|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
BIOPSYHOZ SECT FORUM / PARTY / Уголок народного творчеста |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 79 80 81 ...... 117 118 119 120 Next>> |
Автор | Сообщение |
Deflate FROM BIO SECT |
Добавлено: 24-04-2009 10:27 |
у попа была собака, он ее любил, она съела кусок мяса он ее убил.. но продолжал любить.. по всякому ) |
|
Ganelon SECTANT |
Добавлено: 24-04-2009 11:46 |
Сегодня я видел слепого Глухого я видел вчера Я завтра увижу немого и опять все как всегда сегодня не видел проблемы не послушал совета вчера Завтра сожмут меня стены И опять все как всегда |
|
tRauMaSieBeN ADEPT |
Добавлено: 25-04-2009 03:57 |
последнее стихотв - бред:)Как то скучноватенько.без изюма.Перечисление из одной оперы. и вот это повеселило: "сегодня не видел проблемы не послушал совета вчера" Во-первых,если сегодня - это СЕГОДНЯ,оно не прошло.А как же ты не видел проблемы,но знаешь что она есть,и что ты ее не видел? Ну и во-вторых - как это связано с тем,что ты вчера совета не послушал?))) Короче,игра слов.Абракадабра. |
|
tRauMaSieBeN ADEPT |
Добавлено: 25-04-2009 04:09 |
werebart,кста. Твои "некрофильские" стишки мне напомнили творение такое: Люблю в пизду ебать брюнеток, Они чертовски хороши! Их губы с детства для минета, А жопы - отдых для души! Блондинки тоже нихуёвы, Хотя немного холодны. Но и блондинок можно клёво Ебать, в предчувствии весны. Бесстыжесть рыжих так заводит, Когда засадишь - шо песдец! Смотрю как входит и выходит - Тащюсь с себя, я - молодец! После рыжья брюнетки снова, Спасибо Боже! Классный дар! Вы думаете я Казанова? Я просто в морге санитар! Это не ты писал случаем?))) Я вроде где то говорила,что стихи в общем,не мое.Как то перевела песню мною горячо любимой группы...Немецкой...Рифмованно...Получилось что-то жесткое.Рифмованно вообще оказывается переводить трудно..поэтому больше к этому не возвращаюсь...смысл искажается.(ну точно,не мое)))Но вдруг кто мож оценит:) Sisyphos Свободный полет - Навстречу к земле, Лечу я С верха бессмертия К заледенелой мгле Ты верила побежденному, и это был я,- Удар ножа не парализует меня Внимай мне: Ничто не удерживает меня сейчас будет лишь победа или последний мой час, Мои мечты всегда наверху И теперь за ними я обратно иду. Ничто не удерживает меня ныне - Быть только с тобою хочу, Мои мечты всегда наверху Не оставляй одиноким - иначе сгину Мечты наносят мне удар - Обломки их я собираю Но жив я,или умираю - я все равно хочу туда Я продолжаю схватку - одну за другой противник мой - время возврат предрешен. Внимай мне: Ничто не удерживает меня сейчас История врет мне,конец без прекрас Мои мечты всегда наверху- В руках твоих сердцем я снова дышу Ничто не удерживает меня сейчас, И Я не в силах от конца отступать Далеко,на горе - мои мечты Схорони мое сердце в руках своих. [Кому интересен Оригинал]: |
|
Ganelon SECTANT |
Добавлено: 25-04-2009 11:34 |
tRauMaSieBeN, убей в себе критика)) хотя, лучше не нада)) и, кстати, "сегодня" может быть в пошедшем времени. Англицкий учила? Но даже в русском - "Сегодня не ПОСЛУШАТЬ" проблемы получаетсо, так типо прикольнее? ХDDDD За критико пасибо) ОЯЕБУ!!!!!11АДЫНАДЫН |
|
3gande SECTANT |
Добавлено: 25-04-2009 12:43 |
ганелон как о странен.. стих как тсиз. честно ничгео осбоенного.. не поняла ри ем тут эти щербные люди.. tRauMaSieBeN перевод хороший. но сам смысл песни немного запутан и одовремено бедноват..и банален.. может быть некоторым песня на самом деле луше быть на родном языке, который непонятен и от этого песня на самом деле у каждого ассоциирует со своим чем-то. |
|
tRauMaSieBeN ADEPT |
Добавлено: 25-04-2009 14:10 |
