Фильм "Герой"

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Бетта-квадра / Творчество о нас. / Фильм "Герой"

Страницы: 1  ответить новая тема

Автор Сообщение

Жуков
Группа: Участники
Сообщений: 24
Добавлено: 13-04-2006 01:04
Всем привет! ;)

Этот фильм мне кажется очень беттианским, причем и по сюжету и по самому "духу". Там герой - непобедимый воин, приходит к императору, который объединяет разные провинции Китая, что сопровождается многочисленными войнами, кровопролитием. Они беседуют и в конце концов... герой позволяет убить себя...
Там, по ходу дела, рассказывается о различных интерпретациях иероглифа, который обозначает "меч". Они, соответственно, отражают три стадии владения мечом. Примерно, так (в моем вольном изложении):
Первая стадия - когда меч сливается с рукой воина, становится продолжением его тела;
Вторая - когда все тело воина становится его мечем, сам по себе меч ему не нужен;
Третья стадия - когда меча нет вообще, воин несет мир, а не разрушение...

ИМХО - третья стадия - это как раз и есть та разновидность воина, которой является Есь. Он - очень МУДРЫЙ воин.

Есенин
Группа: Участники
Сообщений: 83
Добавлено: 15-04-2006 21:39
А есенин в фильме есть ?

Жуков
Группа: Участники
Сообщений: 24
Добавлено: 24-04-2006 01:20
А есенин в фильме есть ?


Там сам фильм - Есенин :) ;)

