|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Форум сериала "Детективное агентство "Лунный свет" / Moonlighting / "Лунный свет" на Пятом канале - КОГДА???? |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next>> |
Автор | Сообщение | |||
Blue_Moon Administrator Группа: Администраторы Сообщений: 462 |
Добавлено: 09-10-2006 20:47 | |||
У нас уже плакаты висят с Мэдди и Дэвидом??? Здорово :))) Наверное была реклама фильма, но, если честно, я такого не ожидала... но это замечательно, что у нас стали появляться плакаты. С уважением, Администратор. |
||||
Blue_Moon Administrator Группа: Администраторы Сообщений: 462 |
Добавлено: 09-10-2006 23:09 | |||
Ну что я могу сказать, качество хорошее, даже очень, вот только перевод... на первом канале переводчики были лучше, а вообще приятно снова смотреть сериал, но мне больше перевод на Первом нравился. Это не повтор субботней серии, а новая, вторая серия. С уважением, Администратор. |
||||
wijoe VIP Группа: Постоянный посетитель Сообщений: 645 |
Добавлено: 09-10-2006 23:23 | |||
ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР\ ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР ПОЗОР НУ КАК!!?? КАК ТАК МОЖНО ЗАПАГАНИТЬ КИНО ОДНИМ ТОЛЬКО ПЕРЕВОДОМ!!!! ГОСПОДИ!!! НУ НЕ ПОНОС- ТАК ЗОЛОТУХА (ПАРДОН ЗА МОЙ ФРАНЦУЗСКИЙ!!!....) НУ КОГДА ПО СТС ОБРЕЗАЛИ ДА ЕЩЕ И МНОГИЕ РЕГИОНЫ ОДЕЛИЛИ- ЭТО ПРОСТО УДАР А ТЕПЕРЬ УДАРЬ НИЖЕ ПОЯСА!!!! ТОВАРИЩИ!!! НЕ РАССТРАИВАЙТЕСЬ!!! ЛС НА ПЯТОМ- ПОЛНОЕ ФУФЛО!!!! МАЛО ТОГО ЧТО ОНИ ЕГО ДУБЛИРОВАЛИ (Т.Е. ПОЛНОСТЬЮ- ОРИГИНАЛА НЕ СЛЫШНО ВООБЩЕ!!!) ПОКАЗЫВАТЬ СТАЛИ СРАЗУ С SO SO CORRAL... МДА.. А ШУТОК НЕТ ВООБЩЕ!!!!!! ВОТ НАПРИМЕР - КОГДА М и Д ИДУТ ПО ГАРАЖУ И Д. СПРАШИВАЕТ ТЫ ЧИТАЕШЬ СЛЕВА НАПРАВО,... И Я... ну и т.д. а потом такая фраза- НУ,ЛАДНО- БЛИЖЕ К ТЕЛУ... НУ ЭТО ЖУ АДАПТАЦИЯ К РОССИИ !!!! ТАК ВОТ ФУФЛЯНСКИЙ ПЯТЫЙ ВООБЩЕ НИЧЕГОСМЕШНОГО НЕ СКАЗАЛ!!! ДИКЦИИ У ОЗВУЧАТОВ ВООБЩЕ НЕТ НИКАКОЙ!!! И ЭТО НЕ ПОТОМУ ЧТО Я "ПРИВЫКЛА" К ПЕРЕВОДУ ПЕРВОГО - НУ, РЕБЯТА- Э Т О Б Ы Л О Н Е С М Е Ш Н О !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я НАЧАЛА ЗАПИСЫВАТЬ А ПОТОМ ДАЖЕ ОСТАНОВИЛА--- ФУ ФУ ФУ КАК ЭТО БЫЛО ПЛОХО!!! О КАКИХ ФАНАТАХ МОЖНО ГОВОРИТЬ (НОВЫХ) - ДА ОНИ ПОСМОТРЕВ ТАКОЙ ВАРИАНТ ВООБЩЕ СМОТРЯ НА НАС ПАЛЬЦЕМ У ВИСКА ПОКРУТЯТ И СКАЖУТ "ДААА, СТАРИЧКИ И СТАРУШКИ..... НУ В ВАШИ ГОДЫ И ЮМОР БЫЛ....""" А ВСЕ ДЕЛО В ПЕРЕВОД!!!!!!!!!!! БОЖЕ, ДА ТАМ ДАЖЕ НОРМАЛЬНО ДИКЦИИ БРЮСА И СИБИЛЛ НЕ СЛЫШНО--- ИНОГДА ХОТЯ БЫ ЭТОГО ДОСТАТОЧНО!!!! Я, БЛН, В ШОКЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cheers,wijoe |
||||
Blue_Moon Administrator Группа: Администраторы Сообщений: 462 |
Добавлено: 09-10-2006 23:28 | |||
Я всю серию не могла привыкнуть к тому, что когда говорили Мэдди и Дэвид и их озвучивали, что это они говорили, перевода, конечно,... можно было ожидать лучшего..... а о таком даже подумать нельзя было.... | ||||
wijoe VIP Группа: Постоянный посетитель Сообщений: 645 |
Добавлено: 09-10-2006 23:32 | |||
БР.... Я НЕ СРАВНИВАЛА ИМЕННО ЛС.... Я ГОВОРИЛА О ТОМ, ЧТО РАЗНООБРАЗИЕ ПРОСМОТРА БЫЛО НЕ ВЕЛИКО...
