерцающий – свет Вычертил матовым твой силуэт. Сдайся, открой глубину своих снов Сумрачным кружевом сладостных слов, Будь откровенна, порочна со мной, Стань безграничной – любовью, войной; Видишь: все контуры прячутся прочь, Капля за каплей стекается ночь, День не придет, прогоняя рассвет, – В этой реальности нас уже нет. Сбрось все сомненья – сожги их в огне. Нет больше правил. Иди же ко мне!.. |
|
CrazyKoshka In Da Club Группа: Участники Сообщений: 23 |
Добавлено: 31-01-2007 11:14 |
Ну и вот еще пока на закуску Ikimizin Yerine-За нас двоих Sevdim,cok sevdim Любил,очень любил Tanidim askin en saf halini Узнал самое чистое состояние любви. Kokladim gecelerce Вдыхал запах ночами Biraktigin esyayi, bos evi . Оставленных тобой вещей,пустого дома. Uzanamadi elim telefona, Не дотянулась до телефона рука, Defalarca gidip geldi. Сколько раз тянулась и возвращалась назад. Yenik dustum kendime Побежденным пал Gore gore в своих глазах. Gurur sandigim aslinda То,что принимал за гордость Umitsizligimdi В действительности безнадежность. Anladim temelli gittigini Понял,ушла безвозвратно Hakliydin,ustelik Ты была права,к тому же Suc benimdi Вина за это на мне. Sen uzulme gulum incinme! Ты не грусти,роза моя,не печалься! Canimin ici iki gozum sakin kusme! Глаза и сердце души моей,не обижайся! Bana hediye birak butun kederleri, Мне подарком оставь все печали, Ben aglarim ikimizin yerine. Буду плакать за нас двоих. Bilirsin aslinda adaletsizligini, Знаешь и ты,что несправедливо, Istemezsin hani sen de bittigini. И ты не хочешь,чтобы закончилось так. Ama kendinden yanadir ya hep yurek, Но всегда сердце поддержит душу, Feda edip aski, korur ya kendini. Пожертвовав любовью,оберегает себя. Yenik dustum kendime Побежденным пал Gore gore в своих глазах. Gurur sandigim aslinda То,что принимал за гордость Umitsizligimdi В действительности безнадежность. Anladim temelli gittigini Понял,ушла безвозвратно Hakliydin,ustelik Ты была права,к тому же Suc benimdi Вина за это на мне. Sen uzulme gulum incinme! Ты не грусти,роза моя,не печалься! Canimin ici iki gozum sakin kusme! Глаза и сердце души моей,не обижайся! Bana hediye birak butun kederleri, Мне подарком оставь все печали, Ben aglarim ikimizin yerine. Буду плакать за нас двоих. |
|
CrazyKoshka In Da Club Группа: Участники Сообщений: 23 |
Добавлено: 31-01-2007 13:00 |
Исчо...Хююююп, так сказать... мне правда этот звук напоминает не питье через трубочку, а нечто другое Если и есть путь от одного сердца к другому Это, конечно, любовь Ветра твоего хватило мне Настал конец света Открой дверь, я пришел Рубашку из огня я надел Тебя я буду кормить птичьим молоком Буду вдыхать твой запах как аромат Дворец моего сердца принадлежит твой Заставишь меня плакать, а я тебя любить буду Вознесу тебя на трон Буду убаюкивать тебя на коленях Ты моего сердца дворец Я буду тебя оживлять Держи меня за руки, тяни меня, увози Хююююп! Тебя я в себя затяну Только из камня не может быть стена Запомни это, и запиши где-нибудь Если не буду тебя обнимать, не смогу я уснуть Меня не беспокоит мир Я стал сумасшедшим пропеллером из-за тебя! |
|
CrazyKoshka In Da Club Группа: Участники Сообщений: 23 |
Добавлено: 31-01-2007 13:03 |
kis gunesi-Зимнее солнце Artik cok gec yalvarma Уже слишком поздно,не моли Donus yok o yillara Нет возврата к тем годам Bil ki sana bu son veda Знай это тебе мое последнее прощание Yurekli olmadan Не будучи душевной Meydan okumadan Не бросая вызова Yasanmaz ask Любовь не может жить Yanlis zaman Не то время Yanlis insan Не тот человек Tutunmak imkansiz Нет возможности продержаться Biktim yamali sevdalardan Устал от любви Yanlis bahar Не та весна Kis gunesi Зимнее солнце Yoruldum her buldugumda Устал я,постоянно находя Kaybetmekten seni Терять тебя Kiyamete kadar До конца света Kapattim kalbimi Закрыл свое сердце Azar cosar deli gonul Мало-помалу бушует сумашедшая душа Bu gozler ah neler gorur Эти глаза,ах,чего только не увидят Hasret bana gore degil Тоска,не по мне, Ozlemin icimde В душевном томлении Yine seni buyutur Снова тебя вознесет perevela Asena |
