Мысль дня

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Сатсанг / Вахта / Мысль дня

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 8 9 10  ...... 44 45 46 47 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 02-05-2010 02:16
2 мая, Воскресенье, 2010


Цитата
Vidya (true knowledge) instructs you to reform yourself first. After transforming yourself, try to reform others. That is the advice offered by Vidya. The delusive attachment to the objective world can be uprooted by means of selfless service rendered as worship to the Lord. Genuine devotion is ch aracterized by love for all, at all times, everywhere.

- BABA


Видья (истинное знание) учит изменять себя в первую очередь. После трансформации себя, попробуйте изменить других. Это совет предложенный видьей. Иллюзорную привязанность к объективному миру можно искоренить посредством бескорыстного служения оказанного, как поклонение Господу. Истинная преданность характеризуется любовью ко всем, в любое время, везде.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 04-05-2010 05:01
Понедельник, 3 мая 2010


Цитата
A farmer clears and levels the land, removes the stones and thorns, ploughs and prepares the field, manures and nourishes the soil, waters and applies fertilizers on it. Then he sows the seeds and transplants the saplings. This is followed by the process of weeding and spraying of pesticides. Finally, after a long wait, he reaps the harvest. Once the crop is harvested, he then winnows it, threshes it and finally stacks the produce. All these various processes are for the sake of feeding the stomach. So too, one must feel that hunger, thirst, joy and sorrow, grief and loss, suffering and anger, food and appetite are but impulses that impel us towards attaining the Presence of the Lord. If you have this attitude, no sin will ever tarnish your actions. Over time, these impulses too will vanish, without a trace.

- BABA

Фермер очищает и выравнивает землю, убирая камни и сорняки, вспахивает и подготавливает поле, удобряет и подкармливает почву, поливает и обогащает ее. Затем он сеет семена и высаживает рассаду. Дальнейшее выращивание сопровождается процессом прополки и распыления пестицидов. И, наконец, спустя длительное время, фермер собирает урожай. Когда зерно собрано, он перебирает его, молотит и складывает продукт на хранение. Все эти различные процессы нужны для того, чтобы насытить желудок. Точно также, каждому необходимо понимать, что голод, жажда, радость и грусть, горе и утраты, страдание и гнев, пища и аппетит - всего лишь импульсы, которые побуждают нас двигаться к достижению Присутствия Господа. Если у вас есть такое отношение, то никакой грех никогда не омрачит ваши действия. Со временем, эти импульсы также исчезнут без следа.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 04-05-2010 07:41
Вторник, 04 Мая, 2010


Цитата
Your nature is revealed by your acts, gestures, looks, speech, food habits, dress and the manner in which you conduct yourself. Therefore, you must pay attention to ensure that your speech, movements, thoughts and behavior are all correct and filled with love and nobility, devoid of wildness and waywardness. You have to develop the humility to believe that you have much good to learn from others. Your enthusiasm, aspiration, resolution, capacity to work, knowledge and wisdom have to be directed towards the welfare of all and not utilized solely for your selfish ends. You should be broad-minded and cultivate all-embracing love.

-BABA

Ваша природа отражается в ваших действиях, жестах, взглядах, речи, предпочтениях в еде, одежде и поведении. Поэтому, вы должны следить, чтобы ваша речь, движения, мысли и поведение были правильны, наполнялись любовью и благородством, и были лишены невежества и непослушания. Вы должны развивать смирение, чтобы верить, что от других вы можете многому научиться. Ваш энтузиазм, стремление, решимость, усердие в работе, знание и мудрость должны быть направлены к благосостоянию всех, а не использоваться исключительно в ваших эгоистических целях. Вы должны быть терпимы и развивать всеобъемлющую любовь.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 05-05-2010 08:25
Среда, 05 Мая, 2010

Цитата
You must understand the value of mother's love and her concern for you. You must give your mother the topmost priority. Sometimes, modern youth do not care for their mothers. They think they are highly educated and that their mothers do not know anything. It is a great mistake to think so. Never look down upon your mother. Mothers also should not compel their children to accede to each and every wish of theirs. Through love and sincerity, she should put her children on the proper path. Every mother should aspire that her children should be good; they need not be great. -BABA


Вы должны понимать ценность материнской любви и беспокойства матери за вас. Вы должны отдать матери самый высокий приоритет. Иногда, современная молодежь не заботится о своих матерях. Они думают, что высоко образованы и что их матери ничего не знают. Думать так - большая ошибка. Никогда не смотрите на вашу мать свысока. Матери также не должны заставлять детей потакать всем своим желаниям. Через любовь и искренность, мать должна направлять своих детей на соответствующий путь. Каждая мать должна стремиться, чтобы ее дети были хорошими; и им не нужно быть великими.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 06-05-2010 07:57
Четверг,06 мая, 2010

Цитата
More fragrant than the sweet smelling flowers like jasmine and lily, softer than butter, more beautiful than the eye of the peacock, more pleasant than the moonlight is the love of a mother. Human life is a journey from 'I' to ‘We’. In this short journey, you have to detach yourself from the body and develop attachment towards the ‘Self’. For this, mother's grace is very essential. -BABA


Любовь к матери ароматнее сладких цветов жасмина и лилии, мягче масла, красивее глаз павлина и приятнее лунного света. Человеческая жизнь - поездка от 'Я' до 'Мы'. В этой короткой поездке, вы должны отделиться от тела и развить привязанность к истинному 'Я'. Для этого, материнская добродетель имеет огромное значение.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 07-05-2010 08:49
Пятница, 7 мая, 2010

Цитата
When one is involved in the world, only worldly thoughts will arise during one’s last moments. To those who yearn wholeheartedly for the Lord, the Lord will present Himself. One may love his/her kith and kin, respect them and keep them in good humour so long as one moves about in the world. But, while still being in the world, one must offer unstinted love and loyalty all through the life to the Lord alone, none else.-BABA


Когда человек вовлечен в мир, только мирские мысли возникают в его сознании. Тем же, кто искренне тоскует по Богу, Бог покажет Самого Себя. Можно любить своих друзей, знакомых и родных, уважать их и поддерживать в них хорошее настроение, во время движения каждого по мирскому пути. Но, оставаясь в миру, нужно предлагать безграничную любовь и преданность на всем протяжении жизни только Богу, и никому кроме Него.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 08-05-2010 23:17
Суббота, 08 Мая, 2010


Цитата
The taste of food cannot be appreciated if the person is ill or if the mind is immersed in something else. Similarly, even if you are engaged in spiritual practices, you will not experience joy if your heart is filled with evil qualities. You can taste sweetness so long as there is sugar on the tongue. However, if there is even a tinge of bitterness on the tongue, your whole mouth tastes bitter. Therefore, those who aspire to attain the Holy Presence of the Lord must cultivate good habits, discipline and noble qualities. The usual accustomed ways of life will not lead you to God automatically. You must perform Sadhana (spiritual practices) to modify it suitably.

