СЛАВЯНСКИЙ МИР - ВОЗРОЖДЕНИЕ

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
ДАО КУРАМА / Жизнь в Новых энергиях Эпохи Водолея / СЛАВЯНСКИЙ МИР - ВОЗРОЖДЕНИЕ

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 14 15 16  ...... 24 25 26 27 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:25
28.2. ХРИСТИАНСКОЕ УЧЕНИЕ О САТАНЕ.

Напомним вкратце христианское учение о Сатане, см., например, "Большой Катехизис" [86].

Когда Бог создал мир, ему служили Ангелы. Главным Ангелом был Сатанаил или Сатана или Шайтан (переход С-Ш). Сатана возгордился и захотел стать равным Богу. Он увлек с собой часть Ангелов. Другими словами, Сатана поднял ангельский мятеж против Бога. Воинство Ангелов, защищающих Бога, возглавил архангел Михаил. Между восставшими Ангелами Сатаны и оставшимися верными Богу Ангелами произошла битва. Архангел Михаил победил, см. рис.2.44 и рис.2.45. Сатана, вместе со своими приверженцами, был низвергнут и "скован", см. рис.2.46. Говорится, что перед концом света Сатана выйдет из оков и будет править миром до второго пришествия Христа.

Толковая Палея, например, сообщает о Сатане следующее: "О Сатанаиле. В сии убо день един от агглъ. нарицаемы Сатонаил. и[ж]е бе стариишина десятому чыну... развеличися гордостию. и рече в помысле свое[м]... прииду на землю и прииму ю. и обладаю его и буду и[м] як[о] бог... и ту сверже и Г[оспо]дь за гордость" [625:2], с.139.

"САТАНА... под этим именем подразумеваются падшие духи... Глава их называется Вельзевулом (Лук. 11, 15), Велиаром (2 Кор. 6, 15), князем мира сего (Иоан. 12, 31)... Церковное учение о злых духах... злого духа признает... первоначально добрым ангелом... отпадшим от Бога... Только Ориген и вслед за ним весьма немногие, в противоположность общему мнению, допускали для злых духов возможность обращения и прощения... Средневековые ученые не отставали от народного суеверия и создали весьма сложные и уродливые теории о злых духах" [988:0].

Это учение считается сегодня чисто метафизическим. Другими словами, предполагается, что в его основе не лежали никакие земные события. Что это чисто духовная борьба между светлыми и темными силами.

Однако, как мы начинаем понимать, в основе этого учения все-таки лежали вполне реальные события конца XII века. По-видимому, мятеж падшего Ангела Сатаны против Бога - это восстание Исаака Ангела против Андроника-Христа в 1185 году. То есть мятеж против Бога.

В средневековых христианских сочинениях богомилов утверждалось, что Сатана был братом Иисуса Христа. Мы цитируем: <<Средневековые богомилы... говорили о Сатанаиле (Сатана + `el, "бог") как сыне бога и брате Иисуса Христа... У раннехристианского писателя 2 в. Иринея Лионского зафиксировано предание, согласно которому Сатана и бесы достигли полной меры в злобе и отчаянии именно в результате прихода, деятельности, жертвенной смерти и воскресения Христа... С тех пор Сатана очевидным образом "осужден"... оставаясь до поры "князем мира сего"... Раннехристианский мыслитель... Ориген 2-3 вв. учил, что в конце времен все отпавшие от бога существа, включая Сатану, обратятся и будут спасены... но эта доктрина Оригена не получила признания... В "Божественной Комедии" Данте... зубы его (Сатаны - Авт.) пастей терзают Иуду Искариота, предателя высшего духовного авторитета, и Брута и Кассия - крамольников, посягнувших на высший государственный авторитет>> [533], т.2, с.413.

Отсюда видно, что первоначально, по мнению христианских авторов, Сатана тесно связывался с Христом, см. рис.2.47 и рис.2.48. Более того, на некоторых старинных изображениях низвержение Сатаны архангелом Михаилом напрямую представлялось как наказание за казнь Христа, см., например, рис.2.49. Но потом, когда подлинные события со временем были забыты, воспоминания о мятеже Сатаны - Исаака против Христа-Андроника стали непонятны и были названы еретическими. Их отвергли.
28.3. БРАТЬЯ ХРИСТА.

Сравнивая сведения о Сатане с историей Андроника, мы видим хорошее соответствие. Действительно, Исаак Ангел был родственником Андроника, поскольку семейства Ангелов и Комнинов были родственными, см. родословные таблицы в [933:1]. То есть в каком-то смысле его "братом", хотя и не родным. Вообще, Никита Хониат подчеркивает, что недовольство против Андроника зрело в том числе и среди его родственников, которые были недовольны тем, что император не предоставляет им тех благ, на которые они рассчитывали, как члены его рода, см. выше. Такая же мысль громко звучит и в Евангелии от Иоанна. Он прямо пишет: "Ибо и братья Его не веровали в Него" (Иоанн 7:5). А также: "Род твой и архиерее предаша тя мне", - говорит Пилат Иисусу [819:1], лист 187 оборот. Более того, Иоанн фактически обвиняет братьев Иисуса в том, что те пытались уговорить его подвергнуть себя смертельной опасности и придти в Иерусалим в то время, когда иудеи искали его, чтобы убить. Иисус отказался (Иоанн 7:1-6).

Таким образом, восстание Исаака ("Сатаны") против Андроника было восстанием брата. Отметим, что раньше словом "брат" называли не только родных братьев, но и вообще родственников, находящихся на одном уровне генеалогического дерева. Например, к двоюродным, троюродным, четвероюродным братьям обращались просто "брат". В этой связи обращает на себя внимание, что Данте в своей "Божественной Комедии" поместил в пасть Сатаны вместе с Иудой Искариотом также Брута и Кассия - убийц Солнечного Царя = Юлия Цезаря. Поясним, что ЮЛИЙ или ГЕЛИОС - это Солнце, а Цезарь - то же, что Царь. Но тогда сразу приходит в голову мысль, что БРУТ в данном случае означает просто БРАТ, а КАССИЙ - прочитанное в обратном направлении имя ИСААК. Поэтому знаменитая история об убийстве Юлия Цезаря (Солнечного Царя) Брутом и Кассием (Братом Исааком), скорее всего, является отражением евангельской истории о казни Андроника-Христа его родственником Исааком Ангелом. Событие, находящееся в самом начале истории христианства было настолько значительным, что впоследствии, когда христиане пришли к власти, оно "расползлось" по многочисленным летописям и хроникам и сегодня мы наталкиваемся на него в различных вариациях и отражениях.
2/44
2/48

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:28
28.6. КЕНТАВР И СОЗВЕЗДИЕ СТРЕЛЬЦА.

Обратим внимание, что Андроник, по словам Никиты Хониата, стрелял из лука "сквозь щели огромной башни, которая называется Кентинарием" [933:1], с.354. Но слово КЕНТИНАРИЙ весьма близко к слову КЕНТАВР. Мы уже много раз видели, что текст Хониата прошел долгий путь переписываний и редактирования. Возникает впечатление, что здесь, в исходном тексте, было написано, что из лука стрелял Кентавр. Например, Кентавр, стреляющий из лука, стал символом созвездия Стрельца. Конечно, могут сказать, что название башни, с которой Андроник стрелял из лука случайно содержало в себе намек на стрельбу из лука. Исключать этого нельзя, однако имея дело со старыми текстами, надо понимать, что многие собственные имена возникли из-за того, что позднейшие редакторы не до конца понимали смысл старого оригинала. Поэтому, если мы видим описание того, как выдающийся персонаж стреляет из лука с башни, называемой "Стреляющий из Лука", то скорее всего, имя башни является просто недопонятым отрывком старого текста, превращенным в "имя".

Итак, что мы имеем? В старой летописи, которую переписывал "Хониат", про Андроника, по-видимому, было сказано, что "Кентавр стрелял из лука". Событие было настолько знаменитым, что впоследствии само слово "кентавр" стало нарицательным. Так стали называть всадника, стреляющего из лука. Этот же Кентавр-Стрелец, вероятно, вошел и в число зодиакальных созвездий. Одно из них так и называется - Стрелец, и изображается в виде Кентавра, см. рис.2.59. Напомним, что латинское название созвездия Стрельца - КЕНТАВР (Centaurus). Например, так назван Стрелец в знаменитом Альмагесте Птолемея.

Описанная нами предположительная картина неожиданно находит несколько ярких подтверждений.

Во-первых, Рождество Христово празднуется 25 декабря в дни зимнего солнцестояния. В XII веке Солнце в этот день находилось в созвездии Стрельца. Поэтому Андроник-Христос был рожден под знаком Стрельца. Тут надо сказать, что Никита Хониат, описывая правления Комнинов и Ангелов, много говорит об астрономии. Астрономические понятия широко обсуждались, большое значение придавалось астрологическим и астрономическим предсказаниям, см., например, [933:1], с.167.

Наша датировка звездного каталога Альмагеста показывает, что в эпоху IX-XII веков стала зарождаться астрономия, начались наблюдения над звездами. Вероятно, тогда эклиптика и была разбита на известные нам двенадцать созвездий Зодиака. Так что нет ничего удивительного в том, что созвездие, под которым родился Христос, впоследствии связали с его именем и приписали ему соответствующее изображение. А что это за изображение - мы знаем: Стрелец-Кентавр.

Во-вторых, само название КЕНТАВР, то есть КЕН-ТАВР или ХАН-ТЕЛЕЦ или ЦАРЬ-ТЕЛЕЦ тоже хорошо соответствует Христу-Андронику. Вспомним, что Вифлеемская звезда, возвестившая его рождение, вспыхнула в созвездии Тельца. Мы уже писали, что Андроника отождествляли с некоей кометой. Следовательно, Христа-Андроника в старых летописях вполне могли называть Царь-Телец или Хан-Телец или Хан-Таурус, то есть Кентавр. Напомним, что словом ТАУРУС или ТАВР называется созвездие Тельца.

ВЫВОД. Современное изображение созвездия Стрельца - всадник, стреляющий из лука, - по-видимому, возникло как воспоминание о Христе - Андронике, стреляющем из лука. Под знаком созвездия Стрельца он родился.

Любопытно, что Никита Хониат в одном месте прямо сравнивает Андроника с "крылатым всадником". А именно: "Андроник... пробившись сквозь толпу окружавших его отборных воинов, ускользает из рук всех, как КРЫЛАТЫЙ ВСАДНИК" [933:1], с.151.

Кстати, совсем рядом с луком Стрельца на небе находится созвездие Венца или Короны, см. рис.2.59. Лук и венец упоминаются вместе также и в Апокалипсисе: "И вот, конь белый, и на нем всадник, ИМЕЮЩИЙ ЛУК, И ДАН ЕМУ БЫЛ ВЕНЕЦ; и вышел он победоносный, и чтобы победить" (Апокалипсис 6:2). Как мы подробно говорим в книге "Основания истории", гл.3, в Апокалипсисе описан гороскоп (обнаруженный еще Н.А.Морозовым), в котором всадник в луком и венцом обозначает Стрельца. См. также нашу книгу "Какой сейчас век?".

Это объясняет - почему на потолке Лоджии Рафаэля в Ватикане несколько раз изображены именно лук и венец. Причем в прямой связи со Священной историей и, в частности, с Христом.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:29
28.8. ИСААК АНГЕЛ ВОЗДВИГАЕТ "РАСПЯТИЕ ХРИСТОВО" В ЦАРЬ-ГРАДЕ.

В самом начале царствования Исаака Ангела Никита Хониат сообщает следующую интересную подробность. <<Желание царя ПЕРЕНЕСТИ из Монемвасии сюда же (то есть в воздвигаемый им храм в Царь-Граде - Авт.) "Распятие Христово", произведение, бесподобное по искусству и по изяществу (другой вариант текста: "с дивной точностью представляющий страдания Его" - Авт.) доходило даже до замечательной степени страсти. Он весь предался своей заботе, пока наконец не утащил-таки его хитростью, потому что открытое нападение было во всяком случае небезопасно>> [933:2], с.97.

Вероятно, это место является затуманенным рассказом о том, что Исаак Ангел воздвиг в Царь-Граде крест для распятия Андроника-Христа. Это стало возможным лишь после успеха мятежа против Андроника, то есть после некоего "небезопасного нападения". По-видимому, в старом первоисточнике говорилось о самом распятии Христа. Но позднейший редактор под давлением скалигеровской версии истории заменил распятие, то есть само действие, на якобы некое его изображение, "с дивной точностью представляющей страдания Спасителя". Получилось иносказание. Четкий смысл оригинала был стерт, чего и добивались.

Тем не менее, рассказ о распятии Христа в царствование Исаака Ангела все-таки остался, хотя и в полустертом, затуманенном виде.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:30
49. ПОЧЕМУ ЦЕРКОВНЫЕ ПИСАТЕЛИ УТВЕРЖДАЛИ, ЧТО ХРИСТОС РОДИЛСЯ НА 41 или 42 ГОДУ АВГУСТА.

В церковной традиции распространено утверждение, что Христос родился на 41 или 42 году правления Августа. <<Латинский епископ Ириней и Тертуллиан считали, что "Христос Господь пришел в мир около 41-го правления Августа". Евсевий Кесарийский говорит конкретнее: "Шел 42-й год царствования Августа, а властвования над Египтом 28-й... когда... в Вифлееме иудейском... родился... Иисус Христос"... Епифаний указывает... 42 год Августа... Греческий историк Иоанн Малала... отнес "Рождество Христово" на... 42 год Августа, а "Пасхальная Хроника" - на 28 год властвования Августа в Египте, "консульство Лентула и Писона">> [394], с.331-332. В Святцах московской печати, изданных в 1649 году, сказано: "Родися Господь наш Иисус Христос от Пресвятыя Девы Марии непреложно непостижно, и несказанно, в сорок второе лето, Августа царя, единовластителя тогда по вселенней" (Святцы на 25 декабря).

Таким образом, многие церковные авторы и хронисты утверждали, что Христос родился на 41 или 42 году Августа. Возникает вопрос - откуда возникла такая дата? Попытаемся разобраться.

Как мы видели, год Рождества Христова, это, скорее всего, 1152 год. Вычитая отсюда 41, получаем 1111 год. Но с учетом возможной типичной столетней ошибки, о которой мы только что говорили, необходимо рассмотреть также варианты 1011 и 1211 года. Спрашивается, начиналось ли, согласно средневековым хронистам, в одном из указанных годов царствование Августа? Да, начиналось. В нашем исследовании Альмагеста Птолемея показано, что эра Набонасара, используемая Птолемеем как стандартная эра на всем протяжении его труда, скорее всего, есть не что иное, как обычная византийская эра от сотворения мира. Разница лишь в том, что Птолемей везде опускает тысячелетия и приводит лишь последние три цифры в дате. Понятно, почему он так поступал. Эпоха, описываемая в Альмагесте, ЦЕЛИКОМ ЛЕЖИТ В ПРЕДЕЛАХ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ СЕДЬМОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ по эре от сотворения мира. И каждый раз добавлять ко всем датам "шесть тысяч" было совершенно не обязательно. Подробности см. в "Астрономическом анализе хронологии", с.470-471 или "Звезды", гл.10.

В частности, Птолемей упоминает и первый год царствования Августа. С учетом высказанного замечания это - в точности 1211 год, см. [МЕТ3]:3, стр.471.

По-видимому, хронисты XIV-XVI веков, пытаясь датировать Рождество Христово, сдвигали либо Рождество вперед на 100 лет, либо правление Августа в прошлое на 100 лет. В результате получилось, что Христос родился на 41 или 42 году Августа. Что и вписали в летописи.

Вообще, эпоха самых ранних хронологических вычислений, результаты которых дошли до нас, это, вероятно, эпоха христианства XIV-XV веков. К тому времени XII век - эпоха Христа - был уже достаточно большой древностью. Двести лет для тех времен, когда еще писали на папирусе и пергаменте, совсем не мало. Причем единого летосчисления не существовало вообще. В каждом месте считали по-своему и, в основном, по правлению царей. Имена которых легко забывались и путались.

50. КТО ТАКОЙ АВГУСТ.

Если первый год Августа совпадает в 1211 годом н.э., то, скорее всего, в скалигеровской истории должен быть известен император, начавший править именно в 1211 году. Причем он должен быть основателем новой династии. И действительно, такой император есть. Речь идет о Федоре I Ласкарисе, основателе Никейской Империи и родоначальнике новой династии. Сначала в Никее, а затем в Царь-Граде. Тут надо сделать пояснение. Обычно в хронологических таблицах начало правления Ласкариса относят к 1205 году, а не к 1211. Но оказывается, у Федора был брат и соправитель Константин Ласкарис, умерший в 1211 или 1212 году. Таким образом, лишь с 1211 или 1212 года Федор Ласкарис становится единственным самодержавным правителем. Такая ситуация напоминает историю Августа, который тоже начал править как соправитель и лишь через несколько лет стал самодержавным правителем и императором.

Сведения о Константине, брате Федора, мало известны. Приведем их. "Факт избрания на трон погибавшей империи Константина Ласкариса довольно спорный... Согласно некоторым исследованиям... венчание на царство (Константина - Авт.) все-таки имело место и Константин... действовал там как законный император. Однако... не найдя общий язык с братом, Константин XI быстро утратил авторитет... В 1211 или 1212 г. Константин Ласкарис погиб при обороне крепости Лентиан" [235:1], с.277.

Федор Ласкарис стал основателем династии, которая впоследствии взяла Царь-Град, установила там свою власть. Именно с династией Федора Ласкариса были тесно связаны русские князья, а затем русские цари-ханы. В этом смысле утверждения русской знати о происхождении от Августа становятся понятными и справедливыми. Ордынская знать происходила от Федора Ласкариса. Именно он восстановил империю после разгрома Ангелов, казнивших Андроника-Христа. Подробности параллелизма между биографией Федора (то есть Божьего Дара) Ласкариса и "античного" Августа мы предъявим в дальнейших публикациях.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:31
51. ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ = СОЛНЕЧНЫЙ ЦАРЬ ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТИЧНЫМ ДУБЛИКАТОМ АНДРОНИКА-ХРИСТА.

В скалигеровской истории перед Августом был знаменитый Юлий Цезарь, то есть Солнечный Царь, если перевести его имя на русский язык (Юлий - Гелиос = Солнце). Но как мы теперь начинаем понимать, незадолго до Августа царствовал Андроник-Христос. Выше мы уже отметили один из штрихов, накладывающих Юлия Цезаря на Христа. Сразу скажем, что речь идет лишь о частичном наложении. Мы вовсе не утверждаем, что вся "биография" Юлия Цезаря состоит из евангельских событий. Это не так. Биография Цезаря - довольно сложная слоистая хроника, возникшая достаточно поздно в результате смешения нескольких различных пластов реальной истории. Одним из них является, по-видимому, биография Андроника-Христа из XII века. Подробное обсуждение этого параллелизма выходит за рамки данной книги и мы изложим его в дальнейших публикациях. Здесь отметим лишь следующий интересный факт.

Все мы знаем медицинский термин "кесарево сечение" или "кесарское сечение". То есть когда роды происходят не естественным путем, а с помощью разреза брюшной полости [988]. Почему этот разрез называется "кесаревым"? Потому, что по некоторым сведениям именно таким способом был рожден Юлий Цезарь или Юлий Кесарь. Например, в вышеупомянутой Палее читаем: "Царство первоначалное Римское Иулия Кесаря. В третье лето царства Клеопатрина нача в Риме царствовати Иулий Кесарь рекомый ВЫПОРОТОК" [625:1], лист 254.

Прозвище "выпороток" очевидно означает, что он был "выпорот" из чрева матери. То есть вынут при помощи медицинской операции, путем разреза. Чрево было разрезано, распорото. Отсюда и пошло "кесарево сечение". На рис.2.98a приведена старинная гравюра из книги Светония "Жизнь двенадцати Цезарей" издания якобы 1506 года, предположительно изображающая рождение Юлия Цезаря при помощи кесарева сечения.

Но с другой стороны про Христа тоже сохранились такие сведения. Хотя сегодня и мало известные, но все-таки четко выраженные в канонической церковной службе. А именно, в старом церковно-славянском троичном каноне второго гласа, читаемом по воскресеньям на полунощнице. Ирмос девятой песни этого канона звучит так: "Яже прежде солнца светильника Бога восиявша, плотию к нам пришедша ИЗ БОКУ ДЕВИЧУ, неизреченно воплотившая (вариант: вочеловечьшася), благословеная чистая: Тя Богородице величаем"[537:2], с.66; [537:3], с.134. Дадим перевод на современный русский язык: "Того, который прежде Солнца - Божьего светильника - воссиял, и во плоти пришел ИЗ БОКА ДЕВИЧЬЕГО, неизреченно воплотившая, благословенная и чистая, Тебя Богородица величаем".

Слова: "пришел плотью из бока девичьего" трудно понять иначе, как рождение кесаревым сечением от Девы. То есть Рождество Христа от Богородицы Девы.

Мы не знаем больше ни одного случая в истории, когда о каком-то великом человеке или царе сказано, что он был рожден кесаревым сечением. Даже если такое и есть, то безусловно встречается исключительно редко. Указанное совпадение наводит на мысль, что между Солнечным Царем = Юлием Кесарем и Андроником-Христом действительно есть связь. Более подробный анализ это подтверждает. Но здесь мы пока ограничимся лишь сказанным.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:31
52. КЕСАРЕВО СЕЧЕНИЕ.

Рождение Христа кесаревым сечением оставило свой след не только в богослужебных текстах православной церкви. По-видимому, об этом событии много говорили в средние века и из таких обсуждений вырос целый куст различных мнений, предположений, мифов. Очень интересно обратиться к средневековым произведениям о Христе и проследить - как данная тема развивалась в них. Первое, что следует отметить, это утверждение православной догматики, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ И ПОСЛЕ РОЖДЕСТВА. Такие слова прямо присутствуют в православном богослужении, см. выше. Кроме того, данная тема подробно обсуждается в так называемых апокрифах. Тут имеет смысл пояснить, что до XVII века в христианском мире бытовало много различных произведений, рассказывавших о Христе и, в частности, о подробностях его жизни. В XVII веке новая власть запретила их и объявила "апокрифами". При этом многие так называемые апокрифы еще в XVI веке считались вполне каноническими произведениями. Они входили в авторитетные церковные сборники, переписывались в монастырях наряду с четырьмя каноническими Евангелиями, творениями святых отцов и христианскими поучениями. Одним из приемов очернения "неудобных текстов" в XVII веке был следующий. Многие из "раздражающих источников" стали называть "евангелиями" (хотя в церковно-славянской традиции они Евангелиями не назывались). Так например, произведения, приписываемые апостолу Фоме, начали именовать "Евангелием от Фомы". Идея понятна. Реформаторы достигали следующей очевидной цели. В христианском мире все хорошо знали, что на одном из вселенских соборов были выделены четыре канонических Евангелия, предназначенных для богослужения. Евангелия - это тексты, которые следовало читать в церкви, причем в определенное время и по определенному поводу. Они, ясное дело, должны быть каноническими, официально утвержденными. В этом смысле остальные Евангелия были отвергнуты. Но это вовсе не означало, что они отвергались вообще. Они могли оставаться так называемыми чтительными книгами. Их можно было держать дома, переписывать. Но лукавые реформаторы, приклеивая к тому или иному не устраивающему их старинному тексту название "Евангелие", автоматически подводили его как бы под графу "неправильных, запрещенных Евангелий".

Обратимся к так называемому "Первоевангелию Иакова". Известно, что <<"Первоевангелие Иакова" пользовалось большой популярностью в восточных церквах. Оно успешно переписывалось и распространялось. Сохранились его сирийский, коптский и армянский переводы. В XII веке оно появилось на Руси под названием "Иаковлева повесть". Некоторые эпизоды его были усвоены церковью и дали основание для богородичных праздников... Хотя церковь не включила этот апокриф в число канонических книг, она не объявила его также запрещенной книгой; о "Иаковлевой повести" отзывались как о писании, полезном для чтения>> [307], с.205-206.

Вот что сказано в "Иаковлевой повести" о рождении Христа. Мы воспользуемся переводом из [307]. "И нашел (Иосиф - Авт.) там пещеру, и привел ее, и оставил с ней сыновей своих, и пошел искать повивальную бабку в округе Вифлеема... И повивальная бабка пошла вместе с ним... И сказала бабка: душа моя возвеличена... ибо родилось спасение Израилю... И явился Новорожденный, вышел и взял грудь матери своей Марии. И воскликнула бабка, говоря: велик для меня день этот, ибо я узрела явление великое. И вышла она из пещеры и встретила Саломею, и сказала ей: Саломея, Саломея, я хочу рассказать тебе О ЯВЛЕНИИ ЧУДНОМ: РОДИЛА ДЕВА И СОХРАНИЛА ДЕВСТВО СВОЕ. И сказала Саломея: жив Господь Бог мой, ПОКА НЕ ПРОТЯНУ ПАЛЬЦА СВОЕГО И НЕ ПРОВЕРЮ ДЕВСТВА ЕЕ, НЕ ПОВЕРЮ, ЧТО ДЕВА РОДИЛА. И только протянула Саломея палец, как вскрикнула и сказала: горе моему неверию, ибо я осмелилась искушать Бога. И вот моя рука отнимается как в огне... И тогда предстал пред ней Ангел Господень, и сказал ей: Саломея, Саломея, Господь внял тебе, поднеси руку свою к Младенцу и подержи Его, и наступит для тебя спасение и радость. И подошла Саломея, и взяла Младенца на руки... и тотчас исцелилась Саломея" [307], с.217.

Процитируем по тому же поводу еще один текст, так называемое "Евангелие Псевдо-Матфея". Оно имеет, как считается, западное происхождение и настоящее его название таково: "Книга о рождении блаженной Марии и детстве Спасителя" [307], с.229. Там сказано следующее: "Иосиф пошел искать опытную женщину, и когда он возвратился в пещеру, Мария уже родила Святое Дитя. И сказал Иосиф Марии: я привел тебе двух женщин, Зелому и Саломею... И когда Зелома приблизилась к Марии, она сказала Ей: позволь мне прикоснуться. И когда Мария позволила ей, женщина воскликнула громким голосом: Господи, Господи великий милостивый! ... Я никогда не подозревала и не слышала ничего подобного: грудь Ее полна молока и у Нее Дитя мужского пола, ХОТЯ ОНА ДЕВА. Ничего нечистого не было при зачатии И НИКАКОЙ БОЛЕЗНИ В РОЖДЕНИИ. Девой она зачала, ДЕВОЙ ОНА РОДИЛА, И ДЕВОЙ ОНА ОСТАЕТСЯ (Virgo concepit, virgo peperit et virgo permansit)" [307], с.243.

Столь настойчивое утверждение источников, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ ПОСЛЕ РОЖДЕНИЯ прекрасно соответствует рождению Христа кесаревым сечением. Возможно, этим же объясняется и безболезненность родов, которая также подчеркивается.

А теперь приведем более смутные, но все-таки достаточно очевидные воспоминания о кесаревом сечении при рождении Христа. Они уже обросли фантастическими подробностями, но тем не менее, суть все-таки проглядывает. Обратимся к разделу "Иисус в раввинской литературе" в книге [307]. Оказывается, о Христе написано также и в Талмуде. Правда, сведения достаточно смутные: <<Об Иисусе Христе в Талмуде рассказывается довольно невнятно... Представленный Талмудом образ Иисуса составлен из разного рода иудейских преданий, высказываний раввинов и просто слухов... Считается, что Иисус фигурирует в Талмуде под различными именами. Несколько раз упоминается... "ИИСУС, СЫН ПАНТИРЫ"... Загадку представляет происхождение имени "сын Пантиры">> [307], с.301-302.

По поводу ПАНТИРЫ комментаторы пишут следующее: <<Этимология нееврейского имени Pantira давно занимала исследователей... В середине прошлого века была выдвинута версия, что имя Пантера (Пантира) возникло в результате лингвистической ошибки как неправильная передача греческого слова "парфенос" - "дева">> [307], с.305. Однако с таким мнением согласились не все.

Выскажем свои соображения на сей счет. По нашему мнению, греческое слово ПАРФЕНОС или ПАРТЕНОС, то есть ДЕВА, - а именно так звучит слово ДЕВА в греческих Евангелиях [307], с.305, - появилось уже в христианской традиции как воспоминание о кесаревом сечении при рождении Христа. ПАРТЕНОС произошло от славянского слова ПОРОТЬ, в смысле распарывать, рассекать тело при кесаревом сечении. Более того, возможно здесь содержится смысл не только РАСПАРЫВАТЬ, но и ЗАШИВАТЬ, поскольку ПАРТЕНОС напоминает слово ПОРТНОЙ, то есть человек, который порет и зашивает. Ясно, что врач, делающий кесарево сечение, должен затем зашить рану.

А талмудическое ПАНТИРА, скорее всего, происходит (как и слово ПАРТЕНОС) от того же славянского слова ПОРОТЬ, ПОРТНОЙ. Поэтому авторы XIX века, сближающие данное слово с ПАРТЕНОС, были правы.

Но тогда сразу в памяти всплывает известный миф о рождении "древнейшей" богини Афины "через разрез из головы Зевса", см. рис.2.99 и рис.2.100 (негативное изображение). Уже давно исследователи обращали внимание на тождество между "древне"-греческой Афиной Партенос со средневековой христианской Афинской Богородицей. Об этом подробно говорил, например, известный историк XIX века Ф.Грегоровиус в [195]. См. подробности в книгах "Основания истории", гл.7:5 и "Методы", гл.3:15. Более того, в средние века знаменитый афинский Парфенон (то есть храм Афины Партенос) был ничем иным как храмом Девы Марии Партенос [195]. Кроме того, Афину называли также ПАЛЛАДОЙ. Слово Паллада означает ДЕВУШКА [196:1], с.60. "Древне"-греческие мифы подчеркивают, что Афина была ДЕВОЙ [196:1], с.112, 114.
2/99

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:33
средневековую Венскую рукопись, написанную на арамейском языке, в переводе [307]: "Он (Иисус - Авт.) проник в святилище, где находился камень основания... И мамзер (Иисус - Авт.) захотел овладеть тайной... Два медных льва сидели у двух колонн перед входом в святилище, и каждый, кто входил туда, и изучал буквы или записывал их на пергаменте, только он выходил назад, как львы рычали на него, и он забывал написанное. Что же тот мамзер? Он произнес буквы НАД СВОИМ БЕДРОМ, РАЗРЕЗАЛ ЕГО, НЕ ИСПЫТЫВАЯ БОЛИ И ПОЛОЖИЛ В БЕДРО ПЕРГАМЕНТ, на котором написал тайные буквы, и прежде чем выйти, заговорил это место. Когда он выходил, львы зарычали на него, и он тут же забыл написанное, но пергамент остался на месте, и когда он удалился, РАЗРЕЗАЛ СЕБЕ БЕДРО, ВЫНУЛ ПЕРГАМЕНТ И ВНОВЬ ВЫУЧИЛ БУКВЫ в спокойной обстановке. ОН БЫЛ ЕДИНСТВЕННЫМ, КТО ТАК ПОСТУПИЛ, И ПОСЛЕ ЭТОГО ОН МОГ ТВОРИТЬ ВСЕ, ЧТО ПОЖЕЛАЕТ" [307], с.360-361. Разрез на бедре, "сделанный Христом", настолько впечатлил иудейских писателей, что они снова и снова возвращались к нему. В раввинской литературе возник даже специальный термин "Вырезающий на собственном теле" [307], с.315-316. Он обсуждается во многих местах и явно связан с упомянутой историей.