С ЭТИМ СОГЛАСНА. ПЕРЕСМАТРИВАТЬ НЕ БУДУ. ПРОСТО СЕРИАЛЫ СЕЙЧАС "БЕРУТ" СВОЕЙ МАССИВНОСТЬ. НЕ ДУМАЮ ЧТО У ЛС БЫЛ УЖ ОГРОМНЫЙ БЮДЖЕТ - ДА У НИХ ДАЖЕ ПИСТОЛЕТОВ ТО НЕ БЫЛО... А СЕЙЧАС ТОЛЬКО ОДИН ПОКАЗ СОТОВОГО В ЭФИРЕ - ВАХ!!
НУ НЕ ЗНАЮ - ИНОГДА ТАК ХОЧЕТСЯ ИМЕТЬ ЗАКОНЧЕННУЮ ВЕРСИЮ.... ПРОСТО ПРОБЛЕМА (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ У АМЕРИКАНСКИХ СЕРИАЛОВ), ЧТО ПОКА ВСЕ ХОРОШО - ОНИ СНИМАЮТ - Т.О. СЕРИАЛ СХОДИТ НА НЕТ. НУЖНО ВОВРМЕМЯ УЙТИ....
cheers,wijoe |
||||
wijoe VIP Группа: Постоянный посетитель Сообщений: 645 |
Добавлено: 09-10-2006 23:35 | |||
для меня это просто был шок, moonie! я сначала думала, что мне пора к лору... типа слышать плохо стала.... -- поняла только на фрагменте, когда уже Д и М в кадре появились... прям аж с дивана скатилась..... ну да ладно перевод (озвучку!!!) - но где шутки то!!! и потом такое не перевести "губы в губы" - Эддисон же говорит с такой скорость - что фиг повторит даже обыкновенный переводчик- с чем все таки не плохо справлялся 1 канал... а тут??? да как же они дальше то будут- пол текста опускать что ли!!!??? cheers,wijoe |
||||
Blue_Moon Administrator Группа: Администраторы Сообщений: 462 |
Добавлено: 09-10-2006 23:42 | |||
Тогда уж не тебе одной :))
Да, перевод с Первого канала даже не смотря можно сказать кто говорит, а здесь...... Посмотрим, что дальше будет. Единственное здесь хорошее так это качество, а вот перевод.........
