Все новости Мира Гарри Поттера и фотки актёров

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Мир Гарри Поттера / Архив / Все новости Мира Гарри Поттера и фотки актёров

Страницы: 1 2 3 4 5  ...... 11 12 13 14 Next>> новая тема

Автор Сообщение

Учитель Алхимии
Группа: Администраторы
Сообщений: 3797
Добавлено: 04-08-2007 09:38
Здесь начнём новую темку из волшебного мира.

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 04-08-2007 23:46
«Гарри Поттер и Орден Феникса» получил ещё одну номинацию, это только начало, теперь уже на другой церемонии - FOX Teen Choice Award в категории Выбор фильма лета (лучший фильм лета) - драма/приключения. Церемония пройдёт в Штатах, 26 августа.

Учитель Алхимии
Группа: Администраторы
Сообщений: 3797
Добавлено: 05-08-2007 23:18
Тема удалена, экономим место для новых новостей.

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 06-08-2007 11:07
Интервью не новое, но забавное)))

История Гарри придет к четкому финалу
Жизнь Гарри Поттера висит на волоске. Миллионы фанатов затаили дыхание. А его создательница тем временем печет торт и хранит свои секреты.

В субботу читатели на всем земном шаре узнают судьбу школьника-колдуна, купив "Гарри Поттер и Дары Смерти" - седьмую, заключительную книгу серии. Сумеет ли Гарри одержать победу над своим злейшим врагом, Лордом Волдемортом, и восстановить порядок в магическом мире? Или умрет, пытаясь сделать это, чего опасаются многие фанаты - и на что намекала Роулинг, специалист по тонкому поддразниванию?

- В седьмой книге история Гарри придет к четкому финалу, - вот и все, что она соглашается нам сказать за несколько дней до публикации, сервируя чай с домашним бисквитным тортом в своем удобном доме в Эдинбурге. Написав последние слова саги, она чувствовала тяжелую утрату.

Это звучит устрашающе. Решение окончательно? Мы и вправду последний раз встретимся с преподавателями и студентами Хогвартса?

- Мир так велик, и в нем всегда найдется место для других дел, - осторожно говорит Роулинг. - Я не планирую делать это, но и не хочу категорично заявлять, что никогда этого не сделаю.

Роулинг выглядит спокойной и расслабленной в джинсах и свитере, с модно подстриженными светлыми волосами до плеч. Но она говорит о дикой смеси эмоций, которые породило в ней расставание с героем, задуманным во время путешествия на поезде в 1990 году: никому не нужном сироте-очкарике, который в 11-ть лет узнает о том, что он колдун.

Ей нравится жить без давления издателей и фанатов, требующих скорейшего появления очередной книги о приключениях Гарри. И она рада возможности пожить нормальной жизнью, уделяя больше времени мужу и троим детям.

Но закончив последнюю книгу, "она чувствовала себя ужасно целую неделю".

- Особенно первые два дня. Это ощущалось как тяжелая потеря, хотя я была довольна книгой. Но прошла неделя, облака рассеялись и я почувствовала себя свободной и беззаботной, - говорит она.

- Я так эмоционально восприняла завершение работы потому, что книги глубоко вошли в мою жизнь. Невозможно было не обернуться и не посмотреть, с чего я начинала.

Это было выдающееся путешествие. Когда Роулинг задумала ГП, она была нуждающейся матерью-одиночкой и писала в кафе, чтобы не увеличивать счет за отопление. Теперь, в 41 год, она богатейшая женщина Британии - 1 миллиард долларов, дома в Эдинбурге, Лондоне и в шотландской деревне.

Ее первая книга, ГПиФК, была выпущена в 1997 году тиражом 1000 экземпляров. Издатель предложил Роулинг использовать инициалы, не позволяющие определить пол, вместо того чтобы просто указывать свое полное имя, Джоанна, - и все это, чтобы книга хорошо покупалась мальчиками. Второго имени у Джоанны не было, и она взяла букву К в честь Кэтлин, бабушки по отцу.

