|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Народный Перевод SW:KOTOR2 / Вступление / [ ! ] РЕГИСТРАЦИЯ |
Страницы: 1 2 Next>> |
Автор | Сообщение |
mEtaLL1x Руководитель Проекта Группа: Администратор Сообщений: 466 |
Добавлено: 25-02-2005 01:30 |
//ВНИМАНИЕ: Регистрация на старом форуме http://freeforums.ru/user/warak/ уже закрыта. Но всё, кто там оставил свои сообщения будут учтены. Повторно региться здесь не нужно. Итак, камрады-переводчики, будучи координатором этого проекта, уполномочен провести для вас инструктаж. Перед тем, как решиться вступить в наши ряды, пожалуйста подумайте: достаточны ли ваши знания языка для предстоящей работы. Диалоги в KOTOR-2 заметно сложнее и глубже, чем в первой части, так что это не так просто, как некоторым может показаться. Чем глубже ваши познания в языке, в сюжете игры, и в мире Star Wars, тем быстрее будет продвигаться весь процесс перевода. Итак, если вы действительно желаете помочь перевести эту прекрасную игру, то вам необходимо отписаться здесь, по следующей форме: 1. Ник 2. email адрес 3. номер ICQ (optional, but strongly recommended) 4. указать какие-либо достоинства / опыт и т.д. Также, возможно, вам придется пройти небольшую проверку знаний перед принятием. Далее, сразу прошу принять к сведению, что выбирать задания буду я лично. Я составлю план работы и буду высылать каждому из вас на email ваши личные задания (кол-во строк будет оговорено). Некоторые части игрового текста буду переводить я сам. Получив письмо с заданием, желательно послать мне короткое подтверждение принятия задания (ну и вопросы/заметки, если имеются). О сроках говорить не обязательно, но, естественно, затягивать нельзя. Задание будет представлять из себя текстовый файл с вырезанным из моего dialog.tlk перечнем строк. По завершению, отсылаете мне его в том же формате, и следите, чтобы все номера/знаки присутствовали. После этого, я буду всё собирать и проверять/корректировать (i.e. proof-read). Производится это будет тщательнейшим образом. По окончании, или в процессе, работы, откомпилированный dialog.tlk будет тестироваться в самой игре. Для распаковки/запаковки dialog.tlk использую программу TlkPack v0.02. (кому надо, могу выслать) В этой теме **НЕ СПАМИТЬ**, только отписываться. - Будут удалятся анкеты людей, которых уже приняли в ряды переводчиков, или отказали в регистрации. Если вы не получили тестовое письмо, но имеете соответствтующую пометку в анкете - сообщайте здесь. |
|
mEtaLL1x Руководитель Проекта Группа: Администратор Сообщений: 466 |
Добавлено: 13-05-2005 23:24 |
Я удалил старые/просроченные регистрационные формы. Точнее, переместил их на "свалку". |
|
A.I.Ghost Группа: Переводчик Сообщений: 6 |
Добавлено: 15-05-2005 17:36 |
1. A.I.Ghost 2. I.Keeper@seznam.cz 3. 176818746 4. Живу за границей, на анг общаюсь каждый день, тут проблем не будет. Временно без интернета, посему проверить ящик пока могу раз в день, примерно в 17 часов московского времени. Сам являюсь феном этой серии и терпеть не могу неточности в переводах. Летом свободного времени достаточно. mEtaLL1x: ПРИНЯТ В КОМАНДУ. |
|
Tedrik Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 21-05-2005 01:27 |
1. Tedrik 2. tedrik@ngs.ru 3. нет 4. Переводил игру GTA3, Vice City; Duke Nukem - Manhatten Project; Neighbour from Hell 1, 2; Serious Sam 1, 2; Counter-Strike 1.6; Quake 3; SoF II; мелкие игры, типа бильярда (бильярд под названием "Super Pool" я так и перевёл - "Супер Пул"), начинал браться за перевод Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords (было рабочее название "Звёздные Войны - Рыцари Старой Республики 2 - Лорды Ситха"). Хотел перерисовывать даже логотип игры, но не смог вскрыть ресурсы игры... 19 мая посмотрел в кинотеатре Звёздные Войны 3 - Месть ситхов и загорелся желанием переводить игру дальше, но тут наткнулся наше предложение! P.S. На связь выйду в первых числах июня, посмотреть ответ на мой запрос, да проверю почту. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Heretic Группа: Незнакомец Сообщений: 26 |
