Реформация и лютеранство в Ливонии

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:    

Раздел: 
средневековые замки / история Ливонии и Балтийского региона / Реформация и лютеранство в Ливонии

Страницы: 1  ответить новая тема

Автор Сообщение

великий магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 1557
Добавлено: 27-08-2005 04:18
MODERATORIAL От Администрации форума: хотя данное сообщение имеет отношение к событиям за пределами Ливонии, тем не менее, это начало процессов Реформации в Ливонии, своего рода катализатор их. Поэтому мы сочли нужным разместить информацию и здесь.

В 1524 г., находясь в Германии, молодой гроссмейстер Тевтонского ордена Альбрехт Бранденбургский встретился с Мартином Лютером, сыном рудокопа, священником и профессором богословия. Лютер был глубоко убежден в том, что церковь не должна выступать посредником между богом и человеком. "Каждый должен принимать веру, как личную духовную потребность", - считал богослов. Богатство католических храмов с пышными церковными обрядами противоречили скромному образу жизни большинства людей Германии и Пруссии. Лютер критиковал инквизицию и практику отпущения грехов за покупку индульгенций. В своих проповедях этот "вероотступник" призывал к нападению на "пап, кардиналов, епископов и всю остальную свору римского содома".

Идеи "еретика" были близки Альбрехту. Рыцарское государство и Тевтонский орден уже давно изжили себя. Народ, да и сами рыцари, устали от бесконечных, религиозных войн. Мартин Лютер посоветовал Альбрехту ликвидировать Орден, конфисковать церковное имущество и основать лютеранское государство. Магистр так и сделал.

С именем Лютера в Пруссии связано не только принятие лютеранства. В небольшом селе Мюльхаузен, которое сегодня называется Гвардейское, жила дочь реформатора Маргарита. Попирая каноны католицизма, Лютер не придерживался обета безбрачия. Ему было за 40, когда он женился на сбежавшей из монастыря монахине, Катарине фон Бора, от которой у Лютера было несколько детей, в их числе и Маргарита.

В XV веке в Пруссию в качестве золькнерфюрера, руководителя наемных солдат, прибыл некий Даниэль фон Кунхайм, вербовавший отчаянных парней для службы Тевтонскому ордену.
Маргарита, младший ребенок Мартина Лютера, вышла замуж за Георга фон Кунхайма, внука того самого Даниэля, служившего верой и правдой Тевтонскому ордену. Кунхайм-младший, владелец Мюльхаузена, познакомился с Маргаритой в доме Филиппа Меланхтона, который возглавил реформаторское движение после кончины Лютера.

http://worlds.ru/europe/russia/history109.shtml

великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 3753
Добавлено: 16-07-2006 21:08
Реформация (лютеранство) и его закрепление (XVI-XVIII века)

В начале 16 столетия возникла оппозиция высшему церковному руководству, возглавлявшему папой римским.
Эта оппозиция имела двойственный характер - политический и духовный. В первом случае противостояние было вызвано тем, что светские правители, дворяне и богатые горожане, зарившиеся на церковное имущество и земли, стремились подчинить церковь своей власти. Представители второго направления оппозиционного движения добивались глубоких перемен в области духовной жизни. Во главе его стояли ратовавшие за обновление духовные лица, которые боролись против феодальной организации католической церкви. Они проповедовали евангелическое учение, т.е. достижение блаженства только через веру в милосердие Бога, и считали Библию единственной теоретической основой христианства.
Движение Реформации начал в 1517 году в немецком городе Виттенберге Мартин Лютер.

В Таллинн новое вероисповедание пришло из Германии через Ригу в 1523 году. В следующем году в городе действовало уже три евангелических проповедника. Их работа шла тем более плодотворно, что уже прежде граждане Таллинна были враждебно настроены по отношению к епископу, доминиканцам и католическим священникам.
В Тарту первым начал проповедовать протестантизм в конце 1523 года один из учеников Мартина Лютера Герман Марсов. Новое вероучение быстро вызвало симпатии у местных жителей, вследствие чего раздражённый епископ вынудил проповедника покинуть Тарту.