В этом варианте христианского мифа из разреза на бедре Бога рождается "пергамент с тайными буквами". В других иудейских текстах говорится даже более откровенно: "Иуша разрезал себе бедро, не испытывая при этом боли, и положил туда тайное Имя, записанное на коже, потом удалился, вынул кожу с письменами и стал творить знамения и чудеса" [307], с.379. Здесь "тайное Имя", рожденное из бедра, откровенно напоминает распространенное христианское наименование Христа СЛОВОМ: Христос - Бог Слово. См., например, начало Евангелия от Иоанна.

Подчеркивается, кстати, безболезненность разреза. Конечно, фантастическое оформление тут иное, но суть прежняя. Что касается слова ПЕРГАМЕНТ, то оно, скорее всего, получилось искажением слова ПАРТЕНОС или слова ПОРОТЬ.

Но вернемся к Зевсу. Оказывается, он родил не только Афину из головы, но и Диониса=Бахуса ИЗ БЕДРА. Таким образом, иудейский вариант кесарева сечения присутствует и в "древне"-греческих мифах о Зевсе явно и откровенно. Мы цитируем: <<Однако основной миф звучит следующим образом. Зевс, приняв вид смертного, имел тайную любовную связь с Семелой ("Земля"), дочерью фиванского царя Кадма... Гера... посоветовала Семеле, которая уже была на шестом месяце беременности, поставить своему таинственному возлюбленному условие: пусть он... предстанет в своем истинном обличии... Он предстал перед ней в грохоте грома и сверкании молний и испепелил ее. Гермесу, однако, удалось спасти ее шестимесячного недоношенного сына. Гермес ЗАШИЛ РЕБЕНКА В БЕДРО ЗЕВСА, И ТОТ, ПО ИСТЕЧЕНИИ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ, В ПОЛОЖЕННЫЙ СРОК ПРОИЗВЕЛ ЕГО НА СВЕТ. Вот почему Диониса называют "дважды рожденный" или "дитя двойных дверей">> [196:1], с.69.

В этом мифе, как и в иудейских текстах, Христос как бы рождает сам себя из бедра. Здесь Зевс = Зеус - это Иисус, а Дио-нис = Бог Никейский - тоже Иисус. Отождествление Диониса=Бахуса (Адониса?), умирающего и воскресающего бога "древних" греков, с Иисусом, предложено не нами. О нем говорили многие исследователи, например, Артур Древс [259], ввиду яркого соответствия между дионисийским культом и христианством. Естественно, комментаторы объясняли подобные параллели якобы заимствованием основных положений христианства из более древних языческих верований. С точки зрения новой хронологии картина - обратная. Языческие культы были по сути вариантами христианства, распространенными в средние века. Кроме основной струи христианства существовали различные его течения и секты. Их потом и объявили "древнейшими языческими" религиями. А затем, уже в XIX веке, с удивлением обнаружили, что они подозрительно похожи на христианство. Появилось широкое поле деятельности для "научного объяснения" этого феномена.

Стоит отметить, что прозвище ДВАЖДЫ РОЖДЕННЫЙ соответствует двум рождениям Христа в христианском учении: предвечное рождение и рождение от Марии Богородицы. Что же касается прозвища ДИТЯ ДВОЙНЫХ ДВЕРЕЙ, то оно явно намекает на кесарево сечение.

Перед нами, очевидно, одна и та же легенда, отнесенная в одном случае к Зевсу и Дионису=Бахусу, а в другом случае - к Христу.

Приведенные примеры показывают - насколько широко распространился миф, основанный на кесаревом сечении при рождении Христа. Видно, как много и горячо обсуждалось это событие, если оно породило столько разнообразных версий, причем в самых различных и отдаленных друг от друга местах. И на разных языках.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:34
58. СЛОВА "КЕСАРЬ" И "НАЗОРЕЙ" ПЕРВОНАЧАЛЬНО ОЗНАЧАЛИ ОДНО И ТО ЖЕ И ПРИЛАГАЛИСЬ К ХРИСТУ.

Хорошо известно, что в Евангелиях Христос назван НАЗОРЕЕМ (Матфей 2:21, 2:23, 26:71; Марк 10:47; Лука 18:37; Иоанн 18:5, 18:7, 19:19). Даже на табличке, прибитой к кресту Христа, было написано: "Иисус НАЗОРЕЙ, Царь Иудейский" (Иоанн 19:19). В других местах Библии говорится, что НАЗОРЕИ не стригли волосы. Длинные волосы считались признаком назорейства. Мы цитируем: "И сказал Господь Моисею, говоря: объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет НАЗОРЕЙСТВА, чтобы посвятить себя в НАЗОРЕИ Господу, то... во все дни обета назорейства его БРИТВА НЕ ДОЛЖНА КАСАТЬСЯ ГОЛОВЫ ЕГО; до исполнения дней, на которые он посвятил себя в назореи Господу, свят он: ДОЛЖЕН РАСТИТЬ ВОЛОСЫ НА ГОЛОВЕ СВОЕЙ" (Числа 6:1-6).

И действительно, на Плащанице мы видим человека с длинными волосами, частично заплетенными в косу. "На Плащанице изображен мужчина с бородой. ВОЛОСЫ ДЛИННЫЕ, СЗАДИ ОБРАЗУЮТ ПУЧОК КАК БЫ ОТ РАСТРЕПАННОЙ КОСИЦЫ" [244], с.13. Недаром Христа часто изображали с длинными волосами, рис.2.124a.

Любопытно, что латинское слово КЕСАРЬ первоначально означало то же, что и НАЗОРЕЙ. Латинско-русский словарь сообщает: "Caesariatus... кудрявый, украшенный длинными волосами, длинноволосый... Caesaries... пышные кудри, длинные волосы" [237], с.144. При этом слово КЕСАРЬ по-латински - CAESAR. То есть понятия КЕСАРЬ и ДЛИННОВОЛОСЫЙ обозначаются на латыни по сути одним и тем же словом. Теперь мы начинаем понимать, почему слово КЕСАРЬ считается прозвищем Юлия Цезаря, то есть Солнечного Царя. Потом оно стало титулом: "Со времени Октавиана... все римские императоры... принимают титул Caesar" [237], с.143. Как мы уже говорили, Юлий Цезарь является частичным отражением Андроника-Христа. Более подробно об этом мы скажем ниже.

Посмотрим внимательно на слова НАЗОРЕЙ и КЕСАРЬ. Возникает четкое впечатление, что оба они пришли из славянского языка. Слово НАЗОРЕЙ в обратном прочтении звучит как РЕЗА НЕ, "реза нет", то есть НЕ РЕЗАный. Имеются в виду НЕРЕЗАНЫЕ, не остриженные волосы. Это совершенно точно передает смысл слова НАЗОРЕЙ, см. выше. То же и со словом КЕСАРЬ. КЕСАРЬ означало, по-видимом, КОСАРЬ, человек, заплетающий волосы в косу. Но в косу заплетают только длинные волосы. Поэтому слово КОСАРЬ заключает в себе смысл "длинноволосый". Вспомним, что у Христа на Плащанице видна коса.

Кроме того, слова НАЗОРЕЙ и КЕСАРЬ легко могли переходить друг в друга. В старых славянских рукописях буквы К и Н писались похоже друг на друга. Они отличались лишь черточкой, которая могла быть утрачена. Даже и в современных шрифтах написания букв К и Н достаточно близки. И в латинском языке первые буквы слов Кесарь и Назорей - это C и N соответственно. Но строчные латинские буквы "c" и "n" отличаются лишь ориентацией. Они могли переходить и действительно часто переходили друг в друга. Многочисленные примеры см. в нашем лингвистическом Словаре Параллелизмов в книге "Реконструкция".

В Евангелиях много говорится о том, что Христос был родом из НАЗАРЕТА, см., например, (Матфей 2:23; Лука 2:39). Хотя Христос родился в Вифлееме, но это случилось по пути, а Назарет был родным городом Иосифа и Марии: "В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый НАЗАРЕТ, к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария" (Лука 1:26-27). Причем сами Евангелия связывают слова НАЗАРЕТ и НАЗОРЕЙ. "(Иосиф - Авт.) придя, поселился в городе, называемом НАЗАРЕТ, да сбудется реченное через пророков, что Он НАЗОРЕЕМ наречется" (Матфей 2:23). Не исключено, что евангельский Назарет - это на самом деле не название города, а название места, где жили НАЗОРЕИ, что-то вроде монастыря.

И еще одно замечание. Мы уже говорили, что, согласно Никите Хониату, Андроник-Христос повелел изобразить себя в виде земледельца с КОСОЙ в руках [933:1], с.359. А на Зодиаке Осириса, то есть на Круглом Дендерском Зодиаке, изображающем дату распятия Христа, есть фигура Сатурна с КОСОЙ в руках, см. выше. Таким образом, существовали изображения Андроника-Христа с косой. Это также могло быть поводом к прозвищу "косарь" или КЕСАРЬ

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:36
59. ГОЛГОФА = БЕЙКОС И СИМВОЛИЧЕСКАЯ МОГИЛА ЮШИ-ХРИСТА.

Мы уже давно высказали мысль, что евангельская Голгофа - это на самом деле гора Бейкос на окраине Царь-Града = Стамбула, см. наши книги "Методы", гл.2, и "Библейская Русь". На вершине горы находится огромная символическая могила СВЯТОГО ИИСУСА или, как говорят сегодня турки, Святого Юши, рис.2.124b. Это не настоящая могила Христа, а обнесенное высокой стеной "место действия". То есть то место, где был распят Христос. Подробный рассказ о замечательном памятнике, к которому до сих пор стекаются на поклонение многие местные жители, см. в книге "Библейская Русь", гл.13, или в нашей книге "Стамбул в свете новой хронологии".

Теперь, после обнаруженного нами яркого соответствия между императором Андроником, правившегося в Царь-Граде, и Иисусом Христом, отождествление Бейкоса с евангельской Голгофой становится еще более четким. Именно сюда следовало бы ездить многочисленным паломникам к Гробу Господню, которые по исторической ошибке толпами устремляются сегодня в Палестину. То есть в места, где евангельские названия и памятники появились искусственно и не далее как двести лет тому назад. В том числе и "Голгофа", и "Вифлеем", и "Церковь Гроба Господня". Подробности см. в книге "Реконструкция".

По-турецки "Святой Юша" звучит как "Хазрети Юша" (Hazreti Yusa) [1181]. Здесь слово ХАЗРЕТИ означает СВЯТОЙ. Не произошло ли турецкое слово ХАЗРЕТИ от того же НАЗОРЕЙ? Славянская буква Н и латинская H пишутся одинаково, но читаются по-разному: одна как Н, а другая как Х. Так что "Н" и "Х" могли переходить друг в друга, и из слова НАЗОРЕЙ могло получиться ХАЗОРЕЙ или ХАЗРЕТИ.





60. ЧУДО В КАНЕ ГАЛИЛЕЙСКОЙ - ИЗОБРЕТЕНИЕ РУССКОЙ ВОДКИ ИИСУСОМ ХРИСТОМ.

Напомним евангельское чудо в Кане Галилейской, описанное у Иоанна. "Был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там. Был также зван Иисус и ученики его на брак. И КАК НЕДОСТАВАЛО ВИНА, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой. Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте. Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших [по обычаю] очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И НАПОЛНИЛИ ИХ ДО ВЕРХА. И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. Когда же распорядитель ОТВЕДАЛ ВОДЫ, СДЕЛАВШЕЙСЯ ВИНОМ, - а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпнувшие воду, - тогда распорядитель зовет жениха и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; А ТЫ ХОРОШЕЕ ВИНО СБЕРЕГ ДОСЕЛЕ" (Иоанн 2:1-10). См. рис.2.125.

Как мы уже говорили, евангельская жизнь Христа в ГАЛИЛЕЕ - это пребывание Андроника во Владимиро-Суздальской Руси, в окрестностях города Галича, то есть в ГАЛИЦИИ. Город КАНА в Галиции, следовательно, был Канским или ХАНСКИМ городом или селением во Владимиро-Суздальской Руси. Кстати, такое селение ХАНЕВО действительно существует под Волоколамском [159:1], карта 32, Б1. Напомним, что город Волоколамск (Волок на Ламе) находился на пересечении старинных водных путей, идущих по Владимиро-Суздальской Руси. Так же, впрочем, как и Диево Городище. Селение ХАНЕВО находится к северо-востоку от Волоколамска, примерно в 10 километрах от него, и примерно в 5 километрах от селения Ярополец. Есть еще одно село с похожим названием ХАНИНО к югу от Москвы, примерно в 30-40 километрах юго-западнее Калуги [159:1], карта 30, В5. Все это - исторические земли Владимиро-Суздальской Руси. Отметим также город КАНАШ в Среднем Поволжье недалеко от Казани, примерно в 50 километрах от Волги, на западном берегу, по дороге во Владимиро-Суздальскую Русь из Царь-Града, если плыть вверх по Волге.

Наша мысль такова. Вероятно, Андроник-Христос, он же апостол Андрей, во время своего пребывания на Руси изобрел водку. Другими словами, он научился очищать, выделять спирт из вина. То есть как бы очищать алкоголь. Недаром в Евангелии говорится о сосудах, стоящих "ПО ОЧИЩЕНИИ". Синодальные переводчики, не поняв данного места, добавили сюда слово "по обычаю" и получилось, будто сосуды стояли по обычаю иудейского очищения. Но в церковно-славянском тексте Евангелия слова "обычаю" нет, а в синодальном переводе оно выделено курсивом, как добавленное позднее. В церковно-славянском тексте сказано так: "беху же ту водоносы каменни шесть, лежаще по очищению иудейску" [957:1], лист 155.

Очистить вино и выделить из него спирт - это непростая процедура. Нужно было изобрести перегонный процесс. Отметим, что для этого не нужны были какие-то сложные технологии. Перегнать можно с помощью обычных средств, доступных в древности: огонь и плотно закрывающийся сосуд. Например делали так. Наливали вино в сосуд, ставили внутрь него еще один сосуд по охвату близкий к первому, так, что его края возвышались над вином. Больший сосуд накрывали крышкой и чем-нибудь промазывали щель, например тестом. Потом ставили на огонь, а крышку постоянно охлаждали, скажем, клали на нее мокрую тряпку и поливали холодной водой. Алкоголь, испаряясь из вина, конденсировался на крышке и капал во внутренний сосуд. Так получался самогон, то есть неочищенный спирт. Повторив процедуру несколько раз, можно было получить достаточно чистый спирт. Чтобы изготовить водку, его достаточно было просто РАЗВЕСТИ ВОДОЙ.

В Евангелии от Иоанна сказано, что слуги по указанию Христа дополнили кувшины до верху, ДО САМОГО ВЕРХА. Но там не говорится, что кувшины были пусты. Возможно, в них был спирт. Дополнив их водой ДО САМОГО ВЕРХА, слуги получили водку. Надо полагать, довольно неплохую, раз она вызвала такое воодушевление всех присутствующих на пиру. Недаром распорядитель восторженно заявил, что, вопреки обычаю, ЛУЧШЕЕ "ВИНО" ПОДАЛИ В КОНЦЕ ПИРА, а не в его начале. До сих пор великолепные качества русской водки, для изготовлении которой на Руси используется много секретов, широко известны во всем мире. Конечно, мы отнюдь не настаиваем на таком объяснении "чуда в Кане", но оно объясняет многое. Кстати, становится понятным, почему всюду считается, что водка - именно русский напиток. Потому что был изобретен на Руси, причем самим Христом.





Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:37
Глава 3.
ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ АНДРЕЙ БОГОЛЮБСКИЙ XII ВЕКА - ЭТО ИИСУС ХРИСТОС ВО ВРЕМЯ ЕГО ПРЕБЫВАНИЯ ВО ВЛАДИМИРО-СУЗДАЛЬСКОЙ РУСИ XII ВЕКА, ГДЕ ОН ПРОВЕЛ БО'ЛЬШУЮ ЧАСТЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ.

1. КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ АНДРЕЯ БОГОЛЮБСКОГО, СОГЛАСНО РОМАНОВСКОЙ ВЕРСИИ.

Начнем с того, что, следуя, в частности [988:00], вкратце напомним романовскую версию биографии Андрея Юрьевича Боголюбского. По ходу дела мы сразу наметим узловые точки обнаруженного нами соответствия с Иисусом Христом, которые ниже обсудим подробнее.

Андрей Юрьевич Боголюбский - великий князь суздальский и владимирский, второй сын Юрия (Георгия) Владимировича Долгорукого от половецкой княжны, дочери хана Аэпы. Андрей убит в 1174 году, на 63 или 65 году жизни, следовательно, родился в 1109 или 1111 году. О жизни Андрея Боголюбского до 1146 года ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО НЕ ИЗВЕСТНО кроме того, что он женился после 1130 года на дочери богатого боярина Кучки, владельца берегов реки Москвы. Андрей Боголюбский РОДИЛСЯ И ПРОВЕЛ БОЛЕЕ 35 ЛЕТ ЖИЗНИ В РОСТОВСКО-СУЗДАЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ, которую получил в удел его отец Юрий, младший сын Владимира Мономаха.

Юрий (Георгий) Долгорукий, деятельный и честолюбивый князь, живя в Суздальской земле, мечтал о столе киевском. Удобный случай предъявить свои права на старший русский стол представился Юрию в 1146 году, когда киевляне пригласили к себе в князья его племянника Изяслава Мстиславича. МЕЖДУ ДЯДЕЙ И ПЛЕМЯННИКОМ НАЧАЛАСЬ УПОРНАЯ БОРЬБА, В КОТОРОЙ ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ ПОЧТИ ВСЕ РУССКИЕ ОБЛАСТИ И ПОЧТИ ВСЕ ВЕТВИ КНЯЖЕСКОГО ДОМА, А ТАКЖЕ СОСЕДИ РУСИ - ПОЛОВЦЫ, УГРЫ И ПОЛЯКИ. Два раза Юрий занимал Киев и был изгоняем, и только в 1155 году, уже по смерти Изяслава в 1154 году, он овладел окончательно Киевом и стал киевским князем в 1157 году. (Вероятно, в данном фрагменте русских летописей Юрий Долгорукий - это евангельский царь Ирод, а Изяслав - Иса+Слав, Иисус-Слава, - это Иисус Христос - Авт.).

В восьмилетней борьбе из-за Киева Андрей Боголюбский был деятельным помощником отцу и имел случай не раз выказать свою замечательную храбрость. Впервые он появляется на исторической сцене в 1146 году. В 1149 году Андрей получил от отца город Вышгород, в 7 верстах от Киева.

В 1152 году Андрей участвовал в походе Юрия на Чернигов, предпринятом в союзе с князьями рязанскими, муромскими, северскими и половцами, причем показал пример союзным князьям самим водить дружину на приступы.

Но в Киевской земле, видимо, не нравилось Андрею, и он ТАЙНО, БЕЗ ВОЛИ ОТЦА, ушел в Суздальскую землю, в которой и жил с тех пор постоянно. Андрей взял с собою из Вышгорода важную святыню, икону Божией Матери, писанную, по преданию, евангелистом Лукой и известную ныне под именем Владимирской (это, вероятно, евангельское бегство Иисуса Христа в библейский Египет вместе с Марией Богородицей - Авт.). Когда везли икону, конь остановился в 11 верстах от Владимира . Это обстоятельство было сочтено за знамение, и на этом месте Андрей заложил село Боголюбово, которое сделалось его любимым местопребыванием и дало ему в истории прозвание Боголюбского. Отец, Юрий Долгорукий не хотел признавать симпатий Андрея к Ростовско-Суздальской земле [988:00].

Но едва скончался Юрий Долгорукий, в 1157 году, крестное целование было нарушено, ростовцы и суздальцы "задумавше вси, пояша Андрея, сына его старейшего и посадиша и в Ростове на отни столе и Суждали, занеже бе любим всеми за премногую его добродетель, юже имяше преже к Богу и ко всем сущим под ним". Деятельность Андрея как самостоятельного князя Ростовско-Суздальской земли весьма важна в историческом отношении: ЗДЕСЬ ОН ЯВЛЯЕТСЯ НАЧИНАТЕЛЕМ НОВОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПОРЯДКА, ПЕРВЫМ РУССКИМ КНЯЗЕМ, КОТОРЫЙ ЯСНО И ТВЕРДО СТРЕМИТСЯ К УСТАНОВЛЕНИЮ ЕДИНОДЕРЖАВИЯ И САМОДЕРЖАВИЯ.

Стольным городом он избрал пригород Владимир на Клязьме, а жил большею частью в близлежащем от него Боголюбове. Андрей желал не только возвысить Владимир над старыми городами своего княжества, но и создать из него второй Киев. Почти сразу после избрания в князья Андрей заложил во Владимире, в 1158 году, каменную церковь во имя Успения Пресвятой Богородицы, одарил ее селами и дал десятину от стад и от торговых пошлин. В Боголюбове Андрей также построил великолепный храм Рождества Богородицы.

В 1162 году Андрей сделал попытку основать митрополию во Владимире, имея готового кандидата в митрополиты в лице какого-то Феодора или Феодорца (возможно сведения о Федоре = Тео+Дар = Божьем Даре вошли и в евангельскую биографию Иоанна Крестителя - Авт.). С просьбой об этом он обращался к константинопольскому патриарху, но получил отказ. Летописи сообщают, что епископ Феодор (он был посвящен в ростовские епископы, но жил во Владимире) не хотел признавать власти киевского митрополита, несмотря на увещания своего князя, и что своею гордостью и жестокостью возбудил всеобщую ненависть. Андрей в конце концов выдал Феодора на суд киевскому митрополиту, где ФЕОДОР ПОДВЕРГСЯ ЖЕСТОКОЙ КАЗНИ (гибель Иоанна Крестителя? - Авт.). Дело это представляется не вполне ясным [988:00].

Мы имеем известия, что Андрей был довольно самовластен в церковных делах: ИЗГНАЛ СУЗДАЛЬСКОГО ЕПИСКОПА ЛЕОНА за то, что тот не разрешал есть мяса в Господни праздники, если они придутся на среду или на пятницу. По всей вероятности, нежелание епископа Феодора (евангельского Иоанна Крестителя? - Авт.) признавать киевского митрополита объясняется желанием князя иметь автокефального епископа [988:00].

В 1164 году Андрей ходил войной на камских болгар, взял их город Бряхимов и сжег три другие города. Успех похода был приписан образу Владимирской Божией Матери, который был взят в поход. (Вероятно, Мария Богородица была еще жива в то время и лишь потом летописцы задним числом истолковали факты из ее биографии как деяния "образа", то есть будто бы иконы Божьей Матери - Авт.).

АНДРЕЙ ЖЕЛАЛ ДАТЬ ПЕРВЕНСТВО РОСТОВСКО-СУЗДАЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ НАД ВСЕМИ РУССКИМИ ЗЕМЛЯМИ; первенство же думал основать на подчинении своей власти Новгорода и Киева. Андрей стал вмешиваться в дела новгородские, требуя, чтобы новгородцы принимали угодных ему князей.

Политика по отношению к Новгороду и Киеву привела Андрея к столкновению с князьями Южной Руси. В 1169 году Андрей отправил огромное войско против киевского князя Мстислава Изяславича.

Киев впервые был взят на щит и разграблен в 1169 году. Андрей не пожелал сам жить в Киеве, а отдал его младшему брату Глебу. Это пренебрежение к Киеву было событием первостепенной важности, событием поворотным в русской истории, показавшим, что ЦЕНТР РУССКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЖИЗНИ ПЕРЕМЕСТИЛСЯ НА СЕВЕР, В ОБЛАСТЬ ВЕРХНЕЙ ВОЛГИ. После взятия Киева Андрей решил сломить Новгород.

Андрей двинул на Новгород огромное войско, состоявшее из ростовцев, суздальцев, смольнян, рязанцев и муромцев. Но этот поход кончился неудачно: во время приступа суздальцев к Новгороду, в 1170 году, осажденные сделали вылазку и обратили в бегство осаждавших. Свое спасение Новгород приписал чуду от иконы Божией Матери и в память этого события установил праздник Знамения Пресвятой Богородицы, принятый впоследствии всею русскою церковью [988:00].

Влияние Андрея на юг казалось потерянным. 28 июня 1174 года в Боголюбове его постигла смерть. Среди приближенных князя, недовольных его строгостью, составился заговор (заговор Иуды и евангельских фарисеев? - Авт.), во главе которого стали: Яким Кучков, шурин Андрея по 1-й жене (мстивший князю за казнь брата), Петр, зять Якима, и Анбал ключник, родом ясин (с Кавказа). Заговорщики в числе 20 человек пришли к ложнице (то есть в спальню, опочивальню - Авт.) князя и выломали дверь. Князь хотел схватиться за меч, который принадлежал некогда св. Борису, но меча не было: Анбал заблаговременно убрал его (предательство Иуды? - Авт.). Несмотря на свой преклонный возраст, князь был еще очень силен и безоружный оказал убийцам значительное сопротивление. "Горе вам нечестивые! сказал Андрей, зачем уподобились Горясеру (убийце Бориса)? Какое зло я сделал вам? Если кровь мою прольете, Бог отомстит вам за мой хлеб". Наконец Андрей пал под ударами. Заговорщики думали, что князь убит, взяли тело своего сотоварища, нечаянно убитого ими в схватке, и хотели удалиться, но услышали стон князя, КОТОРЫЙ ПОДНЯЛСЯ НА НОГИ И ПОШЕЛ ПОД СЕНИ (воскресение Иисуса после казни? - Авт.). Они воротились и добили князя, ПРИСЛОНИВШЕГОСЯ К ЛЕСТВИЧНОМУ СТОЛПУ (распятие Иисуса на столбе или кресте? - Авт.).

Утром заговорщики убили княжеского любимца Прокопия и пограбили казну. Они опасались было мщения со стороны владимирцев. Но владимирцы встретили равнодушно совершившийся факт. За убийством князя и грабежом его дворца последовали убийства княжеских посадников и тиунов и грабеж домов их; пограбили также и иностранных мастеров храма. В первый день после убийства Андрея киевлянин Кузьма, преданный слуга покойного, взял обнаженное тело своего господина, лежавшее в огороде, завернул в корзно (плащ) и ковер и хотел внести в церковь. Но пьяные слуги не хотели отпереть церкви, и пришлось положить тело на паперти. Тогда Кузьма стал причитать над телом князя: "Уже тебя, господин, и холопи твои знать не хотят... а эти не пускают тебя и в церковь положить". Два дня тело лежало на паперти, пока не пришел козьмодемьянский игумен Арсений, внес тело в церковь и отслужил панихиду. На 6-й день, когда волнение улеглось, владимирцы послали за телом князя в Боголюбов. Увидав княжеский стяг, который несли перед гробом, народ заплакал, припомнив, что за убитым князем было много добрых дел. ЦЕРКОВЬ ПРИЧЛА КНЯЗЯ АНДРЕЯ К ЛИКУ СВЯТЫХ. "Андрей был первый ВЕЛИКОРУССКИЙ князь" [988:00].





Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:38
2. ЧТО ИЗВЕСТНО О МАТЕРИ АНДРЕЯ БОГОЛЮБСКОГО И О ЕГО ДЕТСКИХ ГОДАХ?

Ответ на вопрос, сформулированный в заголовке, весьма прост: практически ничего не известно. Романовская версия русской истории глухо сообщает здесь только имя матери: некая половецкая княжна, дочь хана Аэпы [988:00]. Как уже говорилось выше, полностью неизвестна также первая половина биографии Андрея Боголюбского: от его рождения примерно в 1109-1111 году (даты, вычисляемой, кстати, лишь по косвенным соображениям, см. выше) вплоть до 1146 года. То есть, получается, что события примерно 35-летнего периода в жизни Андрея погружены в полный мрак на страницах русских летописей. Отметим, что, согласно Евангелиям, Иисус Христос вновь появляется после длительного отсутствия в Иерусалиме примерно в таком же возрасте - около 30 лет.

ЗАТО ЧЕРЕЗ ВСЮ ВТОРУЮ ПОЛОВИНУ БИОГРАФИИ АНДРЕЯ БОГОЛЮБСКОГО КРАСНОЙ НИТЬЮ ПРОХОДИТ ОБРАЗ МАРИИ БОГОРОДИЦЫ. Многие важные события этого периода связаны именно с нею. С подробностями мы познакомимся в следующих пунктах. Таким образом, рядом с князем Андреем постоянно оказывается Дева Мария. Позднейшие летописцы, находясь уже под давлением скалигеровской хронологии, трактуют такие свидетельства старинных документов в туманно-иносказательном смысле. Дескать, рядом с Андреем Боголюбским постоянно находился Образ Богоматери, то есть святая икона. Но при этом икона оказывается одушевленной! Она самостоятельно ходит, перемещается в пространстве, ведет беседы, см. ниже. Скорее всего, это - отражение того факта, что на страницах старинных русских первоисточников речь шла вовсе не об иконе, а о самой Богоматери, женщине, реально сопровождавшей Андрея-Христа.

У Юрия (Георгия) Долгорукого, отца Андрея, была и вторая жена. О ней известно чуть больше, хотя тоже немного. Н.М.Карамзин сообщает: "Вероятно, что вторая Георгиева супруга была Гречанка, ибо она уехала в Царьград; но Историки наши без всякого основания именуют ее Греческою Царевною Еленою" [362], комментарий 405 к т.2, гл.16. Несмотря на чрезвычайную скупость сведений, здесь проглядывает интересное обстоятельство. Ведь, согласно нашей реконструкции, Иисус Христос и его мать Богородица какое-то время жили именно в Царь-Граде. Более того, скорее всего, именно в Царь-Граде = Трое = Иерусалиме Христос был распят. Так что, возможно, именно поэтому в легенде о второй жене отца Андрея Боголюбского отразился тот факт, что она уехала из Руси в Царь-Град.