-BABA

Вкус пищи не может быть оценен по достоинству, если человек болен или если его ум занят чем-то еще. Точно так же, даже если вы будете заняты духовными практиками, вы не сможете испытывать радость, если ваше сердце будет переполнено греховными качествами. Вы можете испытать сладость, только когда есть сахар на языке. Однако, если на языке есть хотя бы оттенок горечи, ваш рот будет заполнен горьким вкусом. Поэтому тот, кто стремится достичь Божественного Присутствия, должен развивать хорошие привычки, дисциплину и благородные качества. Повсеместно принятые образы жизни не смогут автоматически привести вас к Богу. Вы должны совершать Садхану (духовные практики), чтобы изменить образ жизни.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 09-05-2010 07:24
Воскресенье, 09 Мая, 2010

Look at the crane - it walks about pretty fast in water. But, during that walk, it cannot catch any fish. It must, for that purpose, become slow and quiet and stand motionless. So also, if one proceeds with greed, anger and other evil qualities, one cannot secure the fish of truth, love and peace. You must chant the Name of the Lord. Then, you will surely overcome the natural traits of greed and anger. Hold on to the Lord as the Universal Goal and make Him the destination of your life's journey. Practice control of speech and constant contemplation of the Lord. Then you will be able to subdue your mind that makes you restless, and gradually you will be filled with all the good qualities! -BABA

Посмотрите на цаплю - она довольно быстро перемещается в воде. Но, во время перемещения она не может ловить рыбу. Для этого ей необходимо встать тихо и неподвижно. Также, если вы движетесь, наполненные жадностью, гневом и другими злыми качествами, вы не сможете поймать рыбу истины, любви и мира. Вы должны повторять Имя Бога. Тогда, вы обязательно преодолеете естественные черты жадности и гнева. Удерживайте Бога в уме, как Универсальную Цель и сделайте Его предназначением всей вашей жизни. На практике контролируйте вашу речь и постоянно медитируйте на Бога. Тогда вы будете в состоянии подчинить ваш ум, делающий вас беспокойными, и постепенно вы наполнитесь всеми добродетелями!

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 10-05-2010 18:01
Понедельник, 10 Мая, 2010


Цитата
Eating food is a holy ritual, a Yajna. It should not be performed during moments of anxiety or emotional upheavals. Food should be considered as medicine for the illness of hunger and as the sustenance for life. Treat each trouble you encounter as a fortunate opportunity to develop your strength of mind and toughen you spiritually.

-BABA
Прием пищи - святой ритуал, Яджна. Не следует приступать к еде в моменты беспокойства или эмоционального возбуждения. Пищу нужно рассматривать как лекарство от болезни голода и как хлеб насущный для жизни. Рассматривайте каждую проблему, с которой вы сталкиваетесь, как удачную возможность для развития силы своего ума и укрепления духовности.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 11-05-2010 06:47
Вторник, 11 Мая, 2010

Цитата
Good ch aracter is the precious jewel of human life. Human birth itself is the consequence of countless good deeds and it should not be frittered away. This chance must be utilized to the fullest extent. With deep yearning and steadfast discipline, you must endeavor to experience Divinity and redeem yourself.
-BABA

Хороший характер - драгоценный камень человеческой жизни. Само человеческое рождение - результат бесчисленных благодеяний, и оно не должно быть растрачено впустую. Этот шанс должен использоваться полностью. С глубокой тоской и устойчивой дисциплиной, вы должны стараться испытать Божественность и освободить себя.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 12-05-2010 04:21
Среда, 12 Мая, 2010

Цитата
In the garden of your heart, you must plant and foster the rose of Divinity, the jasmine of humility and the lily of generosity. In your medicine chest, you must keep in readiness, the tablets of discrimination, drops of self-control and three key powders of faith, devotion and patience. Through the use of these drugs, you can escape the serious illness called Ajnana (ignorance).
-BABA

В саду вашего сердца, вы должны растить и лелеять розу Божественности, жасмин смирения и лилию великодушия. В вашей домашней аптечке, нужно держать наготове таблетки различения, драже самообладания и три основных порошка - веру, преданность и терпение. С помощью этих лекарств, вы сможете избежать тяжелого заболевания по имени Аджнана(невежество).

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 13-05-2010 08:29
Четверг, 13 мая, 2010

Цитата
In this world, there is no penance higher than fortitude, no happiness greater than contentment and no blessing holier than mercy and no weapon more effective than patience. Devotees should consider the body as a field, the good deeds as seeds and cultivate the Name of the Lord. Take the help of the Heart as the farmer in order to get the harvest - which is the Lord Himself. Like cream in the milk, fire in the fuel, the Lord is in everything. Have full faith in this.
-BABA

В этом мире, нет покаяния выше, чем сила духа, нет счастье больше, чем удовлетворенность, нет благословения более святого,чем милосердие, и нет оружия эффективнее терпения. Преданные должны воспринимать тело как поле, праведные дела - как семена, и взращивать Имя Бога. Примите помощь Сердца, как фермер, желающий получить урожай, который и является Самим Богом. Как сливки в молоке, как огонь в топливе, Бог находится во всем. Полностью верьте в это.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 13-05-2010 19:36
Пятница, 14 мая, 2010

Цитата
There are many destructive forces in the world. But, luckily along with them, there are also constructive forces. As students of Vidya (True Knowledge) you should not turn yourself into worshippers of bombs and machines. You must transform yourself into active persons, worshipping the Divine. Authority and power are powerful intoxicants. They will pollute one until he/she is completely destroyed. They breed misfortune. But, genuine knowledge will confer on you fullness and fortune.
-BABA

В мире есть много разрушительных сил. Но, к счастью, наряду с ними, есть силы созидательные. Как студенты Видьи(Истинного Знания), вы не должны превращать себя в поклонников бомб и машин. Вы должны трансформировать себя в активных людей, поклоняясь Божественному. Авторитет и власть - мощные интоксиканты. Они загрязняют человека до тех пор, пока он или она полностью не будут разрушены. Они несут неудачу. И только подлинное знание принесет вам благополучие и благосостояние.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 14-05-2010 18:58
Суббота, 15 мая, 2010

Цитата
Just as cream is present in the milk, fire in the fuel, so also is the attainment of Divine a sure result for those who perform spiritual practices. Even if the attainment of Liberation is not directly realized as a consequence of taking the Lord's Name, the following fruits are clearly evident: (i) the company of the great (ii) truth (iii) contentment and (iv) control of the senses. Through whichever of these gates one may enter, whether one is a householder or a recluse or a member of any other class, one can certainly reach the Lord. This is certain!
-BABA

Как сливки в молоке, огонь в топливе, так и достижение Бога - непременный результат для тех, кто выполняет духовные практики. Даже если Освобождение не достигнуто как таковое, в результате повторения Имени бога очевидны другие плоды духовной практики: (а) общение с праведными людьми; (б) истина; (в) удовлетворенность; и (г) контроль чувств. Через любые из этих ворот каждый совершенно точно может достичь Бога, независимо от того, является ли он домовладельцем, отшельником, или членом любого другого класса!

