|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
~Memories anime~ / Развлечения / Всякая фигня |
Страницы: 1 |
Автор | Сообщение |
Sunny girl ~Ангелы существуют~ Группа: Модераторы Сообщений: 1761 |
Добавлено: 21-12-2007 18:51 |
Сдесь сайты тип вот я сделала(где брала не скажу)и не только сайты |
|
Sunny girl ~Ангелы существуют~ Группа: Модераторы Сообщений: 1761 |
Добавлено: 21-12-2007 19:03 |
Sunny girl ~Ангелы существуют~ Группа: Модераторы Сообщений: 1761 |
Добавлено: 21-12-2007 19:16 |
Прикол | |
Кристя Кристя Группа: Участники Сообщений: 70 |
Добавлено: 21-12-2007 21:35 |
че за тема???? | |
Олька ~Beautiful stranger~ Группа: Лучшие друзья Сообщений: 1276 |
Добавлено: 22-12-2007 02:05 |
Я была в шоке увидев обезьяну))) |
|
Крошка эльф Мью vs. Мьюту Группа: Модераторы Сообщений: 782 |
Добавлено: 22-12-2007 16:25 |
Какая прелесть! |
|
Крошка эльф Мью vs. Мьюту Группа: Модераторы Сообщений: 782 |
Добавлено: 06-01-2008 16:34 |
Это эльфийский язык)))) Начинаю с буквы "а": Аглар - слава, роскошь, великолепие (Алкар - квенья). Адан - человек, мн. ч. - Эдайн. Айна - святой. Алда (квенья) - дерево (Галад - синдарин). Альква (квенья) - лебедь (альф - синдарин). Амарт - рок. Ан(д) - длинный. Анга (квенья) - железо (Анг - синдарин). Андуне (квенья) - закат, запад (Аннун - синдарин). Анка - челюсти. Анна - дар. Аннон - дверь, ворота. Ар - рядом, Ар в квенья - "и". Ар(а) - благородный, величавый, префикс в именах нупенорских королей. Атар - отец. Аэлин - озеро. |
|
Крошка эльф Мью vs. Мьюту Группа: Модераторы Сообщений: 782 |
Добавлено: 06-01-2008 16:35 |
Банд - темница (квенья - Мандо). Бар - дом, жилище (квенья - Мар). Барад - башня (мн. число - Берайд). Я думаю, это знают все Белег - всемогущий, великий. Брагол - неожиданный, внезапный. Бретиль - "серебряное дерево", слившийся корень, обозначающий, вероятно, березы эльфийских лесов. Брит - галька, песок. Вал - власть, могущество. О-о, Валары! Вен - дева, обычный конец женских имен. Винг - туман, брызги, морская пена. |
|
Крошка эльф Мью vs. Мьюту Группа: Модераторы Сообщений: 782 |
Добавлено: 06-01-2008 16:36 |
Долгота гласных обозначена знаком ударения; в источниках долгота обозначается горизонтальной чертой над буквой. Диэрезы не используются; в источниках знак диэрезы в нескольких случаях стоит над конеч-ной -e в словах из PM (Alatariellё, riellё, Olwё), но в других источниках для слов тэлерина знак диэрезы не употребляются. В PM:365 говорится, что в тэлерине было "большое количество слов, связанных с морем", что следует ожидать от языка Морских эльфов, однако в доступных нам текстах их почти нет. aba- приставка, обозначающая нечто запретное: abapetima - "не должное быть сказанным" - WJ:371 aba "Не делай!" "Не смей!" - WJ:371 aban "отказываюсь, не буду (делать что-либо)" - WJ:371 aipen "если кто-нибудь, кто бы ни" - WJ:375, cр. 372 alata "сияние, сверкающее отражение" - PM:347 Alatariel, Altarielle "Галадриэль"; "Дева, увенчанная ярким сиянием" (alata + rielle) - PM:347, UT:266 alpa "лебедь" - ALAK, UT:265 anga "железо" - PM:347 Angarato "Ангрод" - PM:346 arata "благородный" (очевидно, персонализированное arato в Angarato, Findarato) - PM:363 arpen "благородный (муж)"; соответствующее прилагательное arpenia -*"благородный" - WJ:375 au, тж. au- глаг. префикс "от, прочь" (WJ:367, cр.365) Audel "эльф, покинувший Средиземье", мн. Audelli - WJ:364, cр. 360, 376 auta- "уходить, покидать". Форма пр. вр. vane и перфекта avanie в более абстрактном значении "те-ряться, утрачиваться"; vante и avantie в конкретном значении "уходить"; прич. пр. вр. vanua. - WJ:367, cр. 366 avad *"прочь" - WJ:367, ср. 366 avanie см. auta avantie см. auta ba восклицание, обозначающее отказ: "Не буду!" или "Не делай (чего-либо)!" - WJ:371 Bana "Вана", имя одной из Валиэ (в изданном "Сильмариллионе" - Vana); - BAN Bala "Вала" - BAL bar *"дом"; отличное от Heculbar, Hacellobar. Baradis (измененная Толкином с Barada). "Варда" - BARAD, BARATH belca "чрезмерный" -BEL (в разделе BEL написана как belka, однако С используется во всех тэлерин-ских словах в "Квэнди и эльдар" в WJ) belda "сильный" - BEL belle "(физическая) сила" branda "величественный, благородный, прекрасный" - BARAD bredele "бук, буковое дерево" (также ferne) - BERETH bua- "служить" - BEW buro "вассал" - BEW Calapendi кв. Calaquendi, Эльфы света. - WJ:362 can- "кричать, звать" или "призывать или называть (имя) человека" - PM:362 cano "глашатай" - PM:362 cava "дом (сооружение)" - WJ:369 Ciriaran "король-моряк"; возможно, является сложным, состоящим из *ciria "корабль" и aran "король" (кв. cirya, aran). - PM:341 delia "идти, продолжать(ся)", прош. вр. delle. - WJ:364 el "звезда", мн.ч. eli. Ср. приветствие el sila lumena vomentienguo - "звезда освещает час нашей встречи". - WJ:362, 407 ela! *"cмотри!" повелит. восклицание, цель которого направить взгляд на предмет, видимый в на-стоящий момент. - WJ:362 elen, мн. elni архаическое и поэтическое "звезда" WJ:362 Ella частный вариант Ello, встречается "в роли прилагательного (например, как первый элемент слож-ных слов, образованных свободно или по принципу оборотов с родительным падежом)", как в Ellalie "эльфы" ("эльфов-народ") (кв. Eldaliё). - WJ:364, 375 Ello = кв. Elda, Высший эльф (мн. Elloi, WJ:376). Cр. Ella, Ellalie. - WJ:364, 375 endo "внук, потомок" - NGYO/NGOYN engole "знание, мудрость" (чаще для специального "знания" нолдор). - WJ:383 epe "сказал, говорят, говорит", слово, использовавшееся для введения цитат, не имеет временных форм. - WJ:392 eve "кто-то, некто (не названный)". - PM:340 Fallinel "эльф из народа тэлери", мн. число Fallineli - NYEL felga "пещера" - PHELEG (от этой же основы происходит и синдаринское имя Felagund, но позже Толкин объяснял его как заимствование из языка гномов, при этом, возможно, удалив основу PHELEG и все производные от нее слова) ferne "бук" (также bredele) - PHER/PHEREN Findarato "Финрод" - PM:346 Findo "Тингол" - THIN gaia "ужас, очень сильный страх" - PM:363 gaiala "cвирепый, страшный, ужасный" - PM:363, ср. 347 gaiar "Море" - PM:363 glada- "смеяться" - PM:359, ср. 343 gole "длительное изучение" - WJ:383 Goldorin, Goldolambe *"язык нолдор" = квэнья. - WJ:375 golodo "нолдо" - NGOL, PM:360 (синкопированная форма goldo, которая встречается в WJ:383, используется только в составе сложного слова) heca! "прочь! отойди!" - WJ:365, ср. 364 heco наречие и предлог "не считая, не включая, не говоря о, кроме" - WJ:365, ср. 364 hecta- "отвергать, бросать" - WJ:365 Hacello "оставшийся (в Белерианде) эльф [Ello]", *"синда"; мн. ч. Hacelloi - WJ:365, 376 Heculbar, Hecellubar "Белерианд", букв. "дом Hecul", "дом Hacello" - WJ:365 hecul, heculo "потерянный или оставленный друзьями, бездомный, изгнанный, изгой вне закона" - WJ:365 ho- "из, от" (глаг. приставка) - WJ:369, ср. 368 ilpen "все, каждый, всякий" - WJ:375, ср. 372 lambe "язык" (отдельно от Lindalambe) - WJ:371 Lindai *"певцы, поющие"; самоназвание тэлери, кв. Lindar; ед. ч. Linda. - WJ:382 Lindalambe *"язык, наречие линдар" = тэлерин - WJ:371 Lindarin *"линдарин" = тэлерин - WJ:371 lume "час"; единственный пример этого слова в аллативе: lumena. - WJ:407 Moripendi = кв. Moriquendi, Темные эльфы; но среди тэлери не употреблялось по