|
CrazyKoshka In Da Club Группа: Участники Сообщений: 23 |
Добавлено: 31-01-2007 13:05 |
Все, на фиг, простите конечно...перевела еще 4, но вывешивать желания нет-ну невозможно это перевести!!!то есть можно, но каждый перевод - страницы на две...не компактный все-ж таки русский язык...вот в переводе на английский еще более менее по-божески...а вот на русском | |
anchutka Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 1253 |
Добавлено: 31-01-2007 17:41 |
Спасибо CrazyKoshka, особенно мне понравилась Sevis Benimle, очень литературно и красиво. | |
CrazyKoshka In Da Club Группа: Участники Сообщений: 23 |
Добавлено: 31-01-2007 20:13 |
нема за що...помнится где-то у меня был литературный перевод If only you knew...помнится,он был даже под музыку этой песни положен...надобно порыться | |
intisar Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 1054 |
Добавлено: 01-02-2007 20:50 |
Спасибо большое за переводы. Вот парадокс.. как вывешивают переводы с турецкого- никто не спорит, что где то слова не те , типа в песне этого не было. а как на английском... так почему то, другие лучще знают..чем тот кто перевод вывесил... |
|
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 01-02-2007 22:39 |
всем привет! кому не трудно вывесите пожалуйста эти песни, столько хороших отзывов, а я ни разу их не слышала Ozgurluk icimizde Beni Anlama Bu sarkilar da olmasa Basina Bela Olurum |
|
Tarkasha Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 545 |
Добавлено: 01-02-2007 22:44 |
Привет Eternelle вот,что у меня есть,то вылаживаю.. Beni anlama - Не понимай меня Люби меня, Люби и не понимай. Дотронься, чувствуй. Прошу, не расспрашивай. Ни в коем случае не упрекай. Не делай, не пытайся изменить меня. Не отрекайся от меня - желай, люби, не обижай. Не пытайся приручить меня таким образом. Что же будет, если мы будем похожи друг на друга? Как выдержит любовь столько разлуки? Вспомни, почему ты полюбила меня, Как мы любили друг друга (занимались любовью) в те первые дни. Любовь требует нежности, Не будь эгоистом, Люби меня таким, какой я есть. Не меняй, не понимай. Это не вражда сил. Оставь всё, как есть. Здесь нет побеждающих. Не забывай - Это Любовь! Это Любовь, Любовь будет Если позволишь, она будет прожита OZGURLUK ICIMIZDE - Свобода в нас Мои мечты (сны) только в моих руках. Только надежды имеют ценность. Я искал, останавливая время (годы). Я отдавался эхом издалека. Голос пришёл из-за горизонта, И снова, по-неволе, я не смог найти решение (разрешение). У ветра, у звёзд я спрашивал. "Не трать напрасно силы, не разочаровывайся, То, что ты ищешь и так с тобой", - отвечали они. Каких запретов, каких ловушек Я не побоялся, какие дороги я преодолел, Но всё равно, не смог найти решение. У ветра, у звёзд я спрашивал. "Не уставай напрасно, не разочаровывайся, Это и без того уже с тобой", - отвечали они. У птиц, у дождей я спрашивал. "Свобода в тебе, в твоём сердце, Не ищи далеко", - отвечали они. Есть только одно сокровище - и оно самое ценное, самое приятное. Но у кого ключи? И где оно спрятано? Bu Sark?larda Olmasa - Еслиб не эти песни Было немного денег, уже нет. Вчера работа была у меня, Сегодня её нет. Была любимая, взяла и та ушла, Где нам взять удачу Неосталось денег, нет работы Нет любимой у меня нет нет Если бы не эти песни, Если бы телефон не звонил Еслиб не искали меня друзья Кто знает чтобы делал я? (Не выдержал бы и минуты я) Я как дождевое облако Но все еще надеюсь я Упал весь мир в глазах моих Хватит страданий на долю мою. Я чуствительный человек Как же не сломаться Станет горем внутри Все уходят друг за другом. |