Добавлено: 22-05-2005 01:07 |
1. Heretic 2. tatyana_family@ukr.net 3. 198-953-016 4. Кроме огромного энтузиазма, больших плюсов не имеется. Уже 4 года учусь на лучших курсах по английскому в своём городе (Одесса). Очень прошу, дать хотябы попробывать,*вскидывая руку в клятвеном жесте* постараюсь не подвести. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Bio Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 22-05-2005 20:11 |
1.Bio 2.perevodbybio@nm.ru 3.нет 4.Скачал ваш перевод и решил помочь благому делу. Сам переводил много чего.Программы, игры, SEGA, DENDY игры. Проверяю почту каждый день. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Ingenuus Группа: Переводчик Сообщений: 3 |
Добавлено: 07-06-2005 10:24 |
1. Ingenuus 2. ingenuus@inbox.ru 3. 248167867 4. Игр не переводил, но с английским полный порядок. Ненавижу пиратов, поэтому надеюсь принять участие в переводе этой замечательной игры. Думаю, смогу выполнить красивый литературный перевод. P.S. "Почаще" в контексте фразы "Старайтесь заглядывать сюда почаще" пишется слитно ;) В команду принят! |
|
Grover Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 11-06-2005 17:33 |
1.Grover 2.Groverok@mail.ru 3.нет 4.Перевел пока только один Stronghold 2 и недавно сдал Англ.яз. в институте на 5. Почту могу проверять только раз в день в 21-00,денег нет! mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Kujah отаку! Группа: Переводчик Сообщений: 20 |
Добавлено: 13-06-2005 14:40 |
1. Kujah 2. kujah@pochta.ru 3. 257004769 4. Знаю английсий на достаточном (как мне кажется) уровне. Спокойно играю в английские версии игр (не зависимо от сложности сюжета), читаю книги на "англицком". Опыта в переводе, увы, пока нет. Но я полон решимости помочь в переводе столь замечательной РПГ в столь великолепной вселенной. Ящик проверяю каждый день по многу раз. В сети постоянно. mEtaLL1x: В команду принят! |
|
Dimanazz Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 16-06-2005 00:20 |
1.Dimanazz 2.zrin1@narod.ru 3.нет 4.Хорошо владею РУССКИМ языком (в школе "5" было регулярно :). Есть желание приобщиться. Почта изымается регулярно. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Sam Alarna Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 16-06-2005 09:47 |
1. Sam Alarna 2. altihonov@yahoo.com 3. 585348 4. Есть постоянный доступ в интернет . Впервые увидев первый Quest For Glory , пришел к выводу, что есть игры, которые должны попробовать все - вне зависимости от знаний и навыков общения с иностранными языками, иначе они рискуют просто не прочуствовать радости и наслаждения настоящими шедеврами . С английским общаюсь на протяжении 15 лет, последние 3 на специальности Переводчик . Хотя и с небольшим опозданием, Буду рад использовать свои знания фаната мира SW и переводчика с английского для успешного претворения проекта в жизнь. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Rafiki Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 18-06-2005 16:53 |
1. Rafiki 2. mailto:rafiki@list.ru 3. UIN#203661885 4. Постоянно по роду деятельности читаю MSDN, да и в художественном переводе, думаю затруднений испытывать не буду. Принят в резерв. |
|
Вольфик Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 19-06-2005 00:04 |
1.Вольфик 2.fedkol@yandex.ru 3.267815514 4.В школе получаю круглые "5" по английскому и русскому языкам. В свое время занимался с репетитором по анг.яз. 4 года. Переводил моды для Morrowind и разные игровые мануалы. Также неполностью переводил и другие игры и моды в жанре Fantasy-RPG (около 12 шт.). Дело перевода забросил, теперь надеюсь блеснуть своими познаниями. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Sandro Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 19-06-2005 16:21 |
