|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Народный Перевод SW:KOTOR2 / Текущее положение проекта / Вытащим проект из ямы |
Страницы: 1 |
Автор | Сообщение |
mEtaLL1x Руководитель Проекта Группа: Администратор Сообщений: 466 |
Добавлено: 11-10-2005 06:13 |
Камрады, снова приношу извинения за бездействие. Дома вагон проблем... В любом случае, Сержант выразил готовность помочь проекту, и это дало мне импульс таки вернуться к делам, пускай и в ограниченном масштабе. Это называется взаимный импульс к работе - очень полезная штука в такого рода проектах. Я дал ему админские права, и теперь мы вдвоём будем заниматься проектом. Главная проблема, конечно, не решена: переводчики как были в большинстве своём дилетантами и однодневками, так и остались. Конечно же, я не имею в виду всех тех, кто выражал готовность помочь проекту, лишь отдельных личностей, однако их, к сожалению, было немало. Они не дают ответный импульс и относятся абсолютно безответственно к пусть и некоммерческому проекту. В любом случае, проект не умер. Слишком много было сделано, чтобы вот так взять и забить. Однако, приходится теперь меньше расчитывать на "наёмников". Сейчас уже ведутся работы по решению текущих проблем. |
|
AlexKa Группа: Незнакомец Сообщений: 22 |
Добавлено: 11-10-2005 20:31 |
Ура! Признаки жизни - It's a life! По прежднему в силу способностей-возможностей-необходимости готов помочь Проекту (san_sanich@fromru.com) |
|
PeACeMAN Группа: Незнакомец Сообщений: 5 |
Добавлено: 11-10-2005 20:47 |
Всегда готов помочь, уж очень хочется погамать в эту игру с нормальным!!! переводом. (twin@bk.ru) | |
PeACeMAN Группа: Незнакомец Сообщений: 5 |
Добавлено: 11-10-2005 20:52 |
Приношу свои ОГРОМНЫЕ извинения, за то что пропал при получении пробного задания (были личные проблемы, хотя это вряд ли кого-то волнует). Готов исправиться и просто принести свое свободное время в жертву переводу этой классной игры. Надеюсь камрад mEtaLL1x даст мне шанс исправиться???!!! | |
PeACeMAN Группа: Незнакомец Сообщений: 5 |
Добавлено: 11-10-2005 20:53 |
Жду... | |
MikSer Группа: Незнакомец Сообщений: 21 |
Добавлено: 12-10-2005 06:15 |
Ну, что ж... Радует. :) mEtaLL1x, жди на неделе моё задание ;) | |
PeACeMAN Группа: Незнакомец Сообщений: 5 |
Добавлено: 15-10-2005 18:30 |
Прошло вот уже 4 дня, а я все жду... | |
Sve Группа: Незнакомец Сообщений: 162 |
Добавлено: 17-10-2005 01:14 |
Уря! mEtaLL1x ожил! Сообщи текущий прогресс, плз! | |
AndromanceR Астромеханик Группа: Переводчик Сообщений: 104 |
Добавлено: 18-10-2005 01:48 |
Готового материала еще ой как мало. Еще трудиться, не перетрудиться. | |
Sve Группа: Незнакомец Сообщений: 162 |
Добавлено: 19-10-2005 06:29 |
Ну вы это... старайтесь Примерных сроков, я так понял, никто не рискнет давать? | |
djohn Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 19-10-2005 13:28 |
Хмм.Не вы ли уважаемый в соседней ветке пишете:"Еще немного,еще чуть- чуть...." и. т.д и намекаете на скорую бету.Это было несколько месяцев назад. Далее ,уважаемый г-н mEtaLL1x:низкий Вам поклон,но все же не слижком ли Вы упираете на качество в ущерб времени?Ну не нужно делать как 1с - там люди работают за деньги и отношение к работе у них совсем другое.У Вас у самого времени на проект в обрез как я понял,хотя где- то здесь Вы пишете что неплохо бы по завершении SW заняться еще чем- то???Я понял, если бы Вы делали SW для себя и не объявляли бы об этом.Но SW ЖДУТ очень многие(я например даже не ставил - жду).