|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Pretty Guardian SailorMoon forum / Live action SailorMoon / Переводы на русский песен из ПГСМ |
Страницы: 1 2 3 4 5 Next>> |
Автор | Сообщение |
Mars Reiko любитель общения Группа: Администраторы Сообщений: 191 |
Добавлено: 08-05-2006 01:48 |
Итак, для начала Sayonara Sweet Days и Kiss bang Sayonara~Sweet Days Tokubetsu riyuu nante nai no dakedo Nazeka kimi ni wa sunao de irareta Doushite sonna ni naki sou na kao? Gomen, itsumo kara katte bakari de Demo Mae wo muku sono manazashi ni dore dake yuuki zukerareta ka Motto mujaki ni warai aeba Nokosareta jikan wa zutto sweet days Tokidoki kumo no kirema ni Taiyou ga kao wo desuyou ni Omoi kaesu hi ga kuru yo kitto Chiisa na kaban kakaete iku saki no nai tabi ni deru Nido to modorenai toki wo koete Без особой причины, но... С вами мне как-то удавалось быть самой собой. Почему вы все вот-вот заплачете? Простите, что всегда ругала вас. Но вы даже не можете себе представить, какую смелость мне давала ваша уверенная улыбка. Если бы я могла так же наивно улыбаться, мы бы провели счастливые дни, были бы навсегда вместе. Но ведь солнце иногда показывается сквозь тучи, Поэтому я уверена, настанет день и мы сможем вернуть прошлое. С маленьким рюкзачком за спиной, я отправляюсь в путешествие, у которого нет конца. Я даже не смогу вернуться снова. Sukoshi nigate na naga KURIIMU mo Kimi no egao de tabe saserareta ne Kanari fukuzatsu na kankei dattashi Demo ne Itsumo kokoro wa issho ni ite Kondo aeru hi ga kita nara Sono toki wa omoi kiri hajagu yo Itsu ka kimi to nobotta kanransha kara no keshiki Namida korae te nijin de ta sotto Kono machi wo ato ni suru Sayonara mo tsugenai mama ni Nido to modoranai Toki no naka de Ваша улыбка даже заставила меня есть то, что я не люблю-взбитые сливки* И пусть наша дружба была немного необычной, Знайте, мое сердце всегда будет с вами. Если мы еще встретимся, обещаю, что мы еще устроим вечеринку. Вид из кабины колеса обозрения, где мы однажды сидели, вызывает слезы в моих глазах. Я покидаю этот город, не попрощавшись. Я даже не смогу вернуться снова. Sweet days Tokidoki kumo no kirema ni Taiyou ga kao wo desuyou ni Omoi kaesu hi ga kuru yo soshite Tsuraku te mo egao de ite Nakidashi sou na toki ni koso waratte Sore ga ikiru akashi dakara Счастливые дни Но ведь солнце иногда показывается сквозь тучи, Поэтому я уверена, мы еще увидимся, и улыбайтесь, даже если будет трудно. Когда вам грустно, самое время улыбнуться, Ведь это показывает, что вы живые. * Аяка не любит взбитые сливки |
|
Mars Reiko любитель общения Группа: Администраторы Сообщений: 191 |
Добавлено: 08-05-2006 01:48 |
Kiss Kiss Bang Bang! "Gomen" ne nante Kao shite minaide Kanashimi de Aruki-kata sae wasureru hodo yo Aenai yoru wa Dare ga issho na no? Kiss! Kiss! Ai no sei ne Bang! Bang! Heart ana ga aita Не смотри на меня, говоря "прости" Грусть может даже заставить человека забыть, как идти вперед Ночью, когда я тебя не вижу, с кем ты? Поцелуй! Поцелуй! Это все любовь виновата, не так ли? Выстрел! Выстрел! В моем сердце открытая рана. Namida wa misetari shinai Jibun no naka no tatakai dakara All Right Я не покажу тебе своих слез Потому что это моя внутренняя борьба Все в порядке Egao dake ja nai koi wo Itami wo koete-mamori-nuku no Anata no koto omou to Attakaku naru no ('cause anytime) sore dake wo (Rainbow in my soul) Shinjiteru I'll be here Мне нужна не просто твоя улыбка, мне нужна любовь Я преодолею свою боль и защищу тебя Всего лишь мысли о тебе уже согревают меня (Потому что в любое время) Только в это (Радуга в моей душе) я верю. Я буду здесь. Kimajime-na hito Nayandeiru dake Kiss! Kiss! Ai ga daiji Bang! Bang! Dakedo kowashisoo yo Серьезные люди