|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
joinhim - HIM & 69 Eyes / Литература / Переводы |
Страницы: << Prev 1 2 |
Автор | Сообщение |
Алиса *ПАЗИТИФЧИК* Группа: Участники Сообщений: 2675 |
Добавлено: 28-05-2006 22:26 |
Ну не знаю..."Сердце вампира", по-моему,более-менее рифмованное...)А "Символ" срифмовать...Можно немного посидеть,канешн... | |
Алиса *ПАЗИТИФЧИК* Группа: Участники Сообщений: 2675 |
Добавлено: 15-06-2006 21:55 |
Вот,это по-моему более-менее рифмованно))) Похороны сердец Любовь – это похороны сердец И ода бессердечия, Когда ангелы плачут кровью, А цветы зла в расцвете. Похороны сердец – И о пощаде мольба, Когда любовь – это оружие, Отделившее меня от тебя. Она была солнцем, Освещавшим Могилу твоих надежд и хрупких мечтаний. Он был лунным светом, Тебя рисовавшим С этим жаром – уязвимым и слабым. Любовь – это похороны сердец И ода бессердечия, Когда ангелы плачут кровью, А цветы зла в расцвете. Похороны сердец – И о пощаде мольба, Когда любовь – это оружие, Отделившее меня от тебя. Она была ветром, уносившим Все беды и страхи, Что годами ты забыть пытался, Он был огнем – неугомонным и диким, И ты была похожа На мотылька, любя это пламя. Еретик клеймит вдали богослова – «Молятся богу те, кто глух и слеп». Последний ритуал для душ в огне – Три маленьких слова и вопрос «Зачем?!» Любовь – это похороны сердец И ода бессердечия, Когда ангелы плачут кровью, А цветы зла в расцвете. Похороны сердец – И о пощаде мольба, Когда любовь – это оружие, Отделившее меня от тебя. |
|
Алиса *ПАЗИТИФЧИК* Группа: Участники Сообщений: 2675 |
Добавлено: 13-07-2006 14:56 |
Вряд ли,конечно,кого-то заинтересует,но вот еще один перевод... Я и на сайт его послала... Poison Heart - Отравленное сердце Невозможно: одиночка всегда думал, что переживет все один, Он беззащитный ребенок, собиравшийся под барабанный бой пойти За замком от твоей мечты, но я никогда не позволю тебе уйти, Никогда не позволю тебе смеяться или улыбаться, не разрешу идти! Ладно, я действительно хочу идти справедливо вне этого мира, Причина - каждое отравленное сердце. Я действительно хочу идти справедливо вне этого мира, Причина - каждое отравленное сердце. Приобретать новых друзей с беспризорной слезой приятеля - И со справедливой доброй улыбкой, это настоящий шок для меня. Там опасность на каждом углу, но я в порядке: Иду вниз по улице, забыв трудности вчерашнего дня. Ладно, я действительно хочу идти справедливо вне этого мира, Причина - каждое отравленное сердце. Я действительно хочу идти справедливо вне этого мира, Причина - каждое отравленное сердце. Ты знаешь, эта жизнь действительно берет плату, И мужество поэта - лишь реакция на поиск его души, И эта путаница перед глазами - большое проклятье, Но только период моего одиночества дает тихо жить. Ладно, я действительно хочу идти справедливо вне этого мира, Причина - каждое отравленное сердце. Я действительно хочу идти справедливо вне этого мира, Причина - каждое отравленное сердце. |
|
sin all hope is gone... Группа: Участники Сообщений: 696 |
Добавлено: 06-09-2006 19:58 |
нашла на нашем замечательном сайте красиво...браво автору! "Я Переплыл Океаны Вина, Чтобы Найти Тебя" Я помню день, когда открылась тайна. Я руку сжал холодную твою И прикоснулся будто бы случайно, А оказалось - жизнь вдохнул твою. К губам моим прижалась ты несмело И стерла смерть, и устремилась ввысь. Ты ангелом любви ко мне слетела Лишь для того, чтоб снова вознестись. Пусть смерть близка, ты не должна бояться- Поверь, мы превзойдем земной закон. Нам не придется больше расставаться- Уснем, и вечным будет этот сон. Вампир Христа уже не спит в могиле, Смотри - он снова жив и невредим. И всю любовь, что трепетно хранили, Как кровь, ему до капли отдадим. И сами станем в точности такими- Желающими жизни, боли, слез, В отчаянии шепчущими Имя, Как тот Христос, совсем как тот Христос. |
|
sin all hope is gone... Группа: Участники Сообщений: 696 |
Добавлено: 13-09-2006 17:26 |
свитхарты, а у кого-нибудь есть перевод (необязательно литературный) Something diabolical поделитесь | |
Lannan Der neue Gott Группа: Модераторы Сообщений: 4616 |
Добавлено: 01-12-2006 22:35 |
У меня вопрос:никто не хочет повыкладывать рифмованные песни не только Хим и 69, а так же остальных своих любимых групп? Просто если кому понравилась идея, то можно создать отдельную тему. |
|
lolz Сцуко Хитрый Группа: Участники Сообщений: 97 |