Ganelon Нет,к сожалению англ не учила.Немецкий и французский.Даже там конечно,есть времена.Но мы о нашем родном:)Если допустимо "сегодня что-либо уже не сделать",то Вы говорите о уже не сделанном "сегодня не УВИДЕЛ проблемы".Не будем об этом:)приучайте себя к критике окружающих.Без нее никуда:) 3gande - спасибо:)Но на самом деле перевод дураций.Я прыгнула выше головы,так скажем.Очень сложно подогнать слова,чтобы они слились во что-либо понятное и красивое.У меня так не вышло.Поэтому оставила это.Еще есть пара композиций Раммштайн,но там вообще аус - выкладывать боюсь...Хотя есть люди,на том же оф сайте(форум)..Они гении.Почитать их рифмованный - это что-то с чем-то.. На счет самой песни - не зря же говорят,что великих классиков нужно читать исключительно в оригинале.Языки изучают - сухо ассоциируют слова свои с их словами.И тут речь зашла о англ...Подруга учит,там говорит,их действит. много..Паст семпл какой то...Нам то их не понять.как в принципе,и их ввело бы в недоумение наше вечное:"как твое ничего?")))Так же и тут.Вообще хочу сказать,эту песню нужно слышать,чтобы оценить.И вообще по творчеству музыканта пробежаться,по его взглядам:)Поэтому спасибо еще раз,но сама я не в восторге от работы,хотя сидела достаточно долго над ней...Поэтому отступаю от стихотворства...:)) |
|
Ganelon SECTANT |
Добавлено: 25-04-2009 16:35 |
tRauMaSieBeN, к критике я привык, и за нее даже спасибо) но я на ряду с английским изучал и русский. "Сегодня" понятие растяжимое. Утро отличается от дня, день идет перед вечером. Утро - по отношению к вечеру одного и того же дня - время прошедшее. Да, можно сказать "Сегодня не вижу проблемы", но и то, как сказал я, не является лексической ошибкой. | |
Ganelon SECTANT |
Добавлено: 25-04-2009 16:38 |
3gande, теперь тебе)) едва ли перевел то, что ты написала)) Ущербные люди здесь при том, что тот, кто идет совсем уж по своей волне, тоже ущербный. И не об ущербе этих людей идет речь. |
|
werebart SECTANT |
Добавлено: 25-04-2009 16:39 |
2 traumasieben: их хабе мит цвайн фляшен вотка ) не про брюнеток не моё ) |
|
3gande SECTANT |
Добавлено: 26-04-2009 11:34 |
Ganelon ну значит я не до конца все поняла. tRauMaSieBeN ну это вте дело канено развивать дальше или нет.. просто яна самом деле придерживаюсь мнения тчо писать надо на родном языке.. а все остальное это эксперимент и не може быть искренним.ведь ты же не думаешь на английском..а на счет первода. толкьом еняя смысл по большей части должно быть новое стиховореие. ну по вехам старого..ну мое мнение все таки)) |
|
werebart SECTANT |
Добавлено: 26-04-2009 17:45 |
мне хочется небо поджечь вьетнамским смертельным напалмом раздеться и на спину лечь под жгучие струи. кентавром и фавном и божеством далекого древнего мира растаять под этим дождем и в тонкие ткани эфира скользя по лучам перейти сквозь спицы большой колесницы и там, где сошлись все пути пья сладкий напиток забыться |
|
Deflate FROM BIO SECT |
Добавлено: 26-04-2009 22:18 |
круто завернул | |
tRauMaSieBeN ADEPT |
Добавлено: 26-04-2009 22:53 |
3gande Когда знаешь язык,изредко думаешь на нем.:)Он легче.Мб конечно,и не искренне все.Но у каждого языка свои плюсы\минусы.Ясно одно - нам их язык не понять,так же как и им - наш:)люди с осознанной жизни знают один,родной язык.:)...поэтому не будем об этом.Я вот поняла,что не мое это.Моя душа хоть и любит искусство,но все таки стихи я предпочитаю читать,нежели писать |
|
Plumbum FROM BIO SECT |
Добавлено: 27-04-2009 10:01 |
2werebart: очень хорошее стихотворение. зацепило. |
|
werebart SECTANT |
Добавлено: 27-04-2009 11:45 |
ну я же не только про какашки могу писать ) | |
3gande SECTANT |
Добавлено: 27-04-2009 14:06 |
и все таки сколько бы мы не говрили о ритмах размере и смысле. стихи должны быть красивыми.. во у тебя очень даже симоптичненькое стихотворение) | |
mel SECTANT |
Добавлено: 27-04-2009 14:25 |
главное с эпитетами не перестараться, и не пытаться сильно смысл запутать.. чтоб потом не сидеть и не расшифровывать.. | |
werebart SECTANT |
Добавлено: 27-04-2009 14:50 |
у меня всё открытым текстом ) | |
werebart SECTANT |
Добавлено: 29-04-2009 05:45 |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 79 80 81 ...... 117 118 119 120 Next>> |
BIOPSYHOZ SECT FORUM / PARTY / Уголок народного творчеста |