Тайна тёти Петунии

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Три метлы / Три метлы / Тайна тёти Петунии

Страницы: 1 2 3 4 5  ...... 7 8 9 10 Next>> новая тема

Автор Сообщение

Злой чёрный пёс
Группа: Мародёры (администраторы)
Сообщений: 397
Добавлено: 15-06-2005 12:23
На вопрос "Не сквиб ли тётя Петуния?" тётя Роулинг отвечает
"Хороший вопрос. Нет, она не сквиб, но (смеётся). Она маггл, но (смеётся) <...> Она не сквиб, хотя это очень хорошая догадка".

Сквиб - это тот, у кого родители маги, а сам он лишён магических способностей. У Петунии родители были магглами, это известно. Мне подумалось - может быть, у нашей загадочной тёти есть какие-то зачатки магических способностей? Которые она, скажем, в себе подавила (хе-хе, усилием воли)?

Современнный мародер, 6 курс
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 665
Добавлено: 15-06-2005 12:33
Но почему она тогда слушается Дамболдора? Непонятно...

Злой чёрный пёс
Группа: Мародёры (администраторы)
Сообщений: 397
Добавлено: 15-06-2005 12:42
Ну, моё бредовое предположение было такое - что она настолько не верила в магию и не хотела иметь с ней дела, что как бы "вытеснила" из себя потенциальную возможность стать волшебницей! Возможно, потом она как-то проявится? Ведь Роулинг говорила где-то в другом месте, что некоторые люди, у которых в детстве не были выявлены магические способности, могут неожиданно проявить их во взрослом состоянии в минуту потрясения или опасности, или какого-то душевного подъёма...

Это всё, конечно, бред, но просто интересно, что же такое с тётушкой связано...

Лучик света
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 1413
Добавлено: 15-06-2005 13:09
То, что она слушается Дамблдора - понятно. Его все слушаются.
Не знаю, мне кажется, нежеланием иметь дело с магией саму способность к ней не вытеснишь. И еще мне кажется, если Рол сказала, что Петунья - маггл, то это исключает любые магические способности, даже подавленные. Может у нее есть свой какой-то дар - не способность к волшебству, а что-то специфическое?

Auror, Order member
Группа: Авроры (модераторы)
Сообщений: 436
Добавлено: 15-06-2005 18:21
Ой, у меня появилась совсем бредовая идея!!!
А вдруг тетя Петунья ведьма, но выгнанная из волшебного мира? Допустим, она совершила какой-то проступок, как Хагрид, ей сломали волшебную палочку и выставили из мира магии в маггловскую реальность?
Этим можно все объяснить!!!
Смотрите:
1. Она так ненавидит магов, потому что они ее насильно выгнали из своей жизни.
2. Теперь она не может решать многие проблемы взмахом палочки. Согласитесь, это намного быстрее!
3. Это объясняет ее ненависть к Лили, ведь сестра осталась в том чудесном мире, куда Петунье уже никогда не войти опять.
4. Она подчиняется Дамблдору, потому что не сомневается в его авторитете. Кто как не бывшая ученица будет верить в директора и следавать его приказам, зная, что он все делает с пользой!

Короче говоря, либо я перегрелась сегодня на жарком солнышке, либо нашла разгадку.
Что вы об этом думаете?

Злой чёрный пёс
Группа: Мародёры (администраторы)
Сообщений: 397
Добавлено: 15-06-2005 18:30
Прикольно! Мне нравится. Но тут проблема в том, что тётя Роулинг сказала, что она маггл... А Хагрида, которому сломали палочку и всё такое, разве называли магглом? Но мне нравится - пойду расскажу это своей тёте Петунии

Лунатик-мародёр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 62
Добавлено: 16-06-2005 00:40
*глубоко задумалась* а возможно тётя Петунья потеряла магические способности? или, как сестра Лили, она знала всё о волшебном мире и жутко завидовала, отчего и злость вся *задумчиво*

Голос из триумфальной арки
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 2639
Добавлено: 17-06-2005 07:50
....ну, если речь идет о чем то мистическом, то....может (опять же проведу параллель с 5 книгой) она как в случае Гарри-Воланд (первый "отдал" свою кровь для второго, дабы помочь "воскреснуть") поможет Гарри, ну, не знаю, не умереть уж совсем то=) Дамблдор же постоянно твердит, что пока он живет в доме Дурслей, то он под защитой древней магии. КРОВНОЙ, ДУХОВНОЙ и все в таком роде......ой, теперь чтобы продолжить идею (печатаю необдумав ), насчет обложки к ГП....может эти связанные руки-это Гарри и Петунья??