Мать Андрея Боголюбского, ханша, половецкая княжна, жила на Руси. Получается, что недаром православная церковная традиция утверждает, что Русь является "Домом Богородицы". Например, в грамотах, приписываемых С.Разину, содержатся призывы "постоять за Дом Пресвятыя Богородицы". Процитируем одну из разинских грамот: "И мы, великое Войско Донское, стали за дом пресвятыя Богородицы и за ево, великого государя, и за всю чернь" [101], с.28. Здесь имеется в виду, конечно, Россия, поскольку христианская церковь "Домом Пресвятой Богородицы" не называлась. Она могла быть названа "Домом Христа".

Теперь, кстати, мы начинаем лучше понимать, почему Русь = Скифия ранее именовалась Сарматией. Именно так обозначали Русь на многих старинных картах, например, на "античных" картах Птолемея, см. книгу "Библейская Русь", гл.15. Мы уже высказывали мысль, что название Сар-Матия могло произойти от славянского сочетания Царя Мать, то есть Мать Царя. Вероятно, так именовали Марию Богородицу. А поскольку она жила на Руси, то после распространения христианства по всему миру, Русь, как ДОМ БОГОРОДИЦЫ, стали именовать также МАТЕРЬЮ ЦАРЯ = САРМАТИЕЙ.

Где именно родился Иисус Христос - Андрей Боголюбский - Андроник Комнин, не очень ясно. Может быть, на Руси (как утверждают русские летописи), может быть в Царь-Граде. Не исключено, что ханша Мария в некоторый момент покинула Русь, посетила Царь-Град и какое-то время жила там с младенцем Андреем-Иисусом.





Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:38
3. БОРЬБА СТАРШЕГО ЮРИЯ (ГЕОРГИЯ) ДОЛГОРУКОГО С ПЛЕМЯННИКОМ, МОЛОДЫМ ИЗЯСЛАВОМ МСТИСЛАВИЧЕМ - ЭТО БОРЬБА ЕВАНГЕЛЬСКОГО ИРОДА С "МЛАДЕНЦЕМ ИИСУСОМ".

Вероятно, князь Юрий Долгорукий выступает в русской истории в двоякой роли. Во-первых, как отец Иисуса Христа (Андрея Боголюбского), то есть как евангельский Иосиф - положительный персонаж. А во-вторых, в отдельном, причем большом, фрагменте своей летописной биографии, фигурирует как евангельский царь Ирод - персонаж отрицательный.

Мы уже указали на тот любопытный факт, что "удобный случай предъявить свои права на старший русский стол представился Юрию в 1146 г., когда киевляне пригласили к себе в князья его племянника Изяслава Мстиславича. Между дядей и племянником началась упорная борьба, в которой приняли участие почти все русские области и почти все ветви княжеского дома, а также соседи Руси - половцы, угры и поляки" [988:00].

Отметим, что эти события разворачиваются еще в то время, когда Андрей Боголюбский пока что находится в тени на страницах русских летописей. Вскоре он появится как активный персонаж, однако пока что вместо него, как его заместитель, на исторической сцене находится Изяслав, оппонент Юрия (Георгия) Долгорукого. Поэтому не исключено, что Иисус Христос возникает здесь на страницах наших хроник под именем ИЗЯ-СЛАВ, то есть Иисус-Слава, Иисус-Славянин. Напомним, что, согласно Евангелиям, "плохой царь" Ирод преследует младенца Иисуса и даже хочет его убить. Какую опасность видел Ирод в молодом Иисусе? Евангельская версия довольно четко объясняет - в чем причина конфликта. Дело в том, что в лице Иисуса родился Царь Иудейский. Матфей говорит: "Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский?" (Матфей 2:1-2). Ясное дело, что царь Ирод усмотрел в Иисусе соперника по царскому престолу и решил устранить его.

Русская версия существенно дополняет и проясняет суть дела. Оказывается, речь шла о тяжелой династической борьбе между старшим Юрием Долгоруким и молодым Изя-Славом Мстиславичем, его племянником, бывшим заметно младше Юрия. У Карамзина описанию их борьбы посвящена большая глава (заметно выделяющаяся своим объемом на фоне соседних) под названием "Великий князь Изяслав Мстиславич" [362], т.2, гл.12. Кстати, не исключено, что имена ЮРИЙ и ИРОД звучали похоже и могли путаться. Поскольку Евангелия писались, скорее всего, царьградскими летописцами, они лучше представляли себе царь-градскую историю, но хуже - географически далекие от них события на Руси XII века.

Вот как рассказывают русские источники романовской редакции о противостоянии Юрия Долгорукого (Ирода?) и Изя-Слава (Иисуса?) Мстиславича. "Георгий Владимирович Суздальский (то есть Юрий Долгорукий - Авт.) видел С ДОСАДОЮ, что гордый Изяслав, вопреки древнему уставу, ОТНЯВ СТАРЕЙШИНСТВО У ДЯДЕЙ, сел на троне Киевском" [362], т.2, гл.12, столбец 127. И далее: <<Георгий оскорбился... "жестокий племянник СОВЕРШЕННО ОТЧУЖДАЕТ МЕНЯ И ДЕТЕЙ МОИХ ОТ ЗЕМЛИ РУССКОЙ" (сим именем тогда преимущественно означалась Россия южная)>> [362], т.2, гл.12, столбец 139.

Подробности этой борьбы весьма запутаны. Описываются многочисленные сражения, сложные внутридинастические споры, интриги и т.п. В.Н.Татищев говорит, например, о "Юриевом преступлении" [832:1], т.2, с.243. И далее: "Изяслав... прискорбен был о столь скором Юриевом клятвопреступлении" [832:1], т.2, с.243-244. Кроме того: "Киевляне сие услышав, что ЮРИЙ НАМЕРЕН ИЗЯСЛАВА ПОГУБИТЬ, многие о том плакали и все как знатные, так и простой люд Юрия особенно не взлюбили и тайно стали стараться, чтобы Изяслава снова в Киеве иметь (вероятно, здесь Киев - это Царь-Град - Авт.)... Другие тайно... опасность от Юриева властолюбия и ненависть вкореняли, по всем градам о ЮРИЕВОЙ ЗЛОБЕ И СВИРЕПОСТИ распространяли, понося его беспорядочное житье и правление, и с Изяславом имели пересылку, но все так тайно происходило, что Юрий праздно проводя время в своих веселиях, ничего уведать не мог" [832:1], т.2, с.251.

Далее говорится, что в некий момент соратники <<склонили Георгия (Юрия Долгорукого - Авт.) прекратить НЕСЧАСТНУЮ ВРАЖДУ. Весною заключили мир: Изяслав признал себя виновным, то есть, слабейшим; съехался с дядями в Пересопнице, и сидел с ними на одном ковре... Все казались довольными, НО СКОРО ОБНАРУЖИЛОСЬ КОВАРСТВО ГЕОРГИЯ (евангельского Ирода? - Авт.)... Сверх того, БУДУЧИ КОРЫСТОЛЮБИВ, ОН НЕ ИСПОЛНИЛ УСЛОВИЙ, и не возвратил Изяславу воинской добычи... Граждане стремились толпами навстречу Изяславу (Иисусу? - Авт.). "Ты наш Государь!" восклицали они: "не желаем ни Георгия, ни брата его!" Провождаемый множеством народа из Софийской церкви, Изяслав въехал на Двор Ярославов (въезд Иисуса в Иерусалим? - Авт.)>> [362], т.2, гл.12, столбцы 143-144.

Вновь вспыхивает борьба между Юрием Долгоруким и Изяславом Мстиславичем. В нее втянуты многочисленные союзники с обеих сторон. <<Князь Суздальский (Юрий - Авт.) ЕЩЕ БОЛЕЕ ВОЗНЕНАВИДЕЛ Мстиславичей... "Будет ли конец нашему междоусобию?">> [362], т.2, гл.12, столбцы 156-157. Татищев добавляет: "Юрий Владимирович (Долгорукий - Авт.)... часто с клятвою обещал со всеми русскими князьями мир и любовь иметь, но вскоре ВСЕЯННАЯ В НЕМ ЗЛОБА НА ИЗЯСЛАВА И ЕГО ДЕТЕЙ ВОЗБУДИЛА ЕГО К ИЗГНАНИЮ ОНЫХ ОТ ИХ ОТЧИЗНЫ... Киевляне, видя, что Юрий НЕПРАВО ВОССТАЛ НА ДЕТЕЙ ИЗЯСЛАВЫХ..." [832:1], т.2, с.295.

Неожиданно Изяслав умирает "к неутешной горести Киевлян, всех Россиян и самых иноплеменников, Берендеев и Торков. Они единогласно называли его своим Царем славным, господином добрым, отцем подданных... Княжение Изяслава описано в летописях С УДИВИТЕЛЬНОЮ ПОДРОБНОСТИЮ" [362], т.2, гл.12, столбец 160. Никаких подробностей об обстоятельствах смерти Изяслава наши летописи не сообщают.

Напомним, что христианские изображения креста часто сопровождаются надписью ЦАРЬ СЛАВЫ, относящейся именно к Христу. См. например, рис.3.1 и рис.3.2. Таким образом, согласно традиции, Христос - Царь Славы. Такое выражение может толковаться по-разному. Но теперь мы начинаем осознавать, что его надо понимать совершенно буквально: Царь Славян.

Таким образом, обнаружив соответствие с Новым Заветом, мы получаем замечательную возможность по-новому взглянуть на евангельскую историю противостояния Ирода и Иисуса Христа. То, что в Евангелиях кратко изложено лишь в нескольких стихах, на страницах русских летописей, оказывается, уцелело в куда более подробном варианте. Правда, летописи дошли до нас лишь в тенденциозной романовской версии. Тем не менее, как мы видим, они сохранили много подлинных деталей, освещающих евангельские сюжеты новым, неожиданным светом.

Рассказом о смерти Изя-Слава явно заканчивается отдельный фрагмент русских летописей романовской редакции. Теперь вместо Изяслава (Иисуса-Славы?), ему на смену, буквально на следующих страницах хроник внезапно появляется молодой Андрей Боголюбский. Скорее всего, следующий фрагмент составных русских летописей вновь, по второму разу, возвращается к истории Иисуса, но уже под именем Андрея. Он выступает из темноты и сразу занимает ведущее место в событиях последующей эпохи. Здесь мы наталкиваемся на откровенный шов в романовской версии истории. Здесь редакторы "сшили" несколько отдельных кусков летописей и следы стыковки остались. Но прежде чем перейти к подробному анализу летописной биографии Андрея Боголюбского, остановимся на другом популярном евангельском сюжете и предъявим его дубликат в русской истории XI-XII веков.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:39
6. В 1169 ГОДУ БОЖЬЯ МАТЕРЬ ОБРАТИЛАСЬ К ИИСУСУ ХРИСТУ С ПРОСЬБОЙ НЕ ШТУРМОВАТЬ НОВГОРОД, И АНДРЕЙ БОГОЛЮБСКИЙ ТУТ ЖЕ СОГЛАСИЛСЯ.

В 1169 году Андрей Боголюбский направил войско для взятия Новгорода. <<Огромная рать Андрея при подходе к Новгороду страшно опустошила всю страну... а затем окружила город со всех сторон, после чего начались кровопролитные приступы... Несмотря на всю храбрость защитников Новгорода, положение их было отчаянное ввиду огромного превосходства сил у нападающих...

Архиепископ Илья три дня и три ночи стоял в соборе Святой Софии при алтаре... В последнюю ночь, когда все знали, что назавтра последует самый кровопролитный приступ, святитель услышал голос: "Иди на Ильину улицу, в церковь Спаса, возьми икону Пресвятой Богородицы и вознеси ее на верх стены; она спасет Новгород".

На другой день Илья с новгородцами вознес икону на стену... Туча стрел посыпалась на святителя и одна из них вонзилась в икону.

Внезапно Божья Матерь ОТВРАТИЛА СВЯТОЙ ЛИК СВОЙ ОТ НАПАДАЮЩИХ И ОБРАТИЛАСЬ К ГОРОДУ. СЛЕЗЫ ПАДАЛИ ИЗ ЕЕ ОЧЕЙ, и архиепископ Илья, приняв их на свою фелонь, с умилением воскликнул: "О дивное чудо! Как из сухого дерева текут слезы! Царица! Ты даешь нам знамение, что сим образом ХОДАТАЙСТВУЕШЬ ПЕРЕД СЫНОМ ТВОИМ И БОГОМ НАШИМ об избавлении города". Тотчас же вслед за этим ужас и смятение напали на осаждающих, и они в исступлении стали стрелять друг в друга. Видя смятение врага, доблестный Роман Мстиславович сделал общую вылазку всеми силами и без труда одержал победу над огромными полчищами противников...

В память этого ДИВНОГО ЗАСТУПНИЧЕСТВА БОГОРОДИЦЫ за Новгород установлен праздник Знамения Божьей Матери, который и поныне вся Россия празднует 27 ноября.

Узнав о поражении своей рати под Новгородом, Андрей ОТНЕССЯ К ЭТОМУ С БОЛЬШИМ СПОКОЙСТВИЕМ>> [578], кн.2, с.507-508.

По-видимому, здесь, в слегка завуалированном виде до нас дошла следующая история. Андрей-Христос направляет войска для взятия Новгорода. Однако его мать, Мария Богородица, обращается к сыну с просьбой пощадить город. Иисус-Андрей соглашается. Отождествление здесь Иисуса с Андреем Боголюбским вполне прозрачно. Богородица обращается с ходатайством к Иисусу Христу, и князь Андрей Боголюбский сразу соглашается. Недаром, кстати, летописи отмечают, что Андрей отнесся к поражению своей рати спокойно. Все ясно. Не нервничал по той простой причине, что, скорее всего, сам отдал приказ прекратить осаду города.

Но позднейшие редакторы, уже забыв суть дела, или же специально затушевывая следы присутствия Иисуса Христа под именем Андрея Боголюбского на страницах русской истории XII века, представили дело в иносказательном виде. Личное ходатайство, прямое обращение Марии к Сыну уклончиво превратили в символическое обращение ОБРАЗА Божьей Матери к Христу. В результате, ставшее непонятным неожиданное отступление от Новгорода войска суздальцев, подчинившихся на самом деле военному приказу Иисуса-Андрея, хронисты интерпретировали как отступление, вызванное чудодейственной иконой. Дескать, стали стрелять друг в друга, см. выше.

Здесь следует задержаться на минуту. В цитированном выше фрагменте из труда А.Нечволодова обращение Богоматери к Христу передано в форме, близкой к прямой речи. Напомним, что в своей книге А.Нечволодов фактически пересказывает Лицевой Свод [578], кн.1, с.24. Из чего можно заключить, что в Лицевом Своде содержался намек на то, что с Иисусом беседует не икона, а лично сама Богоматерь. В связи с этим интересно обратиться и к другим русским летописям. Никоновская летопись говорит так: "Божiимъ промысломъ, ОБРАТИСЯ ИКОНА ЛИЦЕМЪ НА ГРАДЪ, и виде архиепископъ отъ святыя тоя иконы слезы текуща, и прiятъ ихъ въ фелонь свой. О великое и преславное чюдо! како могутъ быти отъ суха древа слезы; не суть бо слезы, но милостивое знаменiе; сим бо образом МОЛИТСЯ ПРЕСВЯТАЯ БОГОРОДИЦА СЫНУ СВОЕМУ И БОГУ НАШЕМУ за градъ и люди, уповающихъ на милость ея" [586:1], т.9, с.243.

Мы видим, что здесь указание на ПРЯМУЮ РЕЧЬ достаточно откровенно. Ведь сказано: "Молится Богородица Сыну своему". Хотя летописец (или редактор) говорит об иконе, однако описывает ее говорящей, одушевленной, плачущей.

А вот что сообщает Киевский Летописец, процитированный Карамзиным в примечаниях к "Истории": "Слышахомъ бо преже трехъ летъ, всемъ людемъ видящимъ въ 3 церквахъ Новьгородскыхъ, плакала на трехъ иконахъ Св. Богородица; видевши бо мати Божiя пагубу хотящую быти надъ Новьгородомъ, МОЛЯЩЕ БО СЫНА СВОЕГО СЪ СЛЕЗАМИ, абы ихъ не искоренилъ". Цит. по [362], примечание 7 к тому 3, гл.1, столбец 8.

Опять-таки довольно явственно звучит намек на прямую речь Богородицы, обращенную к Иисусу Христу. И, как мы видели, Андрей Боголюбский с готовностью откликнулся на просьбу матери и пощадил Новгород.

На рис.3.19 и рис.3.20 показаны иконы чуда Знамения Божьей Матери. На рис.3.21, рис.3.21a и рис.3.22 представлены древние иконы XV века под названием "Битва новгородцев с суздальцами", изображающие преславное чудо Знамения Божьей Матери. На рис.3.23 показан фрагмент с Образом Божьей Матери, "выходящим" на стену Новгорода. Иконописец изобразил священника, несущего в руках Образ Марии. На самом деле следовало бы нарисовать саму Богоматерь, идущую вместе со священниками.

Наша реконструкция заметно меняет восприятие подобных изображений. Они приобретают еще больший вес как старинные свидетельства личного участия Иисуса Христа и Богоматери в событиях XII века на Руси. Хотя иконы, скорее всего, были нарисованы существенно позже самих событий. Поэтому иконописцы уже были обучены представлять события в слегка иносказательном завуалированном виде.

Отметим, что "особенно же богато украсил Андрей храм Рождества Богородицы в Боголюбове и любил его показывать всем приезжим" [578], кн.2, с.491. Любопытно, что в это время Андрей Боголюбский активно использует построенный храм для КРЕЩЕНИЯ многих людей, посещавших его земли. Летопись говорит: "Приходил ли гость из Царьграда или от иных стран, из Русской земли или латинянин, и всякий христианин или поганые, - тогда князь Андрей приказывал: введите его в церковь и на полати, ПУСТЬ И ПОГАНЫЙ ВИДИТ ИСТИННОЕ ХРИСТИАНСТВО ДА КРЕСТИТСЯ, что и бывало: болгары и жиды и вся погань, видевши славу Божию и украшение церковное, крестились". Цит. по [578], кн.2, с.491.

Все понятно. Андрей-Иисус крестит большие массы людей в середине XII века.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:40
7. ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ И "ДВА" ЕПИСКОПА XII ВЕКА - ЛЕОН И ФЕОДОР ВО ВЛАДИМИРО-СУЗДАЛЬСКОЙ РУСИ.

При Андрее Боголюбском, в 1159-1169 годах, разворачивается бурная история "двух" епископов - ростовского Леона и суздальского Феодора. Не исключено, что оба они являются отражениями Иоанна Крестителя.

Вкратце, суть дела такова. АНДРЕЙ БОГОЛЮБСКИЙ РЕШИЛ ПЕРЕНЕСТИ ДУХОВНУЮ МИТРОПОЛИЮ ИЗ КИЕВА (= Царь-Града?) ВО ВЛАДИМИР, то есть во Владимиро-Суздальскую Русь. С юга на север. Из прежней столицы империи в ее новую столицу. Такой исключительно серьезный и вполне естественный для великого правителя шаг вызвал большие последствия. Вспыхнула борьба. Карамзин сообщает: "Сей Великий Князь думал учредить Митрополию во Владимире, но Патриарх Цареградский отказал ему в этом, желая оставить Киевского Митрополита ЕДИНСТВЕННЫМ в России. СО ВРЕМЕН ВЛАДИМИРА СВЯТОГО до Георгия Долгорукого мир и тишина царствовали в недрах Российской благословенной Церкви" [362], т.3, гл.1, столбец 21.

Обращает на себя внимание, что Андрей Боголюбский обосновывает необходимость переноса церковной Митрополии из "Киева" во Владимир ссылкой на Святое Крещение Руси. Так что здесь всплывает важное событие - КРЕЩЕНИЕ, связываемое, согласно церковной традиции, в первую очередь именно с Иоанном КРЕСТИТЕЛЕМ, введшим обряд Крещения. Говорится так: <<БАСНОСЛОВНЫЙ Никон. Лет. (! - мы видим, что Карамзину это все не нравится - Авт.) рассказывает, что в 1160 году Андрей, созвав Князей и Бояр, говорил им: "Град сей Владимир созда Святый и блаженный Великий Князь, ПРОСВЕТИВЫЙ ВСЮ РУССКУЮ ЗЕМЛЮ СВЯТЫМ КРЕЩЕНИЕМ. Ныне же... хощю бо сей град ОБНОВИТИ МИТРОПОЛИЕЮ, да будет Великое Княжение И ГЛАВА ВСЕМ">> [362], комментарий 28 к т.3, гл.1, столбец 15. Кстати, как мы покажем далее, известная история Крещения Руси Святым Владимиром равноапостольным в конце будто бы X века тоже, вероятно, является частичным отражением деятельности Иоанна Крестителя из XII века, см. Приложение 2.

Итак, после длительного спокойствия в Церкви, в середине XII века равновесие нарушилось. Как мы теперь начинаем понимать, нарушилось именно потому, что Андрей-Христос начал в середине XII века серьезные преобразования в Церкви. Но, согласно Евангелиям, перед Иисусом Христом некоторые церковные нововведения были начаты его предшественником, Предтечей, Иоанном Крестителем. Следует ожидать, что на страницах русской истории это тоже должно отразиться. Наш прогноз сбывается.

Летописи сообщают о несколько странной ереси будто бы двух епископов - Леона и Феодора, напрямую участвующих в упомянутых событиях. Истории Леона и Феодора тесно переплетаются. Не исключено, что один и тот же выдающийся церковный деятель той далекой эпохи раздвоился на страницах позднейших русских летописей на двух персонажей. Между прочим, имя ФЕОДОР означает, попросту, ТЕО+ДАР, Божий Дар. То есть является описательным и, кстати, уважительным. Отношение же романовских летописцев или редакторов к Леону-Феодору, напротив, явно отрицательное.

Н.М.Карамзин сообщает: "ПРИ ВЕЛИКОМ ЖЕ КНЯЗЕ БОГОЛЮБСКОМ ОТКРЫЛАСЬ ПЕРВАЯ ЕРЕСЬ В НАШЕМ ОТЕЧЕСТВЕ, ВАЖНАЯ ПО МНЕНИЮ ТОГДАШНИХ ХРИСТИАН. Ростовский Епископ Леон, изгнанный народом за его корыстолюбие и грабеж, утверждал, что ни в какие Господские праздники... не должно есть мяса. Новый Епископ Суздальский, ФЕОДОР, в присутствии Великого Князя опровергал Леона, который решился искать суда в Греции. Послы Киевский, Андреев, Переяславский и Черниговский отправились вслед за ним, и в ставке Императора Мануила... с великим благоговением слушали, как Святитель Болгарский, Адриан, уличал Леона в заблуждении. Император думал согласно с Адрианом; НО ЛЕОН ПРОТИВОРЕЧИЛ, и столь дерзко, что Вельможи Греческие СХВАТИЛИ НЕСКРОМНОГО ЕРЕТИКА И ХОТЕЛИ УТОПИТЬ В РЕКЕ. Митрополит Российский и Черниговский Епископ Антоний держались мнения Леонова... СИЕ СТРАННОЕ ПРЕНИЕ НЕСКОЛЬКО ЛЕТ ВОЛНОВАЛО УМЫ И СОВЕСТЬ ЛЮДЕЙ ПРОСТОДУШНЫХ" [362], т.3, гл.1, столбец 21.

И далее: "Того же лета (в 1159) выгнаша Ростовци и Суждальци Леона Епископа... Леон в 1164 году завел ересь" [362], комментарий 29 к т.3, гл.1, столбец 15.

По-видимому, недаром летопись подчеркивает, что мятежного и нескромного епископа Леона хотели УТОПИТЬ В РЕКЕ. Описанная в Евангелиях деятельность Иоанна Крестителя тесно связана с водой, с крещением в реке. Далее, подчеркивается противостояние еретика Леона и власти. Примерно то же самое говорят и Евангелия об Иоанне Крестителе, вызвавшем возмущение правящего дома. Иоанн Креститель был казнен. Впрочем, о кончине епископа Леона данных нет. Сказано лишь, что его собирались УТОПИТЬ В РЕКЕ.

Обратимся теперь к истории епископа Феодора, в которой соответствие с Иоанном Крестителем проступает ярче. Карамзин: <<ГОРАЗДО УДИВИТЕЛЬНЕЕ И ВАЖНЕЕ ТО, что Летописцы рассказывают нам о другом Ростовском Епископе. Великий Князь (Андрей Боголюбский - Авт.) ПРИЗНАВ МОНАХА ФЕОДОРА ДОСТОЙНЫМ СВЯТИТЕЛЬСКОГО САНА, посылал его ставиться в Киев; но Феодор, уже приняв на себя звание Епископа, не хотел ехать к Митрополиту. Сего мало: будучи корыстолюбив и злобен, он мучил людей в подвластных Епископу селах, Иноков, Игуменов, Священников, даже распинал некоторых, выжигал глаза, резал языки... Князь терпел изверга, довольствуясь, может быть, одними угрозами. Еще более тем озлобленный, ЛЖЕПАСТЫРЬ вздумал наконец запереть все церкви в Владимире, и взял от них ключи. НАРОД ВОЛНОВАЛСЯ. ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ, НИЗВЕРГНУВ ФЕОДОРА, ПРЕДАЛ ЕГО НА СУД МИТРОПОЛИТУ, который велел отрезать ему язык, отсечь правую руку и выколоть глаза: "ибо сей еретик"... "злословил Богоматерь!">> [362], т.3, гл.1, столбцы 21-22.

Более того, Татищев сообщает, что на самом деле Феодору ОТРУБИЛИ ГОЛОВУ. Митрополит "осудил его, как богохульника, велел ему язык урезати, очи исторгнуть и руку правую, А ПОТОМ ГЛАВУ ОТСЕЧЬ. И прокляли его собором, а книги, писанные им, на торге пред народом сожгли" [832:1], т.2, с.347.

Перед нами, может быть, сильно искаженная история, известная также и по Евангелиям, см. рис.3.24. Иоанн Креститель тоже описывается в них как СУРОВЫЙ МОНАХ, непреклонно выступавший с обличениями царя Ирода и его жены Иродиады. На страницах романовских летописей яростные обвинения Иоанна Крестителя против Иродиады превратились в "злословие Богоматери". Как Иоанну Крестителю, так и монаху-епископу Феодору, ОТРУБАЮТ ГОЛОВУ.

Русские летописи рисуют здесь картину какой-то большой религиозной смуты, связанной с именем сурового монаха Феодора, то есть, вероятно, Иоанна Крестителя.

Ясно видно, что русский правитель сначала относится с уважением к монаху Феодору = Божьему Дару. Известно следующее: <<Андрей (Боголюбский - Авт.) признавал Феодора достойным сана Епископского, заключая из слов древнего Летописца: "Князю же о немъ добромыслящу и добра ему хотящю">> [362], комментарий 30 к т.3, гл.1, столбец 16. А также: "И хотя ПРЕЖДЕ КНЯЗЬ ЕГО ВЕСЬМА ЛЮБИЛ, за него с Нестором и митрополитом враждовал, но слыша в народе великое на него роптание и многие за тяжкие обиды жалобы, послал в Ростов (на казнь - Авт.)" [832:1], т.2, с.346.

Фактически то же самое говорят и Евангелия о первоначальной позиции царя Ирода к Иоанну Крестителю. Царь уважает Иоанна и прислушивается к его словам.

Однако потом ситуация на Руси меняется и Великий Князь низвергает лжепастыря Феодора и предает его на суд Митрополита. Опять-таки здесь проглядывает известный евангельский сюжет: царь Ирод, сломленный требованиями жены, вынужден заключить несгибаемого и бесстрашного Иоанна Крестителя в тюрьму, а потом отдает его палачам. Иоанну отрубают голову.

Согласно некоторым русским летописям, монах Епископ Феодор тоже был казнен. Говорится так: <<Феодор (или, как называли его в знак презрения, Феодорец) мучил и Князей и Бояр и Постельничих Андреевых... все трепетали его: ибо он "РЫКАЛЪ КАК ЛЕВЪ, БЫЛ ВЕЛИЧЕСТВЕНЪ КАК ДУБЪ, ЯЗЫК ИМЕЛЪ ЧИСТЫЙ, ВЕЛЕРЕЧИВЫЙ, МУДРОВАНИЕ КОЗНЕННОЕ," и проч. - СЕГО УДИВИТЕЛЬНОГО ЗЛОДЕЯ ВЗЯЛИ ПОД СТРАЖУ Маiя 8, 1169 году. Никон. Лет. из милости НАВЯЗЫВАЕТ ЕМУ НА ШЕЮ ЖЕРНОВНЫЙ КАМЕНЬ И ТОПИТ ЕГО В МОРЕ>> [362], комментарий 30 к т.3, гл.1, столбец 16. Напомним, что епископа Леона тоже собирались утопить в реке. По-видимому, и утопили.

Согласно Евангелиям, Иоанну Крестителю отрубают голову. Как мы уже говорили, монаху Феодору тоже отрубают голову [832:1], т.2, с.347. Другая версия его казни, а именно, привязывание К ШЕЕ Феодора жерновного камня и УТОПЛЕНИЕ В МОРЕ, является, вероятно, еще одним, искаженным повтором тех же событий на страницах русских летописей. Напомним, что вся деятельность Иоанна Крестителя связывается с водой, с крещением. Недаром он отразился в астрономической традиции средних веков, на небесном Зодиаке, в виде созвездия Водолея. См. подробности в книге "Реконструкция", гл.16:2.

Романовская версия явно написана недоброжелателями монаха Феодора = Божьего Дара. Его представили лютым извергом: "Варил женщин в котлах (?! - Авт.), отрезывал носы, уши" [362], комментарий 30 к т.3, гл.1, столбец 16. Авторы Евангелий, напротив, относятся к Иоанну Крестителю как к великому святому. Хотя и подчеркивают его суровость монаха: "Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед... Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины!" (Матфей 3:4, 3:6).

Кстати, обвинения монаха Федора в том, что он будто бы варил в котлах людей, могут быть искаженными сведениями о КРЕЩЕНИИ В КУПЕЛЯХ, то есть о погружении в некий сосуд с водой. Потом купель превратили в котел, а чтобы превратить крещение в казнь, решили (на бумаге) вскипятить воду.

Отметим, что в русской истории гибель монаха Феодора происходит ДО мученической смерти Андрея Боголюбского. Такая же последовательность событий отражена и в Евангелиях. А именно, Иоанн Креститель казнен раньше распятия Иисуса Христа.