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 15-05-2010 10:24
Воскресение, 16 мая, 2010

Цитата
The real Tapas or asceticism in life is to observe disciplines and restrictions as prescribed. The mind is the foremost of the three inner instruments in human beings. We must protect the mind so that attachment, passion and excitement do not enter in to it. These extremes are natural to the mind. The waves that rise in fury in the mind are lust, anger, greed, attachment, pride and envy. These six are your inner foes. Lust and anger bring on the remaining four. To release ourselves from these inner foes and to proceed on our spiritual path, we must observe spiritual practices.-BABA


Настоящий Тапас или аскетизм в жизни - это соблюдение дисциплины и предписанных ограничений. Ум - первый из трех внутренних инструментов человека. Мы должны защитить ум так, чтобы привязанность, страсть и волнение не проникли в него. Эти крайности естественны для ума. Волны, которые появляются в уме в состоянии ярости, - жажда, гнев, жадность, привязанность, гордость и зависть. Это шесть ваших внутренних противников. Жажда и гнев порождают 4 оставшихся. Чтобы освободить самих себя от этих внутренних противников и следовать по духовному пути, мы должны выполнять духовные практики.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 17-05-2010 06:58
Понедельник, 17 мая, 2010

Цитата
Miserliness is like the behavior of a dog. It has to be transformed. Anger is the first enemy of every aspirant. And untruth - it is even more disgusting! Through untruth, all the vital powers are destroyed! Thievery ruins life, it makes the priceless human life cheaper than a pie. Moderate food, moderate sleep, love and fortitude - these will help in the upkeep of the health of both body and mind. Whoever you are, whatever condition you may be in, if you give no room for dispiritedness and fear, remember the Lord with unshaken faith and without any ulterior motive, all suffering and sorrow will fall away from you!
-BABA
Скупость, подобна собачей повадке. Она должна быть трансформирована. Гнев - это главный враг каждого подвижника. А ложь - еще более отвратительна! Из-за лжи были уничтожены все жизненные силы! Воровство разрушает жизнь, оно делает бесценные человеческие жизни дешевле пирожка. Умеренное питание, умеренный сон, любовь и сила духа будут способствовать поддержанию здоровья тела и ума. Кем бы вы ни были, в каких бы условиях вы ни оказались, если вы не оставляете места для подавленности и страху, помните о Господе с непоколебимой верой и без каких-либо скрытых мотивов, то все страдания и скорби покинут вас!

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 18-05-2010 08:32
Вторник, 18 мая 2010

Цитата
The benefit we can derive from anything is proportional to the faith we place in it. From adoration of Gods, pilgrimages to holy places, uttering of Mantras (hymns) or resorting to doctors, we derive benefits only according to the measure of our faith. When someone gives a discourse, the more faith we have in the individual as a scholar and expert, the more clearly and directly we can draw the subject into our hearts and understand it deeply. For the growth of faith and the fostering of clear understanding, the most essential requirement is the purity of the heart.
-BABA
Польза, которую мы можем получить от чего бы то ни было, пропорциональна нашей вере в это. От поклонения богам, паломничества к святым местам, от произношения мантры, либо от визита к врачу, мы получаем пользу только в меру нашей веры. Когда кто-то читает лекцию или проповедь, чем больше у нас вера в человека как знатока и эксперта, тем более четко и прямо мы сможем принять к сердцу тему проповеди и глубже понять её. Для взращивания веры и развития четкого понимания, наиболее важным требованием является чистота сердца.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 19-05-2010 02:19
Среда, 19 мая, 2010

Цитата
Every person is prone to commit mistakes without being aware of it. However bright the fire some smoke is bound to emanate from it. So also, whatever good deed one might do, there is likely to be a trace of evil in it. However, efforts should be made to ensure that evil is minimized so that the good is more and bad is less in due course of time. You must also carefully think over the consequences of what you do, talk or execute. In whatever way you want others to honour you, or to behave with you, in the same way, you should first behave with others, love and honour them. Then only will they honour you. Instead, if you don’t love and honour others, and complain that they are not treating you properly, it is surely a wrong conclusion.
-BABA
Каждый человек склонен к совершать ошибки, даже не подозревая о них. Каким бы ярким ни был огонь, из него неизбежно исходит дым. Точно так же, какое бы доброе дело ни сделал человек, на нём может быть отпечаток зла. Несмотря на это, следует приложить усилия для обеспечения минимума зла, так чтобы с течением времени хорошего становилось больше, а плохого меньше. Вы также должны тщательно взвесить последствия того, что вы делаете, говорите и совершаете. Если вы хотите, чтобы другие люди уважали вас и поступали с вами определенным образом, вы, прежде всего, должны также поступать с ними, любить и уважать их. Только тогда они станут уважать вас. А если вы, вместо этого, не любите и не уважаете других, то жаловаться на плохое с вами обращение совершенно неуместно.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 20-05-2010 05:14
Четверг, 20 мая 2010

Цитата
The consciousness (Chittha) must first be withdrawn from the objective world and turned inwards towards the awareness of the Eternal Self, Atma. Seeds can sprout fast only when planted in a well-ploughed land. So too, the seed of Atmic Vidya (Self-Knowledge) can sprout in the field of heart only when it has undergone the necessary Samskaras (refinement process).
-BABA
Сознание (Читта) вначале должно быть отстранено от вещественного (проявленного) мира и направлено внутрь к постижению Вечного Я, - Атмы. Семена могут быстро взойти только тогда, когда они посеяны в хорошо вспаханную землю. Подобно этому, семена Атмической мудрости, Видьи, могут прорасти на поле Сердца (Хридайя Кшетра) только после того, как оно подверглось необходимому процессу очистки (Самскара).

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 21-05-2010 04:27
Пятница, 21 мая 2010

Цитата
If Vedanta (Vedic Philosophy) is spoken parrot-like to others without any attempt to put it into practice in one's own conduct, it is not just deceiving others but deceiving oneself, which is even worse. Therefore you must be as you want others to be. It is not the nature of a Sadhaka (spiritual aspirant) to search for faults in others and hide his/her own. If your faults are pointed out to you by anyone, do not argue and try to prove that it is right or do not bear a grudge against him/her for it. Reason out within yourself how you are at fault and set right your behaviour. Instead, rationalizing it for your own satisfaction or wreaking vengeance on the person who pointed it out - these are certainly not the traits of a Sadhaka or Bhaktha (devotee).
-BABA
Если Веданту (ведическую философию) излагают, как попугаи, без каких-либо попыток использовать её на практике в собственной жизни, - это не только обман других, но и обман самого себя, что еще хуже. Поэтому вы должны быть такими, какими вы хотите, чтобы были другие люди. Садхаку (духовному подвижнику) не свойственно искать недостатки в других, и скрывать свои собственные. Если кто-либо указал вам на ваши недостатки, не спорте и не пытайтесь доказать свою правоту, и не обижайтесь на него за это. Покопайтесь в себе, найдите источник ошибки, и исправьте своё поведение. Вместо этого, давать рациональное объяснение своим действиям, для собственного удовлетворения или мстить тому, кто указал на ошибку - это, конечно, не черта садхака или бхакты (преданного).

