СТАНДАРТЫ ПЕРЕВОДА

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Народный Перевод SW:KOTOR2 / Lost in Translation / СТАНДАРТЫ ПЕРЕВОДА

Страницы: 1  новая тема

Автор Сообщение

Руководитель Проекта
Группа: Администратор
Сообщений: 466
Добавлено: 14-05-2005 13:50
Здесь содержится регистр спорных имен/терминов, с их утвержденными/предположительными переводами.
Список будет увеличиваться, так что используйте поиск.

Знак ~ означает, что вариант перевода ещё неокончательный.
Термины (в оригинале) выделяются синим цветом
Коментарии/пояснения выделяются серым цветом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Jedi переводится как "джедай", с маленькой буквы, так же, как и "ситх."

оssluk -> осслак
ronto -> ронто
kinrath -> кинрат
storm beast - громовержец
boma beast - бома
great storm beast - большой громовержец
viper kinrath -> кинрат-гадюка
kinrath matriarch -> матка кинратов
cannok -> кэннок
Astromech droid -> Астромек-дроид
duros bounty hunter -> Дюросский Охотник за Головами
Jedi Order -> Орден Джедаев
The Exchange -> Биржа (название крупного криминального синдиката)
Jeedai -> Джиыдай (тоже самое, что Джедай. Используется в репликах представителей негуманоидных/животноподобных рас, являясь, по сути, звукоподражанием.)

Comlink - передатчик
mainframe -> главный (центральный) компьютер
Quadlasers -> четырехствольные лазеры
Airspeeder -> спидер
swoop-bike -> свуп-байк
shuttle -> шаттл

Arkanian -> арканианская
Ithorian -> иторианец / иторианский
Rodian -> родианец
Gamorrean -> гаморреанец
Quarren -> кворрен
Workbench -> Верстак
Plasteel -> Сталепластик (Сталь + пластмасса)
Red Eclipse -> Красное Затмение
Ubese -> Юбиз
moving meditation -> медитация движения
Mission - Задание (Bonus - Дополнительное)
Solo mode - Одиночный режим
Main Hold - Главный Отсек
Interior - Внутренние Помещения
salvager - сталкер
shutta - шатта (на языке тви'леков, что-то вроде грызуна)
Common - всеобщий (язык)

Mandalorian -> 1. Мандалорианец
2. Мандалорианский (название расы/нации)
The Zhugs -> Жаги клан дюросских охотников за головами
Gand -> Ганд / гандийский
Twi’lek -> Тви’лек
pazaak -> пазаак
Telosian Security Force (TSF) -> Телосианская Служба Безопасности (ТСБ)
отсюда, TSF Uniform -> Униформа ТСБ.
GenoHaradan -> ГеноХарадан / ГеноХараданский / ГеноХараданец (название секретной организации)
Force Bond(s) -> Узы Силы
Bumani Exchange Corporation -> Биржевая Корпорация Бумани
commoner -> прохожий
militia -> ополчение
patron -> завсегдатай
domo -> домо
Sith Commando -> ситх-боевик

Sentry Droid Mark I -> Сторожевой Дроид (Мод. 1)
I&D (inspection and decontamination) -> И/Д (инспектирование и дезинфекция)
_________________________


// ПРЕДМЕТЫ [/COLOR]

lightsaber -> световой меч
holocron -> голокрон
chemicals -> химикаты
components -> детали
blowtorch -> сварочный аппарат
computer spike -> комп. отмычка
Droid Impact Armor mk.I -> Дроидная Ударопрочная Броня, мод.I
Droid Modular Plating mk.I -> Дроидная Модульная Обшивка, мод.I
spice -> пряность(и) (spice - это общее понятие для всех природных гипер-стимуляторов и галюценогенов. Иными словами, наркота. Но наркотой её не называют, а просто spice - пряности. (по аналогии: марихуана - травка))
Arg’garok -> Арг’гарок
Minor Frag Mine -> Малая Осколочная Мина
Devaronian Blood-poison -> Деваронский Кровяной Яд
freighter -> грузовой корабль/судно
motivator -> мотиватор
transponder card -> ретрансляторная карта
chart -> карта (навигационная)
datapad -> инфопанель
double-bladed - двусторонний
cortosis - кортозис
colto - кольто (ценная, целительная субстанция, добываемая на Манаане)
Vibroblade - Виброклинок
vaporator - влагоуловители
Security Door - Защитная Дверь
Repair Kit - Ремонтный Набор

_________________________



// ИМЕНА ПЕРСОНАЖЕЙ И КОРАБЛЕЙ

Atton -> Эттон
Mira -> Мира (ж)
Handmaiden -> Служительница (ж)
Kreia -> Крея (ж)
Darth Traya -> Дарт Трея (ж)
Visas -> Визас (ж)
Atris -> Эйтрис (ж)
Bao-Dur -> Бао-Дур
Hanharr -> Ханхарр
Disciple -> Адепт