ДОПОЛНЕНИЕ.

В заключение, мы процитируем, для полноты картины, соответствующие фрагменты из Никоновской летописи, рассказывающие о монахе Феодоре.

<<Феодор калугер, сестричъ Петра Бориславичя, иде в Констянтинъградъ... и ЛОЖНО рекъ къ патриарху: "яко ныне несть в Киеве митрополита, и се азъ, ДА ПОСТАВИШИ МЕНЯ. Патриархъ же не прiатъ словесъ его... (однако - Авт.) поставися въ Ростовъ епископом Феодор калугеръ. Прiатъ же сей Феодор СВЯТЫЙ ИНОЧЕСКИЙ ОБРАЗЪ въ Киеве... дерзновененъ зело и безстуденъ, не срамляше бо ся сей ни князя, ни боарина, и бе ТЕЛОМЪ КРЕПОКЪ ЗЕЛО, И ЯЗЫКЪ ИМЕА ЧИСТЪ, И РЕЧЬ ВЕЛЕРЕЧИВУ, И МУДРОВАНIЕ КОЗНЕНО, И ВСИ ЕГО БОАХУСЯ И ТРЕПЕТАХУ, НИКТО ЖЕ БО МОЖАШЕ ПРОТИВУ ЕГО СТОАТИ; нецiи же глаголаху о немъ, ЯКО ОТЪ ДЕМОНА ЕСТЬ СЕЙ, инiе же волхва его глаголаху.

В лето 6679. Прiиде на Русь въ Ростовъ Феодор на епископьство... Князь велики же Андрей Юрьевич не хотяше слушати его, но глаголаше ему ити въ Кiевъ къ Констянтину митрополиту Кiевскому и всеа Руси; он же (Феодор - Авт.) не восхоте... КНЯЗЬ ВЕЛИКИ ЖЕ АНДРЕЙ ЮРЬЕВИЧЪ МНОГО СОВЕТОВАШЕ ЕМУ БЛАГАЯ, ОНЪ ЖЕ НЕ ТОЧIЮ НЕ ПОСЛУША ЕГО, НО И УКОРЯШЕ И ДОСАДЫ МНОГЫ ВОЗЛОГАШЕ... Таже во граде въ Володимери все церкви затвори, и не бысть пенiа во всемъ граде Владимери... также и по инымъ градомъ и властемъ многи церкви затвори... ЖЕНЫ ЖЕ БОГАТЫЯ МУЧЯШЕ и не покоряющихся ему въ котлахъ варяше, и бе страшенъ и грозенъ всемъ, и все боахуся его и трепетаху; рыкаше бо гласъ его аки лвовъ, и величествомъ бе аки дубъ и крепокъ и силенъ, яко отъ непрiазни, и язычная чистота и быстрость преудивлена, и дръзновенiе и безстудiе таково, якоже никогда же никого обиноватися, но безъ сомненiа НАСКАКАШЕ НА ВСЕХЪ...

Того же лета оскорбишася и опечалишася вси людiе, и прiидоша все къ великому князю Андрею Юрьевичю Боголюбьскому о бедахъ и о напастехъ своихъ плачюще; он же посла къ Феодоре епископу, глаголя сице: "людiе вси скорбятъ и плачютъ..." ОНЪ ЖЕ НЕ ТОЧIЮ КНЯЗЯ ПОРУГАНМИ И УКОРИЗНАМИ ОБЛОЖИ, НО И НА ПРЕЧИСТУЮ БОГОРОДИЦУ ХУЛУ ИЗГЛАГОЛА. Князь велики же Андрей Юрьевич Боголюбскiй ПОВЕЛЕ ЕГО ИЗЫМАТИ, и посла его въ Кiев... Митрополит же повеле его испытати о содеанныхъ отъ него злыхъ; онъ же гордостiю взимашеся, и неподобное глаголаше, и закон божественный укори...

И тако повеле (митрополит Киевский - Авт.) НА ВЫЮ ЕГО КАМЕНЬ ЖЕРНОВНЫЙ НАВЯЗАТИ И ВОВРЕЩИ ЕГО ВЪ МОРЕ, И ТАКО СМЕРТИ ПРЕДАДЕСЯ ЖИВОТЪ ЕГО, по евангелскому суду>> [586:1], т.9, с.239-241.

Похоже, что здесь представлены все основные узлы евангельского рассказа об Иоанне Крестителе.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:41
1. ЕГИПЕТ - РОДОВОЕ КЛАДБИЩЕ ЦАРСКОЙ ДИНАСТИИ, К КОТОРОЙ ПРИНАДЛЕЖАЛ АНДРОНИК-ХРИСТОС.

В наших предыдущих работах мы неоднократно отмечали, что африканский Египет был местом захоронения царей Великой Империи. Причем даже в то время, когда ее столица находилась уже очень далеко от долины Нила, а именно, сначала в босфорском Царь-Граде, а затем - во Владимиро-Суздальской Руси.

В 2000-2003 годах нам удалось расшифровать значительное количество "древне"-египетских зодиаков и вычислить записанные на них даты. В частности, нами были датированы захоронения в Долине Царей, а также зодиаки, находящиеся на потолках погребальных храмов, разбросанных вокруг нее. Картина получившихся датировок весьма интересна. Оказалось, что большинство дат, относящихся к царским захоронениям Долины Царей, указывают на XII-XIII века н.э. См. наши книги "Новая хронология Египта", 2 издание, с.459 и "Казаки-арии: из Руси в Индию", с.454.

Причем многие из получившихся дат хорошо коррелируют с вехами династической византийской истории той же эпохи. Прежде всего отметим Зодиак Осириса, Круглый Дендерский Зодиак, который, как мы уже говорили, дает в точности дату пасхального полнолуния при распятии Христа - утро 20 марта 1185 года. См. выше рис.1.32.

Кроме того, Зодиак Рамзеса VII соответствует концу правления Алексея II Комнина - непосредственного предшественника Андроника-Христа. А именно, 5-8 сентября 1182 года н.э. См. рис.5.0 и нашу книгу "Новая хронология Египта", 2 издание, 2003 г.

Зодиак Сети I, см. рис.5.0a, дает 1206 год, то есть, по-видимому, год смерти Исаака Ангела. Точный год его смерти в византийской истории неизвестен, но Никита Хониат сообщает, что в 1204 году Исаак лежал при последнем издыхании [933:2], с.241. Когда именно умер Исаак Ангел, Хониат не уточняет. Но именно в 1206 году, после смуты, начинается правление в Царь-Граде латинского императора Генриха Фландрского [76], [495]. Подробности см. в нашей книге "Новая хронология Египта", 2 издание, 2003 г.

И еще одна дата хорошо соответствует концу правления византийского императора. Речь идет о Зодиаке Коммагены в юго-восточной Турции, на котором записана дата: утро 14 сентября 1221 года. Но ведь 1221 год - в точности время смерти Феодора Ласкариса. Из византийских хроник известно, что он умер в 1221 или 1222 году [933:1]. Изображение Зодиака Коммагены см. на илл.2.72 в нашей книге "Казаки-арии: из Руси в Индию".

Мысль о неслучайности обнаруженных совпадений усиливается тем, что погребальные "древне"-египетские зодиаки в Долине Царей и Лев Коммагены не дают в указанную эпоху никаких других дат кроме перечисленных: 1182, 1206, 1221. Отметим, что Лев Коммагены тоже является царским погребальным зодиаком, как и зодиаки из Долины Царей. Кстати, захоронение, на котором он расположен, является одним из самых больших погребальных комплексов древности. Считается, что там захоронен царь Антиох I [153], с.153.

Указанное обстоятельство подтверждает высказанную еще Н.А.Морозовым мысль о том, что захоронения египетских фараонов являются захоронениями византийских императоров. Наш анализ показал, что более поздние египетские захоронения относятся уже к эпохе Владимиро-Суздальской Руси. Но в XII-XIII веках, то есть еще до образования Великой = "Монгольской" Империи, в долине Нила хоронили царь-градских и никейских императоров, правивших на Босфоре. В частности, Комнинов. Причем, ввиду обнаруженного нами соответствия между Андроником Комнином, Андреем Боголюбским и Христом отсюда следует, что в Долине Царей находятся гробницы ближайших родственников Андроника-Христа.

После создания Великой = "Монгольской" Империи в XIV-XVII веках, тела умерших на Руси великих ордынских царей-ханов по-прежнему бальзамировали и перевозили на старое родовое кладбище в Египет. Глухие сведения об этом сохранились, несмотря на романовскую чистку источников. Например Исаак Масса, очевидец московских событий начала XVII века, пишет, что когда в Москве сожгли якобы труп царя Дмитрия Ивановича "Самозванца", москвичи, осуждая это, "говорили, что ЕГО НАДЛЕЖИТ НАБАЛЬЗАМИРОВАТЬ" [513], с.132. То есть, по мнению москвичей XVII века, тела русских царей надо было бальзамировать. Для чего, спрашивается? Для того, чтобы захоранивать тела в землю, как делается сегодня, бальзамирование излишне и бессмысленно. И потому так не поступают. Даже по отношению к царям. Бальзамировка нужна для того, чтобы тело хранилось не в земле, а, плосле длительной транспортировки, например, в саркофаге, в гробнице, в мавзолее. Но на Руси, насколько нам известно, мавзолеи раньше не устраивались. По нашему мнению, тела русских царей бальзамировались для далекой перевозки в Египет, на родовое "монгольское" кладбище Руси-Орды.

Некоторые полустертые намеки на такой обычай сохранились и у Никиты Хониата. Так например, описывая смерть императора Иоанна Комнина, он сообщает: "Царь, воздав последний долг отцу, поставил тело его НА ОДНОМ ИЗ КОРАБЛЕЙ, стоявших в реке Пираме, которая, орошая Мопсуестию, впадает в море" [933:1], с.63. И все. Больше ничего не говорится о погребальных обрядах в самой Византии, в Царь-Граде. И в другом месте: "Скончался... Алексей, первородный из братьев и наследник отеческой власти; за ним последовал Андроник, второй после первого; и он вскоре после того, как ПРИВЕЗ ТЕЛО ПОКОЙНОГО БРАТА ИЗ-ЗА МОРЯ, тоже окончил жизнь" [933:1], с.62.

В обоих случаях явно звучит связь погребения с морем. Тело кладут на корабль. Андроник везет тело покойного брата из-за моря. Конечно, такие действия можно объяснять по-разному. Тем не менее, странно, что, заговорив о погребениях, Хониат ничего не рассказывает о самой процедуре захоронения, о пышной процессии и т.п. Он упоминает лишь о ПЕРЕВОЗКЕ ТЕЛА НА КОРАБЛЕ ЧЕРЕЗ МОРЕ. Если тела везли в Египет, то слова Хониата становятся понятными. Царь умирает, гроб с его телом ставят на корабль и отправляют далеко за море. Сын царя провожает тело за море.

Интересно название реки, где стоял корабль с телом Иоанна Комнина - река ПИРАМ. Сегодня реки с таким названием нет. Комментаторы считают, будто это - современная река Джейхан в Турции [933:1], с.366. Как мы сейчас начинаем понимать, на самом деле здесь имелся в виду НИЛ, текущий мимо пирамид. Потому на страницах "Истории" Хониата и осталось слово ПИРАМ, превратившееся в название реки. Становится понятным - почему Хониат подчеркивает, что река "Пирам" ОРОШАЕТ землю вокруг себя. Конечно, любая река орошает окрестности, но именно Нил выделяется тем, что в буквальном смысле слова орошает обширные окрестные земли и дает им плодородие.

Теперь интересно посмотреть - как расписаны "древние" египетские гробницы, что же там изображено. Они могут многое нам рассказать об эпохе Андроника-Христа и о нем самом. Понятно, что сам Христос должен присутствовать в этих изображениях. Конечно, сегодня изображения "Древнего" Египта кажутся нам очень далекими от той христианской традиции, к которой мы привыкли. Но не надо забывать, что здесь мы имеем дело с весьма старым обычаем. Причем это была погребальная традиция именно царской семьи, не обязательно отражавшая общепринятые нормы того времени. Египетская Долина Царей находилась в труднодоступном месте, тщательно охранявшемся. Никого из посторонних туда не допускали. Погребальный комплекс обслуживался людьми, жившими тут всю жизнь и практически не общавшимися с остальным миром Империи. Этим объясняется значительная оторванность погребальной символики Долины Царей от общеимперской культуры.

Кроме того, датированные нами царские захоронения в Долине Царей, - последние из которых относятся к середине XIV века, - попадают в эпоху, предшествующую принятию христианства в Империи в конце XIV века. Конечно, в царской семье, для которой Андроник-Христос был родственником, христианство существовало и раньше, но в существенно других формах чем сегодня. Оно было так сказать семейной, родовой религией. Историю Андроника-Христа родственники воспринимали не так как мы. Для них это была история их семьи, в которой почти все действующие лица, в том числе и враждующие друг с другом, были родственниками. Естественно, такие связи накладывали сильный отпечаток, придавали восприятию совершенно другой оттенок.

В XIV-XV веках вместе с принятием христианства в Империи все это ушло в прошлое. В Империи многое сменилось, христианство стало общей верой и для власть имущих и для простых людей. О том, как именно все происходило, мы вкратце скажем ниже, и еще более подробно опишем в последующих книгах. А здесь обратимся к "древне"-египетским мифам и изображениям, чтобы извлечь оттуда те предания о жизни Христа, которые сохранялись в царской семье в эпоху XIII-XIV веков.

В египетской культуре Христос представлен в виде Осириса, рис.5.0b и рис.5.0c. Вот что о нем известно.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:42
3. РОЖДЕНИЕ ОСИРИСА И ПРЕДВЕЧНОЕ РОЖДЕСТВО ХРИСТА. БОГОЯВЛЕНИЕ.

Напомним, что согласно христианскому учению, выраженному, например, в Символе веры, Христос был рожден прежде всех времен: "Иже от Отца рожденнаго прежде всех век" (Символ веры). В христианской литературе по отношению к Христу бытовало выражение "рожденный прежде денницы" (Псалтырь 109:3). См. также сочинение Козьмы Индикоплова [398], с.172, где объясняется, что слово "денница" обозначает звезду. А рожденный прежде денницы - это Христос, рожденный Богом Отцом прежде создания звезд. Имеется в виду библейский рассказ о сотворении мира, когда в первый день творения последовательно создавались: небо, земля, а через некоторое время - звезды. "И создал Бог два светила великие: светило большее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды" (Бытие 1:16). Так называемое "Евангелие от Фомы" (Евангелие детства) говорит: "Может быть, Он рожден еще до сотворения мира" [307], с.224.

Таким образом, христианская традиция считает, что предвечное рождение Христа происходило тогда, когда создавались Солнце, Луна и звезды.

То же самое говорится и об Осирисе. Вот этот туманный египетский рассказ, в котором, однако, совершенно явно проглядывают библейские черты: <<Рея, говорят, вступила в тайную связь с Сатурном, но связь эта была открыта Солнцем, который проклял ее... Однако Меркурий... стал играть в шашки с Луной и каждый раз выигрывал одну семидесятую часть ее света. Эти части, сложенные вместе, составили пять дней, которые он и добавил к тремстам шестидесяти дням прежнего года. Дни эти египтяне до сих пор... считают днями рождения богов, говорят, что в первый из тех дней родился Осирис и В МОМЕНТ ЕГО ПРИХОДА В МИР НЕКИЙ ГОЛОС ВОЗВЕСТИЛ, ЧТО "РОДИЛСЯ ВЛАСТЕЛИН ВСЕЙ ЗЕМЛИ". Иногда об этом рассказывают иначе>> [43:1], с.39.

Здесь перед нами - смесь различных христианских представлений. Сразу скажем, что египетский текст (или его перевод) - довольно путаный. В нем переплетены, например, библейские дни творения и календарно-астрономические дни, добавлямые к 360-дневному лунному году, чтобы получить солнечный (юлианский) год. Однако в более или менее очищенном виде, данный египетский рассказ в точности соответствует церковным понятиям о Христе. Говорится, что Осирис - то есть Христос - был рожден в первый день творения. Как мы уже объяснили, такое указание в точности отвечает христианской формуле: "рожденный прежде денницы". Более того, эта формула, как и египетский рассказ соотносит предвечное рождение Христа-Осириса с созданием Солнца, Луны и звезд в первый день творения.

Далее, здесь в египетском тексте мы видим довольно откровенное соответствие с евангельским Богоявлением. Напомним, что согласно Евангелиям, служение Христа началось с его крещения Иоанном. "И крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, - и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия... И се, ГЛАС С НЕБЕС, глаголющий: сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение" (Матфей 3:16-17).

Здесь голос с неба возвещает как бы приход Христа в мир, начало его служения. А в египетском папирусе говорится о некоем голосе, возвестившем момент прихода Осириса в мир.

Еще одним частичным отражением Христа-Андроника в "древне"-египетских источниках является бог Гор или Хор, рожденный Исидой. Известно много "древне"-египетских изображений Исиды, кормящей грудью младенца Хора, см., например, рис.5.6. Как уже говорилось в книге "Основания истории", гл.7:6.3, так художники Египта изображали Богоматерь с младенцем Христом. На рис.5.7 и рис.5.8. приведены две из таких многочисленных "древне"-египетских картин.
2. Священная история в "древне"-египетском освещении.

3. Рождение Осириса и предвечное Рождество Христа. Богоявление.

4. Рождение Христа "из боку Девичу" и рождение египетского бога Сета или Тифона из бока матери.

5. Пост среды в христианстве и египетский пост в "неудачный третий день".

6. Странствия Андроника-Христа и странствия Осириса по далеким землям.

7. Греческие имена Осириса - Дионис и Бахус, означающие "Бог Никейский" И "Бог", вполне приложимы к Христу.

8. Распятие и Воскресение Христа = казнь и Воскресение Осириса.

9. Глаз бога Хора, вырванный у него Сетом-Сатаной, и поврежденный глаз Христа.

10. Отрубленная рука Осириса и отрубленная рука Андроника-Христа и Андрея Боголюбского.

11. Осирис-Христос и русская былина о Святогоре.

12. Воскресение Христа и Воскресение Осириса.

13. Рождение Осириса кесаревым сечением и христианская служба Осирису и Исиде.

14. Три триады египетских богов и три триады христианской "небесной иерархии".

15. Воздвижение Креста и воздвижение столба Осириса.

16. Три Великие пирамиды Египта как символ христианской Троицы.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:44
1. ПЕСНИ БОЛГАР-ПОМАКОВ О БОГЕ КОЛЯДЕ.

Культ Коляды в средние века был очень распространен [154:1]. Еще в XIX-XX веках его остатки существовали на Балканах, в России и в других местах. В частности, всем известны КОЛЯДКИ на Рождество Христово. Уже одно это обстоятельство указывает на прямую связь Коляды с Христом. "В половине XVII века (1649 г.) среди русского населения Сибири существовали языческие обычаи: в навечерии Рождества Христова, Васильева дня и Богоявления Господня (то есть Крещения - Авт.) кликали Коледу, Таусень, и плуту (плугу?)" [154:1], т.1, с.130. Итак, наряду с Колядой русскими сибиряками в XVII веке призывался, оказывается, некий Таусень. Это слово напоминает греческое слово Теос = Бог. Другими словами, русские люди, христиане, призывали Коляду и Бога.

Историки упорно пытаются убедить нас, будто бы поклонение Коляде - "древнейший языческий" культ, существовавший якобы задолго до Христа [154:1], [781:00]. Это не так. Как мы сейчас покажем, под именем КОЛЯДА в народных верованиях действительно выступал Христос. Важно, что предания и песни о Коляде сохранили многие существенные моменты истории Христа, отсутствующие в Новом Завете.

Воспользуемся обрядовыми песнями болгар-помаков, собранными и записанными в XIX веке сербским ученым Стефаном Ильичем Верковичем, см. рис.6.1. Он опубликовал несколько книг болгарских народных песен на болгарском языке [125:1a], [125:1b]. См. рис.6.2. Часть из них была издана А.И.Асовым в 2003 году [781:00]. А.И.Асов дает приблизительный перевод на русский язык. Надо сказать, что язык песен болгар-помаков достаточно сложен, а перевод А.И.Асова неточен. Поэтому мы будем пользоваться существенно более точным переводом этих песен, сделанным Н.Д.Гостевым.

Среди песен, записанных Верковичем, около полутора десятков относится к Колядову Дню и Коляде. Они весьма интересны. Из них можно извлечь следующие сведения о Коляде.

Всевышний Бог ("Бог Вишну") разгневался на людей за их грехи. Он захотел погубить их громом и молнией. Бог Коляда возразил и предложил спуститься на землю, родиться от Золотой Матери и научить людей вести себя правильно. Всевышний Бог обращается к Золотой Матери и спрашивает ее согласия родить Бога Коляду.

<<Коляда же Бог не согласился,

Но ему молвит и говорит:

"Боже Вишну! А Я, Боже, не согласен,

Чтоб ты погубил молодых юнаков,

Молодых юнаков, малых девушек.

Можно ли, Боже, нельзя ли,

Чтобы спустилась Золотая Матерь,

Чтобы спустилась на белую гору,

Чтобы меня родила, малое дитя">> [125:1b], Песня 12, строки 31-40.

Золотая Матерь соглашается и спускается на землю, на гору, садится у ручья, где и беременеет Колядой Богом. Через девять месяцев она спускается с горы на поле, чтобы родить Коляду Бога. Но в город (в столицу, в Стамбул) она войти не может, так как там сидит царь "Черный Харапин", то есть Черный Арап. Впрочем, цвет волос у него РУСЫЙ [125:1b], Песня 12, строка 400. Черный Арап хочет убить Коляду, "посечь" Его. Дабы уберечь Бога Коляду от Черного царя, ангел ведет Золотую Матерь в пещеру. Там она рожает Коляду.

"И родила малое дитя,

Малое дитя, молодого Бога,

Молодого Бога Коляду.

Чудное дитя нишенлие (неясное слово - Авт.):

На лице у него ясное солнце,

В руке у него золотая книга" [125:1b], Песня 12, строки 142-147 (перевод Н.Д.Гостева). См. также [781:00], с.98.

Затем следует рассказ о Вифлеемской звезде и трех Волхвах. На небе восходит ясная звезда, какая раньше никогда не всходила. По ней, почитав звездную книгу, три царя, они же три больших боярина ("трима царе баш биляре") догадались о рождении Бога Коляды. Они сели на коней и отправились искать Царя. С помощью "звездной Юды самовилы" Волхвы находят пещеру, где Золотая Матерь сидит с новорожденным Колядой. Они открывают сундуки и дарят Младенцу подарки.

"Молодого Бога даром одарили,

Ибо Он - молодой Бог на небе,

На земле - молодой царь" [125:1b], Песня 12, строки 296-298 (перевод Н.Д.Гостева).

Потом Волхвы садятся на коней и отправляются "в арабский город", во дворец, к Черному царю-Арапу ("Черному Харапину"). Волхвы рассказывают царю-Арапу о рождении молодого Царя. Тот разгневался и приказал убить маленьких детей. В одной песне говорится, что их было десять тысяч. В других песнях называются другие цифры. Но убить Коляду не удается. Пещеру закрыло облако и Черный Харапин ее не увидел.

Перед нами, очевидно, евангельский рассказ. Единственное отличие в том, что вместо Христа здесь выступает Коляда. Совершенно очевидно, что Колядой здесь назван Христос. Поразительно, с каким упорством комментаторы относят эти песни к "языческим, дохристианским" временам, закрывая глаза на абсолютно ясное соответствие с Евангелиями.

Дальше следует довольно подробный рассказ про царя Ирода ("Черного Харапина"). Дело кончается тем, что Черный царь заболел и умер (или был застрелен).

Узнав о смерти Ирода, Золотая Матерь возвращается в пещеру и говорит Коляде, чтобы он шел в столицу.

<<Услыхала Золотая Матерь,

Возвратилась в пещеру,

Богу молвит и говорит:

"Айда, Божий милый Сын! Ныне [Ты] уже возрос,

А иди в Харапский город, и возьми золотую книгу

..................

Походишь, Сын, по земле

Нимало, ни много - три года,

..................

И вскочишь на небо и сядешь во дворце,

Во дворец при Матери"

.................

Молодой Бог вышел,

Вышел из пещеры,

И вошел в Харапский город,

В Харапский город, во дворец>> [125:1b], Песня 12, строки 516-573.

История кончается Вознесением Коляды. "Вскочил Бог на небо, на небо к ручью. И сел во дворце, во дворец при Матери. Вишну Бог его похвалил" [125:1b], Песня 12, строки 600-604. Ни Страсти Христа, ни распятие в песнях болгар-помаков о Коляде не описываются.

Совершенно очевидно, что в песнях о Коляде речь идет о Христе. Даже как-то странно это доказывать. Хотя комментаторы всячески стараются внушить нам, будто песни - языческие и не христианские. Идея историков понятна. Христианство песен болгар-помаков достаточно необычно. В песнях есть много такого, что в современном христианстве уже забыто и отсутствует. Потому и хочется комментаторам подальше отодвинуть эти песни от христианства в какую-нибудь смутную языческую область. Ведь "язычеством" при желании можно назвать все необычное.

Отметим некоторые бросающиеся в глаза соответствия между песнями о Коляде и историей Андроника-Христа по Никите Хониату.





2. ЦАРЬ ЧЕРНЫЙ ХАРАПИН В БОЛГАРСКИХ ПЕСНЯХ И ЦАРЬ МАНУИЛ КОМНИН В ВИЗАНТИЙСКОЙ ИСТОРИИ.

В песнях о Коляде в качестве царя Ирода выступает царь Черный Харапин. Причем голова у Харапина - РУСАЯ, см. выше. В истории Андроника-Христа Иродом является царь Мануил Комнин. О последнем известно, что цвет его кожи был настолько темным, что его дразнили АРАПОМ, см. главу 2. Тем не менее, волосы у Мануила Комнина были СВЕТЛЫЕ: "светловолосый, как и все Комнины... он отличался НАСТОЛЬКО ТЕМНОЙ КОЖЕЙ, что однажды венецианцы... насмехаясь над Мануилом, посадили на галеру разряженного под императора НЕГРА и возили его под шутовские славословия" [235:1], с.249.





3. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ КОЛЯДЫ И ЧЕРНОГО ХАРАПИНА В БОЛГАРСКИХ ПЕСНЯХ И ВЗАИМООТНОШЕНИЯ АНДРОНИКА-ХРИСТА И МАНУИЛА.

В песнях болгар-помаков говорится, что Коляда родился как молодой царь и вынужден скрываться от Черного Харапина, действующего царя. Пока тот властвует, в столицу войти нельзя. Но как только Черный Харапин умирает, Коляда наконец вступает в город и занимает царский дворец. То есть, очевидно, становится царем. Таковы же взаимоотношения между Мануилом и Андроником-Христом, см. главу 2. Андроник - претендент на трон и потому вынужден постоянно скрываться от Мануила. И лишь после смерти последнего Андроник торжественно въезжает в Царь-Град и поселяется в царском дворце. Интересно, что в болгарских песнях, как и у Никиты Хониата, много места отведено болезни Черного царя перед смертью. Никита Хониат сообщает: "Припадки болезни начались у царя перед месяцем мартом, в первый индиктион... Император скончался в сентябре, не устроив ничего как следует относительно царства. Он медлил распоряжением и указанием того, что должно быть после его смерти, потому что никак не хотел верить близости кончины" [933:1], с.234-235. В песнях болгар-помаков болезни царя Черного Харапина посвящено больше 120 строк, то есть весьма много [125:1b].





4. ЮДЫ-САМОВИЛЫ ИЛИ ВИЛЫВ ПРЕДАНИЯХ О КОЛЯДЕ И СУДЬИ ВИЛА В ВИЗАНТИЙСКОЙ ИСТОРИИ XII ВЕКА.

В песнях о Коляде и других народных преданиях (тоже, кстати, считаемых "языческими") действуют некие существа ВИЛЫ или ЮДЫ-САМОВИЛЫ [154:1], [125:1b], [781:00]. На сей счет высказывалось много разных предположений. Дескать, это фантастические существа из народных верований, какие-то русалки и т.п. [154:1]. В песнях болгар-помаков юды-самовилы выступают как ангелы, добрые или злые. Например, "Мора юда самовила" - ангел смерти. То есть "морящий" ангел, от слова МОР, смерть. А теперь вспомним, что в византийской истории XII века неоднократно упоминаются СУДЬИ ВИЛА или ВИЛОСУДЬИ, см., например, [933:2], с.93. Но ЮДЫ-ВИЛЫ или ЮДЫ-САМОВИЛЫ можно перевести как СУДЬЯ ВИЛА, поскольку ЮДА, JUDEX по-латински означает СУДЬЯ. Таким образом, мы получаем ответ на вопрос - кто такие якобы таинственные "языческие" вилы или самовилы, населяющие народные предания? Это - чиновники эпохи Андроника-Христа, исполнительная власть того времени, судьи. Именно в таком качестве они и выступают в песнях болгар-помаков. Юды-самовилы выполняют указания Всевышнего по отношению к людям. Говорят - как поступать, помогают или, наоборот, наказывают.





5. СТОЛИЦА ЦАРСТВА ПРИ БОГЕ КОЛЯДЕ НАЗЫВАЛАСЬ СТАМБУЛОМ. ИОРДАН И ДУНАЙ.

В шестой песне болгар-помаков на Колядов День (песни занумерованы Верковичем) прямо названа столица царя во времена Коляды Бога. Это - Стамбул, то есть Царь-Град. Процитируем:

"И иду в СТАМБУЛ город,

В СТАМБУЛ город во дворец

.......................

Болен царь лежал,

Болен лежал на постели,

Болен три года

...................

Только вот он не ужинает -

Ждет Коляду Бога" [125:1b], Песня 6, строки 18-19, 57-64.

Здесь говорится о болезни царя Черного Харапина перед его смертью и перед тем, как в столицу вошел Бог Коляда. Таким образом, в болгарских народных песнях еще и в XIX веке сохранялись воспоминания о том, что евангельские события происходили в Царь-Граде или в его окрестностях. Или, попросту говоря, что евангельский Иерусалим - это Стамбул, то есть Царь-Град. Поскольку Стамбул - одно из названий Царь-Града. Так город называется и сегодня.

Отождествление евангельского Иерусалима с городом на Босфоре, современным Стамбулом, означает, что, скорее всего, евангельский Иордан есть не что иное, как река Дунай. О Дунае много говорится в песнях болгар-помаков. Что, конечно, неудивительно, поскольку Дунай - самая большая река на Балканах. Обратим теперь внимание на то, что роль Дуная для балканских народов хорошо соответствует значению Иордана для библейских авторов. Согласно Евангелиям, река Иордан разделяет библейскую страну на две части. Сплошь и рядом употребляется выражение: "за Иорданом". Согласно Библии, за Иорданом располагаются обширные пространства Востока (Второзаконие 1:5, 4:46, 4:47), (Иисус Навин 3:18, 3:32, 17:5) и так далее.