Особенно, когда они ругаются и выясняют отношения...... посомтрим, что у них дальше будет. С уважением, Администратор. |
||||
Blue_Moon Administrator Группа: Администраторы Сообщений: 462 |
Добавлено: 09-10-2006 23:53 | |||
А то, что не сначала, они могли первую серию в субботу показать, ведь еще в субботу был показ, только нас обделили и не показали. С уважением, Администратор. |
||||
Nurok сериаломан Группа: Любитель сериала Сообщений: 224 |
Добавлено: 09-10-2006 23:57 | |||
мммда.. а дублировали на два голоса мужской и женский или только мужской? |
||||
Blue_Moon Administrator Группа: Администраторы Сообщений: 462 |
Добавлено: 10-10-2006 00:00 | |||
Два голоса, мужской и женский, но эти два голоса такие..... что невозможно слушать... особенно, если уже слышал перевод Первого канала. С уважением, Администратор. |
||||
Nurok сериаломан Группа: Любитель сериала Сообщений: 224 |
Добавлено: 10-10-2006 00:16 | |||
Следующая серия должна быть спиритическое шоу и там есть два момента которые мне нраваться: это Мэдди: Ты веришь мне? Дэвид: Нет... но я верю в тебя. и Мэдди: Омаргаус.. Дэвид: Омар в чем? ..интересно это будет.. |
||||
wijoe VIP Группа: Постоянный посетитель Сообщений: 645 |
Добавлено: 10-10-2006 10:16 | |||
ну это уже перебор!!! что ж теперь их поблогодарить что они в переводе Гоблина не пустили!!?? и еще- я даже не представляю как они с таким халявничеством будут переводить Шекспировскую переделку- там же стихи! + юмор+ и т.д. вот обломаются они там на комедии!!!! cheers,wijoe |
||||
5678 начинающий Группа: Любитель сериала Сообщений: 1 |
Добавлено: 10-10-2006 10:48 | |||
Здравствуйте, уважаемые поклонники сериала! Настолько возмущена происходящим, что просто не могу молчать!!! Помнится когда-то давно «Лунный свет» показывали на первом канале, с каким же удовольствием я его смотрела, да его смотрели тогда все!!! Просто супер!!!! Увидев в программке, что сериал будут показывать на пятом я, вся в предвкушении, включаю телевизор… Каким же было мое разочарование как только я услышала, что дублируют фильм другие актеры!!! За этим ДЕРЕВЯННЫМ «голосом Дэвида» не слышно ни юмора, ни иронии. Сериал смотреть невозможно!!! И зачем только это делать, ведь фильм был дублирован просто прекрасно еще несколько лет назад на первом канале! Я, к сожалению, не знаю, кто тогда фильм дублировал, но хочу смотреть его непременно с теми, старыми голосами, поскольку в голос Дэвида просто влюблена. Может кто-нибудь подскажет, кто фильм дублировал на первом, я надеюсь, мне удастся найти его со старым дубляжом… Помогите!!! |
||||
Solnishko VIP Группа: Постоянный посетитель Сообщений: 723 |
Добавлено: 10-10-2006 11:44 | |||
На неформате вроде как пеервод с Первого. |
||||
Moonlight Stranger посетитель Группа: Любитель сериала Сообщений: 27 |
Добавлено: 10-10-2006 11:48 | |||
Мне тоже перевод не понравился. Еще удивило то, что была показана сразу вторая серия "Gunfight At So-so Corral". Первую мы не увидели. Она была показана, как я понял, в субботу. Таким образом, будем смотреть сериал через одну серию??? Очень интересно. Со всей критикой перевода согласен, однако, в защиту тоже кое-что скажу. Дублированный перевод заставил как-то по-иному взглянуть на старушку Мэдди и старину Дэйва. Да, действительно, часть текста пропущено, но они говорят, попадая в открытие ртов и даже подобраны такие русские слова, что они подходят под мимику. Но все же это не тот сериал, где нужно так делать. Так лучше переводить боевики. голос Мэдди стал более отрывист и как-то моложе. Все-таки на ОРТ ее голос больше подходил для мыльных опер, такой зрелый и слегка протяжный. (Мне он даже как-то не очень понравился после более веселого голоса Мэдди на РегТВ, где показывали сериал сразу перед показом на ОРТ, в 95-96 г.) Если бы голосом дублерши пятого канала, да прочитать текст перевода ОРТ-шников или РегТВ... Еще понравился момент, когда Дэйв подходит к бармену и говорит: "Эй, чувак..." и т.д. - единственный смешной момент в этом переводе. Да, слегка туповато, но зато более современно, чем "эй, приятель" и действительно смешно. Больше ничего хорошего о переводе 5 канала сказать не могу. Они проделали большую работу, но, к сожалению, не сохранили одно из главных достоинств "ЛС" - юмор. |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next>> |
Форум сериала "Детективное агентство "Лунный свет" / Moonlighting / "Лунный свет" на Пятом канале - КОГДА???? |