К тому времени, как книга появилась в США в 1998 году, было уже понятно, что она обещает стать издательским феноменом.

Было продано 325 млн. экземпляров шестой книги на 64 языках, включая латынь и древнегреческий. "Дары смерти" в одной только Америке отпечатаны первоначальным тиражом 12 млн. экземпляров. Более 2 млн. было заказано через интернет.

По романам снято пять фильмов, создано множество игрушек, масса фансайтов, написано немало сопутствующих книг - от академических работ до пародий. В 2009 г. откроется тематический парк аттракционов с Хогвартсом и Запретным лесом.

Выпуск каждой книги сопровождает хорошо срежиссированный хаос и меры безопасности, сравнимые с предпринимаемыми в военное время. Ни одна книга не должна быть продана до субботней полуночи.

В то время как некоторые критики считают книги о ГП несерьезными детскими сказками, других впечатляют сложные моральные проблемы, рассматривающиеся в них, и тон, становящийся все более мрачным. Смерть преследует Гарри Поттера, который осиротел в возрасте одного года, когда Волдеморт убил его родителей. В пятой книге он потерял крестного Сириуса Блэка, а в шестой - любимого учителя Дамблдора. Неудивительно, что фанаты боятся за будущее Гарри.

Роулинг глубоко переживала смерть матери, умершей в 1990 году в возрасте 45 лет от рассеянного склероза.

- Моя мама умерла через шесть месяцев после того, как я начала писать, и я думаю, это определило главную тему - мальчик, пытающийся справиться с потерей.

И она не извиняется за то, что показала детям смерть.

- Я считаю, что дети боятся смерти, даже если не знают, что это такое, я думаю, что о таких вещах надо говорить прямо. Я абсолютно уверена, как писатель и как мать, что решение не в том, чтобы делать вид, что ничего не произошло, а в том, чтобы заранее все объяснить и осторожно подготовить.

Роулинг говорит, что ее успех был уникальным жизненным опытом. Но он же принес за собой серьезное давление со всех сторон, внимание критиков и постоянное наблюдение. В США ее туры собирали тысячи детей, но среди восторженных криков слышались и угрозы. Отдельные христиане требовали, чтобы книги запретили как пропаганду колдовства.

Но только теперь она поняла, насколько сильным было давление в центре гаррипоттеровского вихря.

- Я переживала все это одна, - говорит она. - Это не то что быть членом поп-группы - там, по крайней мере, кроме тебя, есть три или четыре человека, знающих, что это такое. Только я знала, на что это похоже - создавать мир, который становится все больше и больше и втягивает в себя все больше людей.

В период между 1997 и 2000 годами Роулинг выпускала по книге в год, но потом сделала перерыв. Между четвертой книгой и "Гарри Поттером и Орденом Феникса", опубликованным в 2003 году, прошло три года. В это время Роулинг встретилась с шотландским врачом Нейлом Мюрреем и вышла за него замуж. Они живут в Эдинбурге со своими детьми, четырехлетним Дэвидом и двухлетней Маккензи, а также с Джессикой, дочерью Роулинг от первого брака с португальским журналистом.

Теперь Роулинг привыкла к своему успеху. Она говорит, что живет нормальной жизнью и что ее редко узнают на улицах, хотя ее особняк из серого камня защищен 2,5-метровой каменной стеной и железными воротами с сигнализацией. Как и жилища ее соседей - в этом тихом зеленом районе живут также авторы детективов Ян Ранкин (Ian Rankin) и Александр Макколл Смит (Alexander McCall Smith) - дом наводит на мысли о солидном достатке, но не об экстравагантности.

На скромных размеров газоне - футбольные ворота и живописная куча детских игрушек. В маленькой гостиной множество книжных полок, аквариум, фотоальбомы и настольные игры - все, что так характерно для любой семьи среднего класса.