Марсов отправился в Таллинн, где и стал наряду с пастором церкви Нигулисте Иоханном Ланге одним из главных поборников обновления церкви.
К 1525 году идеи Реформации распространились также в Нарве, Вильянди и Новом Пярну; в более мелких поселениях это произошло позднее. Если в городах распространение протестантского учения происходило быстрыми темпами, и возникло сильное движение, направленное против монахов и католических священников, то в сельской местности дворянство еще в 1525 году выступали в защиту официальной церкви. Это было обусловлено как общим консерватизмом дворянства, так и недружественными отношениями между вассалами и городами.

С наибольшим упорством защищали католическую церковь магистр ордена Вольтер фон Плеттенберг и Рижский архиепископ Иоханнес Бланкенфельд. Последний, хотя и принимал прежде участие в европейском гуманистическом движении и поддерживал необходимость проведения внутренних реформ в католической церкви, стал ярым противником протестантов. Будучи архиепископом, Бланкенфельд являлся также Таллиннским и Тартуским епископом. Занимавший в прежние времена почетные посты в европейской церковной иерархии, он всецело связал свою жизнь с Ливонией, стремясь сохранить здесь престиж католической церкви и ее независимость от Ливонского ордена. По всей видимости, двум главным защитникам католической церкви так и не удалось достичь между собой единодушия, и движение Реформации становилось всё более мощным.

http://narva.ut.ee/estica/rus/religioon/ristiusu_reformid.html

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 19-11-2006 04:07
Heidemarie, спасибо, что открыли тему. В любом случае мы периодически будем пополнять ее информацией, как и прочие, потому что, как Вы правильно заметили, в истории Ливонии источников на русском языке крайне мало. Заодно перенесли сюда пару сообщений по теме из другого раздела.

Ливонская хроника, о которой Вы говорите, до сих пор на русский язык не переводилась. Есть смысл напомнить об этом обстоятельстве здесь: http://www.vostlit.info/ - поскольку многие вещи они там переводят сами.

Подбором остальной информации смогу заняться после 23 ноября, когда сдам срочную работу. Пока же приведу цитату по теме из того, что было под рукой.

В начале XVI в. жизнь Тарту отличалась внутриполитической напряженностью. Тартуским епископом в 1518г. стал доктор Иоганн Бланкенфельд из Берлина, который был таллинским епископом (1514-1525 гг.) и архиепископом рижским (1524-1527 гг.). Этот властный, с абсолютистскими замашками правитель всячески покушался на привилегии города, несмотря на то, что сам подтвердил их, став во главе тартуской епархии. Политическая борьба сливалась с борьбой против католической церкви. Движение реформации приобрело в Тарту с его сложной внутренней политикой особенно острые формы. Раздор между Тарту и епископом завершился лишь со смертью Бланкенфельда (1527 г. Новым епископом был избран тартуский гражданин Иоханн Бей (1528-1543 гг.), который удовлетворился компромиссом в церковных делах и подтвердил все прежние привилегии города. При этом, хотя и сохранилась власть епископа, в городе Тарту утвердилась лютеранская реформация.
Альманах “Сквозь века. К истокам культуры народов СССР. Выпуск второй” Москва “Знание” 1986

вступающий
Группа: Участники
Сообщений: 4
Добавлено: 19-11-2006 23:26
Еще раз спасибо за содействие! Вышеупомянутую «Ливонскую хронику» я искала как раз на немецком языке, но просто не была уверена в правильности написания фамилии автора и названия (а ну как научный руководитель ошибся, потому что в библиотеках я ее не нашла). Похоже, обратиться на vostlit.ru – единственный выход из данной ситуации. Arbusow L. Die Einfuehrung der Reformation in Liv-, Est- und Kurland – это все же отдельное издание, вышедшее в Лейпциге в 1921 году.
Если кого-нибудь интересует, могу привести список литературы на немецком по означенной теме из «Библиографии немецкой истории периода религиозного раскола» Шоттенлоэра. В Петербурге данные труды не нашлись, зато, может, в Латвии, Эстонии с этим делом обстоит проще. А пока вот – ссылка на одно из нескольких посланий Мартина Лютера к христианам Ливонии (1525 г.)
http://skatarina.ru/library/history/livon.htm

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 22-11-2006 06:17
Heidemarie, спасибо!

