|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
dzogchen / ЛИЧНОЕ ТВОРЧЕСТВО / Стихи, которые могли бы стать частью практик, с подобающим вдохновением переведенных на Русский язык. |
Страницы: 1 |
Автор | Сообщение |
Tartar Группа: Участники Сообщений: 736 |
Добавлено: 08-04-2007 22:52 |
Предлагаю здесь поделиться стихами, которые по духу своему близки к истинной Бодхичите. "Вы должны практиковать обязательно по Русски и практиковать громче, чем Вы обычно говорите..." (Дзогчен Чога Римпоче, коментарии к Русскоязычному "Путь Будды") Я рад, что ДО выполняет вторую часть этого наставления, но что по поводу первой? === Вот, имхо, хороший кусок для посвящения заслуг: Серп Спасибо любящему, Спасибо бьющему, Толкающему, Злому, пьющему, Поджидающему И неждущему, Спасибо лающему И зовущему... Маленькому и большому, Пеняющему, Ведущему к дому, И из него изгоняющему... Тому, кого не было И всем, кто были, Всем, кто требовали, И всем, что забыли... Умершим и живущим, Тем, кого нет ещё, Склеивающим и рвущим, Тем, кем я не прощён... Идущим мимо, Вращующим раны - И тем, кто незримо... И тем, кто явно... Всем глупым и умным, Дающим, ворующим, Всем бесшумным И бомбардирующим... Старикам, детям, Женщинам и мужчинам, Всем, кто светит, Или коптит, как лучина... Спасибо за радость, Иллюзии и отчаяние, За силу и слабость, За крик и молчание, За ненависть, что уходит, Любовь, что остаётся, За смерть на восходе, За жизнь на закате солнца, За боль и мучения, За эйфорию, За терпеливое обучение - Как жить в энтропию. |
Страницы: 1 |
dzogchen / ЛИЧНОЕ ТВОРЧЕСТВО / Стихи, которые могли бы стать частью практик, с подобающим вдохновением переведенных на Русский язык. |