Учим иностранные языки.

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
БАЛХАШСКИЙ форум / Литературный раздел / Учим иностранные языки.

Страницы: 1 2 3 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 30551
Добавлено: 20-11-2014 01:38



Идиомы, описывающие людей на английском языке.


daredevil - смельчак, сорвиголова;
crybaby - плакса;
cheapskate - скряга, жадина;
barell of laugh - весельчак;
oddball - чудак, "с приветом";

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 26964
Добавлено: 21-11-2014 02:40
...оооОООЙЙЙййй...

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 30551
Добавлено: 21-11-2014 11:20
...оооОООЙЙЙййй...

Вот тебе и ой.( Дочь просто замучила- учи и учи анг.яз.А так- покажу, что есть, читала, типа учила и фсёёё!)))Вот ещё бы произношение кто объяснил.))))

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 26964
Добавлено: 22-11-2014 01:18
ещё бы произношение


http://muzofon.com/search/%D0%90%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%20%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

Включай, и суп варить!)))

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 30551
Добавлено: 22-11-2014 03:30
Ух ты! Ё-моё! Класс! А то Алёнка мне какого-то мужика подкатила, а мне с ним скучно.)))

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 26964
Добавлено: 22-11-2014 03:52
Ну веселись на здоровье!))))

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 30551
Добавлено: 22-11-2014 04:07
Спасибочки! Если бы ещё комп с собой на кухню можно было носить!)))

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 26964
Добавлено: 22-11-2014 04:17
Купи беспроводные наушники.

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 30551
Добавлено: 22-11-2014 04:35
ЛАДно! Хорошо, подсказала.Спасибочки!

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 26964
Добавлено: 22-11-2014 04:38
Обращайтесь!)))

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 30551
Добавлено: 22-11-2014 04:41
НУ так регулярно!))))

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 26964
Добавлено: 22-11-2014 04:46


Группа: Участники
Сообщений: 12
Добавлено: 11-01-2015 22:01
круто)))

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 30551
Добавлено: 12-01-2015 00:20
Присоединяйтесь!)))

магистр
Группа: Модераторы
Сообщений: 30551
Добавлено: 24-01-2015 12:27
Итак, новый составчик-

В мире существует около 6500 языков. Неудивительно, что некоторые слова, встречающиеся в одном языке, нельзя перевести одним словом на другие. Поэтому, какой-бы язык ты не изучал, тебе непременно встретятся слова, которые нельзя перевести на твой родной язык.

Вот некоторые из наших любимых непереводимых слов:

1. Akimbo - английский
Стоять, уперев руки в бока с локтями, повернутыми в стороны (или подбоченившись).

2. Friolero – испанский
Человек, чувствительный к холоду.

3. Dépaysement – французский
Ощущение себя иностранцем в чужой стране.

4. Schnapsidee – немецкий
Предложение собеседника, которое звучит настолько странно, что может быть расценено как пьяный бред.

5. Schilderwald – немецкий
Улица, на которой так много указателей, что можно заблудиться.

6. Culaccino – итальянский
Звучит, как кофе, а на самом деле это след от мокрого стакана на столе.

7. Saudade – португальский
Печаль или ностальгия по чему-то неосуществимому.

8. Toska (тоска) - русский
Сильное душевное томление, тревога, скука или грусть по чему-то.

9. Pochemuchka (почемучка) – русский
Человек, задающий слишком много вопросов.

10. Załatwić – польский
Получить что-то при помощи взятки, своего обаяния, по знакомству или по блату.

11. Yakamoz – турецкий
Отблеск, отражающийся от некоторых рыб или других морских обитателей на поверхности воды.

12. Inshallah – арабский
В буквальном переводе означает "Если только этого пожелает Аллах!". В арабском это слово может иметь несколько значений в зависимости от интонации. Это слово также может означать, что какому-то событию, скорее всего, не суждено произойти.

13. Kyoikumama – японский
Мать, которая подталкивает своего ребенка к академическим достижениям.

14. Tsundoku – японский
Факт покупки книги, которую после оставляют непрочитанной и складывают в стопку других непрочитанных книг.

15. Shān zhài – китайский
Инновационные компании, некоторые из которых являются довольно успешными, основывающие свой бизнес на поддельной или пиратской продукции.

16. Shàng huŏ - китайский
Этот термин используется в традиционной китайской медицине и означает сильный внутренний жар.

Страницы: 1 2 3 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
БАЛХАШСКИЙ форум / Литературный раздел / Учим иностранные языки.

KXK.RU