Роулинг подозревает, что некоторым из фанатов не понравятся "Дары Смерти". Но она гордится этим.

- Заключительная книга такова, какой она задумывалась с самого начала, так что я смирилась с этим фактом, - говорит она.

Что касается будущего - Роулинг говорит, что пока у нее нет планов.

- Я могу никогда уже больше не написать ничего настолько популярного, - говорит она. - Молния не ударяет дважды в одно и то же место.

- Я буду делать то, что уже сделала с серией о Гарри - я буду писать то, что мне по-настоящему захочется написать. Если получится что-то похожее - хорошо, если что-то совершенно другое - тоже хорошо.

- Я хочу снова влюбиться в какую-то идею и начать работать - вот и все.




Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 06-08-2007 18:46
Стали известны даты премьеры фильма Декабрьские мальчики, главную роль в которой сыграл Дэниэль Рэдклифф. В Мельбурне фильм будет показан 9 сентября, в Сиднее - 11 сентября, Дэн приедет на обе премьеры. В США и Англии фильм стартует 14 сентября и 20 сентября - в Австралии.


Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 06-08-2007 18:52
Фильм про 4 друзей-сирот (одного из них играет Дэн), называющих себя декабрьские мальчики, потому что они все родились в декабре. Одним летом они покидают приют, чтобы провести каникулы на морском берегу. Там до них доходят слухи, что одна семейная пара собирается усыновить одного из друзей, эта информация приводит к тому, что мальчики начинают соперничать друг с другом за право быть усыновленным. Кроме того, у одного из них случается первая любовь с местной девушкой.

Фильм основан на повести Michael Noonan.

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 07-08-2007 23:49
Издательство РОСМЭН радо объявить официальное название последней книги о приключениях Гарри Поттера - "Гарри Поттер и Дары смерти"!!!

А я сказал ку-ку
Группа: Слизерин
Сообщений: 2383
Добавлено: 08-08-2007 15:27
ну, только оно по смыслу и подходит)

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 08-08-2007 22:42
Богатые тоже плачут)))

Лондонский суд принял решение о выплате писательницей Джоан Роулинг журналистскому агентству Big Pictures 40 тысяч фунтов стерлингов компенсации за издержки в ходе трехлетнего юридического разбирательства между автором "Гарри Поттера" и фотокорреспондентами. Агентство France Presse сообщает, что Роулинг пыталась добиться через суд запрета на публикацию снимков ее 20-месячного сына Дэвида.

читать дальшеФотографии были сделаны в 2004 году в Эдинбурге при помощи длиннофокусного объектива. На них запечатлены Роулинг, ее муж Нил Мюррей и их сын Дэвид в коляске. Писательница потребовала, чтобы агентство не распространяло эти снимки. Их к этому времени опубликовал синдикат Express Newspapers, с котором Роулинг и Мюррей судились отдельно, но этот иск был урегулирован ранее.

В деле против Big Pictures суд принял сторону агентства, мотивируя свое решение тем, что закон не позволяет Роулинг создавать вокруг своих детей "свободную от прессы территорию".

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 08-08-2007 22:43
Попал по-полной)))

Французская полиция арестовала студента, подозреваемого в размещении в интернете своего перевода последней книги о Гарри Поттере – почти за три месяца до ее официального выхода на французском языке.

Как сообщает газета Le Parisien, 16-летний подросток из региона Экс-ан-Прованс за несколько дней после выхода английской версии книги «ГПиDH» перевел и разместил в интернете три ее первые главы. «Полиция по борьбе с контрафактом это обнаружила и связалась с адвокатом Роулинг», - сообщил пресс-секретарь издательства Gallimard, занимающегося выпуском французских изданий книг о Гарри Поттере.

А я сказал ку-ку
Группа: Слизерин
Сообщений: 2383
Добавлено: 08-08-2007 23:11
Да, может и у нас не повезёт кому-то?

