|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Народный Перевод SW:KOTOR2 / Off-topic / Мануал |
Страницы: 1 |
Автор | Сообщение | |
sSnake Группа: Переводчик Сообщений: 49 |
Добавлено: 12-03-2005 04:45 | |
Я тут размотал PDF с мануалом в HTML - может кто хочет попробовать перевести? Преобразовывал софтиной PDF2HTML, так что там еще надо код править - она свою навигацию по страницам вставила, все в Java-скриптах. |
||
Warak Основатель форума Группа: Модератор Сообщений: 182 |
Добавлено: 12-03-2005 10:20 | |
Зачем? Как думаеш много ли человек знают о его существовании на Англ.? | ||
reZon Группа: Незнакомец Сообщений: 137 |
Добавлено: 12-03-2005 12:41 | |
Ну лично прочитал мануалку... Так что наверное надо, но напрягать этим надо не переводчиков, а кого нибудь другого, потому что у переводчиков дел и так много. | ||
Darkmen Группа: Незнакомец Сообщений: 7 |
Добавлено: 13-03-2005 18:49 | |
Мануал не очень оригинальный!!!! | ||
sSnake Группа: Переводчик Сообщений: 49 |
Добавлено: 14-03-2005 00:06 | |
Я просто думал, что это может придать проекту некоторую завершенность А еще можно его как тестовое задание давать |
||
mEtaLL1x Руководитель Проекта Группа: Администратор Сообщений: 466 |
Добавлено: 14-03-2005 00:24 | |
Это - уже мелочь. Не стоит отвлекаться от главной задачи - dialog.tlk. Вот когда закончим - можно хоть коробку перепечатать :) Шучу. |
||
PriZrak Группа: Незнакомец Сообщений: 7 |
Добавлено: 15-03-2005 14:25 | |
Ssnake слушай если мануал в PDF немного весит или много сожми его и кинь мне на мыло плиз! а то у меня пиратка и мануала нету,а он нужен. мыло: PriZrak30@ yandex.ru |
||
sSnake Группа: Переводчик Сообщений: 49 |
Добавлено: 15-03-2005 16:34 | |
to PriZrak - отправил, ~2 Mb | ||
Lord IRS Группа: Незнакомец Сообщений: 12 |
Добавлено: 09-04-2005 18:48 | |
По-хорошему мануал переводится в его родной программе Adobe Acrobat 6.0 (не Reader!) Но вся фигня в том, что даже достав англицкий Adobe Acrobat 6.0 Standart и найдя к нему достойный руссификатор, я не смог редактировать в нём текст, т.к. прога заявила, что "весь набор или его часть не обладают системными шрифтами". Может в Adobe Acrobat 6.0 Professiaonal дело будет обстоять по-другому? Только он мне пока не встречался... | ||
mEtaLL1x Руководитель Проекта Группа: Администратор Сообщений: 466 |
Добавлено: 09-04-2005 21:18 | |
Опять же, дело это хорошее - мануал перевести. Но всё же, это дело второстепенное. Мы запаздываем сильно с текстом игры, так что какие там нафиг мануалы?! |
||
AndromanceR Астромеханик Группа: Переводчик Сообщений: 104 |
Добавлено: 11-04-2005 22:28 | |
Зачем вообще это справочное руководство? Все и так знают, как играть. А что-то сверхъестественного я там не встречал. Хороший мануал был к нашей Власти Закона. Он хотя бы заставлял прочувствовать атмосферу игры. А этот... стандартен. | ||
mEtaLL1x Руководитель Проекта Группа: Администратор Сообщений: 466 |
Добавлено: 11-04-2005 23:18 | |
хорошие мануалы были в Black Isle'овских играх, особ. в Фоллауте. Такой живой, юморной. Интересно читать, даже если знаешь игру от и до. В КОТОРе, я думаю, не особо то интересный. |
||
Lord IRS Группа: Незнакомец Сообщений: 12 |
Добавлено: 13-04-2005 09:37 | |
Если не помнишь, и сам Fallout был \"живой, юморной\", а вот например в Морроуинде от Акеллы в мануале ничего смешного нет, зато куча всего полезного по игре, хотя я его читал после того, как прошёл игру. Вообще по большому счёту \"инструкции - для дураков\", а перевод tlk - следовательно, для дураков, не знающих иглиш. Если переводить, то переводить ВСЁ, чтобы было как у Акеллы. (ну,может, кроме авторских прав ) |
||
mEtaLL1x Руководитель Проекта Группа: Администратор Сообщений: 466 |
Добавлено: 13-04-2005 21:46 | |
Тонкого юмора не понял.
Их - обязательно. Я уже перевел те, что на главном экране: LucasArts, эмблема LucasArts, STAR WARS и все относящиеся к ним объекты являются охраняемыми товарными знаками в США и/или в других странах деятельности Lucasfilms Ltd. и/или ее представителей. (с) 2004 Lucasfilm Entertainment Company Ltd. или Lucasfilm Ltd. Все права защищены. BioWare Odyssey Engine (с) 2001-2004 BioWare Corp. Все права защищены.Obsidian Entertainment и эмблема Obsidian Entertainment являются охраняемыми товарными знаками Obsidian Entertainment, Inc. Все права защищены. Используется технология Bink Video. (с) 1997-2004 RAD Game Tools, Inc. |
||
hsipopejaex Гость |
Добавлено: 01-05-2009 08:48 | |
WGUITp <a href="http://hmfloocaaksy.com/">hmfloocaaksy</a>, udvuzvjoegjw, [link=http://nfobrjhpvbsk.com/]nfobrjhpvbsk[/link], http://bonpivxtjnhc.com/ |
Страницы: 1 |
Народный Перевод SW:KOTOR2 / Off-topic / Мануал |