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 22-05-2010 00:04
Суббота, 22 Мая 2010

Цитата
These days, listening to lectures and discourses has become just a fad, a craze. When they have been heard once, people imagine they have known all. Do not rest content with mere listening to advice. What you have listened to must later be contemplated upon and what has thus been imprinted on the mind has later to be experienced and expressed in thought, word and deed. Only thus can the Truth be a treasure in the heart, only then can it flow through the veins and manifest in full splendour through you.
-BABA
В наши дни, прослушивание лекций и проповедей стало просто увлечением, манией. Прослушав их однажды, люди думают, узнали все. Не довольствуйтесь простым прослушиванием советов. То, что вы услышали, должно быть обдумано позднее, и таким образом отложиться в уме, затем быть пережито и выразится в мыслях, словах и поступках. Только таким образом сможет Истина стать сокровищем в сердце, только тогда она сможет течь по венам и проявиться в полном своём великолепии через вас.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 23-05-2010 07:51
Воскресенье, 23 мая 2010

Цитата
As an aspirant, you should always seek the truthful and joyful, and avoid all thoughts that are sad and depressing. When your devotion is well-established, even if depression, doubt or conceit appears, you can easily discard them. It is best that as an aspirant, you are joyful, smiling and enthusiastic under all circumstances. This pure attitude is more desirable than even devotion and wisdom. If you are worried, depressed or doubting, you can never attain Bliss, no matter what spiritual practice you perform. Hence, the first task of an aspirant is the cultivation of enthusiasm. Never get inflated when you are praised, never get deflated when you are blamed. You must analyze yourself and correct your faults. Be a Spiritual Lion.
-BABA
Как подвижник, вы всегда должны стремиться к правдивой и радостной жизни, и избегать всех грустных и унылых мыслей. Когда ваша преданность хорошо развита, даже если появится депрессия, сомнение или тщеславие, вы сможете легко избавиться от них. Это просто здорово, что как подвижник, вы радостны, улыбаетесь и полны энтузиазма при любых обстоятельствах. Такое безупречное отношение даже более желательно, чем преданность и мудрость. Если вы обеспокоены, подавлены или нерешительны, вы никогда не сможете достичь Блаженства, независимо от того, какую вы духовную практику выполняете. Таким образом, первая задача подвижника - развитие энтузиазма. Никогда не задавайтесь, когда вас похвалили, никогда не унывайте, когда вас критикуют. Вы должны проанализировать себя и исправить ошибки. Будьте Духовным Львом.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 25-05-2010 05:03
Понедельник, 24 мая 2010

Цитата
Faith is very important. When lust, anger and other evil qualities diminish and disappear, faith in the Eternal Self and in the rightness of spiritual inquiry will grow and get confirmed. Non-attachment is the very foundation for attaining the Universal Absolute. Even for a small structure, the foundation has to be stable and strong, or else, it would fall in a heap pretty soon. To make a garland, we require a string, a needle and flowers, don't we? So too, when Jnana (wisdom) has to be won, the string of devotion, the needle of non-attachment and the flowers of steady, single-pointed focus are essential.
-BABA
Вера очень важна. Когда вожделение, гнев и другие плохие качества уменьшаются и исчезают, вера в Божественное Я и в правильность духовного поиска будет расти и укрепляться. Непривязанность является самим фундаментом для достижения Вселенского Абсолюта. Даже для небольшой постройки, фундамент должен быть стабильным и крепким, иначе, она очень скоро развалится. Чтобы сделать гирлянду, нам нужны, нить, игла и цветы, не так ли? Так же, и для обретения Джнаны (мудрости) необходимы: нить преданности, игла непривязанности и цветы уравновешенности, однонаправленности.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 25-05-2010 05:48
Вторник , 25 мая, 2010

Цитата
One has to be careful in matters relating to realization of God. Whatever inconveniences one may encounter, one must try to carry on one's Sadhana (spiritual practice) without any break or modification in the discipline. One single name that does not give any slightest feeling of dislike or disaffection should be selected for meditation and repetition. One should not be changing the Name and the Form that one has loved and cherished and selected for repetition. Concentration is impossible if the Name is changed; the mind will not attain one-pointedness.
-BABA
Надо быть осторожным в вопросах, касающихся постижения Бога. Независимо от неудобств, с которыми можно столкнуться, надо стараться выполнять свою садхану (духовную практику) без перерыва или внесения в неё изменений. Для медитации и повторения следует выбрать одно единственное имя, которое вам не безразлично. Нет нужды менять Имя и Форму, что вы полюбили и взлелеяли и выбрали для повторения. Концентрация невозможна, если изменили имя, да и ум не достигнет однонаправленности.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 26-05-2010 06:42
Среда, 26 мая, 2010

Цитата
Everyone in the world desires victory. No one desires defeat. All crave for wealth, no one craves for poverty. But, how should one achieve victory and wealth? There is no need to undergo threefold struggle - physical, mental, intellectual - to achieve victory. Nor one need get perturbed or anxious or pine for wealth and prosperity. Take refuge in the Lord. Wield the bow of courage by holding your heart pure. That is enough. Victory and wealth will be yours. As you pursue victory and wealth, remind yourself that they are like your shadows, not substantial things in themselves. You cannot attain your shadow, even if you pursue it for a million years.
-BABA
Каждый человек в мире желает победы. Некто не желает поражения. Все жаждут богатства, никто не жаждет нищеты. Но, как следует достичь победы и богатства? Для достижения победы нет нужды прикладывать тройное усилие - физическое, психическое, интеллектуальное. Ни кому нет необходимости возмущаться, тревожиться или тосковать для обретения богатства и процветания. Найдите прибежище в Господе. Натяните лук бесстрашия, удерживая своё сердце в чистоте. Этого достаточно. Победа, успех и богатство будут вашими. Добившись победы и богатства, напомните себе, что они подобны теням, и не важны нами по себе. Вы не сможете достичь своей тени, даже если будете гнаться за ней миллион лет.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 27-05-2010 06:42
Четверг, 27 мая, 2010

Цитата
Every one should lead their life so that no pain is caused by them to any living being. That is the supreme duty. Also, it is the duty of everyone who has had the chance of this human birth to spare a part of his/her energies occasionally for prayer, repetition of the Lord's Name. One must devote oneself to a life of truth, righteousness, peace and good works which are of service to others. One must be afraid of doing acts that are harmful to others or deeds that are sinful, just as one is afraid to touch fire or disturb a cobra. One must have as much attachment and steadfastness in carrying out good works, in making others happy and in worshipping the Lord, as one now has in accumulating gold and riches. This is the Dharma (Right Action) of every being.
-BABA
Каждый должен прожить свою жизнь так, чтобы не причинять боль любому живому существу. Это высший долг. Кроме того, это долг каждого, кто имел возможность в этом человеческом рождении уделить часть своей энергии для молитвы, повторения Имени Господа. Следует посвятить себя жизни истины, праведности, мира и добрых дел, в служении другим людям. Следует так бояться совершать действия, которые наносят вред другим или дела, являющееся греховными, как боитесь прикоснуться к огню или потревожить кобру. У человека должно быть столько привязанности и стойкости в выполнении добрых дел, в том, чтобы сделать счастливыми других, и в поклонении Господу, как в наше время он преуспел в накоплении золота и богатства. Это Дхарма (надлежащая деятельность) каждого существа.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 28-05-2010 09:45
Пятница, 28 мая, 2010