Река Дунай действительно делит Балканы на две части - северную и южную. Для южно-балканских жителей, в том числе и для царь-градских, должно было существовать географическое понятие "за Дунаем". За Дунаем для них, в частности, располагалась Русь, огромная восточная страна. В этом смысле чисто географически библейский Иордан и балканский Дунай очень схожи.

Отметим интересное обстоятельство. Среди славянских народов Балкан весьма распространено имя ИОРДАН. В Болгарии его сокращают как Данчо. В других славянских землях, далеких от Дуная, такое имя почти не встречается. Например, на Руси его нет. А.С.Хомяков в своих работах отмечал, что название ИОРДАН по сути славянское и означает Ярый Дон, то есть Ярая Река [932], с.60.

Итак, получается, что Христос крестился, скорее всего, в реке Дунай. То есть в библейском Иордане.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:47
4. "ДРЕВНЕ"-ИНДИЙСКИЙ ЭПОС МАХАБХАРАТА О ХРИСТЕ, СТРОЯЩЕМ ВОДОПРОВОД.

Подробный анализ Махабхараты см. в нашей книге "Казаки-арии: из Руси в Индию". Здесь же мы коснемся лишь одного изолированного сюжета - как строительство водопровода Андроником-Христом отразилось в индийском эпосе. Необходимо подчеркнуть, что эпос составлялся достаточно поздно и впоследствии многократно переписывался и видоизменялся. Воспоминания о подлинных событиях сохранялись, но становились все более и более смутными.

В книге Махабхараты "Хождение по криницам", в главе 134, рассказывается о завистливом Явакри. Ему не давали покоя почести, воздаваемые братьям Арвавасу и Паравасу. <<Очень страдал и ПРЕИСПОЛНИЛСЯ ЗАВИСТИ МОГУЧИЙ (Явакри - Авт.). И СТАЛ ОН ТВОРИТЬ УЖАСАЮЩИЕ САМОИСТЯЗАНИЯ... возле огромного пламени костра он распалял свое тело. Это ЧРЕЗМЕРНОЕ САМОИСТЯЗАНИЕ возбудило в Индре тревогу... Тогда ИНДРА принял образ подвижника брамина... У криницы Явакри, обычного места (его) омовений, там, на Бхагиратхе (Ганге), Индра-брамин принялся ДЕЛАТЬ ИЗ ПЕСКА ПЛОТИНУ... В Бхагиратху песок он пригоршнями непрестанно сыпал - так на главах у Явакри Шакра (Индра - Авт.) СОБИРАЛСЯ ЗАПРУДИТЬ РЕКУ. Явакри, наблюдая его старания соорудить запруду, РАССМЕЯЛСЯ и сказал... "Чем это ты занят... Ведь такое чрезмерно великое усилие ты прилагаешь втуне!">> [519], т.6, с.258-260.

Сходство этого места с историей Августина и мальчика Христа отмечено не нами, см. выше. Оно действительно яркое. Но теперь становятся видны и некоторые дополнительные штрихи. Так например, имя ЯВАКРИ напоминает славянское ВРАГ: явакри = ВКР-ВРГ = враг. Слово ВРАГ, ВОРОГ раньше часто употреблялось в русском языке для обозначения Сатаны. Вспомним выражение: ВРАГ рода человеческого. Таким образом, имя Явакри возможно имеет смысл САТАНА.

Далее, получает естественное объяснение имя великого индийского бога ИНДРА. То есть АНДРЕЯ. Но, как мы показали в предыдущих главах, АНДРЕЙ было одним из имен Христа: АНДРЕЙ Первозванный, АНДРОНИК. То же самое имя мы видим теперь и у индийского бога ИНДРЫ. Тогда получается, что Индра - это Христос. Ничего удивительного здесь нет. Повторим, что Махабхарата писалась в эпоху христианства. Кстати, еще одно имя Индры - ШАКРА - достаточно откровенно звучит как ША-КР, то есть Иса-Кир или Иисус Царь.

И еще одно замечание. Ужасное самоистязание Явакри, по-видимому, отражает не САМОИСТЯЗАНИЕ, а ИСТЯЗАНИЕ Исааком Андроника Христа. То есть страсти Христа. На данном примере видно, насколько сильно в дошедшей до нас редакции Махабхараты стерлись черты подлинных событий. Впрочем, для устного эпоса так должно быть. Только непрерывная письменная традиция способна более или менее устойчиво хранить информацию.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:50
1. ДИНАСТИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИЗМЫ В ВИЗАНТИЙСКОЙ ИСТОРИИ ПОКАЗЫВАЮТ, ЧТО ЕЕ ОРИГИНАЛ НАЧИНАЕТСЯ В ЭПОХУ XI-XII ВЕКОВ.

Напомним результат наших исследований византийской истории по методике династических параллелизмов, см. книгу А.Т.Фоменко "Методы статистического анализа исторических текстов", т.1, с.510, а также см. ХРОН1. Приведем здесь лишь результат А.Т.Фоменко. За всеми подробностями отсылаем читателя к упомянутым книгам. На рис.p1.1 наглядно представлена обнаруженная структура дубликатов в византийском династическом потоке. Хорошо видно, что византийская история, начиная с середины XII века, а именно, с правления Мануила Комнина (1143-1180), согласно данной статистической методике, вероятно, не является отражением более поздних эпох. Более ранние правления византийских императоров, напротив, являются такими отражениями. Проще говоря, история Византии до XII века - это, по сути дела, фантомное отражение более поздних событий. А следовательно, эпоха Христа XII века находится близко к самому началу византийской истории, известной нам по дошедшим до нас письменным источникам. Как показано в упомянутых книгах, в истории других стран прослеживается та же, или даже существенно более поздняя граница начала подлинной истории.

Понятно, что история Андроника-Христа, как событие знаменитое и имеющее первостепенную важность для христианского мира, сильнее всего "размножалась" и более активно переводилась на другие языки. В результате получилось, что дубликатов Андроника-Христа, отраженных в прошлое, оказалось заметно больше, чем для других, не столь значимых событий. Интересно обратиться к старой византийской истории и посмотреть на обнаруженные дубликаты. Во-первых, нам удастся лучше понять структуру скалигеровского "учебника" по истории. А во-вторых, в таких дубликатах могут сохраниться сведения, утраченные в оригинале. Таким образом, они помогут дополнить картину подлинных событий XII века. В настоящей главе мы не собираемся давать полный перечень всех найденных нами дубликатов Андроника-Христа в византийской истории. Их слишком много. Тем более, что среди них есть весьма смутные. Мы остановимся лишь на более или менее отчетливых отражениях Христа. Одно отражение попало в VII век и сразу четыре - в XI век. Вообще, в скалигеровской истории XI век наполнен дубликатами Иисуса. Как мы уже говорили, ошибочная традиция датировать эпоху Христа XI веком, возникшая к конце XIV века (в эпоху принятия христианства), породила в XI веке многочисленные отражения. Согласно таблице, приведенной на рис.p1.1, история Христа дублируется и в IX веке. Здесь отражением Христа является император Никифор Геник. То есть, по-видимому, Ника Хан или "от Ники рожденный". В его жизнеописании параллели с биографией Андроника присутствуют, но сюда же примешан слой более поздних событий XIII века. Поэтому в данном разделе параллелизм между Андроником и Никифором Геником мы разбирать не будем, чтобы не усложнять изложение.

2. ИМПЕРАТОР ФОКА (ЯКОБЫ 602-610 ГОДЫ).

<<До своего стремительного взлета на трон (при императоре Маврикии, то есть "Черном" - Авт.) Фока служил гекатонтархом (сотником) в армии на Дунае... Осенью 602 г. фракийские войска подняли мятеж, избрали Фоку главнокомандующим (экзархом) и пошли на столицу... 23 ноября 602 г. патриарх возложил на голову Фоке императорскую диадему, а через два дня новый правитель под ликование членов цирковых партий и простых горожан вступил в Константинополь... Свой приход к власти он... ознаменовал целой серией казней среди аристократии>> [235:1], с.92.

Отношение византийского хрониста, в данном случае Феофилакта Симокатты, к императору Фоке, точно такое же отрицательное, как и у Никиты Хониата к императору Андронику. С.Б.Дашков, цитируя Симокатту, пишет следующее: <<Скорбь и ужас охватили византийцев "с тех пор как во дворец вторгся этот калидонский тиран, закованный в железо, этот полуварвар из племени КИКЛОПОВ, этот распутный КЕНТАВР"... Фока скорее напоминал какого-нибудь варварского царя, чем императора ромеев>> [235:1], с.92-93. Здесь мы узнаем буквально те же самые эпитеты, которые Никита Хониат обрушивает на Андроника. Киклоп, кентавр, варвар, губитель хороших вельмож, тиран, бессердечный и т.п. Хронисты отмечают исключительно тесные связи между императором Фокой и известным в истории христианской церкви папой Григорием Великим. До сих пор в православной церкви существует литургия "Григория Великого, папы Ветхого Рима". Ее служат во время Великого Поста. Поскольку Фока, вероятно, является дубликатом Андроника, то и Григорий Великий, по-видимому, является отражением Андроника-Христа. Но тогда получается, что самый древний чин литургии был введен самим Христом. Что, собственно, и утверждается в Евангелиях и церковной традиции.

Пишется следующее: "Фока обратился на Запад, к папе Григорию Великому... Василевс подтвердил главенство пап в делах церкви" [235:1], с.93.

Отмечается сильное недовольство иудеев против Фоки. "Иудеи, населявшие палестинскую Кесарию, ВОЗМУТИЛИСЬ (против Фоки - Авт.) и сами сдали город персам" [235:1], с.93. И еще: "Иудеи, ВОЗМУЩЕННЫЕ нелепым распоряжением Фоки подвергнуть их насильственному крещению, подняли восстание и убили многих христиан, в том числе и антиохийского патриарха Анастасия" [235:1], с.94.

Фока, как и Андроник, плохо относился к прасинам, то есть к латинянам. Напомним, что царь-градские прасины - они же евангельские фарисеи - в истории XII века соответствуют латинянам, см. выше главу 2. Сообщается, что при Фоке "прасинам было запрещено занимать государственные должности" [235:1], с.94.

Через три года после воцарения Фоки, <<В 605 г. В ВЫСШИХ ЭШЕЛОНАХ СТОЛИЧНОЙ ЗНАТИ ВОЗНИК ЗАГОВОР ПРОТИВ ИМПЕРАТОРА - ЕГО РЕШЕНО БЫЛО ОСЛЕПИТЬ И УБИТЬ НА ИППОДРОМЕ ВО ВРЕМЯ ПРАЗДНИКОВ" [235:1], с.93-94. Считается, что первый заговор не удался. Но через несколько лет знать своего добилась. Якобы в 610 году "4 октября, по заранее условленному сигналу, прасины распустили цепь (имеется в виду цепь, перегораживающую Золотой Рог - Авт.) и зажгли дворец. Солдаты Ираклия (нового императора, аналога Исаака Комнина - Авт.) практически без сопротивления захватили последнее убежище ТИРАНА... Прасины немедленно стали избивать венетов. Сам Фока укрылся в храме архангела Михаила, но был выведен оттуда и, уже без императорских одежд, доставлен к Ираклию. Победитель, упрекая, спросил его: "Так-то ты управлял государством!", на что Фока в свойственной ему манере грубо ответил: "Попробуй лучше!" ... Ираклий ударил его ногой и приказал казнить. ФОКЕ ОТРУБИЛИ ПРАВУЮ РУКУ и голову, а труп вместе с телами хранителя казны Леонтия и... Вона утром 5 октября 610 г. сожгли там, где обычно жгли преступников - на столичной площади Быка>> [235:1], с.95.

История Фоки в общем повторяет историю Андроника, хотя описана куда более кратко. Вкратце наметим основные узлы соответствия.

1) Андроник долгое время скрывался от Мануила-Ирода на Руси. То есть среди славян. С точки зрения царь-градского хрониста - за ДУНАЕМ. А Фока служил сотником в армии на ДУНАЕ.

2) Сохранился яркий след преследования или оскорбления Фоки императором Маврикием: "Обладая среди солдат известным влиянием, он (Фока - Авт.) входил в одном из посольств, отправленных воинами к Маврикию с претензиями, и на аудиенции разговаривал с василевсом настолько непочтительно, что присутствовавший там некий сенатор, возмутившись, ударил его по лицу и оттаскал за бороду" [235:1], с.92. Похожая история сообщается и Никитой Хониатом относительно Андроника. Его якобы таскали на цепи по ступеням перед императором Мануилом, см. главу 2. Как мы уже говорили, перед нами, на самом деле, отражение Страстей Андроника-Христа перед распятием.

3) Император Мануил, преследующий Андроника, имеет темный цвет кожи. А император Маврикий, оскорбляющий Фоку, носит имя "Черный", поскольку Маврикий переводится именно как "Черный".

4) И Андроник и Фока вступают в Царь-Град под радостные крики и при большом стечении народа. Это, как мы уже говорили, - известный вход Христа в Иерусалим.

5) Придя к власти, и Андроник и Фока, начинают преследовать аристократию. Это - евангельское "изгнание из храма". Знать озлоблена и организует заговоры. В конце концов и Андроника и Фоку убивают.

6) Спор с иудеями и прасинами = латинянами. Как при Фоке, так и при Андронике, данная тема звучит достаточно громко.

7) Близки описания мятежа и захвата правителя. И Андроник и Фока отказываются униженно просить прощения у нового властителя. Разговаривают с ним высокомерно. Христос тоже в основном молчит и не снисходит до смиренных объяснений перед Пилатом.

8) Казнь - публичная, происходит на площади. В обоих случаях отмечена отрубленная правая рука.

9) Казнь Фоки сопровождается казнью еще двух человек. Всего казнят троих. В Евангелиях это - два разбойника, между которыми распяли Христа. В случае Андроника, как мы видели, разбойников заменили на две медные статуи, см. главу 2.

10) Фоку "решено было ослепить и убить", см. выше. Андронику-Христу выкололи глаз, см. главу 2.

11) Имя Фоки - Phocas - является легким искажением греческого слова Теос - Theos. То есть Бог. Слово Теос пишется через Фиту, которая в латыни может переходить в PH. Кроме того, латинское С и славянское С пишутся одинаково.

Из обнаруженного нами параллелизма теперь можно извлечь и кое-что новое. На многих русских иконах, изображающих распятие, рядом с Христом стоит "сотник Логин", см. рис.p1.2. Позднее его имя стали писать как Лонгин, ЛОГИН является христианским святым, рис.p1.3. Объясняется, что хотя он и был среди тех, кто казнил Христа, но уверовал в Него и потом стал святым. Но в истории Фоки сам ФОКА - он же Андроник, он же Христос - является СОТНИКОМ, см. выше. По-видимому, именно так и обстояло дело. А ЛОГИНА включили в число палачей по ошибке. На тождество Логина и Христа указывает и само имя сотника - ЛОГИН. Или, с другим окончанием, ЛОГОС. Но ЛОГОС - Слово - известное имя Христа. Потом было забыто, что Христа называли сотником, но воспоминание о том, что распятие Христа связано со святым сотником, осталось. Дальше работала фантазия. Раз сотник, значит один из предводителей воинов Пилата, палачей Христа. Раз святой, значит, потом раскаялся. Затем кому-то не понравилось слишком уж откровенное имя сотника - ЛОГИН. Очень уж напоминало Логос - известное имя Христа. Недолго думая, вставили букву Н. Получился ЛОНГИН. Так возник образ "святого сотника Лонгина". Кстати, про Логина сообщается, что он терял зрение [819:1], лист 111 оборот. До сих пор ему молятся при болезни глаз. Мы цитируем: "Единъ же от сотникъ именем Логинъ, немощенъ бе тяжце очима, и мало видя, ощутивъ на кресте каплю крове Господни, помаза очи свои, и бысть здрав очима право зря" [819:1], лист 111 оборот.

3. ИМПЕРАТОР РОМАН АРГИР (ЯКОБЫ 1028-1034 ГОДЫ). ПЕРВЫЙ ДУБЛИКАТ В XI ВЕКЕ.

"Роман Аргир... происходил из очень древнего и знатного рода" [235:1], с.205. При предыдущем императоре - Константине VIII, Роман какое-то время занимал должность епарха столицы. О трениях между Романом и Константином VIII сообщается глухо, но сообщается, что император хотел его ОСЛЕПИТЬ (якобы за отказ жениться на дочери императора). Хронисты подчеркивают образованность Романа. Византийский летописец Михаил Пселл пишет, что Роман Аргир "был воспитан на эллинских науках и приобщен к знанию, которое достигается наукой латинскою, отличался изящной речью, внушительным голосом, ростом героя и истинно царской внешностью... Он посвятил себя двум занятиям: наукам и военному делу... Он раздувал любую тлевшую под золой искру мудрости и собрал все ученое племя - я имею в виду философов, риторов и всех тех, кто занимались или, по крайней мере считали, что занимаются науками" [235:1], с.205.

Сообщается, что телохранители императора, его личная гвардия, была не византийской, а РУССКО-ВАРЯЖСКОЙ: "Благодаря отчаянной храбрости своей русско-варяжской гвардии..." [235:1], с.206.

"Роман Аргир взялся за строительство величественных сооружений (в Царь-Граде - Авт.)" [235:1], с.206. При Романе сильно увеличилось количество монастырей и монахов. Михаил Пселл, издеваясь над этим, пишет: "Не почерпнув многого ИЗ АРИФМЕТИКИ ИЛИ ГЕОМЕТРИИ, чтобы ограничить их (то есть монахов - Авт.) число" [235:1], с.206. Здесь интересно косвенное указание хронистов, что Роман Аргир был специалистом в арифметике и геометрии. Мол, хорошо знал арифметику и геометрию, но вот ограничить число монахов не сумел.

Отмечается, что Роман преследовал знать, в том числе некоторых своих родственников [235:1], с.206. Знать была недовольна. "Недовольство правлением Аргира постепенно нарастало, но смертельный удар императору нанесли не силы оппозиции, а его собственная жена" [235:1], с.206. Здесь, возможно, звучит аналогия с историей Андрея Боголюбского, которого погубила "его злая жена". Об этом хором говорят русские летописи. В конце концов Романа Аргира убивают. Описание убийства достаточно запутанное. "Ему стали давать медленно действующий яд. К весне следующего года император едва держался на ногах, походил на труп ужасным видом, но упорно цеплялся за жизнь... Василевс решил искупаться. В воде Аргиру стало плохо, а кто-то из придворных в поднявшейся суматохе попытался его утопить. Когда императора вытащили и перенесли на ложе, он уже не мог говорить, а ночью испустил дух. Следы насильственной смерти на теле были настолько очевидны, что патриарх Алексей Студит... потребовал объяснений, но 50 литр золота вполне удовлетворили его любопытство" [235:1], с.207.

Присутствуют страсти, снятие Христа и перенос его на ложе. Следы истязаний на теле. Отчетливо звучит плата за предательство - 50 литр золота (тридцать сребренников Иуды?). Пришедшего на смену Роману нового императора - Михаила Пафлагона <<Иоанн Скилица с презрением именует... "ТРЕХГРОШОВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ">> [235:1], с.207. Здесь тоже, вероятно, звучит мотив тридцати сребренников предателя Иуды.

Но, конечно, самая заметная характеристика правления Романа Аргира - это русофильство и преследовании знати. Почти все византийские императоры, обвиняемые хронистами в русофильстве (любви к скифам, варягам) и преследовании царь-градской знати, в том числе и собственных родственников, - являются дубликатами Андроника. Эта тема красной нитью проходит через всю византийскую историю. В истории Андроника именно таковы были основные мотивы мятежа, о котором сообщает Хониат. Видно, что именно данный сюжет волновал общество того времени.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:50
[4. МИХАИЛ КАЛАФАТ (ЯКОБЫ 1041-1042 ГОДЫ).

В его биографии звучат две основные темы: преследования знати императором и мятеж, закончившийся его свержением. "Понятия родства, более того - самая кровная близость казалась ему детскими игрушками, и его ничуть не тронуло бы, если бы всех его родственников накрыло одной волной... Никого из людей вельможных не одаривал лаской взора или души, а только устрашал всех грозными речами. Подданных он хотел сделать беспрекословно послушными, большинство вельмож лишить принадлежащей им власти, а народу дать свободу, чтобы стражу его составило не малое число избранных, а многочисленная толпа. Охрану своей персоны он передал купленным им ранее СКИФСКИМ ЮНОШАМ" [235:1], с.211.

Летописцы описывают торжественный вход Михаила в храм. Вероятно, вход Господень в Иерусалим. "Богатые столичные граждане... устроили императору торжественную встречу - во время выхода последнего в храм св. Софии ОНИ УСТЛАЛИ ПУТЬ ЕГО КОНЯ ШЕЛКОМ И РАДОСТНО ПРИВЕТСТВОВАЛИ" [235:1], с.211. Однако через некоторое время против императора вспыхивает мятеж. Фактически то же описано и в Евангелиях - вскоре после торжественного входа Христа в Иерусалим иудеи кричат Пилату: "Распни, распни Его!". А при Михаиле Калафате жители Царь-Града кричали примерно то же самое: <<Послышались выкрики: "не желаем Калафата-ставропата (крест поправшего) императором!... Сокрушим кости Калафату!">> [235:1], с.211.

Любопытно, что, передавая эти выкрики толпы, византийский хронист видимо сам уже не понимает, при чем тут крест. И думает, что жители, дескать, обвиняли императора в том, что тот попрал крест. Хотя никаких поводов для этого вроде бы нет. Но теперь мы понимаем, в чем дело. СТАВРОПАТ - это, скорее всего, "висящий на кресте", находящийся на нем. Это - намек на распятие Христа. Здесь, по-видимому, в искаженном виде звучит евангельское5 "Распни, распни Его!".

Затем описывается грандиозный мятеж. В книге С.Б.Дашкова описание мятежа занимает половину всей биографии Калафата. "Сначала они по группам и поотрядно построились к битве, а потом со всем городом, целым войском двинулись на царя. Вооружены были все... весьма народ взбунтовался против царя и, как по мановению чьей-то руки, объединился в одном желании... Царь в то время находился во дворце и сначала не проявлял никакого беспокойства по поводу происходящего: подавить восстание граждан он намеревался без пролития крови. Но когда начался открытый бунт, народ построился по отрядам и составил значительное войско, он пришел в страшное волнение и, оказавшись как бы в засаде, не знал, что и делать... Устроившись в укрытиях, те (немногие сторонники Михаила Калафата - Авт.) принялись метать сверху камни и копья, многих убили и разорвали тесный строй нападающих, но восставшие, разобравшись в чем дело, снова обрели силу духа и стали теснее прежнего... Император и новелисм бежали из дворца, захваченного и разграбленного чернью... пытались найти убежище в церкви, но их буквально оторвали от алтаря, выволокли на улицу и ослепили" [235:1], с.213-214.

Этот рассказ в общем повторяет мятеж против Андроника в описании Никиты Хониата. Основные вехи те же самые. Мятеж охватил весь город. Царь сначала не беспокоился и хотел решить дело мирно. Когда не удалось, пытался с немногими сторонниками защититься, стреляя из укрытий, но безуспешно. Царь бежит. Бегство не удается. Его хватают и казнят.

5. ИСААК I КОМНИН (ЯКОБЫ 1057-1059 ГОДЫ).

Хотя основателем династии Комнинов, к которой принадлежал Андроник, считается Алексей I Комнин, пришедший к власти в 1081 году [235:1], с.238, но ранее на императорском престоле был, оказывается, еще один Комнин, его родственник. А именно, Исаак Комнин. Его короткое правление описано исключительно глухо. Однако в нем просматриваются уже упомянутые выше основные черты жизнеописания Андроника.

Борьба со знатью. "Комнин принялся выкорчевывать все мешающее, на его взгляд, жизни государства с невиданной энергией. Он отнимал поместья у аристократии и богатых монастырей, защищая интересы бедняков, сурово карал за дурное обращение с крестьянами... безжалостно расправлялся с казнокрадами... Подобные действия императора быстро вызвали недовольство практически всех слоев знати" [235:1], с.223-224. Начались заговоры и мятежи. "Принципиальность василевса охладила к нему даже родню, обманутую в надеждах поживиться за счет казны... Он оказался оплетен сетью интриг своих ближайших советников" [235:1], с.224. Исаака свергают с престола. Он постригается в монахи и умирает.

В данном дубликате интересно само имя императора - Исаак Комнин или Иса Комнин. По-видимому, искаженное Иисус Комнин. Здесь, вероятно, звучит имя Иисус.

6. РОМАН ДИОГЕН (ЯКОБЫ 1068-1071 ГОДЫ).

Имя императора Романа - Диоген - означает в переводе "от Бога Происходящий". По-другому этот смысл можно выразить словами СЫН БОЖИЙ. Так называют Христа. Таким образом, в имени императора Романа Диогена звучит имя Христа.

Его биография в целом такова же, что и в описанных выше дубликатах. Император борется со знатью, что вызывает резкое противодействие. "Обиженные царедворцы обливали василевса грязью, распространяя слухи о якобы готовящемся ослеплении дук, жестоком обращении Романа с Евдокией, его глупости и непомерном чванстве... Несмотря на противодействие, Роман IV упорно держался своей жесткой политики в отношении дворцовой знати" [235:1], с.230. В конце концов, Роман стал жертвой измены. "Василевса окружали изменники... Дуки и их сторонники, не задумываясь, рисковали страной. Сначала, правда, покушались только на жизнь самого Романа - то ночью вспыхивала палатка, где он спал, то обрушивался дом, в котором он предполагал остановиться. Затем решили погубить его вместе с армией" [235:1], с.232. Придворные изменили императору во время боя и оставили его на растерзание врагам. <<Он был ранен мечом в руку... и стал пленником... Дуки праздновали его гибель... В конце сентября синклит объявил Диогена низложенным... Роману предложили "прощение", но тот, не совершивший ничего предосудительного, почувствовал себя оскорбленным... против свергнутого, но не покорившегося василевса синклит послал его злейшего недоброжелателя, Андроника Дуку, предавшего императора... На пути в столицу, еще в Малой Азии, ДИОГЕНА ОСЛЕПИЛИ... за неимением палача и инструментов казнь провел какой-то случайный человек ТОЛСТЫМ ШЕСТОМ ОТ ПАЛАТКИ>> [235:1], с.233. От такого ослепления Роман умирает.

И здесь опять в общем та же картина. Император борется со знатью, и она губит его. Кроме того, при описании казни Диогена проявляется "казнь столбом", сопровождаемая ослеплением. Хронист, явно не понимая, о чем идет речь, совместил два события в одно, заявив, что Диогена - Сына Божия - будто бы "ослепили столбом".

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:52
7. ПОЧЕМУ ИНОСТРАННЫХ ПОСЛОВ В СТОЛИЦЕ РУСИ ПРИНИМАЛИ "ВЫСОКОМЕРНО".

Согласно нашей реконструкции, в эпоху XIV-XVI веков, метрополией Великой = "Монгольской" Империи была Русь-Орда. В Империи был один Император - ордынский царь-хан. Ясное дело, что послы, прибывавшие в центр от имперских наместников из всевозможных провинций Империи, - из Западной Европы, Азии, Африки, Америки и т.д., - должны были выказывать хану знаки подчеркнутого почтения. Сам царь и вообще царско-ханский двор, напротив, должны были демонстрировать свое уникальное высокое положение. Такая пропасть между Императором Орды и иностранными послами безусловно отмечается многими позднейшими историками, но (поскольку они уже забыли суть дела) воспринимается как не очень понятное и претенциозное "высокомерие" русских царей-ханов. Дескать, были русские цари непомерно и в общем-то неоправданно гордыми и заносчивыми. А будто бы великие западноевропейские правители терпели, дескать, такое "нахальство" по не очень ясным соображениям. Однако скалигеровские историки уже забыли, что в ту далекую эпоху XIV-XVI веков никаких "великих иностранных властителей" попросту не было. Были лишь подчиненные наместники Руси-Орды на местах. Управлявшие многочисленными провинциями Империи от имени единственного в тогдашнем мире Императора. И трепетно ловившие каждое его слово или жест. Поскольку были им назначены.

После раскола Империи, в эпоху первых Романовых, обычай приемов послов и гостей как бы сверху вниз довольно долго сохранялся, но уже по инерции, не будучи подкрепленным новыми политическими реалиями радикально изменившегося, пост-"монгольского", реформаторского мира. Уровень почитания Романовых в глазах иностранцев заметно упал, поскольку теперь Романовым подчинялась только Россия. А поскольку прежняя, хотя и сравнительно недавняя, история Орды была уже предана забвению, то ритуал холодного приема при московском дворе, просуществовал еще некоторое время, превратившись к некий не очень понятный всем его участникам реликт старины.

Посмотрим теперь - что рассказывают старые документы о стиле царских приемов на Руси.

Забелин: <<Обряды... которые при Московском дворе сопровождали прием гостя, ШЛИ ОТ ГЛУБОКОЙ СТАРИНЫ.... Государь предварительно делал гостю церемониальный прием... В назначенный день за гостем посылали царский экипаж, великолепно убранный, карету или сани, смотря по времени года... Приемная полата была наполнена боярами, окольничими, думными и ближними людьми, стольниками, стряпчими и московскими дворянами... Так как все эти чины собраны были для церемонии, для увеличения придворного блеска и торжественности, то в сущности ЭТО БЫЛ ТОТ ЖЕ ВОЕННЫЙ СТРОЙ, церемониальный строй чиновников и сановников. ОНИ СИДЕЛИ НЕПОДВИЖНО И ХРАНИЛИ САМОЕ ГЛУБОКОЕ МОЛЧАНИЕ, так что полата казалась пустой и был слышен малейший шорох или шепот. ПРИХОДИВШИХ К ГОСУДАРЮ ГОСТЕЙ НИКТО НЕ ПРИВЕТСТВОВАЛ ДАЖЕ И НАКЛОНЕНИЕМ ГОЛОВЫ. Нередко это приводило в смущение, ставило в неловкое положение послов, и они, НЕ ПОНИМАЯ МОСКОВСКОГО ЭТИКЕТА, НЕ ЗНАЛИ, ЧЕМ ОТВЕЧАТЬ НА ТАКОЙ ХОЛОДНЫЙ ПРИЕМ ПРИДВОРНЫХ... Посол, отмечая в своих записках подобный прием, писал, что и он в этом случае вел себя так же СУХО И ХОЛОДНО. Во дворце на лестнице и на крыльце (говорит Варкоч) "стояло множество бояр в лохматых шапках и кафтанах, шитых золотом. НИ ОДИН ИЗ НИХ НЕ ПОКЛОНИЛСЯ МНЕ, почему и я, с моей стороны, не сделал им никакого приветствия">> [282:1], ч.2, с.360-362.