полны волнений Поцелуй! Поцелуй! Любовь важна. Выстрел Выстрел! Но иногда я чувствую, что подавляю тебя Kotoba ga to-girenai yoo Kanojo no koto wo iwarenai yoo All Right Пусть наш разговор не заканчивается Я молю, чтобы ты не говорил о своей девушке Все в порядке Egao dake ja nai koi wo Soredemo Kono mama dakishimeru Anata wo suki ni natte Tsuyoku natta no ('cause anytime) Sore dake wo (Rainbow in my soul) Mitsumeteru I'll be here Мне нужна не просто твоя улыбка, мне нужна любовь. Но как бы там ни было, пока я крепко обниму тебя. Любовь к тебе сделала меня сильнее (потому что в любое время) Только на это (радуга в моей душе) я смотрю. Я буду здесь. Itsuka wa dareka ga Kizutsukisoo demo (If you want me) Kokoro (I'll just be here) Tomaranai (every night) I can cry if I want to (Cry if I want to) I can cry like a heavy rain (Cry like a heavy rain) Soba ni itai dakedo Однажды я могу причинить кому-то боль, но даже если так (Если я нужна тебе) Мое сердце (Я просто буду здесь) Не остановится (каждую ночь) Я могу заплакать, если захочу (заплакать, если захочу) Я могу заплакать, как ливень (заплакать, как ливень) Я просто хочу быть с тобой, но... Egao dake ja nai koi wo Itami wo koete-mamori-nuku no Anata no koto omou to Attakaku naru no ('cause anytime) sore dake wo (Rainbow in my soul) Shinjiteru I'll be there All Right Woo! Мне нужна не просто твоя улыбка, мне нужна любовь Я преодолею свою боль и защищу тебя Всего лишь мысли о тебе уже согревают меня (Потому что в любое время) Только в это (Радуга в моей душе) я верю. Я буду здесь. |
|
Shurlik знаком с Сейлор-воинами Группа: Администраторы Сообщений: 528 |
Добавлено: 08-05-2006 08:13 |
Какие грустные стихи, что Sayonara Sweet Days, что Kiss bang Музыка повеселей, будет на эти стихи | |
Jadeite каваеман Группа: Администраторы Сообщений: 918 |
Добавлено: 08-05-2006 09:11 |
chasing after you В погоне за тобой, я продолжаю преследование Этого аромата от тебя, Никто не может украсть её, Эту душистую звезду Минутное воспоминание о тебе Глубоко в моем сердце... Запечатано навсегда Постоянно рвется наружу Чувства в моем сердце, все сильнее и сильнее, я знаю Схожу с ума! Падающие звезды скользят по ночному небу, Но пока последняя не исчезнет из виду, Я найду дорогу к тебе чего бы мне это не стоило Это я серьезно обещаю Крик за мою любовь! Крик за твою любовь! В погоне за тобой бесконечно Этот душистый аромат, я ищу его... Не важно, где он кроется, Этот аромат не может скрыться Этими руками Я буду обнимать тебя Обнять тебя - - Это все, о чем я мечтаю Когда я представляю это, когда я хочу этого Смотрю на... Звездную ночь! Тебя... Я зову Не могла бы ты ответить? Без тебя у меня нет пути Я хочу, чтобы ты продолжала... Также ждать меня Мы точно встретимся! |
|
Mars Reiko любитель общения Группа: Администраторы Сообщений: 191 |
Добавлено: 08-05-2006 12:04 |
Кстати, вот еще переводы - Happy Times, Happy life и I'm here (Гомен, что все песни Минако, но просто именно этих песен почему-то реже всего можно найти тексты и уж тем более переводы. Да и эти песни, вроде, никто еще на русский не переводил, на сколько я знаю...) Happy time, Happy life Happy time kisu shite eien Taiyou mitetemo ii no yo Happy start koi shite kizuita ne Happy time, happy days, happy life Woo, never forget, love and heart Счастливое время, целуй меня вечно. Мы можем посмотреть на солнце. Счастливое начало я заметила, когда влюбилась. Счастливое время, Счастливые дни, Счастливая жизнь. Никогда не забывай любовь и сердце. Ribon to hana no aachi o kuguri nukete yuku no Koko kara hajimaru hibi wa egao michite yuku Aitakute mune o osaeteta Ima wa hikari no shawaa tsutsumare Oh my love Happy time tokimeku shunkan Dakishimete hanasanai de ne