|
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 01-02-2007 22:47 |
Tarkasha спасибо, но я имела ввиду сами песни, хотя тексты тоже не лишние | |
Tarkasha Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 545 |
Добавлено: 01-02-2007 22:49 |
Прости,я подумал,что перевод нужен..т.к вверху была речь о них.. Ладно сейчас вывешу.. только Ozgurluk 2 песни.. |
|
Tarkasha Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 545 |
Добавлено: 01-02-2007 23:04 |
Воть тебе 3 песенки Bu sarkilar da olmasa и Ozgurluk 2 песни http://www.rapidshare.ru/download.php?file=162333 анлама забыл..давай попозже залью..?ок? |
|
Tarkasha Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 545 |
Добавлено: 01-02-2007 23:16 |
а вот другие две..Бени анлама, Basina bela olurum http://www.rapidshare.ru/download.php?file=162354 |
|
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 01-02-2007 23:28 |
Tarkasha я скачала по этой ссылке http://www.rapidshare.ru/download.php?file=162333 но разархивировать не получается, пишет "архивы не найдены" |
|
Tarkasha Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 545 |
Добавлено: 01-02-2007 23:43 |
Хм...незнаю..впервые стаким сталкиваюсь.. Но если хочешь залью по одиночки каждую песню без архива..? |
|
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 01-02-2007 23:48 |
да буду очень благодарна) Basina bela olurum у меня есть |
|
Tarkasha Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 545 |
Добавлено: 01-02-2007 23:49 |
хорошо..минут через 10 сделаю..а Бени анлама нужно? |
|
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 01-02-2007 23:56 |
да | |
Tarkasha Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 545 |
Добавлено: 01-02-2007 23:59 |
воть тебе песенки..и попробуй скажи мне,что они не загружаються... http://www.rapidshare.ru/162416 bu sarkilar http://www.rapidshare.ru/162418 ozg 1 http://www.rapidshare.ru/162421 ozg 2 http://www.rapidshare.ru/162424 beni anlama |
|
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 02-02-2007 00:16 |
ой мамочки не знаю как сказать ....вобщем написано Запрашиваемая страница не найдена. | |
Tarkasha Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 545 |
Добавлено: 02-02-2007 11:03 |
Блин Eternelle ты не правильно выделила страницу.. http://www.rapidshare.ru/162416 http://www.rapidshare.ru/162418 http://www.rapidshare.ru/162421 http://www.rapidshare.ru/162424 Просто выделяй ссылку,я проверил попробуй снова... если не получиться,скажи..решим проблему. |
|
anchutka Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 1253 |
Добавлено: 02-02-2007 11:08 |
Eternelle, пробуй еще раз, у меня все получается скачивать. просто иногда бывают моменты когда не скачивается, наверное, ты в этот момент и попала. |
|
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 02-02-2007 12:24 |
anchutka наверно ты права, в этот раз все скачалось. спасибо! |
|
Tarkasha Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 545 |
Добавлено: 02-02-2007 12:27 |
ну я рад за тебя...Может еще что-нибудь нужно? ты читала там клип Ayrilik zor выставил я..помотри если хочешь.. |
|
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 02-02-2007 12:31 |
пока все есть, спасибо. а клип хорошо что напомнил уже скачиваю)) | |
Tarkasha Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 545 |
Добавлено: 02-02-2007 17:28 |
Дайте пожалуйста слова и перевод песни Yeni yil... | |
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 03-02-2007 00:49 |