Может быть, не надо до запятой вылизывать текст в сложившихся условиях. Хорошим примером может служить проект госпожи Русской Борзой Vampire(кстати, она здесь или нет,низкий ей поклон)быстро и хорошее качество.Другая игра ,другие объемы я все понимаю но все же скоро год будет а последние новости 7 июля:переведены ролики! Соберите бету ,дайте ее народу(как сделала госпожа Борзая),народ Вам поможет довести ее до ума,вот тогда можно не спеша собирать замечания и выпускать обновления. И по-моему ни в коем случае ни нужно ждать так называемый RP.По моему глубокому убеждению игра это результат творчества ее разработчиков(Obsidian) и никакие мод мейкеры не внесут в нее ничего хорошего.Неуспели что- то доделать девелоперы,вырезали это из релиза по своим соображениям - плохо.Можно это обсуждать,осуждать и.т.д. но пытаться это исправить по-моему глупо ибо "из песни слова не выкенешь но и не добавишь". Кто-то считает по- другому -ради бога ,но ставить в зависимость от RP перевод основной игры все же не стоит.К тому же, насколько я знаю, игра полность проходима и не имеет критических ошибок. Очень хотелось бы услышать мнение госпожи Русской Борзой о проекте,если она еще здесь. Надеюсь, ни кого не обидел.С уважением,плохо понимающий по английсаки геймер Djohn. |
|
mEtaLL1x Руководитель Проекта Группа: Администратор Сообщений: 466 |
Добавлено: 23-10-2005 07:22 |
Я не ставил задачу сделать перевод более-менее. Почему? Потому что перевод более-менее уже есть, от камрада Чащинового (если не ошибаюсь). И да, я прекрасно осознаю тот факт, что некоммерческие проекты, в большинстве случаев, склонны к стагнации, особенно когда плохо сформирован аппарат управления и мало взаимных импульсов. Более того, в рабочий процесс всегда вмешиваются личные проблемы, даже в коммерческих проектах (я и в таких работал). Ну а что касается текущего положения дел, то скажу так: требуются редакторы, сам не успеваю. |
|
AndromanceR Астромеханик Группа: Переводчик Сообщений: 104 |
Добавлено: 07-11-2005 23:29 |
djohn На тот момент почти все задания были розданы переводчикам и я уж думал, что скоро можно будет получить первое представление о грядущем переводе. Признаю, что ошибся. Только руководителю что-то известно о том, как это все сочетается. | |
ANZO Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 12-11-2005 19:04 |
По части перевода - пишите - помогу! Могу мувики перевести тоже - со звуком работать умею - опвт - 2 года (Араннжировки, звукорежессура и др. хрень). Буду рад помочь! | |
Oberon Группа: Незнакомец Сообщений: 4 |
Добавлено: 07-12-2005 11:44 |
У меня такой вопрос, на сайте русификаций лежит перевод от SerGEAnt, это он имелся в виду или какой-то другой. Просто здесь на форуме присутствует человек с таким же ником, и если это он, то странно, что ваш преревод занимает так много времени. |
|
mEtaLL1x Руководитель Проекта Группа: Администратор Сообщений: 466 |
Добавлено: 12-12-2005 16:34 |
2Оберон: Это - частое недоразумение. Сержант переводил только КОТОР1, а то, что он выкладывал на сайте является лишь переводом 21 века, но под сержантовским установщиком. Давно ему говорил: не надо использовать свой запаковщик на чужих переводах... |
|
Oberon Группа: Незнакомец Сообщений: 4 |
Добавлено: 13-12-2005 10:06 |
Ясно, тогда его удаляю у себя, а то уж думал хоть какой мало мальски приличный перевод есть. Тогда буду ждать и дальше окончания вашей работы. |
Страницы: 1 |
Народный Перевод SW:KOTOR2 / Текущее положение проекта / Вытащим проект из ямы |