Цитата
For political or other reasons, some persons are arrested and kept in detention in order to preserve law and order of the country. They are kept confined in big bungalows and given special treatment as befits their status and provided meals and also luxury articles as commensurate with their grades in social and political life. However, around the bungalow and the garden, there will always be policemen on guard. Whatever be the standard of life enjoyed by the prisoner, he is not a free man. So too, a person confined in the a "prison" of the world should not be feel elated over the sensual comforts he/she can enjoy. He/she must not feel proud of his/her friends and kinsmen around but must recognize and keep in mind that he/she is in prison.
-BABA
По политическим или другим причинам, некоторые лица были арестованы и содержались под стражей в целях сохранения законности и порядка в стране. Их содержат в заключении в больших отдельных домах (бунгало), обращаются с ними, как подобает их статусу и предоставляют им питание, а также предметы роскоши, в соответствии с их положением в общественно-политической жизни. Хотя вокруг бунгало и сад, там всегда будут на страже полицейские. Какой бы ни был уровень жизни, предоставленный заключенному, он не свободный человек. Точно так же человеку, заключённому в "темнице" материального мира не следует вообушевляться чувственным комфортом, которым он может пользоваться. Он либо она не должны гордиться окружающими их друзьям и близким, но им необходимо признать и помнить, что находятся они в тюрьме.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 29-05-2010 02:05
Суббота, 29 мая, 2010

Цитата
For fire to increase or decrease, fuel is the only cause. The more the quantity of fuel, brighter will be the illumination. Fire has the power to give light by its very nature. So too, in the fire of intellect of the spiritual aspirant, the fuel that produces renunciation, peacefulness, truth, kindness, forbearance and selfless service has to be constantly fed so that the light of wisdom is produced. The more "fuel" placed, the more the efficacious and effulgent the spiritual practitioners will become. Only trees growing on fertile soil can yield good harvest. Trees which grow on saline soils will bear only poor yield. So also, it is only in hearts that are unsullied can holy feelings, divine power and gifts shine in splendour.
-BABA
Единственной причиной увеличения или уменьшения огня является топливо. Чем больше количество топлива, тем ярче будет освещение. Огонь имеет способность давать свет по самой своей природе. Точно так же и огню интеллекта духовных подвижков небходима постоянная подпитка топливом производимым отречением, миролюбием, правдивостью, добротой, терпением и бескорыстным служением, для того чтобы света мудрости стало больше. Чем больше подавать “топлива”, тем более сияющим и эффективными станут практикующие духовность. Только деревья, растущие на плодородной почве, смогут дать хороший урожай. Деревья, растущие на засоленных почвах, принесут только плохой урожай. Аналогично, только в незапятнанных сердцах, смогут в блеске засиять чувства святые, силы и дарования божественные.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 30-05-2010 07:12
Воскресенье , 30 мая, 2010

Цитата
People have now become more vicious than ever. They utilize their intelligence and skills to indulge in cruelty. People relish and revel in inflicting pain on others so much that as history reveals, around 15,000 wars have been waged in the last 5,300 years. The impending atomic war threatens to destroy the entire human race. What exactly is the cause of all this anxiety and fear? It is clear that the beast in the human being is still predominant and has not yet been overcome. Only when this is achieved can our country attain peace and joy.
-BABA
Люди сейчас стали более жестокими, чем раньше. Они используют свой ум и умение во зло. Люди наслаждаются и упиваются причинением боли другим настолько, что, как показывает история, за последние 5300 лет имели место 15000 войн. Надвигающаяся атомная война грозит уничтожить весь род человеческий. Что же именно является причиной всей этой тревоги и страха? Очевидно, что животное начало в человеке по-прежнему преобладает и до сих пор не преодолено. Только когда это будет достигнуто, наша страна сможет обрести мир и счастье.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 31-05-2010 17:46
Понедельник, 31 Мая, 2010


Цитата
One's selfish needs have to be sacrificed. There must be constant efforts to do good to others. Your desire should be to establish the welfare of the world. With all these feelings at heart, you must meditate on the Lord. This is the right path. If great men and those in authority are thus engaged in the service of humanity and in promoting the welfare of the world, the thieves of passion, hatred, pride, jealousy, envy and conceit will not invade the minds of common people; the values such as Right Conduct, Mercy, Truth, Love, Knowledge and Wisdom will be safe from harm. The six internal foes called the Arishadvarga can be uprooted only by the teachings of great souls, love of God, knowledge of the Lord and the company of the holy and the great.
-BABA

Эгоистические потребности должны быть принесены в жертву. Необходимы постоянные усилия делать добро другим. Ваше желание должно быть направлено к установлению благополучия мира. С такими чувствами в сердце вы должны размышлять о Боге. Это правильный путь. Если великие люди и люди, стоящие у власти, будут таким образом заняты служением человечеству и продвижением благосостояния мира, тогда такие "воры" как страсть, ненависть, гордыня, ревность, зависть и тщеславие не будут посягать на умы простых людей, а такие ценности как Праведное Поведение, Милосердие, Истина, Любовь, Знание и Мудрость будут в безопасности. Шесть внутренних врагов, Аришадварга, могут быть искоренены только благодаря следованию наставлениям великих душ, любовью к Богу, познанием Господа и обществом святого и великого.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 01-06-2010 16:03
Вторник, 1 июня 2010 года


Цитата
Evil qualities such as hatred, envy, greed and ostentation should be uprooted. These traits are vitiating not only common people but even ascetics, monks and heads of institutions. Among these, envy and greed have gone unchecked. What the world needs today is not a new order, a new educational system, a new society or a new religion. Holiness must take root and grow in the minds and hearts of youth and children everywhere: this is the need of the hour. The good and godly must endeavour to promote this as the greatest Sadhana (spiritual practice) that everyone must undertake.
-BABA


Дурные качества, такие как ненависть, зависть, жадность и хвастовство, должны быть устранены. Эти качества портят не только простых людей, но даже аскетов, монахов и руководителей. Среди них зависть и жадность стали попросту неконтролируемыми. Что нужно миру сейчас так это не новый порядок, новая система образования, новое общество или новая религия. Святость должна укорениться и прорасти в умах и сердцах молодежи и детей повсюду - вот, что сейчас нужно больше всего. Добрые и набожные люди должны стараться продвигать эту идею, как величайшую садхану (духовную практику), которую нужно выполнять каждому человеку.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 02-06-2010 21:15
Среда, 2 июня 2010 года


Цитата
Truly speaking, prayers of great, holy people act as an invitation for the advent of the Lord. In the external world, when the subjects need any convenience or help, they approach the rulers and inform them of their needs. So also, in the spiritual kingdom, when there is no possibility of achieving and acquiring devotion, ch arity, peace and truth, the good and great souls who desire to achieve them, pray to the Lord within themselves. Then, in response to their prayers, the Lord Himself comes into the world and showers His grace on everyone. This is known to all who have read the stories of the Lord.
-BABA


Правдивая речь, молитвы о возвышенном, святые люди – все это работает, как приглашение для Бога. Во внешнем мире, когда люди нуждаются в каких-то благах или помощи, они идут к вышестоящим и сообщают им о своих нуждах. Также и в духовном царстве, когда нет возможности достигнуть и обрести преданность, милосердие, покой и истину, праведные и великие души, которые хотят обрести это, молятся Богу в глубине души. Тогда в ответ на их молитвы Сам Господь приходит в этот мир и проливает Свою Милость на всех. Это известно всем, кто читал истории о Боге.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 03-06-2010 07:38
Четверг, 3 июня 2010 года.