Была разработана специальная многоуровневая система приема послов и гостей. Во многих случаях их удостаивали приема только чиновники нижнего и среднего звена. В некоторых ситуациях послов допускали к более высокопоставленным администраторам. И лишь в особых, чрезвычайных случаях послов и гостей принимал сам царь-хан [282:1], ч.2, с.363.

<<Великолепие, торжественность, среди которых являлся государь в подобных аудиенциях, изумляли всякого, кто вступал в Приемную полату. Наряд Приемной полаты также разделялся на большой, средний и меньшой, смотря по достоинству и богатству предметов, которые были употребляемы на уборку залы... Блистающий многоценный наряд государя изумлял гостя еще более, чем все доселе им виденное. "С нами то же случилось", пишет очевидец (секретарь графа Карлиля - Авт.) царской аудиенции в XVII столетии, "что бывает с людьми, вышедшими из тьмы и ослепленными внезапным сиянием солнца... Казалось, что яркость сияния, от дорогих камней изливающегося, спорила с лучами солнечными. Сам царь, подобно горящему солнцу, изливал от себя лучи света". Кобенцель, описывая свой приезд к царю Ивану Васильевичу, замечает, что венец, который был в то время на царе, по своей ценности превосходил и диадему его святейшества папы и короны королей испанского и французского и великого герцога тосканского и даже корону самого цесаря и короля венгерского и богемского, которые он видел>> [282:1], ч.2, с.363-364. Ничего удивительного. Короны всех имперских "монгольских" провинциальных наместников той эпохи были безусловно куда более скромными, чем царско-ханский венец Великой = "Монгольской" Империи. См. на эту тему книгу "Реконструкция", гл.15:2.

"Мантия великого князя (продолжает Кобенцель), была совершенно покрыта алмазами, рубинами, смарагдами и другими драгоценными камнями и жемчугом величиною с орех, так что должно было удивляться, как он мог сдержать на себе столько тяжести". Цит. по [282:1], ч.2, с.364.

Еще более роскошным было убранство ордынских цариц. <<Арсений (епископ Елассонский, прибывший в это время в Москву - Авт.) говорит, что на царицу нельзя было смотреть без удивления, так великолепен и прекрасен был вообще ее царский наряд. "На голове она имела ослепительного блеска корону, которая составлена была искусно из драгоценных каменьев и жемчугами была разделена на 12 равных башенок, по числу 12 апостолов". Это был собственно "венец с городы", т.е. с зубцами. "...Кроме того с обеих сторон (венца - Авт.) ниспадали тройные длинные цепи (рясы), которые были составлены из столь драгоценных каменьев и покрыты круглыми, столь большими и блестящими изумрудами, что их достоинство и ценность были выше всякой оценки. ЧУЖЕЗЕМЦЫ ПОЧУВСТВОВАЛИ В СЕБЕ РОД ТИХОГО УЖАСА ПРИ ВИДЕ ТАКОЙ ПЫШНОСТИ И ВЕЛИКОЛЕПИЯ"...

Такою же пышностью отличались башмаки, цепь (монисто) и диадема (ожерелье) царицы. Арсений восклицает при этом, что если бы у него было и десять языков, то он все-таки не мог бы рассказать о всех виденных им богатствах у царицы. "И все это, присовокупляет он, видели мы собственными глазами. МАЛЕЙШЕЙ ЧАСТИ ЭТОГО ВЕЛИКОЛЕПИЯ ДОСТАТОЧНО БЫЛО БЫ ДЛЯ УКРАШЕНИЯ ДЕСЯТИ ГОСУДАРЕЙ">> [282:2], с.360.

И далее: "Само собой разумеется, что ОБЩИМ ФОНОМ ДЛЯ ВСЕХ ТАКИХ УБОРОВ СЛУЖИЛО НЕПРЕМЕННО ЗОЛОТО, т.е. золотное шитье, плетенье, а также и золотая кузнь, кованье в различных видах. БЕЗ ЗОЛОТА НЕВОЗМОЖНО БЫЛО УСТРОИТЬ НИКАКОГО УБОРА; ЭТО БЫЛ САМЫЙ ОБЫЧНЫЙ, ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ" [282:2], ч.467-468. Мы видим, что золота в Руси-Орде XIV-XVI было много.

Стоит также отметить следующий многозначительный факт: "В уборах одежды она (русская традиция XIV-XVI веков - Авт.) очень любила, напр., СОЧЕТАНИЕ ЦВЕТОВ, НАПОМИНАВШЕЕ ЕГИПЕТСКУЮ ДРЕВНОСТЬ; лазоревое платье она окаймляла по подолу червчатою, алою или желтою тканью, желтый цвет ставила рядом с зеленым или синим, голубым и т.п." [282:2], с.470. Все правильно. Как мы показали в книге "Библейская Русь", гл.4-6, Русь-Орда описана в Библии как "Египет". Кроме того, Русь-Орду связывали с африканским Египтом древние родовые связи. Именно поэтому Великая = "Монгольская" Империя устроила в долине африканского Нила огромное царское кладбище.

Что и как ели и чем угощали за царским столом? "Великое изобилие яств и питей за царским столом всегда изумляло иностранцев. Количество подаваемых блюд (порций) простиралось иногда до пятисот; и как бы много гостей ни было, всегда число блюд несоразмерно было велико против числа гостей" [282:1], ч.2, с.373.

Забелин: "О царской посуде необходимо заметить, что В XVII СТ. ОНА НЕ БЫЛА СТОЛЬКО ЗНАЧИТЕЛЬНА НИ ПО КОЛИЧЕСТВУ, НИ ПО БОГАТСТВУ, КАК БЫЛО В XVI СТ. и особенно при Грозном царе Иване Вас., когда Царский Дворец можно сказать блистал своим богатством во всех его отделах. Это очень заметно даже в случайно сохранившихся ОТРЫВКАХ дворцовых росписей царского имущества в конце XVI ст." [282:1], ч.2, с.423. Конечно, в XVI веке Москва = Новый Иерусалим, "монгольская" столица Руси-Орды = Израиля утопала в роскоши. В XVII веке Романовы пользовались лишь ее остатками, уцелевшими после погрома во время Великой Смуты.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:53
8.1. ОРДЫНСКОЕ КОРЗНО.

Забелин писал: "Почти на начальных страницах (русской - Авт.) летописи под 1015 годом встречаем имя одежды КОРЗНО. Оно в двух-трех случаях упоминается и в XII в., потом исчезает. Можно было бы предполагать, что этим именем обозначается КОВЕР, как дает повод к такому заключению одно место летописи. Когда в 1147 г. Киевляне, убивая несчастного Игоря Ольговича, раздели его до нага... то Владимир Мстиславич, защищая несчастного, соскочил с коня и обогнул (огорнул) его КОРЕЗНОМЪ. Но в 1175 г. также по случаю убиения Андрея Боголюбского КОРЗНО и вместе КОВЕР упомянуты рядом. Таким образом возможно утвердительно предполагать, что именем КОРЗНО обозначалась верхняя одежда...

Упомянем также, что корзно в простом народном говоре могло прозываться именем корзен, как это видно из наименования подмосковных села и волости Корзенево... Имя Корзно употреблялось и в собирательном значении КОРОЗНА...

Как бы ни было, но КОРЗНОМ называлась та самая верхняя одежда, плащ Святослава, которая была ОБЫЧНОЮ ОДЕЖДОЮ У РУССКИХ КНЯЗЕЙ И БОЯР С ДРЕВНЕГО ВРЕМЕНИ" [282:1], ч.2, с.430-431. Не исключено, что название одежды-плаща КОРЗНО и русское слово КОРЗИНА принадлежат одному и тому же смысловому кусту. Ведь КОРЗИНА и ПЛАЩ-КОРЗНО служат вместилищем чего-либо, они как бы окутывают какой-либо предмет. В корзину складывают вещи, а плащ-корзно укрывает человека.

И тут неожиданно выясняется, что "античные" греки, жившие и более того, сошедшие с исторической сцены, как нас уверяют сегодня, за много-много столетий до появления славян и русских, были, оказывается, одеты в русскую одежду. Забелин тут же сообщает, что одежда КОРЗНО "НОСИЛАСЬ И ГРЕКАМИ ЧЕРНОМОРСКИХ КОЛОНИЙ, что должно относиться уже к первым векам христианства. На греческих надгробных памятниках этого времени нередко изображаются лица именно в таких плащах, ОЧЕНЬ СХОДНО С ИЗОБРАЖЕНИЯМИ НАШИХ КНЯЗЕЙ ДАЖЕ В XIV СТ., как видим в лицевом житии Бориса и Глеба...

ТОЧЬ В ТОЧЬ КАК И ДРЕВНЕ-РУССКИЕ КНЯЗЬЯ В ТАКОМ ЖЕ ПЛАЩЕ ИЗОБРАЖЕН И ГЕРМАНСКИЙ ИМПЕРАТОР ОТТОН III (985-991 гг.) на современном ему окладе Евангелия" [282:1], ч.2, с.431.

Современный историк тут же скажет: русские позаимствовали свои одежды у давным-давно исчезнувших "античных" греков или у германских императоров X века. Именно так и рассуждает Забелин, воспитанный скалигеровско-романовской историей. Вот что он говорит: "Это обстоятельство достовернее всего подтверждает ту истину, что Русская одежда от глубокой древности задолго до Византийского царства носила в себе облик общеевропейского костюма, получив свое корзно от древних греков и римлян, распространивших этот плащ и по всему варварскому миру в средние века" [282:1], ч.2, с.431.

Однако такое рассуждение целиком и полностью покоится на скалигеровской хронологии. Которая, как мы показали, глубоко ошибочна. В новой хронологии картина оказывается прямо противоположной. Поскольку "античная" Греция, будучи одной из провинций "Монголии", согласно нашей реконструкции, датируется XV-XVI веками, а "германский император" Оттон III является всего лишь фантомным отражением на страницах западных летописей хана-царя Василия I Костромского (1272-1276), или Дмитрия I Переяславского (1276-1294), или Дмитрия Ивановича Донского (1363-1389), см. нашу книгу "Крещение Руси".

Следовательно, совершенно естественно, что "античные" греки и западноевропейские правители, то есть "монгольские" наместники, XIV-XVI веков носили средневековую русскую одежду КОРЗНО.

Кстати, с новой точки зрения остается совершенно справедливым высказывание Забелина о том, что "древние римляне" распространили "этот плащ и по всему варварскому миру в средние века" [282:1], ч.2, с.431. Только надо пояснить, что этими "античными римлянами" были казаки-ордынцы XIV-XVI веков, поскольку, согласно нашим исследованиям, "античный Рим" и Великая = "Монгольская" Империя = библейский Израиль - это одно и то же. Старинный русский плащ КОРЗНО распространился по всему миру той эпохи в результате великого = "монгольского" завоевания XIV века и последующего повторного покорения земли обетованной османом=атаманом Иисусом Навином в XV веке.

8.2. ОРДЫНСКИЕ САРАФАНЫ = ФЕРЕЗЕИ.

Пойдем дальше. На Руси XIV-XVII веков носили САРАФАНЫ, называвшиеся также ФЕРЕЗЕЯМИ [282:1], ч.2, с.434-439. Было много видов ФЕРЕЗЕЙ-САРАФАНОВ, причем они были как мужские, так и женские. Были ездовые ферезеи-сарафаны и т.п. [282:1], ч.2, с.440. Далее: "Ферезея составила часть воинского наряда... Мало по малу ферезея стала приобретать значение официального ПАРАДНОГО мундира" [282:1], ч.2, с.441.

Сразу отметим, что слова ФЕРЕЗЕЯ и САРАФАН отличаются друг от друга лишь обратным прочтением: ферезея = ФРЗ <--> СРФ(н) = сарафан, при переходе С-З. Мы видим, что сравнительно недавно на Руси некоторые слова еще прочитывались как к прямом, так и в обратном направлении. Подробнее на эту тему см. наш лингвистический Словарь Параллелизмов в книге "Реконструкция".

Как отмечает Забелин: "У турок также есть одежда с именем ФЕРАДЖЕ и ФЕРЕДЖЕ" [282:1], ч.2, с.439. Все понятно. Османия=Атамания и Русь-Орда вместе образовывали единую "Монгольскую" Империю XIV-XVI веков, а потому, в частности, имели общую культуру одежды. И здесь и там носили сарафаны=ферезеи. Но Забелин, затуманенный скалигеровско-романовской историей, уже не понимает причин такого родства Османии и Руси, а потому пишет, что родство "может указывать не о заимствовании наших ферезей у турок, а об одном и том же источнике, откуда идут и наши ферези и турецкие фередже, т.е. о Византии ИЛИ ДАЖЕ О РИМЕ" [282:1], ч.2, с.439. Кстати, как мы сейчас увидим, если придать этим его последним словам ново-хронологический смысл, то Забелин окажется прав в том, что касается "древнего Рима".

Обнаруживается, что русское слово ФЕРЕЗИ=САРАФАН присутствует и в "древне"-латинском языке. В самом деле: FORENSIA или FORENSIS = парадное, выходное, нарядное платье [237], с.435. Забелин пишет: "ФЕРЕЗИ быть может от латинского FORENSIS - нарядное одеяние, FORENSIA - нарядное платье Свет[оний]... Польские - ФЕРЕЗЕЯ (ferezya), греч. ФЕРЕСТРОН" [282:1], ч.2, с.438 и примечание 4. А также: "ФЕРЕЗИ может быть окажутся по своему имени происходящими от латинского forensia, forensis, или же САРАФАН от древне-персидского САРАПА" [282:1], ч.2, с.434. Так мы узнаем, что и "древние" персы, то есть П-Руссы, также носили русские САРАФАНЫ. Здесь произошел типичный переход Ф-П: сарафан --> сарапа.

И опять Забелин заученно повторяет, будто русское слово ФЕРЕЗЕИ произошло от "древне"-латинского FORENSIA. Как мы теперь понимаем, напротив, "античное" FORENSIA является слегка искаженным западноевропейским произношением эпохи XV-XVI веков славянского слова ФЕРЕЗЕИ = САРАФАН. Сарафаны-ферезеи носили в Руси-Орде XIV-XVI веков, то есть в "античном Риме" = библейском Израиле.

8.3. ОРДЫНСКИЙ ЗИПУН = ЖУПАН.

Аналогичная картина повторяется и со старым русским словом ЗИПУН. Зипуном называли старинный русский кафтан без козыря (колнера, стоячего ворота), см. Словарь В.Даля. В том же смысловом кусте находится и слово ЗАПАХНУТЬ, ЗАПАХНУТЬСЯ, то есть укрыться от ветра, холода. Одним из вариантов слова ЗИПУН является слово ЖУПАН, также означающее вид одежды. Вероятно, ЗИПУН-ЖУПАН и слово ШУБА находятся в одном смысловом кусте.

Рассказывая о русской одежде XVI-XVII веков, Забелин сообщает: "На сорочку надевали ЗИПУН, сравнительно с другими одеждами значительно КОРОТКИЙ, доходивший только до колен, а иногда и короче" [282:1], ч.2, с.436. И вновь обнаруживается, что русское слово ЗИПУН присутствует и в "древне"-латинском языке. А именно: SUPPARUM, SIPHARUM, SUPPARUS = часть женской одежды с КОРОТКИМИ рукавами, надевавшаяся поверх subacula [237], с.985. Забелин пишет: "Вейс [Внешний вид народов с древнейших до наших времен]. т.III, часть I. [М. 1877], стр. 61, упоминает GIPON, JUPON (от славянского ЖУПАН - Авт.) - верхнее платье кафтан, походило на короткий камзол. Татар. ЗУБУН. Надо сообразить с древне-Римскими Subucula - род рубахи и женское Supparum - род рубах полотнян... Supparum Supparus род полотняного платья женск. и мужского... Subucyla [= subucula] нижнее, исподнее платье, рубашка" [282:1], ч.2, с.436-437 и примечание 2.

Итак, в эпоху великого = "монгольского" завоевания XIV века русский ЗИПУН (ЖУПАН) распространился по тогдашнего миру и это слово вошло, в частности, в "древне"-латинский язык.

Кстати, в старом русском языке наряду со словом ЗИПУН бытовало и слово "ЗЕПИ - карманы и какие-то ушки у подпушки и петельки у опушки" [282:1], ч.2, с.436.

Аналогичная ситуация повторяется и с русским словом ШУБА (из того же смыслового куста, что и слово ЗИПУН, как мы уже говорили). Забелин послушно пишет: "Немецкая ученость (Я.К.Грот...) говорит, что славян. ШУБА взято из немецкого SCHAUBE длинное верхнее платье, покрывающее все тело, в верхн. Германии, и тут же указывает арабское ДЖУББА. Шляпа оттуда же. Schlapp. Франц. JUPE, итал. GIUBBA - юбка. Испанское CHOPA. Корень оказывается общим, но наше все-таки взято с немецкого" [282:1], ч.2, с.449, примечание 1. В свете всего того, что нам стало известно и понятно, нам ничего не остается, как повторить, что ХРОНОЛОГИЯ, была, скорее всего, обратной. Русское слово ШУБА в эпоху великого = "монгольского" завоевания распространилось по многим территориям, освоенным казаками-ордынцами = израильтянами и вошло в позднейшие местные языки. И лишь с XVIII века немецкая ученость, см. выше, стала утверждать противоположное, ставшее нам сегодня привычным.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:53
8.4. ОРДЫНСКИЙ КАФТАН = КАБАТ.

То же самое следует сказать и о слове КАФТАН. Скорее всего, оно из того же смыслового куста, что и русское слово ОКУТАН, УКУТАН. У В.Даля находим старое русское слово КУФАЙКА ж. новг. род женской куртки, коротайки, фуфайки. Здесь виден переход Т-Ф(фита). Русское слово КАФТАН, КУФАЙКА тоже, как мы сейчас увидим, отразилось "в глубокой древности" в виде "античного" слова КАБАТ. Здесь мы видим переход Б-Ф.

Забелин писал: <<В 1637-1638 годах для царя Михаила Фед. кроили новую одежду по-видимому немецкого происхождения бывалую и у поляков - это КАБАТ. По толкованию Вельтмана "кабат есть собственно нарамник, ДРЕВНЯЯ СВЯЩЕННАЯ ОДЕЖДА, БЕЗ РУКАВОВ, С ПРОРЕЗЯМИ ПО БОКАМ. По польски... значит и просто КАФТАН и colobium; у сербов КАВАД значит верхняя женская одежда. Савваитов, заимствуя свое толкование у Снегирева, приводит греч. КАБАТИОН и объясняет, что это "ЦАРСКАЯ ОДЕЖДА вроде святительского саккоса"... Настоящий КАБАТ, как описывают его Кроильные современные (то есть XVII века - Авт.) книги, был, называя его общим именем, КАФТАН... В описях платья кабаты описаны в числе ездовых кафтанов>> [282:1], ч.2, с.452.

И далее: "Самые названия, напр., кафтан и др., сходные с татарскими, турецкими, сходны также с греческими (кабатион) и указывают только НА ОДИН ОБЩИЙ ИСТОЧНИК ИХ ПРОИСХОЖДЕНИЯ, разумеется из Азии" [282:2], с.470. Как мы теперь понимаем, общим источником являлась культура единой "Монгольской" Империи XIV-XVI веков.

Как отмечает далее Забелин, в "Нюрнбергской Хронике" Шеделя (называемой иногда также "Всемирной Хроникой", якобы конца XIV века) на стр.XLVII (здесь у Забелина опечатка: на самом деле на обороте листа XXXXVI) изображен библейский царь Соломон, на стр.CXLV - император Юстиниан, а на стр.CLXVIII изображен Карл Великий. Все они одеты в одежды-"платно", поразительно похожие на средневековые русские кабаты-кафтаны. Забелин совершенно справедливо писал: "Сходно изображение с нашими" [282:1], ч.2, с.456, примечание 2. Мы приводим все три названных старинных изображения на рис.9.5, рис.9.6, рис.9.7. Никаких хронологических выводов отсюда Забелин не сделал.

Как мы теперь понимаем, ничего удивительного в подобных старинных изображениях нет. Странно было бы обратное: если бы указанные ордынские и османские цари-ханы XIV-XVI веков, - то есть осман-султан Сулейман Великолепный (= Соломон = Юстиниан) и Иван IV "Грозный" (= Карл Великий), - были бы одеты не в свои привычные ордынские одежды, а как-то по-другому. См. таблицу параллелизмов в книге "Основания истории". Кстати, в практически таком же кафтане, но только более скромно украшенном, изображен в "Нюрнбергской Хронике" Хартмана Шеделя и византийский император Гераклий (Ираклий), правивший якобы в 610-641 годах [1396:1], лист CLI. См. рис.9.8. Надо отдавать себе отчет в том, что подобные западноевропейские средневековые изображения во многом условны, они вряд ли передавали портретное сходство далеких царей-ханов и скорее очерчивали лишь общий облик "монгольских" правителей, стиль их одежд и т.п.

8.5. ОРДЫНСКАЯ ТАФЬЯ = ЕРМОЛКА = ТЮБЕТЕЙКА.

Согласно А.Далю, "ТАФЬЯ ж. шапочка, род скуфьи, ермолка, еломок, тюбетейка. На государе была тафья. Выходн. книг. Царь дал опричникам тафьи, Карамзин".

Забелин сообщает, что среди старинных русских головных уборов "ПО ПОРЯДКУ ПЕРВЫЙ головной убор составляла ТАФЬЯ, круглая шапочка, плотно покрывавшая голову по маковке, или по темени, род скуфьи... Наша тафья по всему вероятию зашла к нам от татар, хотя поселилась ТОЛЬКО В ВЕРХНЕМ ПЕРЕДОВОМ ЗНАТНОМ И БОГАТОМ СОСЛОВИИ, главное по тому обстоятельству, что это сословие у татар же взяло обычай стричь свои волосы, как говорит Флетчер, плотно до самой кожи, а знатные бояре, говорит Олеарий, брили головы и считали это украшением. Голая голова, конечно, требовала необходимого покрытия, каким и явилась ТАФЬЯ, по-татарски ТАКИЯ" [282:1], ч.2, с.462-463.

"Тафья в наряде очень господствовала в XVI ст., когда любил носить ее и царь Иван Вас. Грозный и когда дело дошло до того, что в тафьях стали входить и в церковь и стояли на богослужении, что строго было воспрещено правилами Стоглавого Собора" [282:1], ч.2, с.463.

И далее: "В домашнем обиходе носили тафью без особых украшений, но на выходах, красуясь перед людьми, ее богато убирали золотным шитьем, унизывали крупным жемчугом и дорогими каменьями" [282:1], ч.2, с.463.

Скорее всего, обычай сбривать волосы на голове (иногда оставляя лишь оселедец, длинный чуб) восходит к практическим обычаям казаков-ордынцев. Даже до XIX-XX веков казаки обривали голову, сохраняя только прядь волос. Понятно, почему сложилась такая практика. Ведь казаки были основной военной силой Орды, ушедшей в XIV веке на завоевание тогдашнего мира. Волосы в походах брили для надежности, дабы не подхватить заразу в условиях воинского быта. Иногда весьма и весьма антисанитарного. Например, опасались вшей, распространителей тифа. Может быть, сначала казаки-ордынцы вообще брили голову наголо. Потом, по мере затухания болезней и развития медицины, начали оставлять длинный чуб-прядь. А может быть, небольшую прядь волос оставляли всегда. См. детали в книге "Реконструкция", гл.20:4.

Поскольку, согласно нашим результатам, Русь-Орду XIV-XVI веков именовали также Израилем, а Османию=Атаманию - Иудеей, то становится понятным, почему у иудеев до сих пор сохранился обычай носить ермолки, то есть тафьи. В память о прежнем облике ордынцев = израильтян = богоборцев = крестоносцев-казаков во время военных походов Орды в эпоху завоевания земли обетованной. А в восточных и азиатских провинциях Великой = "Монгольской" Империи та же ордынская тафья сохранилась до сегодняшнего дня в виде тюбетейки.

Но вернемся к истории тафьи в XVII веке, то есть уже при Романовых. Напомним, что после раскола Империи казаки-ордынцы подверглись гонениям во многих имперских провинциях. Но особенно - в метрополии, то есть на оккупированной Руси. Романовы видели в казаках своих основных противников и главное препятствие к установлению окончательного господства над страной. Тем более, что сравнительно недалеко от Москвы проходила граница с огромной и враждебной Московской Тартарией. Многие прежние ордынские обычаи начали всячески изгоняться из русской жизни на территории, подконтрольной Романовым. Такая чистка вскоре коснулась и повседневного быта. В том числе и головных уборов. Из обыденной жизни большинства населения России XVII века тафью постарались устранить. И, надо признать, добились успеха. Однако высшая романовская знать, среди которой в XVII веке еще оставалась, как мы видели, значительная часть ордынских потомков, могла сохранить для себя некоторые, ставшие, впрочем, уже чисто символическими, следы прежних обычаев. Как пережиток великого прошлого. Как некое волнующее воспоминание. Вероятно, к таким воспоминаниям относилось и ношение тафьи. Так что среди части русской знати той эпохи тафья могла сохраняться как некий символический знак принадлежности к прежним ордынским родам. С другой стороны, хотя новые властители России к ордынским наследникам не принадлежали и, более того, Орду ненавидели, тем не менее, перед своими подданными им приходилось выставлять себя в виде законных наследников прежних царей-ханов. А поскольку одним из символов старых порядков была тафья, то романовская знать предпочла на какое-то время сохранить ее в своем обиходе, демонстрируя якобы преемственность. Во многих случаях - фальшивую. В общем, узурпаторы "натянули на себя" часть прежних "монгольско"-израильских обычаев, дабы легче было править бурлящей страной. Да и кроме того у любого обычая есть своя собственная инерция, на преодоление которой нужно время.

Но время шло, ордынское прошлое затягивалось дымкой забвения. Власть Романовых укрепилась. Насущной необходимости носить тафью перед подданными уже не стало. Тафья постепенно стала забываться. Некоторые высшие чины пока что ее носили, но уже по инерции. Постепенно традиция сошла на нет.

Забелин сообщает: "В царском обиходе в XVII ст. тафью носил только царь Михаил Фед. и то только до 1637 г. У него было четыре тафьи... У царя Алексея Мих. как и у царя Федора Ал. в их выходах мы ее не находим, след. они не носили ее, и если она сохранялась в их Казнах, КАК ЭТО ВИДНО ИЗ ОПИСЕЙ, то, по-видимому, сохранялась как отцовское наследство, или же сшивалась для каких либо случайных целей домашней потребности. В 1634 г. ... младенцу, двухмесячной Софье Мих. была сшита тафья из червчатого бархата, конечно для целей охранения здоровья дитяти. Для таких целей сшивались тафьи и для возрастных государей. У царя Федора Алекс. упоминаются две тафьи... изготовленные по всему вероятию для охраны... его слабого здоровья" [282:1], ч.2, с.463.

А теперь обратимся к "глубокой античности". Оказывается, "древнейшие" правители тоже носили средневековую ордынскую тафью. Забелин, воспитанный на скалигеровской истории, убежден, что тафья - "убор весьма древний. В тафейке ходил и АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ, как он изображался на монетах" [282:1], ч.2, с.462.

Все понятно. Согласно нашим результатам, см. книги "Империя", гл.20:7, "античный" Александр Македонский является фантомным отражением султана османа-атамана Сулеймана I Великолепного, жившего в XVI веке. Нет сомнений в том, что атаман Сулейман носил ордынско-казацкую тафью. Что аккуратно и изображено на "античных" монетах великого Александра Македонского (= Сулеймана), отпечатанных в XVI веке.

В заключение отметим еще одну интересную деталь. "При царе Иване Вас. Грозном царская обувь отличалась особым нарядным украшением. На передах или носках у ЧОБОТОВ и у башмаков, обыкновенно сафьянных, набивались по сафьяну золотые бляшки, изображавшие орлов, единорогов или индрогов, львов, волков, лисиц" [282:1], ч.2, с.498. Вновь обратимся к "античному" Риму. Зададимся вопросом - как выглядела парадная обувь "древне-римских" сенаторов, то есть, как мы теперь понимаем ордынских высших чинов "Монгольской" Империи XIV-XVI веков. Забелин тут же дает нам ответ. Продолжаем цитирование: "Древне-Римские сенаторы носили ЧОБОТЫ (до половины икры), у которых на носках находилось золотое или серебряное изображение ПОЛУМЕСЯЦА Luna lunula. Римск. Древн. II, 178" [282:1], ч.2, с.498, примечание 2. Ясное дело, ордынско-османская знать носила чоботы с изображением османского=атаманского полумесяца. Бывшего одним из символов Великой Империи.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:53
8.6. ОРДЫНСКИЕ КИКА И РЯСЫ.

Женщины на Руси XIV-XVI веков носили по праздникам роскошный головной убор, именовавшийся КИКОЙ (отсюда кокошник). Его княжеская или царственная форма с дополнительными особыми украшениями называлась РЯСОЙ. Кики с рясами включали в себя длинные и тяжелые жемчужные пряди, ниспадавшие по плечам по обеим сторонам такого головного убора [282:2], с.473. Для таких кик и ряс в большом количестве подбирался особо крупный и дорогой жемчуг. Рясы иногда делались настолько длинными, что они покрывали грудь [282:2], с.491. "Подобно тому как девичий венец имел значение как бы короны девичества, так и КИКА была короною замужних женщин или короною замужества, венцом брачной жизни... Она принадлежит к числу брачных женских регалий И ЗАНИМАЕТ СРЕДИ НИХ ПЕРВОЕ МЕСТО.

В царицыном быту рядом с кикой появляется и царственная регалия, КОРУНА (то есть корона, вероятно, от русского слова КРОНА или КОРЕНЬ рода - Авт.), обозначающая царственное достоинство царицыной личности; НО КИКА, КАК ЗАВЕТНАЯ И НЕРУШИМАЯ СТАРИНА, СОХРАНЯЕТ И ЗДЕСЬ СВОЕ ПЕРВЕНСТВУЮЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ, по крайней мере при свадебном обряде, и даже в описях казны ставится на свое, ПЕРВОЕ МЕСТО" [282:2], с.487.