Happy start kanashimi mo futari de Happy time, happy days, happy life Woo, never forget, love and heart Я иду сквозь радугу из лент и цветов Каждый день теперь будет приносить мне улыбки Мое сердце болело, скучая по тебе Но сейчас оно наполнено светом О, моя любовь Счастливое время, когда мое сердце начало биться Обними меня покрепче и не отпускай Счастливое начало, мы разделим наши печали пополам Счастливое время, Счастливые дни, Счастливая жизнь Никогда не забывай любовь и сердце Shinji tsuzukeru tsuyosa to yasashisa o kureta ne Te o nobaseba todoku no ne sono ude ni itsumo Mitsumeteta tokei wa shimaou Onaji kodou toki o kizamu kara My sweet heart Ты дал мне силы и доброты, чтобы продолжать верить Если я протяну руку, то смогу коснуться твоей руки Я уберу часы, на которые всегда смотрела Потому что я хочу жить по твоему времени Мой любимый Happy time kisu shite eien Taiyou mitetemo ii no yo Happy start koi shite kizuita ne Happy time, happy days, happy life Woo Счастливое время, целуй меня вечно. Мы можем посмотреть на солнце. Счастливое начало я заметила, когда влюбилась. Счастливое время, Счастливые дни, Счастливая жизнь. Никогда не забывай любовь и сердце. Happy time tokimeku shunkan Dakishimete hanasanai de ne Happy start kanashimi mo futari de Happy time, happy days, happy life Woo Счастливое время, когда мое сердце начало биться... Обними меня покрепче и не отпускай Счастливое начало, мы разделим наши печали пополам Счастливое время, Счастливые дни, Счастливая жизнь Никогда не забывай любовь и сердце Happy time kisu shite eien Taiyou mitetemo ii no yo Happy start koi shite kizuita ne Happy time, happy days, happy life Woo Счастливое время, целуй меня вечно. Мы можем посмотреть на солнце. Счастливое начало я заметила, когда влюбилась. Счастливое время, Счастливые дни, Счастливая жизнь. Никогда не забывай любовь и сердце. Happy time, happy days Счастливое время, счастливые дни |
|
Mars Reiko любитель общения Группа: Администраторы Сообщений: 191 |
Добавлено: 08-05-2006 12:05 |
I'm here Dare mo kizukanai kono yume no ketsumatsu o Towa no sayonara ni obiete naite ita Никто не заметил, как умерла моя мечта Боясь попрощаться навсегда, я часто плакала Ushinau koto sae kowaku wa nakatta yo Mirai wa jibun de kiri hirakeru mono da to shinjita kara Я даже не поялась потерь, Потому что верила, что будущее создаем мы сами Miageru hoshizora ni tsuyosa no imi o toi kaketa Furueru te o nobashi watashi wa koko ni iru Tachidomarazu aruiteku Sono saki ni tsuzuku michi wa hateshinaku Пристально смотря на звездное небо, я спрашивала, что же значит быть сильной Сжимая свою дрожащую руку, я здесь Я буду идти, не останавливаясь Передо мной бесконечная дорога Dare ni mo ienai hontou no kimochi o Jibun no sadame mo taningoto ni shika omoenakatta yo Я не могу никому рассказать, что я на самом деле чувствую Я даже не жалею с своей судьбе Kono mama nani mo kamo subete wasurete nemuritai Anata to sugosu hi wa hikari kagayaiteta Toki o koete mata itsuka aeru koto o shinjite hitomi tojiru Я хочу забыть обо всем и уснуть Дни, что я провела с вами, были самыми лучшими Я закрываю глаза, веря, что мы встретимся снова Moshimo itsu no hi ka umare kawareru no nara ba Seiippai no egao de anata no soba ni yorisou Sore ga negai Если когда-нибудь в будущем я смогу родиться снова С улыбкой, настолько широкой, насколько я смогу, я буду с вами Об этом я молюсь I'm here Hoshizora ni tsuyosa no imi o toi kaketa Furueru te o nobashi watashi wa koko ni iru Tachidomarazu aruiteku Sono saki ni tsuzuku michi wa hateshinaku Пристально смотря на звездное небо, я спрашивала, что же значит быть сильной Сжимая свою дрожащую руку, я здесь Я буду идти, не останавливаясь Передо мной бесконечная дорога Akiramezu aruiteku anata wa yuku beki michi o mayowazu ni Продолжим идти по выбранным тропам без неуверенности |
