![]() |
| [ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
| On-line: |
| Народный Перевод SW:KOTOR2 / Off-topic / Кое-что про переводы |
| Страницы: 1 |
|
| Автор | Сообщение |
|
headcrab Группа: Переводчик Сообщений: 33
|
Добавлено: 24-05-2005 23:01 |
|
Довольно любопытная статья о том, как не совсем пряморукие переводчики издеваются над различными выражениями. Также оттуда можно узнать, что такое "перамбулятор" и зачем посылать неудачников в Детройт. Пара минут здорового смеха обеспечены. ==> Кстати, полная версия этой статьи ("Его звали Пауль!") шла послесловием к изданию "Дюны" от компании АСТ. Там похожих примеров значительно больше и читать гораздо веселее. |
|
|
mEtaLL1x Руководитель Проекта Группа: Администратор Сообщений: 466
|
Добавлено: 24-05-2005 23:08 |
| ага, Гоблин этим тоже заинтересовался. | |
|
Skaarj_Lord Яростный Стахановец :) Группа: Переводчик Сообщений: 108
|
Добавлено: 27-05-2005 12:36 |
Смешно, но грустно. Все ведь не проверишь. Вот и выливаются нам на головы тонны помоев "профессионального" перевода. Люди идут туда, где платят и часто с нулевым уровнем знаний. Вот и встречаются каждый день в жизни физики-юристы, сантехники-дизайнеры, профессиональные переводчики с неполным среднем образованием и тому подобное...
|
| Страницы: 1 |
|
| Народный Перевод SW:KOTOR2 / Off-topic / Кое-что про переводы |