1. Sandro 2.borisvetrogonov@mail.ru 3.нет 4.По английскому одни пятёрки! Никогда не покупаю пиратские CD. KotOR 2 прошёл вдоль и поперёк. Очень хочу помочь! mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Rav3N Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 22-06-2005 20:23 |
1.Rav3N 2.ravenlp@pisem.net 3.341670178 4.Занимаюсь английским с репетитором с 7 лет(щас мне 19), переводил тексты для Золотой бутсы(онлайновый футбольный менеджер). mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
[Dober]m@n Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 22-06-2005 22:05 |
1.Doberman 2.Lightsout@mail.ru 3.321322141 4.Psi-ops,Vampire:маскарад bloodlines,Sudeki- играл в анг. верс. без проблем.изучал анг. вне школы 4 г.почту проверяю каждый день. люблю переводить тексты песен. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
mifootka Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 23-06-2005 06:37 |
1.Mifootka 2.mifootka@8-12.ru 3.нет 4.Учусь на факультете ин.языков (англ) mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Alex A. Florov Группа: Переводчик Сообщений: 12 |
Добавлено: 23-06-2005 17:32 |
1. Alex A. Florov 2. x-root@ukr.net 3. 34016788 4. имеется опыт в переводе и ковырянии игр... Диплом референта-переводчика (технический) :)... mEtaLL1x: в команду принят. |
|
Hawk-Dominator Группа: Незнакомец Сообщений: 5 |
Добавлено: 23-06-2005 18:10 |
1.Hawk-Dominator 2.Hawk-Dominator@8-12.ru 3.311662697 4.по литературе и информатике в атестате(11 класс) 5, по микро процессорам в технаре 5. ковырянием игр и т.п. тоже занимался В компасе 3D немного работать умею. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
r4d17 Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 26-06-2005 20:35 |
1.r4d17 2.r13n@mail.ru 3.271955614 4.так как пиратский перевод "блещет" огромной кучей ошибок,то нет другого выхода кроме как переводить самим.Английский знаю неплохо играю в игры преимуществено на аглицком. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
maxcell Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 27-06-2005 10:12 |
1.maxcell 2.playerror@rambler.ru 3. не фанат 4. почту проверяю, по аглицки дую, не вижу причин поты колотить на тему того какой я умный ты проверь mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Sreoder Группа: Переводчик Сообщений: 4 |
Добавлено: 29-06-2005 09:53 |
1. Sreoder 2. sreoder@nm.ru 3. 77-542-347 4. Есть опыт переводов и редактуры (жена - журналист, часто корректирую и редактирую её тексты). Сам сисадмин, в будни всегда в нете, на работе часто есть час-два свободных. mEtaLL1x: в команду принят! |
|
ZenDel_Maul Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 06-07-2005 23:18 |
1. ZenDel Maul 2. ZenDel_Maul@mail.ru 3. 294039862 4. С английским никогда проблем не было, в институте все экзамены сдавал на 5 досрочно и все такое... Являюсь большим фанатом всего, что связано со Star Wars, предпочитаю лицензионные игры без перевода на, но если Вы все взялись за это серьезное дело, хочу помочь, у меня сын хочет поиграть, но у него с английским напряг, а сидеть с ним постоянно переводить мне не интересно. ОЧЕНЬ хочется видеть действительно качественный Перевод, именно этой Игры! Сразу вопрос: а звук вы тоже будете русский делать, диалоги и всё такое? Присылайте пробное задание, поработаем с вами. May the force be with You! mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
FA@2000 Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 11-07-2005 03:15 |
1. FA@2000 2. fa2000@mail.ru 3. 168745873 4. Всецело поддерживаю такие проекты (долой пиратскую анархию с корявым переводом ). Неплохо знаком с терминологией, идеологией и историей StarWars (не только по играм данной серии). Достаточно владею техническим англицким, о переводе игр знаю не по наслышке. В добавок всегда под рукой прекрасная половина окончившая иняз (англицкий) с красной коркой и работающая по специальности, самое главное жаждущия поддержать мои начинания... mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