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 08-08-2007 23:16
Да не смеши, перевод уже все прочитали, у нас поверхностный интерес к книге и страна большая, у нас много проблем и не до Гарри Поттера)))

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 17-08-2007 21:55
«Жизнь без «Гарри Поттера» — совершенно нормальная»

В четверг издательство «Росмэн» передало диски с готовым текстом последней книги Джоан Ролинг о Гарри Поттере директорам полиграфических комбинатов, на которых будет печататься роман. За неполный месяц с момента выхода книги в Англии ее судьба в России стала окончательно ясна. О рекордном для российского рынка детской литературы тираже последней книги о «мальчике, который выжил», ее названии и многом другом корреспонденту РБК daily АННЕ ПОПОВОЙ рассказал генеральный директор издательства «Росмэн» МИХАИЛ МАРКОТКИН.

— К последней книге о Гарри Поттере проявляется немалое внимание. В частности, к качеству перевода, о котором у нас как-то по традиции принято говорить не слишком лестно. Почему вы решили пригласить тех же переводчиков, что работали над шестой книгой — Майю Лахути и Сергея Ильина?

— По-моему, это сейчас уже неактуально. У нас хорошие переводчики работают над седьмой книгой. На самом деле кто бы не переводил книгу, всегда найдутся читатели, которые будут ругать перевод. Это судьба всех успешных и ярких проектов, привлекающих всеобщее внимание. Это нормально, потому что у каждого свой Гарри Поттер, свое представление о книге. Люди, которые «служат» Гарри Поттеру, неизбежно будут чем-то недовольны.

— Каковы финансовые результаты продвижения шести книг Джоан Ролинг в России?

— Мы не имеем права озвучивать цифры в соответствии с контрактом с правообладателем, но можем сказать, что продано уже более 9 млн экземпляров этих книг, а стартовый тираж последнего «Поттера» составит 1 млн 800 тыс. экземпляров. Это самый большой стартовый тираж из всех шести книг.

— Делаются ли предварительные заказы на русскую книгу?

— Да, они уже превышают 2 млн. Мы очень осторожны в прогнозах относительно седьмой книги, поскольку практически на всех рынках произошел серьезный рост продаж книг Ролинг. В англоязычных странах, например в Австралии, он составил 65% по отношению к продажам шестой книги, в Англии, Америке — 35%. Мы рассчитываем, что в России он составит около 25—30% минимум.

— Какова стратегия продвижения седьмой книги?

— Мы уже назначили день начала продаж — 13 октября. У романа очень большой тираж , и печатать мы его будем довольно долго. Ведь это не 100 и не 150 тыс., которые можно получить из типографии в довольно короткие сроки. К тому же мы должны распространить книгу по стране. Начиная с выпуска третьей книги Ролинг мы создавали равные условия для всех участников книжной торговли, чтобы книгу могли получить все и начать продажи в один день. Кроме того, мы создавали равные условия и для читателей: для нас важно, чтобы, например, дети на Дальнем Востоке получили книжку одновременно с Центральным федеральным округом. Мы не можем распространить такой тираж, используя обычную логистику и поэтому привлекаем технологии других рынков — используем логистические склады, логистическую компанию, которая обеспечит наличие товара во всех регионах за два-три дня до начала продаж. То есть наши партнеры гарантированно получат седьмую книгу в своем регионе, им не нужно будет получать ее из Москвы и платить довольно крупные деньги за доставку, нести риски за то, что контейнер с ней может где-то затеряться.

— Раньше, насколько известно, книги Джоан Ролинг и правда появлялись за неделю или две до начала продаж. Какие же гарантии есть сейчас, что она поступит к продавцам за несколько дней до релиза?

— Будет фиксированная дата отгрузки — 11 октября, когда мы откроем склады. Это уменьшит риск досрочной продажи в регионах.

— Насколько?

— Всегда находятся непонятные и обидные каналы утечки, которые портят всю картину, не дают нормально работать дистрибьюторам и портят праздник детям. Но я считаю, мы можем договориться, чтобы этого не произошло.