|
Китагава Рейко частый гость Группа: Участники Сообщений: 60 |
Добавлено: 08-05-2006 13:29 |
а я попозже хочу заняться поэтическим переводом, чтобы можно было по-русски петь под мелодию | |
Mars Reiko любитель общения Группа: Администраторы Сообщений: 191 |
Добавлено: 08-05-2006 14:00 |
Было бы здорово... Но ведь поэтический перевод сложно делать.. Удачи тебе! Hoshi Furu Yoake Звездный рассвет Mado wo aketa mama yozora nagameteta Ikusen no hoshi ga umarekieta Mimi wo sumashite mo kozue yurashiteru Kaze fukisugiteku dake Honto wa atataka na mune de yoake wo machitai kedo Koko kara jibun no ashi de susumu shika nai Hitori de ikiteku tsuyosa anata ga hajimete kureta Egao kara subete umareta Hoshi ga kurayami wo nukete inori wo kanaeru no nara Hitotsu dake negai wo kokoro no KAGI hazushite Оставив окно открытым, я смотрю в ночное небо Тысячи звезд появляются и исчезают Я прислушаюсь, как вершины деревьев колышатся Но ветер дует слишком сильно В своем на самом деле теплом сердце я хочу дождаться рассвета У меня нет выбора, я должна с этого момента двигаться вперед сама Ты заставил меня стать сильной, чтобы идти по жизни одной Но все изменилось благодаря вашей улыбке Если звезды сияют сквозь тьму и откликнутся на мою мольбу Мое единственное желание, открыть свое сердце BIRU no sukima kara nijimu gin no tsuki Sukoshi nara naite mo ii no ka na Kizu mo iyasazu ni toki wa nagareteku Demo yoake wo matteru Itsuka wa atataka na basho ni watashi ga naritai kara Tsumetai asatsuyu no michi susunde miyou Hitori de ikiteku tsuyosa dareka to wakeaeta nara Omoide mo kawaru no kashira Tsuki wa sora ni kagayaite samayou yume michibiku no Nemurenai subete no hoshikuzu tachi terashite Сквозь проемы в зданиях струится серебряный свет луны Может быть, это нормально - немного поплакать Время проходит, но не лечит Я жду рассвета Однажды я хочу стать теплее Я постараюсь продолжить свой путь по холодном утренней росе Если бы я могла поделиться с кем-нибудь силой идти по жизни одной Интересно, изменились бы мои воспоминания? Луна сияет в небе, указывая путь моим блуждающим мечтам Я не могу спать, окруженная сиянием всей этой звездной пыли Honto wa atataka na mune de yoake wo machitai kedo Koko kara jibun no ashi de susumu shika nai Hitori de ikiteku tsuyosa ano toki anata ga kureta Egao kara subete umareta Hoshi ga kurayami wo nukete inori wo kanaeru no nara Hitotsu dake negai wo kokoro no KAGI hazushite В своем на самом деле теплом сердце я хочу дождаться рассвета У меня нет выбора, я должна с этого момента двигаться вперед сама Ты заставил меня стать сильной, чтобы идти по жизни одной Но все изменилось благодаря вашей улыбке Если звезды сияют сквозь тьму и откликнутся на мою мольбу Мое единственное желание, открыть свое сердце |
|
Китагава Рейко частый гость Группа: Участники Сообщений: 60 |
Добавлено: 08-05-2006 16:27 |
спасибо за пожелание=))) да, это действительно сложный и долгий процесс, но я буду стараться)) Тем более опыт в этом деле у меня уже есть. Кстати, а кто переводил все песни выше? Это перевод с японского? |
|
Mars Reiko любитель общения Группа: Администраторы Сообщений: 191 |
Добавлено: 08-05-2006 16:31 |
Ну вообще-то переводила я... Перевод, конечно, не с японского, но я старалась использовать несколько англоязычных вариантов, чтобы получился наиболее правильный перевод, ну и со смыслом, а не просто набор фраз (иногда на английский такие переводы бывают, что просто жуть-смысла ну абсолютно ноль) |
Страницы: 1 2 3 4 5 Next>> |
Pretty Guardian SailorMoon forum / Live action SailorMoon / Переводы на русский песен из ПГСМ |