..........Тонкс, по-моему, мне теперь тоже нужен крем от загара и пляжный зонт радиусом не меньше 3 метров....

молоденький суккуб
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 411
Добавлено: 17-06-2005 23:22
мм.. тогда у Петунии очень мужские руки
Воланд - как в "Мастере и Маргарите".. интересно, корень ведь общий (ВОЛАН-де-Морт, ВОЛАНД), что же он значит?

Злой чёрный пёс
Группа: Мародёры (администраторы)
Сообщений: 397
Добавлено: 17-06-2005 23:48
Воланчик смерти ("Воландеморт") - это, как известно, изобретение переводчиков Росмэна. У Роулинг он Вольдеморт - так что о корне "волан" тут говорить трудно. А "морт" - означает смерть.

молоденький суккуб
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 411
Добавлено: 17-06-2005 23:50
а жалко, что изобретение, такая интересная мысль была
впрочем, Волан-де-Морт мне больше нравится по звучанию

Злой чёрный пёс
Группа: Мародёры (администраторы)
Сообщений: 397
Добавлено: 17-06-2005 23:58
По мне так слишком странные ассоциации с воланчиками для игры в бадминтон возникают. И вообще я не люблю, когда имена в книгах пытаются руссифицировать или переделать.

Auror, Order member
Группа: Авроры (модераторы)
Сообщений: 436
Добавлено: 18-06-2005 12:34
У меня есть интересная теория происхождения имени Вольдеморт. Наверняка, какие-нибудь фэны ее уже развивали, но у меня эта теория появилась еще давно, в те славные времена, когда в школе заставляли учить 3 иностранный язык - французский.
Vol - в переводе с французского означает "воровстро, кража" (le voleur - вор), de - это предлог, передающий при переводе родительный падеж, mort - смерть. Вот и получается "кража смерти", или "похититель смерти", то есть победитель смерти, что Вольдеморт и сделал (в смысле смерть победил). В первой книге говорилось, что он проводил какие-то опыты, чтобы стать бессмертным.

Лунатик-мародёр
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 62
Добавлено: 20-06-2005 10:39
По мне так слишком странные ассоциации с воланчиками для игры в бадминтон возникают. И вообще я не люблю, когда имена в книгах пытаются руссифицировать или переделать.

Ага, меня тоже. Лучше бы в конце книги сноски делали с их собственными умозаключениями, а не пихали их куда не надо