— Но вы не ждете такой истерии, как была в Англии в связи с выходом книг Ролинг?

— Я думаю, кража одной книги из типографии или что-то подобное — это, возможно, обычный рекламный трюк. Издатели Джоан Ролинг работают с очень крупными надежными типографиями. Что касается ситуации, когда седьмая книга досрочно появилась в Интернете, то просто сетевой продавец доставил 1200 книг до начала продаж — и текст выложили в Сеть. Но это ничуть не помешало проекту. Так же, как и пиратские переводы, которые сейчас существуют, совершенно не влияют на интерес к нашей книге.

— И все-таки почему такой короткий срок был установлен для переводчиков? Ведь вы планировали выпустить книгу не раньше декабря.

— Срок короткий не для переводчиков, а для подготовки и выпуска книги. Мы можем распространить тираж по России быстрее, чем прежде. Для этого, помимо прочего, мы печатаем книгу в трех типографиях, а не в одной, как раньше, что сокращает сроки производства и распространения книги практически в два раза. К тому же таким образом российский перевод седьмой книги выйдет одновременно с другими — в Германии и Франции книга выйдет тоже в октябре. Есть, конечно, страны, которые живут по особому графику, например, Китай и Япония, но все остальные ориентируются именно на этот срок. Так что мы никакого подвига не делаем.

— Каковы результаты вашего совместного проекта с Mail.ru по народному голосованию за название книги?

— У нас действительно не было названия для книги, поэтому мы обратились за помощью к читателям «Гарри Поттера». За неделю проблема была решена: безусловным лидером стало название «Гарри Поттер и дары смерти». Наши переводчики тоже настаивали на нем. Но на первом этапе нас как издательство детской литературы пугало, что на обложке будет фигурировать слово «смерть». Нам показалось, это слишком жестко для детской книги. Но голосование нас убедило, ведь участники опроса не только предлагали название, но еще и объясняли почему. Кроме того, посмотрите, что происходит на других рынках: в названиях везде используется слово «смерть». Никуда от этого не деться, это выбор автора — смерть является одним из героев этой книги. В Англии, США это ничуть не отпугнуло детей, и для них ничего ужасного в этой книге, судя по всему, нет.

— А какой в целом бюджет продвижения книги?

— Более 500 тыс. долл. Это беспрецедентный бюджет в издательском бизнесе на запуск одной книги.

— Полагаю, теперь, когда эпопея с Гарри Поттером подходит к концу, вы рассматриваете вопрос о приглашении г-жи Ролинг в Россию?

— Да, это животрепещущий вопрос для нас. Мы несколько лет пытаемся это сделать и надеемся, что сейчас все получится. Я считаю, Россия должна быть в списке приоритетных стран у Джоан Ролинг. Но многое зависит и от нас. Думаю, мы опять обратимся к поклонникам «Гарри Поттера» — на этот раз собрать подписи в поддержку приезда писательницы. Конечно, нам хотелось бы сделать и телемост с ее участием, чтобы дети могли с ней пообщаться, задать свои вопросы. Мы попробуем это сделать.

— А насколько высока вероятность такого визита?

— Мы боремся и за ее приезд и за телемост. В одном интервью Ролинг указывала, что рассматривает Россию как одну из стран, куда бы она хотела поехать, поэтому надежда у нас есть.

— Как вы оцениваете продажи «Гарри Поттера» на английском языке у нас?

— Они феерические! Ни один из книготорговцев не смог прогнозировать необходимые объемы. Все заказали книг с лихвой, но их не хватило. Даже были курьезные истории, когда все заказанные магазином книги Ролинг были проданы за четыре минуты! Крупнейшая национальная книжная сеть распродала седьмую книгу о Поттере за два часа! И это при том, что стоила она свыше тысячи рублей.

— Сколько будет стоить русская книга?