Ebon Hawk -> Чёрный Ястреб
Harbinger -> Судьбоносец
Lunar Shadow -> Лунная Тень

Twin Suns -> Солнечные Сестры (ж)
Luxa -> Лукса (ж)
Stereb -> Стэйреб
Serroco -> Сейрроко
Darth Nihilus -> Дарт Нигилус
Darth Sion -> Дарт Сион
Visquis -> Вискис
Panar -> Панар
Goto -> Гото
Coorta -> Корта
Bahima -> Бахим
Vogga the Hutt -> Вогга-хатт
Kodin -> Кодин
Dergar Chester -> Дёргар Честер
Tarn -> Тарн
Chodo Habat -> Чодо Хабат
Corrun Falt -> Коррун Фалт
Aaida -> Ааида (ж)
Lootra -> Лутрa
Master Vrook -> Магистр Врук
Loppak Slusk -> Лоппак Сласк
Opo Chano -> Опо Чано
Batono -> Батоно
Dol Grenn -> Дол Гренн
Master Vash -> Магистр Вэш(ж)
Zez-Kai Ell -> Зез-Кай Элл
Daraala -> Дараала (ж)
Freedon Nadd -> Фридон Нэдд
Naga Sadow -> Нага Сэдоу
Quello -> Куэлло
Tienn -> Тьенн
Jonra Far -> Джонра Фар
M’sadaar -> М’садаар
Saedhe -> Саедхэ
Lieutenant Yima -> Лейтенант Йима (ж)
Samhan Dobo -> Самхан Добо
Jana Lorso -> Джена Лорсо (ж)
Batu Rem -> Бату Рем
_________________________





// НАЗВАНИЯ МЕСТНОСТЕЙ И ПЛАНЕТ[/COLOR]

Outer Rim -> Внешнее Кольцо
Coruscant -> Корусант
Telos - Телос
Khoonda -> Кунда (Кундийкий/ая/ое/ие)
Peragus -> Перагус
Dxun -> Даксун
Manaan -> Манаан
Kashyyyk -> Кашиийк
Korriban -> Коррибан
Dantooine -> Дантуин

Peragus mining facility - Перагусский добывающий комплекс
Sleheyron - Слиерон
Nar Shaddaa -> Нар Шаддаа
The City of Iziz -> город Айзис
Refugee Sector -> Район Беженцев
Merchant Quarter -> Торговый Квартал
Jekk’Jekk Tarr -> Джекк’Джекк Тарр
Western Square -> Западный Район
Citadel station -> Цитадель-Станция
Residential Module 082 -> Жилой Отсек 082
Entertainment 081 -> Комплекс Развлечений 081
Malachor -> Малахор

Enclave -> Анклав
Starboard -> правый борт (в Ястребе)
Port side -> левый борт (в Ястребе)
Power Relay Station -> Энергораспределительная Станция
starport -> космопорт
Docking Bay 3 -> Стыковочный Отсек 3

_________________________



// ТЕРМИНЫ РОЛЕВОЙ СИСТЕМЫ

> CLASSES/КЛАССЫ:
Soldier -> Солдат
Scout -> Разведчик
Scoundrel -> Бродяга

Jedi Guardian -> Джедай-Страж
Jedi Sentinel -> Джедай-Часовой
Jedi Consular -> Джедай-Консул

Jedi Weapon Master -> Джедай-Мастер Меча
Jedi Watchman -> Джедай-Дозорный
Jedi Master -> Джедай-Мастер

Sith Marauder -> Ситх-Мародер
Sith Assassin -> Ситх-Убийца
Sith Lord -> Владыка-ситх

Tech Specialist -> Техник-специалист


> ATTRIBUTES/АТРИБУТЫ:
Strength -> Физическая Сила
Dexterity -> Ловкость
Constitution -> Телосложение
Intelligence -> Интеллект
Wisdom -> Мудрость
Charisma -> Харизма

> FEATS/СПОСОБНОСТИ:
Weapon Proficiency: [weapon name] -> Владение: [наименование оружия]
Weapon Focus: [weapon name] -> Специализация: [наименование оружия] ~
Weapon Specialization: [weapon name] -> Мастерство: [наименование оружия] ~
Two-weapon Fighting -> Бой Двумя Оружиями ~
Skill Focus: [skill name] -> Специализация: [навык]

> SKILLS/НАВЫКИ:
Awareness -> Внимательность
Influence -> Влияние
Persuade -> Убеждение
Repair -> Ремонт
Security -> Охр. Системы
Demolitions -> Саперное Дело
Treat Injury -> Первая Помощь
Stealth -> Скрытность
Computer Use -> Хакерство

> РАЗНОЕ:
Force Points -> Единицы Силы
Vitality Points -> Единицы Здоровья
Вonus -> Бонус
Еxperience -> Опыт
DC (Difficulty Class) -> КС (Класс Сложности)
[Success] -> [Успешно]
[Failure] -> [Неудачно]

Saving throw -> Спасбросок
Reflex saving throws -> Спасброски на Рефлексы
Will saving throws -> Спасброски на Волю
Fortitude saving throws -> Спасброски на Стойкость

Melee - перевод зависит от места употребления:
-Melee Weapons -> Холодное Оружие
-Melee combat -> ближний бой
-Melee attack -> Атака в ближнем бою или Ближняя атака ~
- для сравнения: Ranged attack -> Дальняя Атака / Атака на расстоянии / Дистанционная атака

> FORCE POWERS / СИЛОВЫЕ СПОСОБНОСТИ:
Force Precognition -> Предчувствие Силы
Force Sight -> Зрение Силы
_________________________




TO BE CONTINUED....

Страницы: 1  новая тема
Раздел: 
Народный Перевод SW:KOTOR2 / Lost in Translation / СТАНДАРТЫ ПЕРЕВОДА

Отвечать на темы в данном разделе могут только зарегистрированные пользователи

Отвечать на темы могут только зарегистрированные пользователи

KXK.RU