Цитата
You must pray until the world is established in happiness. Only when the Lord arrives, the religion of Truth, Peace, Compassion, Wisdom and Love will grow and prosper. The roadway laid out by holy souls has to be repaired now and then, either by those who travel through it or those who claim authority over it. It is for the sake of such repairs that the Lord sends occasionally some authorised individuals, sages, and divine personages. Through the Sadbodha or good teachings of these, the path opened by the Godmen of the past is again made clear and smooth.
-BABA


Вы должны молиться до тех пор, пока в мире не установится счастье. Только когда является Господь, религия Истины, Мира, Сострадания, Мудрости и Любви вырастает и расцветает. Дорогу, проложенную святыми душами нужно чинить время от времени, и это должны делать как те, кто по ней путешествуют, так и те, кто предъявляют на нее права. Именно для таких ремонтных работ Господь посылает иногда доблестных людей, святых и воплощения божественности. Через Садбодху или хорошие учения об этом, путь, открытый божественными людьми в прошлом, снова становится ровным и гладким.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 04-06-2010 06:06
Пятница, 4 июня 2010 года


Цитата
People state, "Service to Man is Service to God." No doubt the service of humanity is holy, but unless it is merged in the bigger ideal, people will not benefit from it, no matter how huge the magnitude of the service is. You must have faith in the essential divinity of every person and have the Lord in your mind. If you also adhere to the path of Truth and Right Conduct, then it will be considered as Service of the Lord. Mere repetition of the slogan is useless if the service is done without faith in the Divinity of all, and with an eye on the name and fame and fruits of one's action.
-BABA


Люди утверждают: "Служение людям – это служение Богу". Без сомнения служение человечеству священно, но до тех пор, пока оно не посвящено высоким идеалам, люди не получат от него никакой пользы, вне зависимости от масштабов этого служения. Вы должны иметь веру в Божественность каждого человека и постоянно думать о Господе. Если вы к тому же идете по пути истины и нравственного поведения, тогда это можно считать служением Богу. Простое повторение этих слов бесполезно, если служение совершено без веры в Божественность всего, и без внимания к имени и славе и плодам своих действий.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 06-06-2010 11:20
Суббота, 5 июня 2010 года


Цитата
Mountain peaks are ch arming from a distance. When approached, they confront us with terrifying jungles. So too, the Samsara (objective world) appears ch arming when you have not delved into its meaning and value. When discrimination is employed to explore its value, the truth is revealed that the ‘jungles’ of family or the world cannot give genuine happiness. You should learn Atma Vidya, the Knowledge of the Self, and become aware of your reality. By learning it and living it, you can quench your thirst and help to quench the thirst of all mankind.
-BABA


Горные вершины очень привлекательны издалека. Но когда мы приближаемся, они встречают нас своими ужасными джунглями. Точно также и Самсара (мир объектов) кажется нам привлекательной, если вы не углубляетесь в ее значение и ценность. Когда различение направлено на исследование ее ценностей, открывается истина о том, что "джунгли" семьи или внешнего мира не могут дать настоящего счастья. Вы должны изучать Атма Видью, знание Себя, и познать свою реальность. Изучая ее и живя с ней, вы сможете утолить свою жажду и помочь утолить жажду всему человечеству.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 06-06-2010 23:55
Воскресенье, 6 июня 2010 года


Цитата
For establishing oneself in the contemplation of the Omnipresent Lord, there are no limitations of time or space. There is nothing like a special time or a holy place. Wherever the mind revels in the contemplation of the Divine, that becomes the holy place. Whenever the mind meditates on the Lord, that becomes the most auspicious moment. The world can achieve prosperity through disciplined souls whose hearts are pure and who represent the salt of the earth. Everyone, from this very moment, should pray for the advent of such holy souls, try to deserve the blessings of the great, endeavour to forget one’s sufferings and promote the welfare of the world.
-BABA


Для того чтобы погрузиться в созерцание Вездесущего Господа, не существует ограничений во времени и пространстве. Нет какого-то специального времени или святого места для этого. Когда ум погружается в созерцание Божественности, тогда он становится святым местом. Когда ум размышляет о Господе, тогда и наступает самый подходящий момент. Мир может достичь процветания с помощью продвинутых душ, сердца которых чисты и которые представляют собой соль земли. Каждый с этого самого момента должен молиться о пришествии таких святых душ, стремиться заслужить благословения великих, стараться забыть свои страдания и работать над благосостоянием мира.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 06-06-2010 23:57
Понедельник, 7 июня 2010


Цитата
You have to achieve many objectives during this life. The highest and the most valuable of these is winning the mercy and love of God. The love of God will add unto you the wisdom you need for attaining unshakeable inner peace. Everyone should endeavour to have an understanding of the true nature of the Divine. If you want to succeed in this pursuit, you have to cultivate the spirit of service and be engaged in good deeds which will earn you the gratitude of all people. Thus, you not only accomplish the task of cleansing your consciousness, but also become a fit candidate for achieving spiritual victory.
-BABA


Вам нужно достичь множества целей в течение жизни. Самая высокая и ценная из них – это завоевание милости и любви Бога. Любовь Бога приведет вас к мысли о том, что вам необходимо обрести непоколебимый внутренний покой. Каждый должен стараться обрести понимание истинной природы Божественности. Если вы хотите преуспеть в достижении этого, вы должны взращивать дух служения и посвятить себя хорошим делам, которые заработают для вас благодарность всех людей. Так вы не только совершаете работу по очищению своего сознания, но и становитесь достойным кандидатом в деле духовной победы.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 08-06-2010 09:32
Вторник, 8 июня 2010 года


Цитата
Acquisition of the higher knowledge alone can fulfil the main purpose of human life. Such knowledge makes one aware that one is not the inert, non-sentient body, but is really the consciousness itself manifesting as the embodiment of "Being-Awareness-Bliss" (Sat-Chit-Ananda). When this truth dawns and is experienced, one is liberated. One is freed from the fog of ignorance, (Ajnana) even in this very life. One becomes a Jivan Muktha, a person liberated even while alive.
-BABA