— 349 руб. Это фиксированная розничная цена.

— Почему вы не запустили рекламную кампанию книги одновременно с выходом фильма?

— Книга и фильм должны жить отдельной жизнью — это позиция автора. Но впереди же еще два фильма — посмотрим, какие шаги будет предпринимать Warner Bros. Да, у нас любая экранизация ведет к серьезному увеличению продаж первоисточника, книги. Самые яркие такие книги — это, безусловно, «Властелин колец» и «Хроники Нарнии». Рост их продаж после премьеры фильма составлял около 500%. Но «Гарри Поттер» — это особенный проект. Реклама книги и ее продвижение скорее ведут к увеличению числа кинозрителей. Единственный фильм, который оказал существенное влияние на продажи, это «Гарри Поттер и философский камень».

— И что же будет делать «Рос­мэн» после 13 октября, когда закончится такой заметный проект?

— На мой взгляд, совершенно очевидно, что Джоан Ролинг и впредь будет писать. Уже объявлено о том, что будет восьмая книга, так или иначе связанная с поттерианой. Это не будет история о Гарри Поттере, но тоже будет очень интересный проект. А жизнь без «Гарри Поттера» для «Рос­мэна» тоже представляется совершенно нормальной. Иногда говорят, что мы — издательство одной книги. Но на самом деле «Гарри Поттер» — уникальный проект для всего рынка — не только российского, но и мирового. Если посмотреть на статистику, то в период вывода очередной книги Ролинг «Гарри Поттер» занимает в этот момент более 50% рынка детской литературы. Хотя так же очевидно, что и после «Гарри Поттера» детская литература будет суще­ствовать и успешно развиваться.

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 17-08-2007 21:56
китайские аффтары продолжают заваливать прилавки магазинов собственными продолжениями поттерианы.

Как пишет "Утро", на прилавках магазинов в Китае можно увидеть по меньшей мере 15 различных книг о Гарри Поттере, а подпольно продается еще больше. Джоан Роулинг могла даже никогда не слышать о таких книгах, как "Гарри Поттер и дракон-путешественник", "Гарри Поттер, леопард и дракон" или "Гарри Поттер и великая дымовая труба".

А сатирик Мартин Каймел из газеты The Philadelphia Inquirer вовсю стебется над этими фанфегами и предлагает свои версии пиратских продолжений саги о Гарри Поттере.

Гарри Поттер и Олимпиада в Пекине, Путин, Буш и т.п.Может статься, что Джоан Роулинг и завершила свой последний роман о Гарри Поттере, но это не мешает китайским писателям как блины печь нелегальные продолжения с названиями вроде "Гарри Поттер и бродячий дракон", подписывая их фамилией Роулинг.

Вскоре планируется выпуск и других контрафактных романов о знаменитом мальчике-волшебнике, причем в некоторых политические акценты по сравнению с оригинальными сочинениями Роулинг усилены. Так что запасайтесь карамельками и шоколадом, готовьтесь читать:

"Гарри Поттер и глаза Большого Сатаны" (издательство "Хомейни и сыновья", Тегеран): Наемные русские и китайские "техномаги" с помощью волшебства создают "мирную" ядерную энергетику для богатой нефтью Персии.
Драко Малфой крадет мантию-невидимку у Гарри и продает ее иранцам. Те осознают, что мантия достаточно велика и с ее помощью можно спрятать ядерные объекты от маггловского спутника Большого Сатаны. Иранское министерство магии проводит конференцию, где заявляет, что никаких преступлений Волан-де-Морт не совершал, и приглашает туда со всего мира самозваных историков и защитников Пожирателей смерти.