Есенин
Группа: Участники
Сообщений: 20
Добавлено: 27-04-2006 21:10
Признаюсь сразу. Я не являюсь специалистом по китайской культуре и истории, но даже мне, неспециалисту, после просмотра фильма «Герой», стало очевидно, мы имеем дело с великой культурой, которая даже в нынешнюю эпоху пост модерна не является пыльным музейным экспонатом, а активно заявляет о себе, как яркая и живая альтернатива современному миру. Которая способна к глубокому и захватывающему творчеству, современными средствами представляя нам по настоящему высокое искусство, масштабные социальные проекты, глубокие мистические прозрения. Успех фильма заключается не столько в виртуозной операторской работе, захватывающему сюжету, удивительно точным воспроизведением исторических деталей и костюмов (мои знакомые китаеведы в один голос утверждают, что оно безупречно, и «Героя» вполне можно было бы демонстрировать как учебный фильм в качестве иллюстрации к курсу истории эпохи Цинь), сколько глубокому и разноплановому религиозно – мистическому подтексту. К фильму необходим серьезный научный и культурологический комментарий, без которого многое остается как бы за кадром. Большой плюс режиссеру за то, что он, рассказывая нам свою историю, не пытается представить некую «адаптированную» версию для «внешних», незнакомых с китайской культурой западных зрителей. У него эта «адаптация» заключается только в эффектном изобразительном ряде и не более того… Образ Сломанного меча и императора символизируют два архетипа - светской и духовной власти, в контексте китайской культуры воплощенных в конфуцианстве и даосизме. Царь – конфуцианец, превыше всего ставящий закон, силу, активность, чинопочитание. Сломанный меч – идеальный даос, воплотивший в себе принцип у-вей (недеяния), живущий в гармонии с самим собой и всем бытием. Свиток, написанный им несет инициатическую нагрузку, дарует императору просветление.
Для Китая создание единого государства было чрезвычайно важно. Ведь возделывание такой сложной и капризной культуры, какой является рис, требует сложной системы ирригационных сооружений: каналов, дамб, плотин. Без единого государства, управляемого единым императором, вся эта система дает сбой. Для Сломанного меча, открылось, что завоевание Циньской династией его родины, провинции Жао, принесет долгожданный мир, и гармонию, поэтому он свои инициатическим посланием дополняет волевую миссию своего бывшего недруга духовной составляющей, придавая ей законченность и полноту: «Все под небом»…
Главный враг оказался тем человеком, который глубже всех осознал его великую миссию.
Однако, самое интересное раскрывается в другом. По мере погружения в сюжет, а особенно если смотреть фильм несколько раз подряд, зритель начинает понимать: перед нами не просто историческая драма, а настоящий даоский философский трактат, с огромным количеством аллюзий и уровней прочтения. Сама сюжетная линия, которая представляет нам три версии одного и того же события, указывает нам на это.
Перед нами разыгрывается три версии одного и того же события. Их подчеркивает колорит изобразительного ряда: красный, синий, белый. Характерный момент: эти три версии одного и того же события предстают перед нами в восходящем порядке. Здесь коренится глубинное отличие традиционного взгляда на мир от современного, западного. «Девятнадцатый век, - писал Дени де Ружмон, - был воистину счастлив, когда ему удавалось «объяснить» небесное земным, высокое низким»… Не таков взгляд человека традиции. Для него притча интереснее и содержательней светской сплетни, а миф предпочтительней «научному объяснению».
В первой, ложной, версии истории, рассказанной царю Безымянным, и построенной в низком жанре, герои предстают обуреваемые страстями: ревностью, местью, похолтью. Колорит изобразительного ряда здесь – красный. Но даже в этой версии герои постигают опыт внутреннего бытия. Средством его постижения является каллиграфия. В написании слова «меч» герой пытается постичь сущность боевого искусства, одновременно с этим, мечом преграждая путь тысяч стрел. Существует даоская сентенция: «Выпущенная стрела может лететь тысячью путями, и лишь один приведет ее к цели». Стрелы - это чувства и страсти, с которыми герой вступает в битву.
Безоружные ученики каллиграфической школы, вместе со своим наставником, (кстати сказать, на протяжении фильма он появляется в разных ипостасях), погруженные во внутреннее делание- написание иероглифов- демонстрируют воистину воинское презрение к смерти и не двигаются с места, под градом стрел наступающего войска.
Показательны здесь слова наставника- каллиграфа: «Они могут убить нас, или разорушить наши дома, но они не смогут уничтожить нашу культуру!»- пророчество, которое впоследствии сбывается: император, познавший значение присланого ему иероглифа получает просветление и осознает суть этого высокого искусства, которое он в начале собирался уничтожить. И каллиграфия побеждает меч.
Вторая, ошибочная, версия, которую рассказывает Безымянному царь, разгадавший его обман, построена в жанре романтической мелодрамы. Если в первой версии герои-обычные люди, обуреваемые страстями, зачастую низкими, то во второй они несут в себе благородное начало, уважение к противнику. Здесь герои- воистину герои- жертвуют своей жизнью во имя того, что им дорого- спасения царства Жао. Здесь их любовь- высокое, прекрасное, романтическое чувство, стремящееся к самопожертвованию.
Однако, высшая стадия духовного делания героя предстает перед нами в белых тонах, а жанр, в котором она передается – миф и высокая трагедия. Грои этой истории –настоящие полубоги. И пересказывать происуходящее там- бессмысленно. Это надо ВИДЕТЬ.
Во всех трех вариантах истории, рассказанной Безымянным, Летящий снег наносит Сломанному мечу удар мечем. В первый раз Сломанный меч погибает, убитый в порыве ревности, во второй раз и в третий раз Летящий снег только ранит Сломанного меча, сначала из любви, и самопожертвования, а затем- жертвуя своей любовью ради того, что она считает своим долгом- убийства императора, спасения своей родины- царства Жао- от завоевателей.
В самом конце, также из любви и самопожертвования Сломанный меч сам встает под удар Летящего снега, а она пронзает себя убившим его мечем. Двое становятся одним, и шагают в бессмертие… На вершине горы, в медитативной позе, как подлинные святые. Здесь меч превращается в зыбкую волнистую линию, отделяющую инь от янь. Сначала он ломается, потом исчезает…
А Безымянный, который также понял суть этого Меча, снова принял на себя поток стрел, встав снова перед ними во весь рост, и на стене где он стоял, образовалась пустота. Герой, вобравший тысячи путей, нашел свой путь, и ушел… Все участники заговора гибнут, но их смерть не случайна и не напрасна. Они приносят себя в жертву высшей Истине.

