Мглинщина: история и традиции

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Мглинщина: история и традиции

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 15 16 17 18 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 2081
Добавлено: 05-03-2010 20:27
Партизаны!
Ну как есть - на Семеныча погляди

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 07-03-2010 15:04
Партизаны!

ХаХаХа))Эт точно

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5211
Добавлено: 07-03-2010 15:36
Партизаны!

ХаХаХа))Эт точно

Ну а если по суте данной темы (Мглинщины)? Слабо?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 07-03-2010 15:45
Партизаны!

ХаХаХа))Эт точно

Ну а если по суте данной темы (Мглинщины)? Слабо?

Чем смогу - тем помогу!

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 07-03-2010 15:49
Кстати говоря, на обложке книги В.М. Зарубы (выше выложенной на обозрение) слева Стародубский полковник намалёван!

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5211
Добавлено: 07-03-2010 16:01
Кстати говоря, на обложке книги В.М. Зарубы (выше выложенной на обозрение) слева Стародубский полковник намалёван!

И хто ён таки ё еты Старадубски палковник?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 07-03-2010 19:21

И хто ён таки ё еты Старадубски палковник?

Портрет стародубского полковника Михаила Андреевича Миклашевского. Конец XVII в. Миклашевские - малороссийский дворянский род, восходящий к началу XVII в. М.А. Миклашевский был генеральным есаулом (1683 - 1689), а затем стародубовским полковником (1690 - 1706). Выходец с Правобережья. За ним значится много славных дел. Погиб смертью храбрых при обороне Несвижского замка от шведов в 1706 роки.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 07-03-2010 19:37
« - Украина ощетинилась, государь. Первый город северной Украины и вот на тебе – крепкий орешек… не раскусишь.
- Надо повторить штурм!
- Следует ли, государь, рисковать? Мы оставили у стен города пять десятков трупов и ещё больше раненых… Люди устали, лечить нечем, раненые мрут от гангрены. Я сегодня слышал, как один русский пел, и что вы думали, песню о мужестве защитников этого паршивого городка:
«На Судынке, на вонючей
Стоит город Мглин могучий».
- Могучий город… Они запишут себе в заслугу. Сжечь город, сжечь! - закричал король. – Чтоб не осталось от него и следа…
- Это мы сделаем при марше вперёд… Я имею известие, что Мазепа приказал открыть нам ворота Стародуба. Это богатый город, любимый город гетмана. В Стародубе много хлеба, фруктов, мяса. Там будет отдых».

Исторический роман «Атаман Брянского леса». Соколов Владимир Константинович, 1970 г.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 07-03-2010 19:50
Малороссийское наречие и украинский язык.
Бытует распространённое заблуждение, что малороссийское наречие и украинский язык - это одно и то же. Это далеко не так.
В то время, как малороссийское наречие - живой, разговорный, народный язык; украинский язык - искусственно созданный (в конце XIX века) с политическими целями исключительно литературный язык.
На малороссийском наречии творили свою поэзию И.Котляревский, Т.Шевченко и многие другие малоросы. Их произведения впоследствиии неоднократно перерабатывались и переводились на украинский язык.
На сегодняшний день малороссийское наречие известно под именем суржик и подвергается травле и высмеиванию со стороны официальных украинских властей, взявших курс на полную украинизацию.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 07-03-2010 19:54
«- Друзья,- сказал комиссар,- хороша у нас зелёная крепость. Вечно живой лес. Прекрасный в дни мира, в дни труда, извечный наш союзник. Разве не об эти леса дробились и разбивались половецкие и монгольские орды? Сгинули с этой земли польско-литовские паны, что пытались свить себе здесь феодальные гнёзда. Шведский завоеватель Карл Двенадцатый со своей первоклассной армией не одолел стойкости и мужества брянычей, не пробился через наши леса и от Почепа вынужден был повернуть на юг. Ну, а там Полтава. Полный разгром и шведов, и предателей во главе с Мазепой. А вот здесь,- он указал на район Рославля,- гибли отряды французов, посланные Наполеоном за продовольствием и фуражом. Но зато посланцам Кутузова жители края отвезли тысячи пудов провизии, кожухи, отправили своих последних лошадёнок. А когда вместе с белогвардейцами пошли армии империалистов, вот здесь, в Брянске, заводы превратились в военные арсеналы. В Брянске был и штаб Серго Орджоникидзе, руководивший разгромом Деникина. Сюда осенью 1919 года приезжал Сталин для решения военно-стратегических задач по разгрому белогвардейских и кайзеровских захватчиков. С берегов Десны, Судости, Ипути ушли Красные отряды в дивизию Щорса. И на берегах Ипути щорсовцы дали первый, разгромный бой кайзеровским войскам.- Гайдуков сделал паузу…
- Поколения брянских солдат связаны друг с другом памятью о ратных подвигах и на полях Болгарии, Румынии, где брянцы в числе других полков освобождали эти народы от турецкого ига. Эта память о прошлом как бы стучит и наши сердца, зовёт на подвиги. Это гордое чувство Родины, что начинается вот с этой деревни, где ни один житель не покорился врагу, не стал предателем, ничего общего не имеет с проповедями «русского духа», о котором болтают немцы...»
Исторический роман «Семья неустрашимых», Соколов Владимир Константинович.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5211
Добавлено: 08-03-2010 02:38
Малороссийское наречие и украинский язык.
Бытует распространённое заблуждение, что малороссийское наречие и украинский язык - это одно и то же. Это далеко не так.
В то время, как малороссийское наречие - живой, разговорный, народный язык; украинский язык - искусственно созданный (в конце XIX века) с политическими целями исключительно литературный язык.
На малороссийском наречии творили свою поэзию И.Котляревский, Т.Шевченко и многие другие малоросы. Их произведения впоследствиии неоднократно перерабатывались и переводились на украинский язык.
На сегодняшний день малороссийское наречие известно под именем суржик и подвергается травле и высмеиванию со стороны официальных украинских властей, взявших курс на полную украинизацию.