"Гарри Поттер и невмешательство Объединенных Наций" (издательство "Тяньаньмэнь", Пекин): В составе делегации учеников "Хогвартса" Гарри на метле прилетает на Магоолимпиаду 2008 года в Пекин, который колдовским образом был очищен от диссидентов и демонстрантов. Используя вместо волшебных палочек палочки для еды, маги китайского правительства творят заклинание, которое прогоняет прославленный пекинский смог в "мятежные китайские провинции" – в Тибет и на Тайвань. Китайские спецслужбы пытаются задержать китайскую подружку Гарри Чжу Чанг в связи с некими "магическими преступлениями против государства", однако в последнюю секунду та испаряется.

"Гарри Поттер и бывший агент КГБ" (издательство "Путин-пресс", Москва-Санкт-Петербург): Гарри становится известно, что радиоактивное отравление бывшего русского шпиона в Лондоне – на самом деле заговор Волан-де-Морта с целью очернить доброго русского лидера – Владимира Великого. (При этом в Англии Союз магических журналистов протестует, когда праворадикальный мегиа-магнат и маггл Руперт Мердок, владелец "Ежедневного пророка" и ее деловой версии "Ежедневный порок", не велит своим редакторам замять эту историю.) А Гермиона, приехавшая в Москву, лишается чувств, встретившись с удалым "Володей".

"Гарри Поттер и месопотамская резня" (издательство "Какой-то иракский мужик в подвале разрушенного дома, где есть компьютер", Багдад): Гарри и его друзей просят организовать мирные переговоры между воюющими суннитскими и шиитскими волшебниками в современном Ираке. Гермиона в ходе подготовки к заданию обнаруживает договор, который позволил положить конец кровавой Гражданской войне гоблинов 1120-1135 годов, и постоянными лекциями о нем раздражает Гарри, Рона и багдадских волшебников. В провинции Анбар Рон трагически гибнет в результате срабатывания СПУ (самодельного проклинающего устройства).

"Гарри Поттер и зерна сомнения" (интернет-издательство "Moveon.org", Беркли): Гермионе удается волшебным образом заронить зерна сомнения в голову президента США, в результате чего тот впервые в жизни перестает смотреть на мир через розовые очки. Мучимый чувством вины из-за войны в Ираке, президент уходит в отставку, отдав все свои деньги искалеченным американским солдатам.
Затем он уходит в монастырь, где живет, погрузившись в себя и занимаясь праведным трудом. Тем временем Орден Феникса уничтожает тайник вице-президента с многосущным зельем, и тот оказывается... замаскированным Волан-де-Мортом.

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 17-08-2007 21:57
Ну а в Красноярске наладили выпуск елочных шаров с Гарри Поттером.

На красноярской фабрике «Бирюсинка» решили, что Гарри Поттер сейчас настолько популярен, что елочные игрушки с его изображением станут самыми востребованными накануне новогодних праздников.

читать дальшеНа фабрике решили выпустить тысячу новогодних шаров с изображениями Гарри и его друзей. Таких в России еще никто не делал. Для организации производства надо учесть все мелочи - вплоть до цвета блесток, которыми украсят изображения юного волшебника. Работники фабрики консультируются у своих детей, чтобы понять кто он такой - мистер Поттер? Дети, которые приходят с экскурсиями на фабрику «Бирюсинка», тоже подсказывают идеи.

Шары-заготовки, на которые будут наносить изображение Поттера, уже готовы - они большие, синие, белые и красные. Работники фабрики говорят, что раз уж этот Гарри покорил весь мир, то он достоин места на новогоднем шарике.

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 17-08-2007 21:58
Давеча в инете появилась статья с заголовком "Украинский Гарри Поттер опередит российского".

читать дальшеУкраинское издательство А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га определилось с названием последней книги о приключениях волшебника Гарри Поттера, сообщает ежедневное издание "15 минут".

Название оринала звучит как Harry Potter and The Deathly Hallows. Украинская версия романа, которая выйдет в октябре 2007 года, получила название Гаррі Поттер і смертельні талісмани.

Над книгой работает переводчик Виктор Морозов, иллюстрирует ее замечательный художник Владислав Ерко, автор знаменитых рисунков к Снежной королеве, Сказкам туманного Альбиона и произведениям Коэльо.