GhosTManiaC Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 11-07-2005 10:39 |
1. GhosTManiaC 2. ghost_gf@hotbox.ru 3. Очень люблю и уважаю всю вселенную Star Wars. Хочется помочь перевести эту игру. Раньше занимался переводом программ. Да и с английским все нормально. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
AnDron Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 11-07-2005 23:45 |
1.AnDron 2.andron-swir@mail.ru 3.нет 4.С английским проблем нет. Имеется опыт в переводе плагинов к TES 3 Morrowind. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Strelok Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 14-07-2005 01:35 |
1.Strelok 2.strelok@email.su 3.287754886 4.Зачем хвалится если сами все можете проверить.Присылайте тестовое задание mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Foster Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 15-07-2005 03:49 |
1.Foster 2.foster938@hotmail.com 3.только MSN Messenger 4.не люблю сам себя расхваливать mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
fRee_ Группа: Переводчик Сообщений: 7 |
Добавлено: 16-07-2005 06:09 |
1.fRee_ 2.maestro1964@mail.ru 3.отсутствует 4.Опыта перевода нет, но есть огромное желание помочь в переводе ТАКОЙ Игры! Жду пробное задание... mEtaLL1x: ПРИНЯТ В КОМАНДУ |
|
sviktor Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 18-07-2005 13:26 |
1. Vitek 2. strelkov@jutk.bamts.ru 3. 193354407 4. жду тестового задания mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
VarAX Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 19-07-2005 20:34 |
1. VarAX 2. varax@mail.ru 3. --- 4. Любимый жанр игр - JRPG, а так как на русском (во всяком случае лицензионных переводов) таких игр нет пришлось выучить английский. Имею опыт в переводе игр, только не компьютерных, а приставочных (а это намного сложнее).э mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Evil Girl Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 22-07-2005 01:37 |
1.Evil Girl 2.lioux@mail.ru 3.192472904 4.Мда, переводить "выдранные" реплики оказалось не так-то просто. Знать бы хотябы откуда это... mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Expeller Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 22-07-2005 10:11 |
1.Expeller 2.frolicne@mail.ru 3.321543862 4.Английский язык учил с дошкольной гимназии, смотрю фильмы и играю в игры на английском языке спокойно, опыта перевода не имею. Хочу помочь в продвижении процесса перевода. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
MikSer Группа: Незнакомец Сообщений: 21 |
Добавлено: 23-07-2005 02:40 |
1. MikSer 2. indomit [at] yandex.ru 3. 289141912 (Небольшая просьба: При подаче заявки на внесение Вас в мой список контактов, указать причину: "KotOR 2 translation" или что-нибудь в этом роде). 4. Учу английский с 5-го класса. Сейчас на 5-м курсе. Программист. Без особых затруднений играю в непереведённые с английского языка игры. Прошёл KotOR I и II. Имею большое желаение помочь в переводе игры. mEtaLL1x: ПРИНЯТ В КОМАНДУ |
|
Lucipher Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 23-07-2005 18:38 |
1.Lucipher 2.Lucipher@bk.ru 3.--- 4.Люблю эту игру. В свободное время перевожу проги. Имею большое желаение помочь проекту. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
B_K Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 25-07-2005 20:22 |
1.B_K 2.B4K@yandex.ru 3.- 4.Опыта перевода игр не имею (только кое-какой литературки), но очень хочется попробовать. Мне нравится вселенная Star Wars в целом и KotOR 1-2 в частности. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
newbe_maj Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 27-07-2005 09:41 |
1. newbe_maj 2. newbe_maj@ramler.ru 3. переводил BG2 и прогу для измерения траекторного движения спутников и снятия телеметрии. В/О с 5 в дипломе по англицкой мове. Инет на работе unlimited. Высылай свои пробники. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