YENI YIL - Новый год Это тёмное утро Разорвали маленькие ангелы. Рассвет приятным оказался. Проснуться в реальности Сегодня было очень приятно. Свет, свет, ещё больше света. Надежда, надежда, ещё больше надежд. Снова Новый год, Снова обнови нас, Осуществи наши надежды. Мы молоды, Мы открыты, Мы готовы К твоим обещаниям счастья. Мы самые влюблённые, Мы - мир, Мы - будущее. И вас тоже мы подождём. |
|
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 03-02-2007 00:50 |
Yine sensiz Vazgecemem (Asla) Gitme а мне вот эти песенки еще нужны... |
|
Basta Знающая тайны пирамид Группа: Участники Сообщений: 473 |
Добавлено: 03-02-2007 11:43 |
Критика принимается? Перевод Sevis benimle - ооочень далекий от самого текста песни. За что и не люблю "литературку" У нас тут уже был точный перевод этой песни! | |
anchutka Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 1253 |
Добавлено: 03-02-2007 22:15 |
Да, он очень далек от первоисточника, но сам по себе уже красив - а это много значит. Мне этот перевод понравился как самостоятельное произведение. Помню, что Sevis Benimle пробовала сама переводить, когда начинала учить турецкий язык - основная часть фраз там, на мой взгляд, очень простая: луна уже в комнате, луна на кровати.. люби меня, говори со мной и т.п. Так что - это самая понимаемая при прослушивании мною песня |
|
Sandra Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 1042 |
Добавлено: 04-02-2007 09:10 |
У кого есь перевод дайте пожалуйста !!! Tarkan&Nazan Hay Hay |
|
Basta Знающая тайны пирамид Группа: Участники Сообщений: 473 |
Добавлено: 04-02-2007 15:46 |
Как самостоятельное произведение - да, впечатляет. Но тогда его просто нужно и публиковать как самостоятельное произведение, а не как перевод. Потому что какой же это перевод? Только основная идея сохранена. Больше похоже на "сочинение на тему" |
|
eternelle Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 743 |
Добавлено: 06-02-2007 22:20 |
у меня вот какой вопрос: не знаете какая песня играет в ролике ОПЕТ с медведем, но не в самой рекламе а когда показывают как снимался ролик. и еще: мне кажеться что песня Bu Sarkilar da olmasa тоже из какойто рекламы..или я ошибаюсь? | |
Safira Тайна Восточных Ночей Группа: Участники Сообщений: 1006 |
Добавлено: 07-02-2007 03:55 |
Насчет медведя не знаю, а Bu Sarkilar da olmasa действительно играла в одном ролике. Это ролик, где Таркан с красным хохолком И там не оригинальная версия играет, а ремикс | |
mansurovaalima Новичок Группа: Участники Сообщений: 1 |
Добавлено: 07-02-2007 11:23 |
Помогите!!!!!!!!!!!! страдаю, умираю, срочно нужен перевод песни Bir Oluruz Yolunda | |
ЛёЛька Изверг-Админ! Группа: Admins Сообщений: 1435 |
Добавлено: 07-02-2007 21:07 |
Unitmamali Мне все говорили, что ты уж забыла. "А вывод?" - спросил я.. Они: "Не любила.." Слова, как заноза засели в мозгу. Обидно до слез - передать не могу. Что все было ложью на ухо шептали. Я все отрицал, а они наступали. Я нити любви за мгновенье порвал.. Ах, если б ты знала как я горевал... Мне "правду" открыли, что ты мне лгала. Я понял, что ты уж давно не моя... И наша любовь не нужна уж тебе. Я умер; Так было угодно судьбе. Любить нужно сердцем. Любить нужно страсно Суметь за любовь весь мир подарить Не обижайте влюбленных напрасно Любви нет цены, если сердцем любить. Миг помните каждый, что вместе вы были. И в будущем будете все вспоминать И знать что вы тоже всем сердцем любили. Чтоб в завтришний день с надеждой шагать. Мой очередной облитературенный перевод, чего не любит весь форум. Но этому можете верить. Все верно, почти слово в слово:) |
|
midulya Tarkan Tevetoglu Turkish Team Группа: Участники Сообщений: 324 |
Добавлено: 07-02-2007 21:23 |
СУПЕР!!!Мне очень понравилось!!! |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 ...... 12 13 14 15 Next>> |
TARKAN / Tarkan / Песни, музыка, переводы |