Украинская версия книги опередит почти на месяц российский вариант. Россияне смогут прочитать последнюю часть Гарри Поттера лишь в ноябре.

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 17-08-2007 22:00
Очевидно, издательство "Росмэн" прочитало эту статейку и стало ему за державу обидно. Иначе чем объяснить заявление PR-менеджера "Росмэна" о том, что дата премьеры книги перенесена на 13-е октября?

читать дальшеСедьмая книга британской писательницы Джоан Роулинг о приключениях Гарри Поттера выйдет по-русски уже 13 октября, а не в ноябре, как сообщалось ранее. Об этом РИА Новости рассказали в издательстве "Росмэн", которое является правообладателем русской версии книг о юном волшебнике.

"Сегодня в нашем издательстве состоялась торжественная передача диска с текстом книги "Гарри Поттер и Дары смерти" руководству "Нижполиграфа", где будут напечатаны 300 тысяч экземпляров, и руководству Ярославского полиграфического комбината, где напечатают более миллиона экземпляров. Сама книга должна появиться в продаже уже в начале октября", - рассказал PR-менеджер "Росмэна" Владимир Хохлов.

Заключительную часть поттерианы будут печатать сразу в трех типографиях: нижегородской, тверской и ярославской.

Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 17-08-2007 22:15
Без особых предисловий, в копилку Ордена мир дружно положил $822,005,000. "Тайную комнату", наверно, не обойдёт.

Аудио - книга Гарри Поттер и Дары смерти разошлась за первый уикенд в количестве 225.000 экземпляров, что стало абсолютным рекордом в истории продажи аудио - книг за такой короткий период времени.

И в продолжении книжной темы: результат дела о переводе...
Французские издатели романов о Гарри Поттере решили не взыскивать убытки с подростка, опубликовавшего в интернете свой неофициальный перевод последнего романа в серии.
Как сообщило издательство Gallimard, это решение было принято совместно с автором романов Джоан Роулинг.
"Мы никогда не ставили перед собой финансовой цели, и стремились лишь защитить права авторов", - заявила пресс-секретарь издательства.
Сообщается, что на следователей произвело впечатление "почти профессиональное" качество работы юного переводчика.
На допросе он заявил полиции, что не пытался извлечь доход из своего произведения.


Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 17-08-2007 22:16
ААААААААААААААААААААААААААА, БЕЛЛА БЕРЕМЕННА, ВОЛДЯ РУЛИТ))))



Небольшое лирическое отступление.)
Милое событие, в семье Хелены Бонэм Картер (Беллатрикс Лестрейндж) ожидается пополнение, Тим Бартон и Хелена очень рады, что у них будет второй ребенок. Тим и Хелена познакомились на съёмках римейка "Планеты обезьян". У парочки уже есть трехлетний сын. На счету Тима Бартона такие знаменитые фильмы, как "Бэтмен", "Бетмен возвращается", "Большая рыба", "Эдвард Руки-ножницы", "Чарли и шоколадная фабрика". Хелена Бонэм Картер снималась как в голливудских блокбастерах, так и в независимом кино. Она снималась в "Бойцовском клубе" Дэвида Финчера, "Планете обезьян" и "Гарри Поттере". В 1998 году Хелена была номинирована на премию "Оскар" за роль в фильме "Крылья голубя".

Такое событие всегда приятно. Было бы ещё приятней, если бы сей факт не помешал Хелене сняться в шестой части поттерианы, если она конечно собиралась, уж больно хороша она в роли Беллы.)


Думай, прежде, чем сделать
Группа: Администраторы
Сообщений: 10785
Добавлено: 17-08-2007 22:36

Страницы: 1 2 3 4 5  ...... 11 12 13 14 Next>> новая тема
Раздел: 
Мир Гарри Поттера / Архив / Все новости Мира Гарри Поттера и фотки актёров

KXK.RU