отнош. к их родичам-эльдар в Средиземье (синдар и нандор), так что в тэлерине этот термин скорее всего был эквива-лентом "авари". - WJ:362, 371 nelli *"певцы" - отдельно от Fallinelli, см. Ед. ч. *nel? *nelle? -o окончание род. падежа - WJ:369 Olue "Олвэ" (но в PM:357 - Olwe) - WJ:369 par "кулак" - PM:318 pen "некто, кто-то, кто-либо" (мест.), также -pen "в нескольких старых сложных словах" - WJ:362 Pendi = кв. Quendi, в тэлэрине используется только во мн. ч. "ученое слово историков" (WJ:375). "Нол-дорские лормастеры утверждают, что слово Pendi использовалось среди тэлери только в ранние времена, потому что они считали, что значение этого слова - "не знающие, обделенные, бедные" (*PEN), в смысле бедности и недостатка знаний у первых эльфов." - WJ:408 pet - основа "сказать", присутствует только в abapetima - "не должный быть сказанным", см. ria "венок, венец"- PM:347 rielle (-riel) "дева в праздничном венке" - PM:347 sila "cветит", наст. вр. -WJ:407 Soloneldi "тэлери" ( = Fallinelli) - SOL spalasta "пениться" - PHAL/PHALAS spanga "борода" - SPANAG spania "облако" - SPAN telepi "серебро" - Let:346 (но в "Этимологиях" [KYELEP/TELEP] и в PM:356 дается telpe) Teleporno "Серебряный-высокий" = синд. Celeborn. - PM:347, ср. UT:266 Teleprimpar "Серебряный кулак" = синд. Celebrimbor. - PM:318 Telperion Белое Древо Валинора. - Let:346, UT:266 trumbe "щит" - TURUM ulga "отвратительный, ужасный" - ULUG vane см. auta vante см. auta vanua "прекратившийся, потерянный, утраченный, ушедший, умерший, ушедший в прошлое" - WJ:367, ср. 366 vilverin "бабочка" -WIL vo, vo- приставка, использующаяся в словах, которые обозначают встречу, соединение или объединение вещей или личностей: vomentie *"встреча (двоих)"; см. el. - WJ:367 vola "вал, большая волна" - PM:357 Любителям Толкиена Имеющиеся примеры фраз на синдарине: Ai na vedui Dúnadan! Mae govannen! Приветствие Глорфиндейла (ВК 1/I гл. 12). Перевод не приводится, но приблизительно следующий: "Ах, наконец, Дунадан! Добро пожаловать!" (Letters:308). Noro lim, noro lim! Не переводится, очевидно, означает «скачи скорей». Naur an edraith ammen! Naur dan i ngaurhoth! - "Огонь для нашего спасения! Огонь против стаи волколаков". (Заклятие Гэндальфа). Annon edhellen, edro hi ammen! Fennas nogothrim, lasto beth lammen! "Ворота эльфийские, откройтесь теперь для нас; дверь гномьего народа, слушайте слово мое [моего языка]” Слова Гэндальфа (ВК 1/II гл. 4, пер. в RS:463). Ennyn Durin Aran Moria: pedo mellon a minno. Im Narvi hain echant: Celebrimbor o Eregion teithant i thiw hin. "Двери Дурина, короля Мории: скажи друг и входи. Я, Нарви, сделал их. Кэлебримбор из Эрегиона начертал знаки эти" (Надпись на вратах Мории). A Elbereth Gilthoniel / silivren penna míriel / o menel aglar elenath! / Na-chaered palan-díriel / o galadhremmin ennorath, / Fanuilos le linnathon / nef aear, sí nef aearon . Приблизительный перевод: "О Элберет, Возжигающая звезды, сияющие белым светом, сверкающие подобно драгоценностям, слава звездного неба склоняется вниз. Ты, видящая далеко земли Средиземья, деревьями затканные, Тебе, Вечнобелая, стану я петь на этом берегу моря, здесь, на этом берегу Великого Моря." Ранний вариант песни можно найти в RS:394. (Он полностью соответствует Песне Лутиэн [перевода нет] из The Lays of Beleriand стр. 354: Ir Ithil ammen Eruchîn / menel-vîr síla díriel / si loth a galadh lasto dîn! / A Hîr Annûn gilthoniel, le linnon im Tinúviel.) A Elbereth Gilthoniel o menel palan-diriel, le nallon sí di-nguruthos! A tiro nin, Fanuilos! «О Элберет, Зажигающая звезды, с небес глядящая вдаль, к тебе я взываю ныне под