Мне лично такой подход к пониманию данной темы импонирует. А обозначение нашего языка словом "суржик" это неболее чем заблуждение, навязываемое нынешнему поколению жителей Земли Руской всяко-разными курусями.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 641
Добавлено: 08-03-2010 03:22
Осмелюсь высказать свое мнение относительно украинского языка. Мне нередко приходится читать и документы и материалы на украинском языке разных периодов. Так вот документы 1918 года я читаю без проблем (напр., Наказы Украинской рады), а современные материалы - только с помощью электронного переводчика. Да и тот не всегда справляется.
Я уже, кажется, задавал этот вопрос - когда впервые в официальных документах появилось слово "Украина"? Но внятного ответа не получил.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 310
Добавлено: 08-03-2010 03:30
Осмелюсь высказать свое мнение относительно украинского языка. Мне нередко приходится читать и документы и материалы на украинском языке разных периодов. Так вот документы 1918 года я читаю без проблем (напр., Наказы Украинской рады), а современные материалы - только с помощью электронного переводчика. Да и тот не всегда справляется.
Я уже, кажется, задавал этот вопрос - когда впервые в официальных документах появилось слово "Украина"? Но внятного ответа не получил.

И не получите. В этом вопросе даже наша контора пасует.
Что касается без проблем, то язык 1918 года был гораздо ближе к тому, который был принят в массе народной, а тот, что приведен в официальный статус сейчас, является изобретением, патент на которое уже, похоже, выдан навсегда.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 09-03-2010 08:33
Мне лично такой подход к пониманию данной темы импонирует. А обозначение нашего языка словом "суржик" это неболее чем заблуждение, навязываемое нынешнему поколению жителей Земли Руской всяко-разными курусями.

Спасибо за вразумление! Тепереча буду знать, шо "суржик" - це брехня! А интересно, як называють взаправду тада нашу мову, земляки? Вот я, например, аще нийде не бачив, шоб яго вообще якось обзывали - для меня было открытием "суржик". Гутарють всяко... Разъясните, пожалуйста.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 09-03-2010 08:40
Осмелюсь высказать свое мнение относительно украинского языка. Мне нередко приходится читать и документы и материалы на украинском языке разных периодов. Так вот документы 1918 года я читаю без проблем (напр., Наказы Украинской рады), а современные материалы - только с помощью электронного переводчика. Да и тот не всегда справляется.
Я уже, кажется, задавал этот вопрос - когда впервые в официальных документах появилось слово "Украина"? Но внятного ответа не получил.

И не получите. В этом вопросе даже наша контора пасует.
Что касается без проблем, то язык 1918 года был гораздо ближе к тому, который был принят в массе народной, а тот, что приведен в официальный статус сейчас, является изобретением, патент на которое уже, похоже, выдан навсегда.

Совершенно согласен с агентом 007

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 09-03-2010 16:38
Продолжаем пополнять тему сведениями о Мглинщине.
Книга «НАРОДНОЕ ХОЗЯЙСТВО БРЯНСКОЙ ОБЛАСТИ. СТАТИСТИЧЕСКИЙ СБОРНИК», ГОССТАТИЗДАТ, ОРЁЛ, 1962 г.
Мглинский район