"Древнейшая форма КИКИ представляла тулью вроде обыкновенного картуза, т.е. состояла из подзора, как бы пояса, вышиною в 3 или 4 вершка, облегавшего вокруг голову, и из круга, плоского или устроенного по овалу, который помещался наверху, т.е. на темени" [282:2], с.488. Мы приводим несколько изображений русской кики на рис.9.9, рис.9.10, рис.9.10a. Кики выглядели очень пышно. "Конечно, во всем женском наряде и уборе кика сама по себе представляла подзор или такую часть, которая бросалась в глаза, наиболее была видима; подзорный значит видный, также верхний, возвышенный, находящийся на видном месте.

Кроме дорогих камней, подзор особенно напереди убирался обыкновенно перепелками или переперками, переперами и живыми репьями (то есть колышущимися серебряными украшениями, см. ниже - Авт.), т.е. металлическими, б.ч. серебряными, булавками вроде перышек, и других подобных фигур, которые от движения головы качались, дрожали и тем производили еще больше блеску во всем уборе. Подобным образом были убраны кики к свадьбе царицы Евдокии Лук. в 1626 г." [282:2], с.489. Кикам на Руси всегда уделялось особое внимание и часто они оформлялись поистине с фантастической роскошью [282:2], с.489-491.

Как мы уже говорили, "у кик был еще убор, составлявший необходимую их принадлежность, это были рясы, длинные пряди из жемчуга вперемешку с дорогими каменьями и с золотыми пронизками (бусами различной формы и работы). Пряди бывали двойные, тройные, четверные и т.д., отчего и рясы назывались тройными, четверными и т.п. ... Иногда промеж жемчуга помещались... колодки или лапки с дорогими каменьями, также орлики и другие фигурки из золота" [282:2], с.491. Фантазия ордынских ювелиров доходила здесь до немыслимых пределов, иногда превращая кику и рясы в самый дорогой и главный элемент праздничного убранства.

И вот, оказывается, такие же ордынские кики и рясы были широко распространены в "глубокой античности". Нас уверяют, будто происходило все это задолго до того, как на исторической сцене появились славяне и русские красавицы ордынки-казачки XIV-XVI веков, "снова" украшенные киками-рясами. Вот что сообщает Забелин.

"Такие рясы были носимы в Византии, не только царицами, но и царями на царских венцах, как это видно на их монетах и на других ДРЕВНИХ изображениях византийских царей и цариц.

ТОЧНО ТАКОЙ ЖЕ ГОЛОВНОЙ УБОР существовал еще раньше в греческих черноморских колониях, именно в стране Киммерийского Босфора, где на Таманском полуострове, в ДРЕВНЕМ царстве Фанагорийском, нам случилось в 1864 г. открыть ПОДОБНЫЙ УБОР в гробнице тамошней царицы или, как доказывают, жрицы богини Деметры (IV века до Р.Х.). Он состоял из ЗОЛОТОЙ КИКИ, золотого начельника в виде волнистых волос и ЗОЛОТЫХ ЖЕ РЯС в виде больших блях с сетчатыми длинными подвесками, тоже золотыми... Форма убора и его составные части ИМЕЮТ МНОГО СХОДНОГО С ТАКИМИ ЖЕ УБОРАМИ РУССКИМИ XVI и XVII ст., а это указывает вообще на глубокую древность нашего убора" [282:2], с.473.

И далее: "Такую форму кики встречаем еще у АНТИЧНЫХ ГРЕКОВ" [282:2], с.488.

Странно было бы думать, что украшения, давным-давно носившиеся канувшими в прошлое "античными" греками и римлянами, потом, через много столетий, вдруг неожиданно возродились и стали В МАССОВОМ ПОРЯДКЕ привлекать ордынских женщин XIV-XVI веков. Ведь ничего подобного в более близкой к нам и достоверной истории XVII-XX веков не наблюдается. Не носит же сегодня большинство женщин старинных украшений трехсотлетней давности. А уж тем более тысячелетней давности!

Наша новая хронология все ставит на свои естественные места. Роскошные, парадные головные уборы ордынских красавиц - кики и рясы - датируются XIV-XVI веками и были распространены не только в метрополии Империи, то есть в Руси-Орде, но - и В ТО ЖЕ САМОЕ ВРЕМЯ - в некоторых ее провинциях, в том числе и в "античной" Греции и т.д.

Напомним здесь, что в книге "Империя", гл.12:18, в разделе под названием "Почему до сих пор закрывают знаменитую Икону Киккской Богоматери на острове Кипр" мы выдвинули гипотезу, что на этой иконе Мария Богородица изображена с ордынской кикой на голове. Если это действительно так, то понятно, почему Киккскую икону в последние столетия стали усиленно скрывать (она постоянно накрыта тканью). Иначе возникнет много интересных вопросов. Очень неприятных для скалигеровской версии истории.

8.7. ОРДЫНСКИЙ ЖЕНСКИЙ ЛЕТНИК.

Русские женщины XIV-XVI веков носили так называемый ЛЕТНИК. Оказывается, такой же летник носили и "античные женщины" Рима, Византии, Западной Европы. Забелин, сбитый с толку скалигеровско-миллеровской хронологией, вновь и вновь пытается убедить читателя, будто русские заимствовали эти "древнейшие костюмы" через много-много столетий, очень поздно, появившись на исторической сцене лишь тогда, когда, например, "античный Рим" канул в далекое прошлое. Вот что писал Забелин: "Точно также одна из женских (русских - Авт.) одежд с очень широкими и длинными рукавами, всегда роскошно украшаемыми золотым шитьем, именно летник, по своему покрою тоже много напоминает подобные же одежды византийские, в которых изображаются тамошние цари и царицы. Первообраз такой одежды (саккос) можно указать даже на изображениях в катакомбах Рима, ОТНОСИМЫХ К ПЕРВЫМ ВЕКАМ ХРИСТИАНСТВА, не говоря о сходных изображениях последующего времени. В XIII в. Рубрукус обозначил, что Русская одежда вообще сходствовала с одеждою народов западной Европы. На одном ОЧЕНЬ ДРЕВНЕМ окладе Евангелия, X века (Готской библиотеки), изображена германская императрица Феофания (с сыном Оттоном III), в костюме, который ВПОЛНЕ СХОДЕН С ТАКИМ ЖЕ КОСТЮМОМ НАШИХ БОЯРЫНЬ XVI и XVII ст." [282:2], с.473-474.

Все ясно. Согласно обнаруженным нами параллелизмам, император Оттон III является фантомным отражением на страницах западноевропейских хроник одного из следующих русско-ордынских царей-ханов: Василий I Костромской 1272-1276, Дмитрий I Переяславский 1276-1294, Дмитрий Суздальский 1359(или 1360)-1363, Дмитрий Иванович Донской 1363-1389. Так что абсолютно естественно, что его мать царица-ханша носила ордынский летник-саккос и в таком виде (под именем Императрицы "Феофании") была изображена на окладе старинного Евангелия.

Забелин: "Мы не имеем возможности удаляться в подобные сравнительные изыскания по этому предмету и желаем только обозначить СХОДСТВО НАШЕГО СТАРИННОГО КОСТЮМА С ДРЕВНЕЙШИМИ ОБРАЗЦАМИ ВИЗАНТИЙСКИМИ, А ЧАСТЬЮ И СО СРЕДНЕВЕКОВЫМИ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИМИ" [282:2], с.474.

Теперь следует заново вернуться к данному вопросу и провести подробное сравнение русско-ордынских одежд и обычаев XIV-XVI веков с "античными". Наверняка добавится много новых соответствий-отождествлений. Прекрасно объясняемых нашей реконструкцией.

Забелин добавляет характерный штрих: "Надо заметить, что Смутное время или Московская Разруха ОПУСТОШИЛА ЦАРСКИЕ КЛАДОВЫЕ ДО НИТКИ, так что первые царицы XVII ст. должны были делать себе все вновь, снова накоплять свою казну, которая в действительности к концу XVIIст. и наполнилась множеством различных одежд, нашитых разными царицами постепенно в течение столетия" [282:2], с.542. При этом ордынские традиции в одежде, как мы видели, какое-то время еще сохранялись, но потом были вытеснены романовскими реформами.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:54
8.8. ОРДЫНСКИЕ ПЕРСТНИ ЖИКОВИНЫ-СКАРАБЕИ.

Ордынские женщины XIV-XVI веков носили, кроме всего прочего, также весьма своеобразные перстни, называвшиеся ЖИКОВИНЫ. Как поясняет Забелин, название возникло от слова ЖУК. Дело в том, что такие перстни имели форму жука, обхватывавшего своими лапками женский палец или драгоценный камень. "Можно полагать, что жиковиною называлось кольцо с дорогим камнем, который был укреплен во вставке или в гнезде посредством какой-либо цеплястой фигуры, охватывавшей его подобно лапкам жука. В XVII ст. при описании подобных перстней такой способ укрепления камней обозначался так: гнездо (с алмазом) въ нохтяхъ или въ нохтяхъ яхонтъ синъ къ верху островатъ. Но точно так же жиковиною мог обозначаться перстень древнейшего устройства, который делался не сплошным слитым кольцом, а кольцом - согнутым или обогнутым около пальца, так что концы этой огиби, приходившиеся с исподней стороны, ОХВАТЫВАЛИ ПАЛЕЦ ПОДОБНО ЛАПКАМ ЖУКА ИЛИ КОГТЯМ ПТИЦЫ" [282:2], с.506.

В духовной великого князя Дмитрия (умер в 1509 году) упомянуты <<14 жиковинъ съ лаломъ и съ яхонтомъ и съ берюзами... Там же упомянуты "двадцать и три жиковины женскихъ золоты съ яхонтцы и съ лалцы и съ изумруды"... Семнадцать жиковин золотых отказывает своей дочери кн. Верейский в 1486 г.>> [282:2], с.506.

И вот, оказывается, аналогичные перстни-жуки носили "древние" греки и "еще более древние" египтяне. Мы цитируем: "Кроме того, известно, что у египтян, а потому и у древних греков жук имел символическое значение, и очень нередко изображался на перстнях. Эти перстни - СКАРАБЕИ устраивались обыкновенно так, что резная в виде жука печатка из дорогого камня или металла вставлялась в кольцо на вертлюгах или осях, которыми служили концы самого кольца. Вставка с верхней стороны изображала фигуру жука... Перстень по верхнему изображению жука именовался вообще скарабеем" [282:2], с.506. Кстати, "древнейшее" будто бы греческое слово scarabaeus, вошедшее и в "древне"-латинский язык, происходит, скорее всего, от славянского слова СКРЕБ, СКРЕБУ лапками, что прекрасно отвечает образу ползущего жука, скребущего лапками. См. наш лингвистический Словарь Параллелизмов в книге "Реконструкция".

И опять, с точки зрения новой хронологии, картина абсолютно ясная. Не вспоминали ордынские женщины и их ювелиры будто бы давным-давно забытые "древне"-египетские и "древне"-греческие перстни-скарабеи. Напротив, "Древний" Египет и "Древняя" Греция датируются эпохой XIV-XVI веков. И, входя в состав Великой = "Монгольской" Империи той эпохи, естественно восприняли элементы общей "монгольской" культуры.

8.9. КАК РОМАНОВЫ ВЫТРАВЛЯЛИ В РОССИИ РУССКУЮ ОДЕЖДУ И РУССКИЕ ОБЫЧАИ.

Вглядываясь в историю русской одежды, мы вновь наталкиваемся на следы серьезной борьбы в эпоху XVII-XVIII веков в русском обществе. Смысл конфликта становится нам полностью понятен лишь сейчас. С одной стороны мы видели, что при царе Алексее Михайловиче наносились безжалостные удары по прежнему ордынскому укладу российской жизни. Например, намеренно разлагали прежние "монгольские" обычаи и мировоззрение с помощью библейских комедий. Но в то же время следует отметить, что Романовы на первых порах были вынуждены быть все-таки достаточно осторожными, дабы не перегнуть палку и не потерять власть в борьбе с ослабевшей, но все еще влиятельной ордынской оппозицией. А кроме того, повторим, совсем недалеко от столицы маячила гигантская тень Московской Тартарии. До победы над "Пугачевым" Романовым приходилось лавировать, осторожничать и иногда делать вид, будто они добропорядочные приверженцы старых порядков и подлинные православные. Вероятно, именно такими тактическими соображениями и был продиктован, например, следующий уклончивый указ Алексея Михайловича, явно отражающий борьбу вокруг попыток наиболее яростных реформаторов заставить население России носить иностранную одежду и стричь бороды (подробнее на тему "стрижки волос" см. книгу "Реконструкция", гл.20:4).

Забелин: <<Царь Алексей Мих. не более как за полгода перед своей кончиной 6 Авг. 1675 г. СТРОГО ПОВЕЛЕЛ ["Стольникомъ и Стряпчимъ и Дворяномъ Московскимъ и Жильцомъ... Свой Государевъ указъ сказать, ЧТОБЪ ОНИ ИНОЗЕМСКИХЪ, НЕМЕЦКИХЪ И ИНЫХЪ ИЗВЫЧАЕВЪ НЕ ПЕРЕНИМАЛИ, ВОЛОСОВ У СЕБЯ НА ГОЛОВЕ НЕ ПОСТРИГАЛИ, ТАКОЖ И ПЛАТЬЯ, КАФТАНОВЪ И ШАПОКЪ СЪ ИНОЗЕМСКИХЪ ОБРАЗЦОВЪ НЕ НОСИЛИ, и людямъ своимъ по томужъ носить не велели; а буде кто впредь учнетъ волосы подстригать и платье носить съ иноземскаго образца, или такоежъ платье объявится на людяхъ ихъ, И ТЕМЪ ОТ ВЕЛИКАГО ГОСУДАРЯ БЫТЬ ВЪ ОПАЛЕ, И ИЗЪ ВЫШНИХЪ ЧИНОВЪ НАПИСАНЫ БУДУТЪ ВЪ НИЖНИЕ ЧИНЫ"]>> [282:1], ч.2, с.442.

По-видимому, при Алексее Михайловиче реформаторы решили сделать вид, что они благодушно отступают от своих жестких требований. Решили даже издать указ против перегибов. Дескать, были допущены неправильные перегибы, но их организовали какие-то безответственные плохие люди. Которым мы (как только их обнаружим) объявим выговор.

Но вскоре, уже при царе Федоре Алексеевиче, притворная маска дружелюбности была окончательно сброшена и западная колонизация России продолжилась с еще большим напором. Забелин сообщает: "О царе Федоре Алексеевиче рассказывают, что ОН УПРАЗДНИЛ СТАРЫЙ РУССКИЙ КОСТЮМ И ВВЕЛ ИНОСТРАННЫЙ, ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ, ПОЛЬСКИЙ" [282:1], ч.2, с.442.

Еще дальше пошел Петр I, приказавший, кроме всего прочего, реформировать даже внешний облик русских людей, например, попросту ловить упорствующих бородачей на улицах и силой резать им бороды. А также резать длинные рукава на одеждах. На рис.9.11 мы приводим позднюю гравюру, на которой художник XIX века нравоучительно внушает своим современникам - как прогрессивно Петр I много лет тому назад резал рукава одежд у консервативных бояр. На рис.9.12 показаны специальные знаки, установленные Петром I за право носить бороду. Число таких знаков было весьма ограничено. Сообщается следующее: <<27 августа в Преображенском собрались, по обыкновению, множество бояр и всякого звания люди. Петр очень ласково разговаривал то с тем, то с другим, но невзначай брал за бороду и со словами: "видишь, я без бороды и тебе неприлично являться таким косматым", ОБРЕЗЫВАЛ БОРОДУ; начал он с боярина Шеина и с Ромодановского, не тронул только бород самых старых и всеми уважаемых бояр - Тихона Никитича Стрешнева и князя Михаила Алегуковича Черкаского; они ОДНИ остались с бородами (всем другим отрезали; причем некоторые бояре с перепугу сбривали сами - Авт.). Многие бояре горько горевали о потере бород, другие догадались, чего царь хочет, и в день Нового года на пиршество к Шеину явились обритые, но остались и бородатые; но тут уже не сам царь остригал им бороды, А ЦАРСКИЙ ШУТ хватал то того, то другого за бороду и ножницами остригал ее, при громком хохоте пирующих, которые утешались чужим несчастьем в своем собственном горе. Одно нововведение шло за другим...>> [960], с.178. См. подробности в книге "Реконструкция", гл.20:4.

Гость
Добавлено: 07-04-2016 14:54
9. ТЕРЕМ = ГАРЕМ В РУСИ-ОРДЕ XIV-XVI ВЕКОВ.

В книге "Новая хронология Руси", гл.14:44, в разделе, названном нами "Русский терем и восточный гарем - это одно и то же", мы уже показали, что в Руси-Орде XIV-XVI веков среди зажиточной части ордынцев был распространен обычай содержать гаремы. В этом еще раз проступает прежняя общность обычаев Руси-Орды и Османии=Атамании. Почему в "Монголии" возникли гаремы=терема? Возможное объяснение следующее. Мы уже говорили, что в эпоху великого = "монгольского" завоевания XIV века и последующего повторного османского=атаманского покорения земли обетованной XV века в Империи образовался недостаток мужского населения. Множество воинов и ордынских администраторов-чиновников уходило в далекие земли для их колонизации. Были также людские потери на полях боев. В результате количество женщин в метрополии Империи заметно превысило число мужчин. Требовалось пополнение людских ресурсов. В первую очередь нужны были молодые мужчины. Как один из способов решить возникшую проблему возникли гаремы=терема. Заодно решали и другую задачу - оберегать молодых женщин от дурных связей, дабы гарантировать здоровое и жизнеспособное потомство для зажиточных, богатых людей. Дело в том, что зажиточные гаремные дети предназначались для занятия важных постов и должностей в многочисленных провинциях гигантской "Монгольской" Империи, охватившей Евразию, Африку и Америку.

Книги Забелина добавляют много новых данных на тему теремов=гаремов. Вкратце укажем некоторые из них.

"Терем сделался не только монастырем, но и крепостью, которая защищала уже не от одних грехов, но и от всяких лиходеев и врагов. В начале XVI века (то есть именно в эпоху расцвета и максимального расширения "Монгольской" Империи - Авт.) затворничество женщины было делом окончательно уже решенным и не подлежащим никакому сомнению и колебанию. Так напр., мы видим, что известный Домострой, хотя и не дает прямых наставлений держать жен и дочерей взаперти, но его молчание показывает, что этот ОБЫЧАЙ БЫЛ ТАК СИЛЕН В ГОСПОДАРСКОМ КРУГУ, что не требовал уже особых наставлений. Домострой и не предполагает, чтобы жены, не говоря уже о дочерях, могли ходить в мужские беседы. ОН ЗАСТАЕТ ЖИЗНЬ ТЕРЕМА УЖЕ В ПОЛНОМ ЦВЕТУ" [282:2], с.97.

Иностранцы, посещавшие метрополию Империи, не всегда понимали подлинной сути ордынских и османских=атаманских теремов=гаремов и ошибочно трактовали их лишь как не очень понятное средство угнетения женщин. Вот, например, как неглубоко воспринимал Сигизмунд Герберштейн этот аспект жизни Руси-Орды.

Забелин цитирует: <<"Состояние женщин, говорит Герберштейн (еще в начале XVI века), САМОЕ ПЛАЧЕВНОЕ: женщина считается честною тогда только, когда живет дома взаперти и никуда не выходит; напротив, если она позволяет видеть себя чужим и посторонним людям, то ее поведение становится зазорным... Весьма редко позволяется им ходить в храм, а еще реже в дружеские беседы, разве что в престарелых летах, когда они не могут навлекать на себя подозрения".

Такою свободою, как мы видели, пользовались одни только матерые вдовы... По свидетельству Бухау, в половине XVI в. ЗНАТНЫЕ ЛЮДИ НЕ ПОКАЗЫВАЛИ СВОИХ ЖЕН И ДОЧЕРЕЙ НЕ ТОЛЬКО ПОСТОРОННИМ ЛЮДЯМ, НО ДАЖЕ братьям и другим близким родственникам и в церковь позволяли им выходить только во время говенья, чтобы приобщиться св. тайн или в другое время в самые большие праздники.

Только самые дружелюбные отношения хозяина дома к своим гостям растворяли ИНОГДА женский терем и вызывали оттуда на показ мужскому обществу его сокровище - хозяйку дома. Существовал обычай, по которому личность женщины и именно жены хозяина, а также жены его сына или замужней дочери, ЧЕСТВОВАЛАСЬ С КАКИМ-ТО ОСОБЫМ, ТОЧНО ЯЗЫЧЕСКИМ ПОКЛОНЕНИЕМ...

ДОЧЕРИ-ДЕВИЦЫ НИКОГДА НА ПОДОБНЫЕ ЦЕРЕМОНИИ НЕ ВЫХОДИЛИ И НИКОГДА МУЖЧИНАМ НЕ ПОКАЗЫВАЛИСЬ>> [282:2], с.98-99.

Даже Забелин уже фактически не понимает истинной сути теремных=гаремных обычаев старой Руси. Поэтому он и пускается в многословные туманные и неконкретные рассуждения об особом ходе жизни на Руси [282:2], с.99-100. Мы не будем на них останавливаться.

ОКУДЭН РЕЙКИ
Сообщений: 2380
Добавлено: 15-04-2016 18:13
Вот вам «Сказка о Зелёных Русалиях». Сказка из первой книги северных сказок «Боги и Люди»,
которую издательство «Северная сказка» готовит к переизданию.

— Жалко, лето кончается, — грустно заметил Славка, выбирая из лукошка последние ягодки.

— А ты, дед, какое время года больше любишь?

Дед некоторое время подумал, что-то прикинул, помолчал и как-то особенно задушевно выдал:

— А я, Славка, больше всех люблю Зелёные Русалии!

— Не понял, — протянул Славка. — Что это ещё за зелёные русалии? Я про таких и слыхом не слыхивал. Они когда бывают? Зелёные, значит, весной или летом, — продолжал соображать Славка, — Но причём тут русалки?

— Очень даже причём, — загадочно ответил дед. — От русалок многое зависело. Они весной просыпались, это были Первые Русалии, а уж попозже, в Зелёные Русалии, на границе весны и лета, и вовсе много их было. Будущее предсказывали, а чтобы хорошее предсказали, с ними нужно было подружиться, покумиться, значит.

— Так, дед, — авторитетно поставил точку Славка. — Загадки перестань загадывать, садись, рассказывай, а я чаёк сварганю.

Мы дружно поддержали Славку.

— Ну, что же, — уступил дед Матвей. — Если общество требует… в общем, дело было так…

Встретили Весну, Ярило отворил зимние чертоги Мать — Сырой Земли, начала она весенними соками наливаться, травы в рост пошли, цветы зацвели, пчёлы заторопились пыльцы набрать, мёд в соты заложить, а в Яви уже все торопятся к следующему празднику подготовиться — к Зелёным Русалиям, волшебному времени, посвящённому проводам Весны, Богини Лёли, чествованию русалок и берёз, а также — поминовению усопших.




В дни этого праздника, который мог продолжаться и две, и три недели, границы между мирами становились тонкие, прозрачные, и посещать разные миры мог каждый желающий без особого ущерба для своего здоровья. Все Боги Прави охотно принимали видимый облик и участвовали в празднованиях с большим удовольствием, соревнуясь в выдумках и удали друг перед другом.

Даже тёмные божества Нави, хотя и делали вид, что им эти праздники и людские забавы не интересны, но тоже часто принимали человеческую личину и наблюдали за играми со стороны, или даже сами принимали в них участие.

На эти волшебные дни Сварогом, Отцом Небесным, было введено строгое правило: никто никого не смеет обидеть или какое насилие причинить. Ни Боги, ни люди, ни лесная нечисть не могут никому какую-либо обиду нанести.

арушитель вообще мог быть отправлен в Навь без права нового воплощения. Поэтому и девки, и парни по ночам безбоязненно бродили в лесу в поисках волшебных цветов и забредали в такие чащобы, в которые в другое время и днём-то побоялись бы пойти.

Ярило, без которого каждый праздник — не праздник, а Зелёные Русалии особенно, заскочил к Лёле в опочивальню, чтобы поторопить её.

— Лёля, хватит перед зеркалом вертеться! Ты и так хороша, дролечка моя! Послушай-ка, уже берёзы в венки завивать парни с девушками пошли! Пропустим самое интересное.

Лёля прислушалась. Звонкие голоса пели:

Вью, вью я венок,

Завивайся, берёзонька.

Вью, вью я венок,

Завивайся, кудрявая.

Парни и девушки, разбившись на пары, двигались по деревенской улице, распевая обрядовые песни.

Ярило и Лёля незаметно присоединились к ним. Среди молодёжи Ярило углядел весельчака Квасуру. Никем не узнанный, он и тут был заводилой — закручивал хоровод в быстрый танец, в играх догонял девушек быстрее других парней, в песнях его голос слышался громче всех. Ярило показалось, что тут же мелькнула и тотчас скрылась Морена.

— Что она-то тут делает? — удивился было, но движение хоровода помешало додумать до конца.

— В конце концов есть повеление Сварога, — решил Ярило и перестал думать о Морене, отдавшись веселью.

А зря! И потому зря, что Морена, завидуя, как любят и чествуют Лёлю, задумала кое-какую подлость и уже начала подготавливать её осуществление.

— Ну, подпорчу я им праздник! — злорадно думала Морена. Им — это всем, кто принимал участие в изгнании Морены в Ярилину неделю. Как она ненавидела всех, кто издевался над чучелом, изображавшим Морену, рвал его на кусочки, сжигал в огне! Это её-то, Морену, Богиню Зимы, гонят прочь, как приблудившуюся собачонку.

— Ненавижу! Всех ненавижу!

От обидных воспоминаний она забылась настолько, что воздух вокруг неё заколыхался, повеяло холодом, а шедшие рядом девки с визгом шарахнулись прочь. Морена пришла в себя, быстренько восстановила свой земной облик и уже с довольной улыбкой стала обдумывать, какой сладкой будет её месть.

А праздник продолжался и набирал силу. В лесу ещё раньше была выбрана молодая стройная берёзка, на берёзке ветки связывались кольцами — венками, вокруг берёзки по земле проводился обережный круг. Девушки и парни хороводом ходили вокруг этого круга и приглашали русалок, духов вод, прийти на венках покачаться. Но это будет позже, а пока нужно было завить как можно больше венков, чтобы было, где порезвиться русалкам ночью. Песни звучали всё громче:
На берёзовой ветке русалки сидели,
Рано, рано.
Сидели русалки на кривой берёзе,
Рано, рано.
На кривой берёзке, на прямой дорожке,
Рано, рано.
Просили русалки и хлеба, и соли,
Рано, рано.
И хлеба, и соли, и горького лука,
Рано, рано.
Ближе к вечеру парни и девушки, уже парами, снова придут к берёзкам и принесут угощение русалкам, разложат под берёзками разную еду — требу, да сами её и распробуют.

Ты радуйся, белая берёза:
К тебе идут
Девки красные,
Тебе несут
Яешни вкусные
Да сурью сладкую
Поедят, поблагодарят берёзку за совместную трапезу и снова давай хороводы водить. Песни, игры в «горелки» могли продолжаться всю ночь, а утром, выгнав скотину в поле, управившись с хозяйством, девушки должны были собраться снова под берёзками, чтобы похвалиться друг перед другом веночками, поглядеть у кого какой, да постараться это запомнить, потому что утром-то как раз и шло обсуждение, у кого исполнилось прошлогоднее гадание на венках, а у кого не очень. В общем, сами понимаете, обсуждение предстояло бурное и шумное, всё внимание будет на веночках, на загадываемых желаниях и результатах этих гаданий. Вот в это-то время Морена, следуя своему плану, должна была обменяться венками с Лёлей.
....
А нужно ей это было вот для чего. Ещё накануне Морена заявилась в гости к Кощею, тёмному Богу, первому помощнику Чернобога. Кощей жил в неприступном замке в Рипейских горах и набирал посулами, уговорами, угрозами и всякими другими обещаниями людей в войско Чернобога.

Кощей подолгу отсутствовал, и замок без хозяина пребывал в мерзком запустении. Морена, не дожидаясь, пока слуга доложит о её прибытии, отыскала Кощея в его любимой комнате, где в большом беспорядке были свалены в кучу различные трофеи, вывезенные Кощеем из разных мест Яви.

Ему нравилось собирать и тащить к себе в замок всякую всячину. Освободив себе место, Морена осторожно присела, стараясь собрать подолом поменьше пыли, брезгливо повела носиком и заявила:

— Кощей! Тебе пора жениться!

Кощей удивился, с чего бы это Морена, всегда думающая только о себе, такую заботу проявила?

В ответ он вяло промямлил:

— Оно, конечно, так. Но и жена не лапоть, с ноги не скинешь, да на печку сушиться не закинешь. С другой стороны, жениться — беда, не жениться — другая, а третья беда — не отдадут за меня. А женишься скоро, так на долгое горе. Нет, Морена! Спасибо за заботу, но как-то не с руки мне жениться, да и хлопотно. Нет, не хочу.

Рассердилась Морена, бровки нахмурила, взгляд сердитый и злой сделался.

— Как это «не хочу»! Там девка по нему сохнет, а он, видишь ли, отказывается!

Тут Кощей проявил некоторую заинтересованность:

— Кто это по мне сохнет? Первый раз слышу.

— Так сестрица моя, Лёля! Все уши прожужжала, всё про тебя выспрашивает: «Как там Кощей поживает, да что поделывает? Ах, какой мужчина! Ах, какой весь из себя мужественный!» — Морена сделала вид, что передразнивает Лёлю.

— А как же Ярило? — засомневался Тёмный Бог, — Они же всегда вместе!

— Ну и что, что вместе! — продолжила наступление Морена, — он же ни одну юбку не пропустит. Как ей, бедненькой, это надоело, — решила пустить слезу Богиня Зимы. — Плачется Лёля постоянно, что вот если бы был у неё такой муж, как Кощей! Такой мужчина! Такой верный! Такой сильный!

Кощей всё ещё сомневался, но, по всему было видно, идея жениться на Лёле его заинтересовала.

— Допустим, я согласен. Лёля мне давно нравится, только я не знал, что и она обо мне думает, — засмущался Кощей.

— Ого! Рыбка клюнула!» — Морена зорко следила за Кощеем.— Да ведь это она меня к тебе и послала!

Кощей совсем засмущался:

— Она! Сама! Да я для неё всё сделаю!

Морена кисло улыбнулась.

— И что в этой Лёле все находят? — подумала она, а вслух сказала:

— Всё не надо. Ты её украдёшь. Мы всё с ней уже обдумали и план составили.