Если кого-нибудь интересует, могу привести список литературы на немецком по означенной теме из «Библиографии немецкой истории периода религиозного раскола» Шоттенлоэра.


Можете привести, только вот данный тип форумов вместо умляутов будет давать абракадабру из пяти символов. А так было бы интересно сравнить со списком литературы в книге кардинала Вайводса.

Кстати, интересует ли Вас взгляд на Реформацию в Ливонии со стороны противника? На латышском языке была издана книга кардинала Юлиана Вайводса "История католической церкви в Латвии", половина 1-го тома как раз посвящена периоду Реформации и сокращению влияния католической церкви в регионе (Эстония тоже упоминается) а затем периоду рекатолизации. Опирается он при этом на исторические источники. Естественно, при этом рассказывая о лютеранах и их действиях в те времена. Могу попробовать что-то попереводить, если будет нужно.

вступающий
Группа: Участники
Сообщений: 4
Добавлено: 29-11-2006 22:03
С учетом того, что северонемецкие историки XIX – нач. XX веков традиционно пишут о Реформации как об абсолютном благе (что-нибудь про необразованное католическое духовенство и «яркий свет истинной веры, воссиявший над Ливонией»), неплохо было бы узнать мнение человека, который придерживается противоположной точки зрения. Но вот просить Вас переводить данный труд мне как-то неудобно. Это же занимает столько времени! (во всяком случае, у меня ) Подскажите лучше, что за издание хроники Грайфенхагена Вам встречалось. В интернете нет ни одной ссылки на сей ценный источник, да и vostlit что-то молчит. Я начинаю подозревать, что мои данные (автор/название), по меньшей мере, неточные. Еще раз (и, видимо, не последний ) большое спасибо!
PS Пока не могу выложить отсканированную страничку Шоттенлоэра, тк сервер rapidshare.de перегружен. Но как только, так сразу

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 04-12-2006 03:27
что за издание хроники Грайфенхагена Вам встречалось

Я думаю, что упомянутая фамилия - либо переводчик, либо издатель, поэтому не придала ей большого значения. Полагала, что Вы имеете в виду какую-нибудь из хроник, упомянутых здесь: http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/00042/40400.htm
Часть из них переведена, часть - нет.

Пока не могу выложить отсканированную страничку Шоттенлоэра, тк сервер rapidshare.de перегружен

Если это всего лишь страничка, то не вижу никакой необходимости пользоваться этим сервером, тем более, что он завершает свое существование, о чем всем прекрасно известно.

Для размещения картинок можно воспользоваться хотя бы этим сервисом: http://foto.radikal.ru/

Кроме того, дайте-ка, пожалуйста, ссылку на работы данного автора или упоминание о нем в Интернете.

Пока что Ваша информация для других имеет вот такой вид:

Лютеранство в Ливонии - книги, где можно об этом прочесть. Поняли аналогию?


Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 18-01-2007 05:00
Реформация в Ливонии

Реформация — движение, которое зародилось в Германии в 1517 году и во главе которого стоял Мартин Лютер, — достигло и Ливонии.