newbe_maj Группа: Незнакомец Сообщений: 2 |
Добавлено: 28-07-2005 10:32 |
Сорри моё мыло не newbe_maj@ramler.ru,а newbe_maj@rambler.ru |
|
HORROR Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 07-08-2005 14:01 |
1 HORROR 2 horror_rg@bk.ru 3 ---- 4 Неплохо знаю английский, люблю и ценю вселенную звездных войн и качественные переводы. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Archangel Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 08-08-2005 13:09 |
1. Archangel 2. Asessor@yandex.ru 3. --- 4. Занимаюсь РУСИФИКАЦИЕЙ программ, естественно прилично знаю английский, прошёл до конца практически все игры посвящённые STAR WARS. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Necromes Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 19-08-2005 22:47 |
1. Necromes 2. necromes@mail.ru 3.285326100 4. Занимался и занимаюсь переводом некотрой ролевой литературы, рулбуков(ДнД если че). Немалый опыт. Также есть в активе пара книг в жанре фэнтези. Желаю попробовать поработать с вами. mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Nether Группа: Незнакомец Сообщений: 4 |
Добавлено: 23-08-2005 11:26 |
1. Nether 2. nether@rol.ru 3. 73088087 4. Опыта переводов нет, но давно играю в CRPG, понимаю без проблем 99%, хотя "понимать" это совсем не "переводить". Литературный текст - без проблем. Хочется донести игру до людей, не знающих английский, моей девушки, в частности. А то установишь для неё пиратский перевод - и сам играть ей не даёшь, чтобы не портить ей впечатление. Уже самостоятельно хотел сесть за перевод, но нашел ваш проект. mEtaLL1x: принят. |
|
BOTanik Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 25-08-2005 21:27 |
1. BOTanik 2. MaysonNe@mail.ru 3. 241099820 4. Прошел КОТОР 1, 2 на англ. Хорошо знаю англ. (спокойно играю в англ. игры). Прошел Фалаут!!! на английском, оба! Без словаря! mEtaLL1x: выслал пробное задание. |
|
Br.Des Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 04-09-2005 07:29 |
1. Br.Des 2. dec@t72.ru 3. 202249634 4. Занимался переводом Silent Hill 2. Неплохо знаю английский язык и весьма хорошо владею русским. |
|
Raziel-Anarhist Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 11-09-2005 00:27 |
1.Raziel 2.raziel-anarhist@rambler.ru 3.--- 4.Игры не переводил...Только со знакомыми зделали "cмешной" перевод для Max Payne 2.Но я был бы не против принять участие в переводе KOTOR 2... |
|
DeadHunter Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 23-09-2005 04:51 |
1.DeadHunter 2.maxim_kadet@mail.ru 3.--- 4.Переводил разные мелкие игрушки. Английский знаю не плохо. |
|
Catavr Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 30-09-2005 20:39 |
1. Catavr 2. Catavr@yandex.ru 3. Нет 4. Довольно неплохо знаю английский. Люблю переводить и неважно что. Последняя "работа" - игра Codename: Gordon. |
|
p5ych0 Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 02-10-2005 20:14 |
1. P5ych0 2. peleng.v2@mail.ru 3. 343028705 4. Игрушки раньше не переводил /*не секу я к сожалению в высоком искусстве ислледования файлов ресурсов =( */, но зато просто переполнен желанием помочь, а то проект чего то затух... Программист, знаю технический английский. |
|
CrazyDwarf Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 07-10-2005 02:42 |
1.CrazyDwarf 2.zahar@tim.kiev.ua 3.не пользуюсь но могу установить 4.Свободный английский, знание особенностей названий вселенной Star Wars, И-нетом пользуюсь ночью почту проверяю 2-3 раза в день. |
|
Dspider Группа: Незнакомец Сообщений: 1 |
Добавлено: 24-10-2005 20:20 |
1)Dspider 2)mig-site@hotmail.com 3)335268693 - Пользуюсь редко 4)Занемался переводом Гейм Бой игр и песен зарубежных металл групп(в стихах), прошёл КОТОР 1 на английском, написал книгу на Русском(отлично им владею), хорошо знаю историю Стар ворс и просто хочу помочь |
Страницы: 1 2 Next>> |
Народный Перевод SW:KOTOR2 / Вступление / [ ! ] РЕГИСТРАЦИЯ |