— И Лёля согласна!? — воскликнул восхищённый Кощей.

— Согласна, согласна. Ещё бы ей не согласиться, — Морена нехорошо усмехнулась.

— Так вот, слушай. Завтра вечером молодёжь начнёт берёзки обряжать, а потом начнёт кумление — с русалками кумиться, будущее у них спрашивать.

Кумиться будут только девушки, парни пойдут в игры играть, между собой соревнования устраивать. Ярило будет с парнями, а Лёля с девушками. До проводов русалок ещё семь дней. Только в последнюю ночь Ярило будет разыскивать Лёлю, так как они должны будут вместе появиться, зажечь очищающий костёр.

Так за семь дней и семь ночей вы с Лёлей намилуетесь, обо всём договоритесь, а в последнюю ночь Зелёных Русалий ты всем объявишь, что Богиня Весны и Любви Лёля стала женой Кощея Бессмертного. Тут уж обратно её никто не заберёт, — деловито предположила Морена, а мысленно добавила: «И праздник будет навсегда испорчен. Ох уж, и опозорится всеобщая любимица!»

Лицо Морены от предвкушения сестринского позора сделалось прямо-таки прекрасным. Глаза сияли. Она с трудом сдерживалась, чтобы не захохотать торжествующе. Кощей подозрительно вгляделся в лицо Морены.

«Что-то она уж слишком радуется, — мелькнуло подозрение, — Раньше я не замечал в ней такой заботы о сестре!»

Но тут же устыдился своих мыслей и только спросил:

— А конкретно вы тоже всё продумали?

— Конечно, кто бы сомневался! — и снова эта улыбка… что-то в ней явно не нравилось осторожному Кощею.

— Впрочем, какая разница, — одёрнул он себя, — Главное, Лёля согласилась!

А Морена продолжила:

— Так как кумление будет в лесу, да в сумерках, а в сумерках все кошки серы, а девки красивы, то Лёля наденет мой венок, по этому венку ты её и узнаешь.

Морена из тайников платья достала маленький веночек, дунула на него, и венок на глазах превратился в роскошный «венок любви», был он сплетён из ромашек, между которыми был цвет яблонь, а надо лбом прикреплена цветущая гроздь калины.

— Рассмотри его хорошенько. От других таких венков он будет отличаться тем, что рядом с веткой калины я вплетаю ещё цветки полевого мака, — и Морена ловко вплела в венок букетик жёлтых полевых северных маков, которые ярко светились и выделялись среди белоснежных цветов.

— А чтобы и она узнала тебя, ты вручи ей букет таких же маков. Она сделает вид, что теряет сознание, тут же ты подхватывай её и переноси в свой замок. Вот тебе букет, береги его, цветы нежные. Вынешь из свёртка только тогда, когда Лёлю найдёшь.

Одного только не сказала лукавая Морена, что на букет было наложено сонное заклятие: кто понюхает эти цветы, да что понюхает, просто увидит — заснёт тут же крепким сном на всю ночь. Кощей был в восторге, очень нравилась ему чёткость плана, возможность поговорить с Лёлей, чтобы самому убедиться в её согласии, прежде чем объявлять себя её мужем. Где-то в глубине души у Кощея имелись сомнения: уж очень не похожа на себя была Морена. Никогда не видел он её такой льстивой да заботливой. Но он поблагодарил Морену, бережно взял букет, вежливо проводил гостью до выхода и дождался, когда растаял её силуэт в безоблачном небе.
— Завтра вечером, завтра вечером! — как заклинанье повторял Кощей, удивляясь своим мальчишеским восторгам.
...
Но события, как это часто и бывает, вырвались из-под контроля Морены и зажили своей жизнью. Утром все девицы собрались вокруг главной обрядовой берёзки. Пришли и Морена с Лёлей, обе в облике деревенских девушек, но друг друга узнали тотчас.

— Ты что тут делаешь? — удивилась Лёля.

— Что, запрещаешь? — сразу перешла в наступление Морена, зная незлобивый, уступчивый характер Лёли.

— Да нет, почему же, — стала оправдываться Лёля. — Просто ты же никогда не приходила…

«Ты бы тоже не приходила, если бы тебя всегда в конце концов прогоняли», — подумала Морена, а вслух громко сказала:

— Пришла. Веночком захотела похвастать. Посмотри, какой миленький.

Девушка, стоявшая рядом, тотчас стала рассматривать необычный венок.

— Ой, девки, — закричала она. — Гляньте, гляньте, ни у кого такого нет! А что он означает?

— Любовь навеки, — тут же придумала Морена.

В веночке пришла каждая девушка, и у каждой он обозначал какое-то тайное загаданное желание. Все стали разглядывать веночки друг у друга и по цветам угадывать, что загадала девушка.

Если девушка имела на примете парня, а он всё не засылал к ней сватов, то ей нужно было сплести Венок Надежды, который вязали из васильков и ромашек. Как только девушка сама наденет такой венок на голову своему любимому, он тотчас же сможет побороть свою нерешительность!
Девушки, у которых пока никого не было на примете, плели Венок Девицы. К ромашкам добавляли любые цветы в любом количестве, перемешивали их с пучками травы. Получалось красиво, необычно и таинственно. Попробуй-ка догадайся, о ком мечтает девица. Девушки щебетали, разглядывая веночки, над Венками Надежды шутили, высказывая разные предположения, о ком же загадано.

...

Морена снова обернулась к Лёле:

— Ну, перестань обижаться. Знаешь, что могу я сорваться ни с того, ни с сего. Ты на кумление пойдёшь смотреть? — примиряюще спросила она.

— Да, конечно, это же интересно. А ты?

— Я тоже пойду, но попозже. Жди меня у главной берёзки. Я приду. И вот, возьми мой венок, надень. Докажи, что не обиделась!

И сёстры поменялись венками. А Морена, выполнив ещё одну часть своего плана, незаметно для всех скрылась.

Но вот тут-то и случилась та Неотвратимость, которая всегда вмешивается в недобрые планы. Велес, который любил бывать в Яви, получил приглашение от давних друзей и родственников отметить важное событие: из долгого плаванья вернулся старший сын Вана и Мери, Садко. По этому поводу, да ещё приуроченному к праздникам Русалий, и собирался пир.

Велес, зная хлебосольный характер хозяев, пригласил Ярило, своего сына. Тот попросил разрешения отыскать и взять с собой Квасуру, Бога Веселья. Квасура согласился охотно, и они втроём направились к стайке шумных, весёлых девиц, чтобы прихватить с собой в гости Лёлю.

Девушки окружили статных красивых парней, начали подшучивать и смеяться над ними. Вдруг Квасура сорвал с головы одной из девушек венок, надел себе на голову и сказал, что не расстанется с ним никогда.

Та стала отбирать венок, а Велес и Ярило, заразившись весельем, стали с других девушек снимать венки, меняться ими, даже перекидываться венками.

Тут вмешалась Лёля и отдала свой, то есть Моренин, венок той, чей венок летал над головами вместо мяча и растрепался так, что уже был похож больше на воронье гнездо, чем на купальский веночек. Девушка, обрадовавшись красивому венку, скорее выскочила из расшалившейся толпы и встала в сторонке.

Вот так свершилась Неотвратимость. События закрутились по-новому.

...

Лёля устыдила своих спутников и охотно согласилась пойти с ними в гости, но засомневалась, ведь им с Ярило нужно было показаться людям вечером, чтобы открыть праздник. Ярило же беззаботно уговаривал Лёлю:

— Да мы успеем вернуться, дролечка моя!

Лёля всё ещё сомневалась:

— Да я обещала встретиться с Морёной у главной берёзки для кумления…

— Ты обещала Морене? — насторожился Велес. — С чего бы это она?

— Да я и сама удивляюсь. Звала, уговаривала и венок даже подарила.

— Где этот венок?

— Да я его девушке отдала.

— Узнаёшь девушку?

— Да, она приметная, у неё на руке браслет, по-моему, это Деваны браслет.

— Хорошо. Подождите, я сейчас вернусь.

Велес отошёл к опушке, зашёл так, чтобы его не видно было с поляны. Свистнул особым образом.

Тотчас куст заколыхался и появился Леший, Хозяин здешнего леса.

— Здорово, дядька Леший!

— И ты будь здоров, Велес!

— Дело тут такое. Может, и ничего особенного, но проследить нужно. На праздник Морена заявилась. А ты сам знаешь, время-то её уже вышло. Значит, какое-то худо замышляет. Есть тут такая девушка, с браслетом Деваны на руке. Знаешь такую?

— А как же, нашей Малуши внучка. Боевая девка, но правильная. Бабку-то её мы все любили, внучка тоже ничего, знает, как себя в лесу вести.

— Так вот. Эту ночь и остальные, до самого окончания праздничной ночи глаз с неё не спускайте. Если что, всех на помощь зовите, не стесняйтесь, а кому ваша помощь понадобится, тоже не скупитесь.

Леший почесал затылок:

— А чего ожидать-то?

— А я и сам не знаю. Но, когда появляется Морена, жди любых неприятностей.

— Понятно, — задумался Леший. — Всем прикажу глядеть, подглядывать, подслушивать, в случае чего, всех на помощь звать.

Велес пожал руку Лешему, тот тут же скрылся, прошуршав ветками куста. А Велес пошёл назад, продолжая обдумывать непонятное поведение Морены: «Лёлю на всякий случай подальше от этого леса убрать. Кстати это гостеванье подвернулось».

Так Васёна, носившая на руке браслет Деваны, Богини Охоты, доставшийся ей от бабушки Малуши, стала обладательницей венка, собственноручно сделанного Морёной, Богиней Зимы и Смерти. Вместо Лёли теперь венок у Васёны, а Морена об этом пока не знает. Неотвратимость набирала силу. Неожиданно для себя Васёна стала главной участницей последующих странных и загадочных событий.

...

До проводов русалок оставалось семь дней. К вечеру девушки и парни опять потянулись к берёзкам. Теперь они несли наряды для берёзок и подарки для русалок. Во что только не наряжали берёзки — в платки, ленты, бусы и даже в женскую одежду! И опять водили хороводы, в которых заклинали и урожай хороший, и дождь чтоб пришёл, когда нужен.

Пели «Ты удайся, удайся мой лён», сопровождая пение движениями, как будто сеют лён, собирают его, вымачивают, отбивают, прядут, ткут и отбеливают.

Но особенно любили изображать «А мы просо сеяли», потому что в конце песни девушки разбегались, а парни их ловили да и целовали украдкой.

Ночью предстояло кумление с русалками. Девушки выбирали берёзку, просовывали голову через берёзовый венок, тихо шептали желание и слушали предсказание русалки, которая покачивалась здесь же на ветках берёзы. Девушка получала предсказание на весь год, а русалку одаривали бусами, серёжками, лентами, до которых эти жительницы вод были очень охочи.

...

В сумерки, если бы кто наблюдал за замком Кощея, мог бы увидеть, как с крепостной стены поднялся большой чёрный ворон и торопливо полетел к лесу, где уже собралась молодёжь. Это Кощей спешил на любовное свидание. Но осторожность, которая никогда не покидала его, заставила спрятаться в ветвях одной из берёз и оглядеться. То, что Кощей увидел и услышал, несколько обеспокоило его, но только добавило нетерпения.

— Я унесу Лёлю к себе в замок! Скоро! Скоро я унесу Лёлю в замок, — повторял влюблённый Кощей.

А дядька Леший в это время, следуя наказу Велеса, пока Кощей выбирал себе местечко понеприметнее, собрал всё своё войско:

— Помните, какие сейчас у нас дни и ночи пошли?

Он обвёл взглядом лешачков, своих помощников — Стукача и Турусика, кикимору болотную, тётку Шишигу и старшую над всеми русалками, красавицу Мавку.

— Да уж помним, — повела бровью Мавка, — Парней в лесу будет, как грязи, да все до любви охочие и ошалелые.

ОКУДЭН РЕЙКИ
Сообщений: 2380
Добавлено: 15-04-2016 18:22
— Вот и я об этом же. Завлекать — завлекайте. Ласковые речи мурлычьте. Но, это мой строгий приказ, чтобы ни одного парня не утопили. Иначе… — Леший сделал строгое лицо и погрозил русалкам громадным кулаком. Те захихикали и заотворачивались, избегая взгляда Лешего.

— Да ладно, дядька Леший, — примиряюще сказала Мавка, — Раз не велишь, до смерти щекотать не будем, — и она рассмеялась заливистым призывным русалочьим смехом.

— А вы, — повернулся он к лешачкам, — Тоже не балуйте. Никого в болото не заманивать, наоборот, вытаскивайте, если кто в него и забредёт. Вытаскивайте и на большую поляну выводите. Да замечайте, нет ли чего в лесу такого, что не должно быть.

— Было, было! — встрепенулся Турусик. — Смотрю, на берёзе большущий чёрный ворон сидит, что-то высматривает. Я подкрался сзади, хотел за хвост подержать, расспросить, откуда он, ворон-то чужой был, не из нашего леса. Так он изловчился, как даст мне клювом, чуть-чуть в глаз не попал! Не должно этого быть! Чтобы я, лешачок, да от птицы пострадал! Не было такого и не должно быть!

— Ладно, не кипятись, разберёмся, — Леший постарался успокоить лешачка.

— Ты прав. Не должно такого быть. Но вы все глядите, подсматривайте, подслушивайте. Что-то неладно в лесу. Малушину внучку, Васёнку, знаете? Так вот за ней особенно присматривайте. Сам Велес приходил, предупреждал. Да, народу ночью будет толкаться, туда-сюда шнырять видимо-невидимо. В оба глядеть! И сразу сообщать!

С этими словами Леший отправился сам проверить, всё ли в порядке.

А чёрный ворон, спрятавшись между ветвей, слышал каждое слово Лешего. Решил он, что Велес что-то подозревает, но что именно, не догадывается.

Про Лёлю не упоминали. А что это за Васёнка такая? С чего бы это за ней особый догляд установили? Интересно, но сейчас не до этого.

Пора Лёлю искать. Вот там их главная берёзка, туда же и русалки отправились. Подожду ещё немного и полечу.
Выждав некоторое время, ворон перелетел к главной берёзе и сразу же увидел заметный Лёлин венок. Теперь, не спуская с неё глаз, он следил за девушкой, поджидая, когда она отделится от подруг. Выбрав момент, он мягко спланировал на землю и превратился в Кощея, сжимавшего в руках букет жёлтых маков.

— Любимая! — тихонько позвал он. Васёна резко повернулась, ощутила запах цветов и тут же погрузилась в глубокий сон. Кощей отшвырнул букет, прижал к груди девушку и скрылся в ночи.

А упавшие цветы подхватил ветерок и разнёс по всему лесу. И там, где падали заколдованные цветы, все засыпали глубоким сном, приткнувшись, где их застало заклятье. Спали все: и люди, и Боги, пришедшие поучаствовать в празднике, и звери, и даже Хранители леса. Колдовство Морены действовала очень сильно.

А Кощей со своей драгоценной ношей отправился к себе в замок и, уже подлетая к нему, вспомнил, что он забыл приготовить комнату для невесты!
...
«Что же теперь делать?» — в панике думал он. И, не придумав ничего лучше, направился к своей любимой комнате. Там, держа одной рукой девушку, другой освободил от всякой всячины диванчик и уложил на него украденную невесту.

Она всё ещё была без сознания. Кощей осторожно снял с неё венок, чтобы увидеть любимое лицо, и в панике вскрикнул:
— Кто это?
Перед ним лежала красавица, но явно не Лёля, и крепко спала.
— Так это та самая Васёна! — пронзила догадка.
— Ну, Морена! Ну, подлая! Вот как ты меня разыграла! А я-то поверил ей! Как я мог! А с этой-то, что теперь делать?

Потом пришла спасительная мысль:

— А ничего делать не буду. Откуда я знаю, кто это такая? Связываться с незнакомкой не в правилах Кощея. Поищу Морену, пусть объяснится. А эта пусть пока спит.

И Кощей ринулся на поиски Морены. Но та надёжно спряталась, предвидя, что Кощей, увидев, что Лёля спит крепким сном, сразу заподозрит неладное и кинется её разыскивать. Так Кощей и не увидел Морену до самой ночи прощания с русалками, а Морена не узнала, что случилось.

И только на седьмой день поняла, что провалился её замысел.

А Васёнка наутро, когда чары рассеялись, проснулась в незнакомом месте, но не испугалась и даже не удивилась, потому что русалка предсказала ей необыкновенные приключения, богатое приданое и скорое замужество с любимым.

Надо сказать, что у Васёны был на примете парень, но он, хоть глаз с Васёны не спускал, всюду следом ходил за ней, шага решительного не делал. И Васёна очень надеялась, что русальная ночь всё решит. Поэтому, полная решимости насладиться всеми приключениями, обещанными русалкой, она отправилась в поисках кухни, где надеялась поесть, попить и найти всё остальное, что требуется по утрам.

Поплутав некоторое время по дворцовым коридорам и переходам, наглотавшись пыли, Васёнка набрела, наконец, на помещение, которое условно можно было назвать кухней. Огляделась.

Закопчёные балки потолка, паутина по углам и грязные столы. Несколько личностей слонялись, притворяясь, что заняты делом. При виде неожиданной гостьи они буквально остолбенели. Васёнка сделала ещё шаг и грозно спросила:
— Куда это меня занесло? Отвечать! — гаркнула она, подражая старосте деревни.
— Это замок Кощея Бессмертного, — осмелился высказаться кто-то похрабрее.
— А это что за помещение? — так же строго продолжала она спрашивать.
— Кухня, — опять робко ответил кто-то.
— Ах, кухня! — рассвирепела Васёнка, воспитанная строгой матерью. — Так, в руки тряпки, щётки, вёдра с водой. Всё отмыть, отскрести, через час проверю. Кто тут старший?
— Я, — дрожа от испуга, выступил вперёд слуга.
— Ты в какой должности?
— Главный повар.
— Так вот, главный повар, через час спрошу с тебя! Зови всех, пусть помогают. А не то…

И Васёнка, очень довольная своим выступлением, пошла осматривать замок дальше.
— Кощей Бессмертный! Кто бы это мог быть? Что-то бабушка рассказывала, но не помню. Да ладно, появится, сам расскажет. Неужели за такого грязнулю замуж выходить придётся? Ну уж нет! Не на такую напал! — так, рассуждая сама с собой, Васёна обошла двор, заглянула в пустые конюшни, прошлась по крепостной стене, всюду отмечая грязь и запустение. Примерно через час она вернулась в кухню.

Та сверкала чистотой, посуда сверкала, повара и поварята скрипели накрахмаленными колпаками и фартуками.

— Неплохо, — оценила она, — А теперь быстро перекусим и за работу.

Наскоро перекусив, Васёна велела собрать всю челядь замка. Подумав, решила представиться невестой Кощея.

«Наведу тут порядок, а там и Ван мой явится меня освобождать», — утешила она себя. Объявила план предстоящих работ, выбрала старших и всем пригрозила:

— А не то…что-то я отрубленных голов пока не вижу на крепостной стене… нужно будет этот непорядок исправить, — вспомнила она сказки, слышанные от бабушки. Бабушке Васёна верила.

И работа закипела. Уже к концу второго дня её плена замок было не узнать. А Кощей всё мотался по всем трём Мирам в поисках Морены, в замок он не торопился, чувствуя, что объяснить, почему он похитил девицу, не впутывая сюда Лёлю и Морену, будет непросто. А впутать их он никак не мог.

Всё же Лёля — дочь Сварога, Отца Небесного, а Морена — жена Чернобога, которому он служил. И нужно будет подумать, как безболезненно вернуть Васёну обратно.

А что же в известном нам лесу?

Все благополучно проспали до утра и очень удивились, обнаружив себя в самых неподходящих для сна местах. Первой проснулась кикимора болотная, тётка Шишига. И сразу вспомнила, что видела, а как вспомнила, так к дядьке Лешему — докладывать.

И всё ему выложила, что видела: как чёрный ворон в Кощея превратился, как Кощей букет откинул, а девицу подхватил и исчез. А девица -то скорее всего Васёнка, о которой Велес предупреждал, так как на руке браслет, про который все знают, что это Деваны подарок. А цветы-то были непростые, сверкали жёлтым огнём, видать, волшебные, но купальская ночь-то ещё не наступила. Рано цветам, хоть и волшебным, так сверкать.

А потом её сон сморил, тоже, видать, волшебный, потому что по ночам она, кикимора, никогда не спит. Выпалила всё это тётки Шишига на одном дыхании и преданно взглянула на Лешего:

— Вот, значит, дядька Леший, как ты велел, я всё и подглядела.

Леший рассеянно похвалил кикимору, велел дальше подсматривать, но она вернулась:

— И вот ещё что, забыла я, значит. Когда он ей букет подал, то сказал: «Любимая!»

— Точно так сказал, ты не ошиблась? — вскинулся Леший. Кикимора помотала головой. А Леший и вовсе озаботился.

— Нужно Велеса искать, ему докладывать.

А Велес уже тут как тут. Неспокойно ему было, чувствовал, не к добру Морена явилась... решил поприсутствовать. Леший ему всё и обсказал.

— Любимая… — покрутил головой Велес, — Так, прикинем: венок, Лёля, любимая... Васёнка, видно, тут случайно оказалась. Лёля в безопасности. Теперь подождём, кто Васёну больше всех искать будет, того и пошлём её вызволять. А Морена-то, как Кощея вокруг пальца обвела! Неймётся ей, вечно какую-нибудь пакость да сотворит! Ох, ответит она перед Сварогом! Но, — вздохнул он, — Выкрутится, как всегда.

А Васёну уже разыскивал Ван. У него уже вошло в привычку, как проснулся, Васёну вспомнить: «Где там она, что делает?» Как освобождался от дел по хозяйству, так шёл её искать, а найдя, так и ходил следом, не сводя глаз. Особенно сейчас, в русалочьи дни, нравилось ему смотреть, как Васёна поёт, танцует, хороводы водит. Он даже не задумывался, почему это она всё время в его мыслях, он и не догадывался, что это пришла любовь.

Вот и сегодня, проснувшись, вспомнил, что вечером он всё время был недалеко от Васёны, видел, как она с русалкой кумилась, как кто-то в тёмном её окликнул, она повернулась к нему — и всё. Дальше провал в памяти, проснулся на этом же месте и снова мысль: «А где Васёна?» Огляделся, девки и парни венки развязывают, русалок провожают, песни им прощальные поют:
Проведу русалку от бора до бора,
Рано, рано, от бора до бора.
От бора до бора, в зелену дуброву,
Рано, рано, в зелену дуброву.
В зелену дуброву, во ядрёно жито,
Рано, рано, во ядрёно жито.
Во ядрёном жите, тут русалке жити,
Рано, рано, русалке жити.
Ван к девушкам с вопросом, те Васёну с утра не видели. Он к ней домой побежал. Не приходила Васёна домой со вчерашнего дня. Он опять в лес, мечется, всех спрашивает, кто видел Васёну, кто что знает. Тут его Велес перехватил. Стой, парень, чего мечешься или потерял кого?

ОКУДЭН РЕЙКИ
Сообщений: 2380
Добавлено: 15-04-2016 18:24
— Да, — отвечает Ван. — Девушку потерял.
— Кто она тебе? Невеста?
— Да нет, — отвечает Ван, — Пока не невеста.
А сам думает: «А что это я перед ним, незнакомым, так открылся?» Но продолжает объяснять:
— Я-то за ней с той зимы хожу, но всё робею как-то невестой назвать.
— А она-то как?
— Она-то вроде поглядывает, но знака никакого не давала.
— Так может у неё уже есть кто?
— Нет, — уверенно ответил Ван, — Родители у неё строгие, баловства не допустят.
— Венок на ней какой был? — продолжал выяснять Велес.
— Да вроде обычный, девичий, без тайного послания.
Правда, потом она чужой надела, ей девушка незнакомая какая-то дала. Васёнин-то венок перекидывали, истрепали, так та свой сняла и Васёне отдала. Чудной такой венок, у нас таких не вьют. Велес прикинул: всё сходится. Удар Морена нацелила на Лёлю, а попала в Васёну.
— Так вот, парень. Порадовать тебя нечем. Васёну твою Кощей похитил и в свой замок утащил. Что делать теперь будешь?
— Как что? — Ван даже обиделся, — Надо идти, смерть Кощееву добывать, да Васёну выручать.
— Ты знаешь, где его смерть лежит?
— Знаю.
Велес удивился:
— Неужели знаешь?
— Так это у нас каждый знает, — и оттарабанил, — Смерть моя — в яйце, яйцо — в утке, утка — в зайце, заяц в железном сундуке сидит, сундук на крепкий замок закрыт и закопан под самым большим дубом на острове Буяне, посреди моря-океяна.

Велес так удивился, что не нашёл, что и сказать. Вот тебе и великая тайна — Кощеева смерть!

А Ван печально так говорит:

— Знал бы я, где этот остров Буян, так прямо сейчас ноги в руки — и пошёл!

— Ну, в этом я тебе помогу. Знаю я, где этот остров. Сейчас и пошли! — и парню руку протягивает. Тот ни секунды не раздумывал. Велесу руку тоже протянул. Веди, говорит, раз знаешь. Велес тоже слова зря кидать не привык, Вана за руку взял и очутились они оба на острове Буяне под тем дубом. А там и лопатка стоит, к дубу прислонена.

Ван тут же лопату схватил и давай вокруг дуба копать, только комья земли летят в разные стороны. Скоро крышка сундука кованого показалась.

— Стоп, — говорит Велес, — Теперь моя очередь.

И легонько так, одним мизинцем этот сундучище из ямы вытащил. Поставил ровненько.

— А теперь, Ван, гляди в оба. Яйцо ты должен сам поймать. Остальное я сделаю.

Открыл Велес сундук, оттуда заяц выскочил. Велес в тот же миг в волка превратился, зайца придушил маленько, а из того утка вылетела. А волк уже и не волк, а ястреб — в утку когти вонзил. Тут из утки яйцо и выпало. Но Ван изловчился, хотя у самой земли, но поймал яйцо, в руках держит. Видит, а ястреб уже в того мужика превратился, что в лесу встретился.
Только тут Ван удивился и догадался спросить:
— А ты кто?
Ухмыльнулся мужик и скромно так говорит:
— А я Велес. Знаешь такого?
— Ещё бы, Велеса да не знать. Ещё как знаю. От младшего брата Садко о тебе наслышан.
— Ну, тогда всё в порядке. Пойдём Кощея добивать?

Ван помедлил:

— Знаешь, Велес, если он Васёне худа не сделал да добром её отпустит, так зачем его убивать? Как ты думаешь?

— А я думаю, — засмеялся Велес, — Что правильный ты парень, Ван. Действительно, кому нужна его смерть!

И вот уже оба они стоят перед замком Кощея.
— Кощей! — крикнул Велес, — Васёна у тебя? За ней жених пришёл. Биться будешь или так отпустишь?

Кощей показался на стене замка.

— А ты, правда, жених? Точно её заберёшь?

— А ты что и биться не будешь? — поинтересовался Велес.

— А ты тут кем выступаешь, Велес, что-то я не пойму?

— А я, как бы это сказать, посредник.

— Велес, вот что я тебе скажу, забери ты эту вашу невесту от меня, да поскорее. Она мне тут всё вверх дном переворотила. Всё отчищено, помыто, выскоблено, чистота такая, плюнуть некуда. Мои слуги её, как огня, боятся. Сам я ничего найти не могу, а она уверяет — порядок навела.

Но что уже совсем меня достало, Велес, она мои доспехи отчистила, отполировала, теперь я, Чёрный Рыцарь Чёрного Бога, сверкаю, как солнечный щит самого Даждьбога!

Велес, она двор замка велела вспахать, капустой да репой засадила! Грозится в конюшнях свиней разместить. Помещение, мол, зря пустует! На всех страху нагнала. Обещает отрубленными головами стены замка украсить! Да что слуги, я сам её, как огня боюсь. Забери её, Велес!

Велес после такой пламенной речи Кощея хохотал долго и охотно.

— Ты слышал, Ван? Невеста-то твоя люта до порядка. Не боишься такую в жёны взять?

— Да если честно сказать, я почему медлил-то, — разоткровенничался Ван. — Сейчас только понял. Мне казалось, что у неё песни да танцы на уме, а по хозяйству она не очень. Но теперь вижу, это та жена, что требуется — и в пиру, и в миру, да и по хозяйству.

— Так отдашь или биться будем? — теперь уже Ван крикнул Кощею.

— Да забирайте поскорее. Я сам её за ворота выведу.

— Ну уж нет, Кощей! — заявила появившаяся на стене Васёна. — Ты меня похитил, ты меня в заточенье держал, я так просто не уйду. Откупиться должен. Будешь откупаться?

Васёна наступала на Кощея, тесня его к краю стены.

— Буду, буду! — заторопился Кощей, — Что ты хочешь?

— Да я приготовила там несколько сундуков, вели на подводу погрузить да переправь всё к моему дому. Раз жених есть, так и приданое должно быть! — распорядилась Васёна и достала из-за спины то, что прятала до этого — здоровенный ухват.

Кощей быстренько распорядился, на всякий случай отошёл от Васёны подальше, слуги подогнали подводу и бегом начали таскать и грузить сундуки.

— Странно, — сказал сам себе Кощей, — Никогда не видел, чтобы они так бегали. А-а-а, — догадался он, — Так они ещё больше, чем я, её боятся.

— Пойдём, девочка, — поторопил он Васёнку, — Сдам я тебя в руки жениху, и не поминай лихом. Но какая мечта была! Целые сутки я был счастлив, думал, что Лёля полюбила меня. Как жить теперь?

— Не печалься, Кощей! Найдётся и тебе жена. На каждую рыбку есть свой едок! — утешила его Васёна и бросилась обнимать Вана.

А тот вынул яйцо и перекинул его Кощею:

— Держи, Кощей, бывай здоров!

И Дед Матвей строго посмотрел на нас:

— Тут и сказке конец. Хотя можно было бы рассказать, как потом Ярило, Бог Весеннего Солнца и Лёля, Богиня Весны, передали свои обязанности Купало, летнему Богу Солнца, как скатили в реку огненное колесо, поженив тем самым огонь и воду, как девушки бросали в воду свои венки, а Ван и Васёна прыгнули через костёр, не разжав рук... но это уже другая сказка.

И мы согласились с дедом Матвеем.

Гость
Добавлено: 18-04-2016 11:59
Ох не прост Дед Матвей

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 14 15 16  ...... 24 25 26 27 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
ДАО КУРАМА / Жизнь в Новых энергиях Эпохи Водолея / СЛАВЯНСКИЙ МИР - ВОЗРОЖДЕНИЕ

KXK.RU