Перевод лирики альбома Angels-5.03.2007

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
joinhim - HIM & 69 Eyes / The 69 Eyes / Перевод лирики альбома Angels-5.03.2007

Страницы: << Prev 1 2  новая тема

Автор Сообщение

Пользователь
Группа: Участники
Сообщений: 428
Добавлено: 27-05-2007 20:40
Да с "не отчаивайся" это я дал маху, так лажанулся. Пипец полный. Исправлюсь. Спасибочки Эмилия. Это же элементарно. Млять!

Пафосен и холоден
Группа: Участники
Сообщений: 408
Добавлено: 27-05-2007 20:49
Или "never say die" он перевел как "не думай о смерти". А это застывшее выражение "не отчаивайся".

я бы сказала даже "не сдавайся". даа, оксфордский словарь рулит))
ну переводить - дело неблагодарное. каждый бы "перевел лучше". так что Doomwatcher, все ок. пусть вообще сами переводят потихоньку.

Новичок
Группа: Участники
Сообщений: 154
Добавлено: 27-05-2007 22:46
Спасибо за переводы

Пользователь
Группа: Участники
Сообщений: 428
Добавлено: 27-05-2007 23:00
Спасибо вам всем, милые дамы! Буду стараться и исправляться. А что делать. Уж пять лет как бьюсь в сети......

Страницы: << Prev 1 2  новая тема
Раздел: 
joinhim - HIM & 69 Eyes / The 69 Eyes / Перевод лирики альбома Angels-5.03.2007

Отвечать на темы в данном разделе могут только зарегистрированные пользователи

Отвечать на темы могут только зарегистрированные пользователи

KXK.RU