Лучик света
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 1413
Добавлено: 20-06-2005 14:03
Альбус - "белый" (лат)
Дамблдор - "шмель" (англ)
Дементор – от английского слова «сумасшедший».
Добби – старое английское слово, называющее домашнего духа.
Дурмштранг – от немецкой фразы «Штурм унд Дранг», «Буря и натиск» - движение в литературе XVIII века.
Зеркало Эризиды (Еиналеж) – erased – это анаграмма слова desire («желание»).
Крам – от немецкого krumm – кривой, изогнутый.
Люпин – от латинского lupus "волчий".
Ремус – имя близнеца, которого вскормила Капитолийская волчица.
Мадам Хуч – по-английски «hooch» - «самогон».
Драко - змея (лат)
Малфой – по-французски не то "плохая вера", не то "злодей".
"Люциус" - от "Люцифер"
Мосаг (жена Арагога) – гаэльское слово, означающее «неопрятная, нечистоплотная женщина».
Миссис Норрис – по имени героини романа Джейн Остин (одна из любимых писательниц Роулинг) «Мэнсфилд-парк», любопытной и противной тетушки.
Нагайна – «змея» на хинди.
Падма – на хинди значит «лотос», Парвати – «ласковый».
Пивз – жаргонное английское слово для «сердитый, раздраженный».
Поппи – медицинское название мака.
Ронан (кентавр) – ирландский святой. Вспомните, что кентавр Ронан рыжеволос!
Рубеус – латинское название ежевики.
Салазар – фамилия фашистского диктатора Португалии.
Северус – «суровый» по-латыни, Снейп – название английской деревушки.
Синистра – от «левый» и «против часовой стрелки». Профессор Синистра преподает астрономию, а планеты Солнечной системы вращаются против часовой стрелки.
Сириус – самая яркая звезда на небе, её также называют Собачьей звездой, Блэк – «черный» по-английски.
Слизерин – от slither (скользить) и sly (коварный).
Флитвик – город в Англии.
Флоренц (кентавр) – назван так за страсть к звездам, в честь Флоренции, где похоронен Галилей.
Фоукс (феникс) – назван в честь Гая Фокса, который 400 лет назад устроил заговор против короля и был сожжен. С тех пор каждый год британцы отмечают день Гая Фокса: сжигают его чучело и запускают фейерверки.
Хагрид – от английского «hagridden», «мучимый кошмарами»
Хедвиг (Хедвига – сова Гарри) – старинное имя викингов, означающее «доверие, защита».
Хогвартс, Хогсмид – возможно, от древнего праздника хогманай.
Чжоу – по-китайски значит «осень» или «отражение»

Хватит, наверное?

Auror, Order member
Группа: Авроры (модераторы)
Сообщений: 436
Добавлено: 20-06-2005 14:28
Малфой переводится, как злокозненный, а Хагрид вполне может происходить от слова haggard - измученный
+ я еще не совсем согласна с переводом имени Северус Снейп: severus переводится, как "холодный", а Снейп (Snape) представляет собой сочетание двух слов - snake - змея и snap многозначное слово, несколько значений, которого следующие: 1) резкое внезапное похолодание; 2) энергия, предприимчивость; 3)резкая отрывистая речь.
Но про расшифровку Снейповской фамилии - это уже мои личные домыслы
В остальном, преклоняюсь перед Джаст!

Падший ангел
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 713
Добавлено: 20-06-2005 17:02
Hogwarts
Hogsmead

hog - кабан
mead - луг

а что такое warts?

Злой чёрный пёс
Группа: Мародёры (администраторы)
Сообщений: 397
Добавлено: 20-06-2005 18:32
Severe (Severus) - жестокий.
Just, отличный список!
Тонкс - мне очень понравилась идея с именем Вольдеморта. А написание по-французки такое же?

Неисправимая фантазерка
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 1160
Добавлено: 20-06-2005 20:48
Хогвартс "на волшебном языке значит "вепрь"(см.2-я книга).Но тогда причем здесь "warts"?

Когтевранский оборотень 6 курс
Группа: Маги и волшебницы
Сообщений: 698
Добавлено: 21-06-2005 10:40
Насчет происхождения Гарри Поттера(почему такое имя) я не знаю, но вот списочек до чего я докопалась в словорях:
Gryffindor-Gryffin + Dor(насекомое,жужжащее на лету).
Slytherin- Sly значит хитрый.
Hufflepuff-Huffle(сильно дуть)+Puff(дуновение ветра).
Ravenclaw-Raven(ворон)+Claw(коготь).
Potter переводится как гончар или заниматься ерундой.
Weasley от Weasel(горностай и другте куньи).
Granger-фермер.
Voldemort происходит от французского "Vol de mort",что означает "Полет Смерти".

Страницы: 1 2 3 4 5  ...... 7 8 9 10 Next>> новая тема
Раздел: 
Три метлы / Три метлы / Тайна тёти Петунии

Отвечать на темы в данном разделе могут только зарегистрированные пользователи

Отвечать на темы могут только зарегистрированные пользователи

KXK.RU