тенью смерти». Слова Сэма в Кирит Унгол (пер. вLetters:278 и RGEO:72). Cuio i Pheriain anann! Aglar'ni Pheriannath! ... Daur a Berhael, Conin en Annûn, eglerio! ... Eglerio! "Да живут долго Полурослики, слава Полуросликам…Фродо и Сэм, принцы Запада… Славьте (их)!" (ВК 3/VI гл. 4, пер. в Letters:308). Ónen i-Estel Edain, ú-chebin estel anim "Я дала надежду Эдайн, не оставила надежды для себя". (Гильраэн говорит Арагорну, ВК Appendix A). Самый длинный из имеющихся текстов на синдарине (и самый длинный текст в прозе на каком-либо эльфийском языке) это Письмо Короля, приводимое в эпилоге к ВК, который позднее Толкин отбросил (SD:128-9): Elessar Telcontar: Aragorn Arathornion Edhelharn, aran Gondor ar Hîr i Mbair Annui, anglennatha i Varanduiniant erin dolothen Ethuil, egor ben genediad Drannail erin Gwirith edwen. Ar e aníra ennas suilannad mhellyn în phain: edregol e aníra tírad i Cherdir Perhael (i sennui Panthael estathar aen) Condir i Drann, ar Meril bess dîn; ar Elanor, Meril, Glorfinniel, ar Eirien sellath dîn; ar Iorhael, Gelir, Cordof, ar Baravorn, ionnath dîn. A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen uin Echuir. (Имя Elessar (как и Telcontar) квенийское; на синдарине Edhelharn [Эльфийский камень]) "Эльфийский Камень, Бродяжник, Арагорн сын Араторна, король Гондора и господин Западных Земель прибудет к мосту через Барандуин на восьмой день весны или, по исчислению Шира, на второй день апреля. И он желает приветствовать там всех своих друзей. В особенности он желает видеть господина Сэмуайза (who ought to be called Fullwise), Старосту Шира, и Розу, жену его, и Эланор, Розу, Лютика, и Маргаритку, дочерей его; и Фродо, Мерри, Пиппина и Хамфаста, сыновей его. Сэмуайзу и Розе приветствие от короля в Минас-Тирите в 31-й день ранней весны [по ширскому исчислению 23-е Февраля]." (SD:128). |
|
Крошка эльф Мью vs. Мьюту Группа: Модераторы Сообщений: 782 |
Добавлено: 06-01-2008 16:37 |
http://fantasyclub.ru/avatars/women/?p=2 | |
Крошка эльф Мью vs. Мьюту Группа: Модераторы Сообщений: 782 |
Добавлено: 06-01-2008 16:38 |
ссылку я выложила чтобы не потерять не обращайте внимания | |
Крошка эльф Мью vs. Мьюту Группа: Модераторы Сообщений: 782 |
Добавлено: 06-01-2008 16:50 |
Если что, то я сразу говорю, что слово Аэлин я использую как имя в ролевой. |
|
Олька ~Beautiful stranger~ Группа: Лучшие друзья Сообщений: 1276 |
Добавлено: 06-01-2008 20:57 |
Крошка эльф Мью vs. Мьюту Группа: Модераторы Сообщений: 782 |
Добавлено: 06-01-2008 21:06 |
Зачем нужно было это делать??? | |
Олька ~Beautiful stranger~ Группа: Лучшие друзья Сообщений: 1276 |
Добавлено: 06-01-2008 23:32 |
Что бы удобней было | |
Луна НЕ НАРЫВАЙТЕСЬ Группа: Администраторы Сообщений: 2147 |
Добавлено: 03-03-2008 14:35 |
это гон........ | |
Луна НЕ НАРЫВАЙТЕСЬ Группа: Администраторы Сообщений: 2147 |
Добавлено: 03-03-2008 14:40 |
Awayuki Rue Spenu Группа: Администраторы Сообщений: 1780 |
Добавлено: 03-03-2008 14:42 |
Между прочим, твое имфя приблизительно можно перевести как "Orn" |
|
Awayuki Rue Spenu Группа: Администраторы Сообщений: 1780 |
Добавлено: 03-03-2008 14:43 |
это если на синдарине... | |
Луна НЕ НАРЫВАЙТЕСЬ Группа: Администраторы Сообщений: 2147 |
Добавлено: 03-03-2008 14:44 |
какое именно, кстати как мя по натуре зовут | |
Awayuki Rue Spenu Группа: Администраторы Сообщений: 1780 |
Добавлено: 03-03-2008 15:11 |
настоящее)))... покрайней мере, насколько мне известно... |
|
Луна НЕ НАРЫВАЙТЕСЬ Группа: Администраторы Сообщений: 2147 |
Добавлено: 05-03-2008 11:25 |
а дальше уже договорили |
Страницы: 1 |
~Memories anime~ / Развлечения / Всякая фигня |