Только с обретением высшего знания цель человеческой жизни может быть достигнута. Такое знание дает человеку понимание того, что он не является инертным, бесчувственным телом, но в действительности он является самим сознанием, проявляющим себя как воплощение "Бытия-Сознания-Блаженства" (Сат-Чит-Ананда). Когда приходит осознание этой истины, человек освобождается. Человек становится свободным от тумана невежества (Аджняны) еще в этой жизни. И тогда он становится Дживан-Муктой, человеком, достигшим освобождения при жизни.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 09-06-2010 08:13
Среда, 9 июня 2010 года


Цитата
The role of a Sanyasi (monk) can be likened to a species of fish. The fish moves around in the depth of the lake; it will not be stationary at one spot. And while moving around, the fish eats up worms and the eggs of pests, thus cleansing the water. So too, the Sanyasi should always be on the move, journeying into the far corners of the land. His duty is to cleanse the society of evil by his example and precept. He must transform it by his teachings into a society free from vice and wickedness.
-BABA



Роль саньяси (монаха) можно сравнить с ролью некоторых видов рыб. Рыба все время двигается на глубине озера, она не остается долго на одном месте. Плавая там, рыба питается червяками и яйцами паразитов, очищая тем самым воду. Также и саньяси должен постоянно перемещаться, путешествуя в самые отдалённые уголки земли. Его обязанность - очищать общество от порока собственным примером и наставлением. С помощью своего учения он должен преобразовать его в общество свободное от порока и греха.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 10-06-2010 00:12
Четверг, 10 июня 2010 года


Цитата
People believe that incarnations of God happen only for two reasons - the punishment of the wicked and the protection of the righteous. These represent only one aspect. The Avatar or the Divine Incarnation is really the concretisation of the yearning of the seekers of God. It is the solidified sweetness of the devotion of godly aspirants. The granting of peace and joy, and sense of fulfilment to seekers who have striven long... this too is His task. The primary reason for the formless Divine to assume the Form is for the sake of the aspirants and the seekers.
-BABA


Люди верят, что Божественные инкарнации случаются только по двум причинам: наказание порочных и защита праведных. Это представляет собой лишь один аспект. Аватар или Божественная инкарнация - это в действительности результат сильного желания ищущих Бога. Это затвердевшая сладость преданности благочестивых и страждущих. Даровать покой, радость и чувство удовлетворения тем искателям, которые долго ждали этого – это также Его задача. Бесформенная Божественность принимает Форму, в первую очередь, ради ищущих и страждущих.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 11-06-2010 00:19
Пятница, 11 июня 2010 года


Цитата
A Sutra (aphorism) enshrines in a few words, vast expanses of meaning, vast depths of fundamental significance. The Brahma Sutras gather multi-coloured flowers from all the Upanishads and string them together to form an enchanting garland. Each aphorism can be elaborated and explained in a number of learned ways, according to one's understanding, faith, preference, experience and pleasure.
-BABA


Сутра (афоризм) в нескольких словах передает смысл обширных объяснений и глубоких мыслей. Брахма Сутры собирают вместе разноцветные цветы со всех Упанишад и связывают их в изящную гирлянду. Каждый афоризм может быть тщательно разобран и объяснен различными способами в соответствии с уровнем понимания человека, его верой, предпочтениями, опытом и вкусом.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 12-06-2010 07:26
Суббота, 12 июня 2010 года


Цитата
A tree can spread its branches wide. Its branches can bring forth blossoms which yield fruit, but only when the roots are fed with water. Instead, if the water is poured on branches, fruits or flowers, can the tree grow and spread? Society has as its root of peace and prosperity, the virtues of devotion and dedication. Hence the educational system must pay attention to the promotion and strengthening of these virtues amongst the people.
-BABA



Дерево может раскинуть широко свои ветви. На этих ветвях могут появиться цветы, которые принесут плоды, но только при том условии, что корни получают достаточно воды. Но если водой поливать ветви, цветы и плоды, будет ли дерево расти и плодоносить? Корни мира и процветания общества – это добродетели преданности и почитания. Поэтому образовательная система должна обращать внимание на развитие и укрепление этих добродетелей среди людей.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 13-06-2010 00:34
Воскресенье, 13 июня 2010 года


Цитата
The cow secretes milk for the sustenance of the calf; the calf is its chief beneficiary. But, as we see, others too benefit from this milk. So too, though the devotees are the primary cause and their sustenance is the prime purpose; other incidental benefits such as fostering of righteousness, suppression of evil and the wicked also happen in the mission of an Avatar. God is above and beyond all the limits of time and space, and no list of ch aracteristics and qualities can describe Him completely. The place and the Form of the Avatar are chosen such that they promote the purpose of fulfilling the yearning of the devotees.
-BABA


У коровы есть молоко для теленка; теленок имеет первостепенное право на него. Но как мы знаем, другие тоже получают пользу от молока. Точно также, несмотря на то, что миссия Аватара в первую очередь направлена на поддержание преданных, в ней есть также и другие второстепенные цели, такие как поддержание праведности, устранение зла и порока. Бог за пределами любых границ времени и пространства, и никакие характеристики или качества не могут описать Его полностью. Место и Форма Аватара выбраны таким образом, чтобы удовлетворить жажду преданных.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 15-06-2010 04:26
Понедельник, 14 июня 2010 г.


Цитата
The Jagath (world) is unreal, non-existent, and the mistaken notion that it is real has to be renounced. The understanding that the idea of Jagath is a superimposition by our mind on the Reality is Jnana (Spiritual Wisdom). Though the objective world appears real, one must be aware that it is deluding us. Therefore, one has to give up the yearning for deriving pleasure from the objects that appear and attract, both here and hereafter. Thus, one is liberated as soon as one renounces all attachment and desires. The Ajnana (ignorance) can be destroyed only with the Atma Vidya (knowledge of the Divine Self). When this illusion disappears, the ups and downs that one faces in Samsara (the ever-changing world) also gets destroyed.


Джагат (мир) нереален, он не существует, и необходимо отказаться от ошибочной мысли о том, что он реален. Понимание того, что Джагат есть ни что иное, как наложение нашего ума на Реальность, - это Джнана (духовная мудрость). Хотя объективный мир кажется реальным, человек должен осознавать, что он вводит нас в заблуждение. Поэтому необходимо отказаться от желания получить удовольствие от объектов, которые кажутся реальными и манят, как сейчас, так и в будущем. Человек оказывается свободным, как только он отказывается от привязанностей и желаний. Аджняна (невежество) может быть устранена только с помощью Атма Видьи (знания Божественного Я). Когда эта иллюзия исчезает, вместе с ней уходят также взлеты и падения, которые человек переживает в Самсаре (постоянно меняющемся мире).