В 1521 году в Ригу прибыл Андрей Кнопкен, проповедовавший идеи Реформации, а несколько позднее — Сильвестр Тегетмейер. Их проповеди, направленные против католической церкви и папы римского” пользовались у жителей Риги огромным успехом. Свои религиозные воззрения А. Кнопкен изложил в виде особых тезисов, к которым он прибегал в своих диспутах с католическими священниками. Такой диспут (публичный ученый спор), состоявшийся 12 июня 1522 года в церкви св. Петра, и положил начало движению Реформации в Ливонии. А. Кнопкен осудил роскошь, в которой погрязли католические священники, их ханжество, призывал создать скромную церковь, которой чужды излишества. В своих проповедях он поддерживал точку зрения Мартина Лютера. о необходимости духовной свободы человека. Тем не менее, он вполне допускал существование неволи физической, связанной с крепостным правом.

Деятельность А. Кнопкена и С. Тегетмейера имела большой успех. Идеи Реформации нашли поддержку не только у рижских бюргеров, но и у большей части помещиков и даже членов ордена, которые усматривали в этом движении возможность освободиться от господства епископов.

В 1523 году в Ригу приехал ремесленник Мельхиор Гофман, проповедовавший равенство всех людей перед богом и предсказывавший скорое наступление тысячелетнего царства мира. У М. Гофмана появилось много последователей в Риге и Валмиере, где он выступал главным образом среди ремесленников и плебеев. Он был арестован и выслан из Ливонии.

В 1524 году по Риге прокатилась волна церковных погромов. Толпы людей врывались в католические церкви, громили их, сжигали иконы, прогоняли из монастырей монахов. Церковные погромы охватили также Тарту (Дерпт), Таллинн (Ревель), Пярну и другие города.

В 1525 году в Германии началась крестьянская война. Под влиянием народных волнений в городах” в особенности на территории Эстонии, Ливонию также охватило крестьянское движение, направленное против феодального гнета. Однако это движение не получило широкого развития. Совместное выступление горожан и крестьян было невозможным, так как жители городов выступали не против феодального строя, а только против католической церкви. Кроме того, эстонские и латышские крестьяне не выступили в поддержку реформаторов, из-за того, что те были немцами.

Магистр Ливонского ордена Вальтер фон Плеттенберг поддержал распространение идей Лютера, поскольку наряду с горожанами и помещиками он был заинтересован в ослаблении власти епископа.

В 1525 году магистр провозгласил в Риге свободу вероисповедания. Католическая церковь противилась этому, однако, ее влияние постепенно ослабевало.

В 1554 году на заседании ландтага в Валмиере была провозглашена свобода вероисповедания на всей территории Ливонии. В лютеранскую веру перешло большинство горожан и помещиков.

Реформация в Ливонии отвечала интересам правящих классов. Вероисповедание, которого придерживались крепостные, зависело от их господина. Смена вероисповедания не отразилась на жизни крестьян, и они, как и прежде, придерживались верований своих предков. Хотя лютеранские богослужения теперь проводились не на латыни, а на немецком языке, они по-прежнему оставались непонятными для латышей. Лютеранские священники — пасторы, так же как и католическое духовенство, не считали своим долгом изучить местный язык.

Более ощутимое влияние Реформация оказала на латышей, проживавших в Риге. Для того чтобы завоевать более широкую поддержку среди низших слоев городского населения, лютеранские проповедники уже с самого возникновения движения Реформации пытались найти с ними общий язык. Андрей Кнопкен, к примеру, вступил в Рижское братство латышских грузчиков, а другой проповедник — Иоахим Моллер — в братство поставщиков пива. При поддержке этих проповедников еще в 1524 году при церкви св. Иакова (Екаба) возник первый латышский лютеранский приход, причем богослужение в нем проводилось на латышском языке, который освоили священники этой общины.

В 1530 году появились первые церковные песни на латышском языке, переведенные с немецкого или сочиненные приходскими священниками. Проповедники нередко служили в качестве писарей в латышских братствах ремесленников.