Жуков
Группа: Участники
Сообщений: 24
Добавлено: 07-05-2006 16:04
Олег, рецензия - просто супер! Спасибо! :) Столько тонких моментов подмечено... Я смотрела несколько раз, но вот например на символизм цветоряда в каждой из версий как-то не обратила внимания... В первый раз смотрела как захватывающий боевик-детектив с совершенно неожиданным для меня концом. Меня это просто ошеломило тогда...
Три разные версии - это, мне кажется, восприятие одних и тех же событий разными людьми. С этой точки зрения здесь сложно говорить об истинности-ложности той или иной трактовки... Разве что, с точки зрения Высшей Истины :) А так - я часто с этим встречаюсь, осмысление событий политической жизни всегда обусловленно возможностями восприятия человека. Одни все сводят к деньгам, другие - к самолюбию, третьи - к жажде власти... А вот увидеть за всей этой мишурой подлинный Смысл происходящего... это действительно требует самоотречения прежде всего от самого воспринимающего...

Да, а в кинотеатре, где я смотрела этот фильм, перевод той фразы был немножко другой: "Небо одно...". Мне так больше понравилось, по-моему - более точно :)

Есенин
Группа: Участники
Сообщений: 20
Добавлено: 07-05-2006 20:37
Три разные версии - это, мне кажется, восприятие одних и тех же событий разными людьми. С этой точки зрения здесь сложно говорить об истинности-ложности той или иной трактовки... Разве что, с точки зрения Высшей Истины :)


Да нет, версии являются истинными и ложными не только с точки зрения высшей Истины (хотя и с этой точки зрения тоже), но и по сюжету фильма. Вначале император спрашивает Безымянного о том, как все было- и Безымянный рассказывает первую (ложную) версию. Затем император разоблачает ложь Безымянного и рассказывает свою (ошибочную) версию. Затем Безымянный в ответ рассказывает императору третью (истинную) версию. Этот диалог, собственно и является основой сюжета. Никаких разных людей нет- только Безымянный и император. И здесь не агностицизм, характерный как раз для модерна, утверждающего, что «все относительно» и «может быть несколько точек зрения» (писатель К. С. Льюис в одном из своих романов, помнится очень остроумно отвечает на это замечание: «Несколько? Да их может быть тысяча, пока мы не узнаем, как на самом деле. После этого останется только одна»), а именно иерархия от низшего- к Высшему (ложь- ошибка- правда), характерная для традиционного восприятия.

Есенин
Группа: Участники
Сообщений: 20
Добавлено: 17-05-2006 21:57
Кстати, нашел- таки какое понятие даосской метафизики символизируют три версии событий в фильме! Это- три сердца «внутренней алхимии»:

« ТРИ СЕРДЦА - распространенная даоская метафора «трех сердец», характеризующая три этапа процесса внутренней алхимии (Нэй-гун) взращиванием «пилюли бессмертия». Адепт, приступающий к духовному самосовершенствованию, обладает «человеческим» (или «безрассудным») сердцем, которое руководствуется переменчивыми страстями и не позволяет сосредоточиться на Истинном Пути. Смиряя это сердце и наполняя его прежденебесной энергией, он обретает «сердце Дао» (или «светящееся сердце»), которое знает Истинный Путь и подчиняет все эмоции адепта единой цели. Продвигаясь по этому Пути и наполняя сердце прежденебесным духом, адепт обретает «сердце неба», или «сокровенный проход», через который его душа уносится в обитель бессмертных».
«Энциклопедия мистических терминов» М. «Локид-Миф» 1998.

И все- таки иерархия, а не плюрализм!

Жуков
Группа: Участники
Сообщений: 162
Добавлено: 18-05-2006 14:03
Олег!
Огромное спасибо за комментарии!
Фильм не видела (жаль, надо найти и посмотреть).
Но читала с огромным удовольствием.

Жуков
Группа: Участники
Сообщений: 24
Добавлено: 19-05-2006 01:05

И все- таки иерархия, а не плюрализм!


Иерархия и плюрлизм - это состояния сознания воспринимающего, а не имманентное свойство воспринимаемого.

Во всяком случае, этот фильм настолько прозрачен, что каждый видит в нем самого себя................

Страницы: 1  ответить новая тема
Раздел: 
Бетта-квадра / Творчество о нас. / Фильм "Герой"

KXK.RU