Административно-территориальное деление на 1 января 1962 года
Территория района (кв. км.) – 1474
Городов – 1
Посёлков городского типа – 0
Сельских Советов – 22
Численность городского и сельского наеления по переписи населения 1959 года (в границах на 1 января 1962 г.) (тыс. чел.)
Всего – 52,7
В том числе:
Городское – 6,1
Сельское – 46,6
Численность населения по переписи 1959 года по городам и рабочим посёлкам
Города районного подчинения:
Мглин – 6083
Состав городов и районов по полу ( в процентах к всему населению)
Мглинский р-он:
А. Всё население.
Мужчин – 42,6
Женщин – 57,4
Число женщин на 100 мужчин – 134
Б. Городское население.
Мужчин – 45,5
Женщин – 54,5
Число женщин на 100 мужчин – 120
В. Сельское население.
Мужчин – 42,3
Женщин – 57,7
Число женщин на 100 мужчин – 137
Численность населения, имеющего высшее и среднее образование (по всей Брянской области) (по переписи 1959 года)
Имеющих высшее законченное образование:
Всего – 15,0
В том числе в сельской местности – 3,3
Имеющих высшее незаконченное образование:
Всего – 9,1
В том числе в сельской местности – 3,7
Имеющих среднее специальное образование (окончивших техникум и аналогичные учебные заведения):
Всего – 45,9
В том числе в сельской местности – 16,9
Имеющих среднее общее образование (окончивших полную среднюю школу):
Всего – 53,2
В том числе в сельской местности – 15,9
Имеющих неполное среднее образование (окончивших семилетнюю школу и имеющих неполное среднее образование и выше семилетнего):
Всего – 239,1
В том числе в сельской местности – 125,3
Число лиц, имеющих высшее, среднее и неполное среднее образование на 1000 человек по сравнению с 1939 годом
Высшее:
1939 г. – 2,7
1959 г. – 9,7
Среднее и неполное среднее:
1939 г. – 58
1959 г. - 224
Число совхозов, колхозов, машино-тракторных станций, ремонтно-технических и лугомелиоративных станций (по всей Брянской области) (на конец года)
Число совхозов всех систем:
1940 г. – 32
1950 г. – 25
1953 г. – 23
1958 г. – 21
1959 г. – 22
1960 г. – 37
1961 г. – 36
Число колхозов:
1940 г. – 2997
1950 г. – 1358
1953 г. – 954
1958 г. – 856
1959 г. – 562
1960 г. – 375
1961 г. – 375
Число машино-тракторных станций:
1940 г. – 47
1950 г. – 55
1953 г. – 55
1958 г. – 14
1959 г. – 0
1960 г. – 0
1961 г. – 0
Число ремонтно-технических станций:
1940 г. – 0
1950 г. – 0
1953 г. – 0
1958 г. – 24
1959 г. – 26
1960 г. – 26
1961 г. – 26
Число лугомелиоративных станций:
1940 г. – 0
1950 г. – 0
1953 г. – 2
1958 г. – 2
1959 г. – 5
1960 г. – 7
1961 г. – 7

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5211
Добавлено: 09-03-2010 16:45
Мне лично такой подход к пониманию данной темы импонирует. А обозначение нашего языка словом "суржик" это неболее чем заблуждение, навязываемое нынешнему поколению жителей Земли Руской всяко-разными курусями.

Спасибо за вразумление! Тепереча буду знать, шо "суржик" - це брехня! А интересно, як называють взаправду тада нашу мову, земляки? Вот я, например, аще нийде не бачив, шоб яго вообще якось обзывали - для меня было открытием "суржик". Гутарють всяко... Разъясните, пожалуйста.

За разъяснениямы пра "суржик" к Семенычу. Ён по етому поваду можа што-либа бряхануть.
Ну а у нас усё уремя гамонили, што руские мы и язык наш тожа руски.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 09-03-2010 16:46
А вот стихотворение А.К. Толстого:
ИЗ ПИСЬМА
Есть в России город Луга
Петербургского округа.
Хуже б не было сего
Городишки на примете,
Если б не было на свете
Новоржева моего.

Город есть еще один,
Называется он Мглин,
Мил евреям и коровам,
Стоит Луги с Новоржевым.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5211
Добавлено: 09-03-2010 16:49
Книга «НАРОДНОЕ ХОЗЯЙСТВО БРЯНСКОЙ ОБЛАСТИ. СТАТИСТИЧЕСКИЙ СБОРНИК», ГОССТАТИЗДАТ, ОРЁЛ, 1962 г.

А сама та книга ё?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 824
Добавлено: 09-03-2010 16:58
За разъяснениямы пра "суржик" к Семенычу. Ён по етому поваду можа што-либа бряхануть.
Ну а у нас усё уремя гамонили, што руские мы и язык наш тожа руски.

Так и у нас, на Мглинской земле, також гомонили и говорють, што русские мы и по языку нашому и по национальности. Да я убедился уж давно, что тот русский, белорусский и украинский литературный, да и разговорный язык - это сусим не тот, на яком разговаривають у нас. Мы - как на рубеже, промеж усих

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 15 16 17 18 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Мглинщина: история и традиции

KXK.RU