В 1532—1533 годах на латышском языке были составлены списки членов братства носильщиков и братства грузчиков. Эти списки представляют собой самый старый из известных нам памятников письменного латышского языка. Создание латышского лютеранского прихода сыграло важную роль в жизни рижских латышей. Оно замедлило процесс онемечивания латышских ремесленников. Кроме того, были заложены, основы для дальнейшего развития латышской письменности.

http://latlat.sitecity.ru/ltext_0910113122.phtml?p_ident=ltext_0910113122.p_0910140552

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 21-01-2007 05:25
Печатание и перевод Библии определили в 7500 далдеров. Из этой суммы барон Густав Менгден уплатил 3000 рублей, которые ему как штраф присудило шведское правительство за убитого на дуэли Стаэля фон Хольштейна. В 1694 г. работы по печатанию были завершены и по особому приказу короля с 30 сентября того же года их выдавали церквям, церковным инспекторам и другим высокопоставленным интересующимся. Из 1500 экземпляров на эти цели ушло 250. Однако Библию покупали неохотно, как по причине дороговизны книги, так и непросвещенности и безграмотности людей.

Еще в 1702 г. каких 300-400 экземпляров не было продано. В 1709 г. во время наводнения на Даугаве вода проникла в коридор Домской церкви, где хранились книги, и часть экземпляров погибла. Первое издание Библии на латышском языке закончили распространять только в 1739 г., а оставшиеся еще 100 экземпляров раздали нескольким церквям бесплатно.

В переведенной Глюком Библии было 2487 страниц, над переводом которых он работал 8 лет. Единственным помощником Глюка был студент теологии Аманнензис Кристиан Виттен, позднее священник Лиелвардского прихода, а в 1710 г. священник в Бауске. Какова была доля участия Виттена в переводе, ныне трудно сказать. Труд Глюка удивителен, поскольку, например, Лютер потратил на перевод Библии на немецкий язык 13 лет, а ведь Глюк еще был обременен обязанностями священника, переводил на чужой для себя язык, литературные формы которого еще не сложились, в то время как Лютер переводил на свой родной язык. Кроме того, у Лютера было от одного до двух помощников, а Глюк работал один.

J. Li'gotnis “Juris Mancelijs, Kristaps Firekers, Ernests Gliks” Ri'ga A. Jessens 1924
Перевод с латышского мой - Рената Римша.

великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 3753
Добавлено: 07-02-2007 17:33
Реформация, которая уже в 1523 г. нашла живой отклик в Риге и ряде других мест, наряду с другими причинами привела Тевтонский орден в Лифляндии к краху. Разные государственные образования, которые унаследовали орденские земли, впоследствии приняли лютеранство. После ряда исторических перемен в жизни отдельных территорий, находившихся под властью Польши, Швеции и Дании, бывшие земли Ордена были вновь объединены под русским господством: в 1710-1721 гг. в Эстляндии и Лифляндии, а в 1795 г. в Курляндии отдельные немецкие рыцарские владения с их подданными - эстонцами, латышами, ливами и курами - подчинились Российской царской империи. При этом примечательно то, что все русские императоры по примеру Петра Великого и Екатерины II до конца XIX в. признавали в прибалтийских провинциях лютеранское вероисповедание как господствующее.

Реформация принесла эстонцам и латышам богослужение на их народных языках. Немецкие пасторы перевели Библию, Катехизис, духовные песни - и таким образом заложили краеугольный камень для становления очень медленно развивавшейся письменности этих народов. И было принято, что отправлявшийся в остзейские провинции пастор наряду с немецким должен был владеть по меньшей мере одним из языков прибалтийских народностей. Желательным же было знание не только латышского, но и эстонского языков. И знать их пастор должен был в такой степени, чтобы проповедовать на этих языках.