Добавлено: 01-07-2007 19:15 |
интересьнинько... .....очень интересьнинько | |
lolz Сцуко Хитрый Группа: Участники Сообщений: 97 |
Добавлено: 01-07-2007 19:16 |
Я только обееми руками и ногами "за" |
|
Razorblade Kiss Made in Heaven Группа: Участники Сообщений: 262 |
Добавлено: 27-03-2008 22:51 |
Одна из любимых Beyond Redemption Без надежды О, я вижу твои раны и знаю, откуда они. Их вырезали так больно, и они кровоточили, пока ты не умерла. Я видел это все до того, как красоту и блеск уничтожили, Когда рай становится черным, а ад - белым. Сейчас верное неправильно, а неверное - правильно. Почувствуй, как твое сердце становится камнем, Почувствуй, как пронзает твою бесстрашную душу. Надежды для тебя нет, И никто не подхватит тебя, когда ты упадешь. О, я вижу, как ты ползешь, тебе трудно ходить, И твои объятья широко раскрыты, ты продолжаешь просить большего. Я был здесь до того, как стучался в эту же дверь. Это когда любовь превращается в ненависть, а ненависть - в любовь. Сейчас верить, значит сомневаться, а сомневаться - значит верить. Почувствуй, как твое сердце становится камнем, Почувствуй, как пронзает твою бесстрашную душу. Надежды для тебя нет, И никто не подхватит тебя, когда ты упадешь. |
|
BlackDeath Fa†al_eRR0R Группа: Участники Сообщений: 1917 |
Добавлено: 31-03-2008 11:54 |
Перевод (пыталась в рифму) двух песен The 69 eyes. *Лос Анжелес* Кто-то к выгоде стремится, А кому-то слава снится, Кто-то лжет, не зная меры, Ничего не значит вера. В этом мире предзакатном Чувства жадностью объяты. С несчастливою рукой Знать не будешь ты покой. Мир, где сила всё решает, Цепко нас с тобой сжимает. Прошу я, всавши на колени, Отринь ты шёпот сна и лени, Пока есть шанс, беги со мной. Прощай, любимый город снов. Кто-то о дЕньгах, кто-то о дамах... Все имена здесь ложны, обманны. Вера в духовность летит в никуда. Чем денег больше, тем меньше стыда. Выставь невинность напоказ... Что значит это всё для вас? Чтоб город ангелов любисть, Любовь к добру надо убить. *Рокер* Бог дал грешнику ещё один шанс: "Всё равно не сможешь спеть ты романс". Святости нет. Мне Элвис явился, В вопросах о чарах он мне раскрылся. Детка, танцуй, вертись и кружись... Поцелуй. И теперь ты моя на всю жизнь. О чём-то ты просишь, но нас не прервать, Несмотря ни на что, мы будем играть. Я падаю вниз, куда ещё ниже? Рокера суть мне тебя ближе. Я чёртов рокер, мне нравится это! (Передаю Иисусу наши приветы). Я поступал, как сущий Дьявол, Но не нашёл на себя я управы; себя не могу я остановить... Прошу не судить, а только простить. |
|
Алиса *ПАЗИТИФЧИК* Группа: Участники Сообщений: 2675 |
Добавлено: 21-06-2008 23:51 |
Rip Out The Wings Of A Butterfly... Мой ОЧЕНЬ вольный перевод... В наших глазах горят небеса, Остановились мы с тобою во времени; Вино – это кровь на наших руках, Предложим как жертву Геенне! Давай, покажи им свою любовь! Укради крылья бабочки! Для тебя, душа моя, пою вновь! Оторви крылья бабочке! По этой бесконечной миле прощения Мы ползем с тобой бок о бок, Ад замерз в глазах – дань забвению, И перед этим преступленьем склонил голову каждый бог! Давай, покажи им свою любовь! Укради крылья бабочки! Для тебя, душа моя, пою вновь! Оторви крылья бабочке! БлэкДеас, супер! |
|
BlackDeath Fa†al_eRR0R Группа: Участники Сообщений: 1917 |
Добавлено: 06-01-2009 13:17 |
Благодарю) Вот еще: *Gothic Girl* Она живет в слезах небесных, Что льются в Орлеане. Душою - в замогильных песнях, Скорбяще беспрестанно. Её любовь - на сердце камень, Страдает от разлуки. В глазах за тёмными очками Оттенок вечной муки. Мрак одиночества ведёт Её к просторам смерти. О, в мире Тьмы малышка-гот Потеряна, поверьте. Её браслет - порез на венах, Кровавые стигматы; Её дорога - разрушенье, Самой собой распята. Она любила символы, Что разлучили нас. Она близка к погибели, Потеряна для вас. *Brandon Lee* Что будет, когда река печали, Разлившись, морем станет? Возможно ль тысячу историй О нас с тобой составить? Не знаешь ли, о чём мечтают Сердца наши и души? Все пожеланья тают, И нет надежды лучшей. Я никогда не сдамся... Сподобившись луне, Я падал, поднимался, Сиял или слабел. Мы жертвы в мире этом, Которых не спасли. Ищи свои ответы В глазах Брэндона Ли. Как ангел-мститель, бьёмся мы За то, что сердцу краше, Хоть знаем, что обречены На гибель души наши... |
Страницы: << Prev 1 2 |
joinhim - HIM & 69 Eyes / Литература / Переводы |