Перевод главы по атмосфере

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Форум кафедры метеорологии МГУ / Разное / Перевод главы по атмосфере

Страницы: 1  ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Администраторы
Сообщений: 357
Добавлено: 02-03-2006 11:01
От наших друзей-океанологов из ААНИИ поступило следующее сообщение.
Уважаемые коллеги.

Вашему вниманию предлагается перевод некоторых глав из книги Роберта Стюарта Introduction to Physical Oceanography http://www.oceanographers.net/wiki/iporu?v=15hw . Он далеко не совершенен, но силы наши на исходе, и в одиночку (а также вдвоём и втроём) такой труд нам не осилить. Мы просим Вас принять участие в данном проекте.

Перевод выложен на WiKi страницах – это позволяет зарегистрировавшемуся пользователю вносить любые изменения в текст, просто кликнув по нему двойным щелчком. Форматирование подчиняется несложным правилам и, в большинстве случаев, даже их знание не является обязательным.

Вы также можете создавать странички, на которых более полно раскрывались бы термины, встречающиеся в книге. Сделать это очень просто – нажмите на знак вопроса около такой фразы, поместите в открывшееся окно свой текст и нажмите «сохранить».

Нами с радостью будут приняты как переводы отдельных глав, разделов, параграфов и предложений, так и стилистическая правка (её нужно довольно много) и более точный перевод терминов.

Надеемся что со временем у нас появится хороший (хоть и переводной) СОВРЕМЕННЫЙ учебник по Океанологии, выложенный в сеть для общего пользования и постепенного улучшения.

Проект осуществляется с любезного разрешения автора Роберта Стюарта.


В этой книге есть глава (4) по атмосфере. Мы могли бы помочь, если есть желание.
В частности, если студентам надо сдавать тысячи по английскому, то можно как раз сделать этот перевод и "убить двух зайцев". Если кто согласен, напишите здесь. Можно разделить подразделы этой главы между собой. Я могла бы помочь вам в переводе и проверке готового текста.

Группа: Участники
Сообщений: 77
Добавлено: 02-03-2006 11:11
Я готова помочь, чем смогу

Группа: Администраторы
Сообщений: 357
Добавлено: 03-03-2006 14:18
2Katrin
А Вам надо тысячи сдавать или просто для души?
Если не тысячи, тогда хотя бы одну подтему переведите, например,
oceanworld.tamu.edu/resources/ocng_textbook/chapter04/chapter04_02.htm
про систему ветров.
Потом можете мне выслать для редакции.
Или другую любую главу по вкусу, только скажите, какую, чтобы мы ее одновременно не переводили.

Группа: Участники
Сообщений: 77
Добавлено: 03-03-2006 18:00
Мне для души, потому что английский я уже не учу. Я тогда посмотрю и попробую перевести.

Группа: Участники
Сообщений: 77
Добавлено: 12-03-2006 23:28
Галина Вячеславовна, а на какой адрес вам можно выслать перевод?

Группа: Администраторы
Сообщений: 357
Добавлено: 13-03-2006 11:13
На sgalina@geogr.msu.su
Спасибо, Катя, что откликнулись!

Группа: Участники
Сообщений: 8
Добавлено: 29-04-2006 01:45
Огромное спасибо Дмитрию Чечину со второго курса вашей кафедры за перевод части про Измерение Ветра. Очень хороший, качественный перевод!

Страницы: 1  ответить новая тема
Раздел: 
Форум кафедры метеорологии МГУ / Разное / Перевод главы по атмосфере

KXK.RU