И все-таки эстонцы и латыши по мере все большего осознания себя как особых народностей начинали воспринимать носившую немецкий отпечаток Лютеранскую Церковь как Церковь своих господ, в которой они воистину не чувствовали себя как дома. Это проявилось в XVIII в., когда в прибалтийских провинциях начал распространяться пиетизм и движение гернгутерских братских общин. Основатель пиетистского гернгутерского движения, граф Николаус Цинцендорф в 1736 г., находясь в Прибалтике, дал движению значительный импульс. Эстонские и латышские молитвенные кружки, которые возникали неупорядоченно, спорадически, в братской общине с цинцендорфовским оттенком нашли подходившую им форму. Это стало отличительной особенностью эстонской и латвийской церковности. Вплоть до сегодняшнего дня лютеранство носит там отпечаток "пробуждений", исходящих из гернгутерских братских общин (впрочем, у них самые разные названия: молитвенные кружки, молитвенные объединения и др.).

http://student.km.ru/ref_show_frame.asp?id=8D032503AF364F218BAE3796E33B853B

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 02-08-2007 03:41
1521 год

12 июня в истории Латвии
1521 год. В Ригу из Померании вернулся капеллан церкви Святого Петра Анреас Кнопкен. Оставил он Ригу ревностным католиком, а вернулся убежденным сторонником реформы церкви доктора теологии Мартина Лютера. Если знать, что сам Лютер начал пропаганду своих идей 31 октября 1517 года в Виттенберге, но широко известным в Германии стал лишь с 1519 года, то с учетом тогдашних возможностей распространения информации можно утверждать — Кнопкен был среди первых приверженцев лютеранства не только в Риге.

http://www.chas-daily.com/win/2000/06/12/l_47.html



В 1525 году рижским лютеранам даруется свобода вероисповедания

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 02-04-2008 05:01
Пребываю в недоумении.
В труде Бантыш-Каменского "Обзор внешних сношений России до 1800 г" (1894) читаю: "28 ноября 1561 г. Кетлер учинил в Вильне с польским королем договор, коим уступил Лифляндию ему (назначив условия о подданстве, о вольном исповедании веры августинского закона, о шляхтских привилегиях и проч. и проч.)"

"Вера августинского закона" - означает ли эта фраза, что Кетлер изменил Ливонскому ордену и стал покровительствовать августинцам?
Насколько я знаю, Кальвин и Лютер были августинцами. Получается, что в Лифляндии придерживались реформаторских взглядов? Или я заблуждаюсь?

"Реформаторство" - это когда человек занимается тем, что всю жизнь реформирует госаппарат, реформаторство - это Чубайс и Сперанский. Отрасль протестантства называется РЕФОРМАТСТВО. Действительно, в Риге есть реформатская церковь, но Рижане не дадут соврать - она очень маленькая. Все остальные же протестанты назывались и были в Прибалтике ЛЮТЕРАНАМИ. Так их и следует квалифицировать. Немцы, правда, не пишут так просто "lutherisch", а - "evangelisch-lutherisch" или "evangelisch".

не стоит зацикливаться на Бантыше-Каменском. Думаю, что под "августинским законом" он подразумевал лютеранство.
Посмотрите Леонида Арбузова "Очерк истории Лиф-, Эст- и Курляндии " (Рига, СПб, 1912), другие книги по истории Прибалтики в Библиотеке. И в Интернете есть очень связные тексты.
SK: по сути дела немцы на терр. Прибалтики (не считая единичных католиков) - протестанты-лютеране. Смотрите недавно изданную энциклопедию "Немцы России".

http://forum.vgd.ru/56/5702/

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 27-01-2011 04:11
В филиале Таллинского городского музея, расположенном в орудийной средневековой башне Кик-ин-де-Кёк, во вторник, 25 января, открывается редкая выставка под названием «Автограф и личность».

Особый интерес представляют письма Мартина Лютера Ревельскому магистрату, датированные 1531 и 1532 годами.
Рукописи приводятся с переводами на эстонский, русский и немецкий языки. Выставка автографов будет экспонироваться до 5 июня.

http://jesenija.livejournal.com/247813.html

Страницы: 1  ответить новая тема
Раздел: 
средневековые замки / история Ливонии и Балтийского региона / Реформация и лютеранство в Ливонии

KXK.RU