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 15-06-2010 04:27
Вторник, 15 июня 2010 года


Цитата
In olden times, when in any region, the people were sunk in fear or anxiety, or when the sources of joy and contentment ran dry, they traced the cause for the calamity to some fault or failure in the worship offered to God in the temples of that area. They sought to identify these mistakes and correct them, so that they could have inner peace. They believed that the crisis could be controlled through these means. Such acts are now bundled together and called "superstitions", and are cast aside. This is not superstition at all. The ancients grasped the supreme truth only after personally experiencing its validity.
-BABA


В былые времена, когда в какой-то местности люди погружались в страх или беспокойство или их источники радости и удовлетворения иссякали, они видели причину несчастий в ошибочном или неправильном поклонении, предложенном Богу в храмах этой местности. Они старались определить, в чем ошибка, и исправить ее, чтобы вновь обрести внутренний покой. Они верили, что кризис можно миновать с помощью этих мер. Такие действия сейчас смешали в кучу, назвали "предрассудками" и отбросили в сторону. Но это вовсе не предрассудки. Древние люди постигали высшую истину, только проверяя ее достоверность на собственном опыте.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 15-06-2010 22:15
Среда, 16 июня 2010 года

Цитата
People today believe that they are the body, the senses, etc. and crave for objective pleasures. They convince themselves that this pleasure is wanted by them and under this mistaken notion, they seek to fulfill their cravings. They delude themselves that they can secure bliss by catering to the body and the senses. Such attempts cannot earn bliss. The pleasure obtained from external objects brings grief along with it and such attempts to obtain pleasure is rewarded with disillusionment, defeat and disaster. The three source texts (Upanishads, Brahma Sutra and Bhagavad Gita) clearly call out that YOU are the very embodiment of Ananda (bliss). They help people attain the highest wisdom.
-BABA
Люди сегодня верят в то, что они являются телом, чувствами и т.п., и заняты поиском удовольствий в материальном мире. Они убеждают себя в том, что это удовольствие желанно, и, руководствуясь этим ошибочным утверждением, они стараются удовлетворить свои желания. Они вводят себя в заблуждение, полагая, что могут стать счастливыми, потворствуя телу и чувствам. Такие попытки не могут привести к счастью. Удовольствие, полученное от внешних объектов, ведет за собой печаль, а такие попытки в поисках удовлетворения неминуемо приводят к фиаско, разочарованию и несчастью. Три письменных источника (Упанишады, Брахма сутры и Бхагавад Гита) четко говорят, что ВЫ являетесь самим воплощением Ананды (блаженства). Они помогают людям осознать высшую мудрость.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 17-06-2010 04:22
Четверг, 17 Июня, 2010 года


Цитата
The name ‘Bhagavatha’ can be applied to every account of the experiences of those who have contacted God and the Godly. God assumes many forms and enacts many activities. The title ‘Bhagavatha’ is given to the description of the experiences of those, who have realized Him, who have been blessed by His Grace and chosen as His instruments. By Bhagavatha, we also mean those, who are attached to God, who seek the companionship of God. To be in the midst of such devotees is to foster one's own devotion. The experience of devotees is a panacea that cures physical, mental and spiritual illnesses.

- ВАВА

Имя “Бхагавата” может быть применено к описанию опыта тех, кто контактировал с Богом и святыми. Бог принимает множество форм и совершает много деяний. Название “Бхагавата” используется для описания опыта тех, кто осознал Его, кто был благословлен Его Милостью и избран быть Его инструментом. “Бхагаватой” мы также называем тех, кто предан Богу, кто стремиться к обществу Бога. Находиться среди таких же преданных - означает развивать свою собственную преданность. Опыт преданности - это панацея, которая излечивает физические, ментальные и душевные недуги.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 18-06-2010 04:15
Пятница,18 июня 2010 года

Every living being craves for happiness. It does not long for misery. Some desire the acquisition of riches; some believe that gold can make them happy. Some amass articles of luxury, some collect vehicles, but everyone is set upon obtaining things that one believes can give him/her joy. But those who know wherefrom one can get true happiness are very few in number. Sathwic happiness is of the nature where it appears to be poison in the beginning, but turns into nectar later. This happiness is secured through the awareness of the Self using the preliminary Sadhana (spiritual exercise) of Sama (control of mind), Dama (control of senses), etc. which has to be initially gone through, appears hard and unpleasant. It involves struggle and effort. So the reaction may be bitter. But, the bliss that one earns afterwards is the highest kind of happiness.
-BABA

Любое живое существо стремится к счастью. Никто не хочет быть несчастным. Кто-то желает обрести богатство; кто-то верит в то, что золото может сделать его счастливым. Некоторые заняты накоплением предметов роскоши, другие коллекционируют автомобили, но всех их волнует вопрос обретения предметов, которые, по их мнению, принесут им радость. Но тех, кто знает, где можно обрести истинное счастье, крайне мало. Сатвическое счастье обладает таким свойством, что вначале оно действует как яд, но потом становится нектаром. Счастье достигается через осознание Себя с помощью применения духовной практики (Садханы) контроля ума (Сама), контроля чувств (Дама) и т.п., которая в начале применения кажется тяжелой и неприятной. Она требует борьбы и усилий. Поэтому реакция может быть мучительной. Но блаженство, обретенное после, - не что иное как высочайшее счастье.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 19-06-2010 21:41
Суббота, 19 Июня, 2010 года


Цитата
Involvement in objective pleasure leads ultimately to grief. So, you must direct yourself towards the right means to attain bliss. Where can you gain bliss from? It is not inherent in external objects. Though external objects appear to bring pleasure, they bring in grief as well. The Upanishads, the Brahma Sutras and the Bhagavad Gita clarify the truth that YOU are the very embodiment of bliss. The scriptures clarify the truth and help everyone attain the highest wisdom.

- BABA

Зависимость от объективных удовольствий ведет в конечном итоге к горю. Поэтому, вы должны выбрать правильное направление, чтобы достичь блаженства. Откуда вы можете получить это блаженство? Оно не заключено во внешних объектах. Несмотря на то, что внешние объекты кажутся такими, что могут приносить удовольствие - они также приносят и горе. Упанишады, Брама Сутры и Бхагават Гита повествуют правду о том, что ВЫ являетесь истинным воплощением блаженства. Священные тексты содержат истину и помогают каждому достичь высшей мудрости.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 20-06-2010 04:35
Воскресенье, 20 Июня, 2010


Цитата
God is above and beyond all the limits of time and space. For Him, all beings are equal. The difference between man, beast, bird, worm, insect and even God is but a difference of the 'vessel' (the Upadhi). It is like the electric current that flows through various devices and expresses itself in many different functions. There is no distinction in the current. It is the same. So too, the one single God activates every creature and gives rise to manifold consequences. The ignorant feel that all devices are distinct. The wise see only the one uniform current. God appreciates the consciousness of unity as the basic motive of all acts.

-BABA


Бог выше и вне любых временных и пространственных ограничений. Для Него, все существа равны. Различия между человеком, животным, птицей, червяком, насекомым и даже Богом - это всего лишь различия “сосудов” (упадхи). Это также, как электрический ток, который может идти по различным устройствам и проявлять себя в различных функциях. Нет никакого различия в токе. Он один и тот же. Точно также, один единственный Бог активизирует все существа и приводит к возникновению всего многообразия проявлений. Невежда полагает, что все устройства отличаются. Мудрец же видит только один и тот же ток. Бог высоко ценит осознание единства и единопричины всех деяний.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 8 9 10  ...... 44 45 46 47 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Сатсанг / Вахта / Мысль дня

KXK.RU