Турецкий язык

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
TARKAN / Турция / Турецкий язык

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Знаменитый мореплаватель
Группа: Участники
Сообщений: 176
Добавлено: 04-04-2007 17:40
А кто знает поздравления С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ на турецком ??

Мечта турецких мужчин
Группа: Admins
Сообщений: 945
Добавлено: 04-04-2007 17:49
С днем рождения! - Dogum gunun kutlu olsun!

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 05-04-2007 10:13
хех, помню недавно спрашивала эту фразу
дума., нам надо где-то разместить самые распространенные турецкие фразы

Знаменитый мореплаватель
Группа: Участники
Сообщений: 176
Добавлено: 27-04-2007 18:40
А как это переводится ?

Kasina gozune boyuna pozuna yavrum tototot masallah bi hayli ozenip bozenip yaratmis seni allah tesekkurler

Тайна Восточных Ночей
Группа: Участники
Сообщений: 1006
Добавлено: 30-04-2007 16:46
единственное, что я поняла - что это из песни Мурата Боза "PUF"

Ощутившая ритм жизни
Группа: Moderators
Сообщений: 1470
Добавлено: 03-05-2007 22:52
хаха Safira точно!!!!

Тайна Восточных Ночей
Группа: Участники
Сообщений: 1006
Добавлено: 04-05-2007 03:47

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 24-05-2007 06:28
Девушки скажите пожалуйста, как по турецки будет
"До свидание" "Удачи успеха"

Загадка Востока
Группа: Участники
Сообщений: 1195
Добавлено: 24-05-2007 12:22
Девушки скажите пожалуйста, как по турецки будет
"До свидание" "Удачи успеха"

"До свидание"- HOSCAKAL! @ Gule Gule(это, говорят, уходящему человеку)
Удачи- Iyi Sansanlar!

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 24-05-2007 22:32
а у меня вот какой вопрос, как будет "доброе утро!"?
(а то меня на работе задолбали уже итальянским "бонжорно" )

Загадка Востока
Группа: Участники
Сообщений: 1195
Добавлено: 24-05-2007 22:58
а у меня вот какой вопрос, как будет "доброе утро!"?
(а то меня на работе задолбали уже итальянским "бонжорно" )

"доброе утро!"- Gunaydin! ( u с точечками наверху)

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 25-05-2007 10:34
спасибо, завтра опобую

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 12-06-2007 10:00
Девушки скажите пожалуйста, как по турецки будет
"До свидание" "Удачи успеха"

"До свидание"- HOSCAKAL! @ Gule Gule(это, говорят, уходящему человеку)
Удачи- Iyi Sansanlar!

спасибо....

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 637
Добавлено: 14-06-2007 19:47
Rafetka!
А ты может родственница Таркану???
Или однофамилица ну илипросто взяла ЕГО фамилию?????????

Загадка Востока
Группа: Участники
Сообщений: 1195
Добавлено: 14-06-2007 20:52
Rafetka!
А ты может родственница Таркану???
Или однофамилица ну илипросто взяла ЕГО фамилию?????????

c чего ты так подумала

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 637
Добавлено: 14-06-2007 21:10
Нууууу!!!!
Ты всё время о НЁМ всё знаешь ....А вообще то глянула на mail вот от туда и взяла......!!!!!!

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 19-06-2007 12:58
что значит oS bulduk (или что-то вроде)
Таркан говорит в конце интервью в Македонии?

спасибо Bebek

Мечта турецких мужчин
Группа: Admins
Сообщений: 945
Добавлено: 19-06-2007 14:08
Hos Bulduk! это ответ на Hos Geldiniz!, а значит что-то типа спасибо, но это сложно объяснить...используется только в ответ на добро пожаловать!

In Da Club
Группа: Участники
Сообщений: 17
Добавлено: 05-08-2007 20:14
marhaba!!!у меня небольшой вопрос к ГУРУ турецкого языка...как то раз в общении с коханым случайно упомянула слово "ку-ку"...так вот не пойму это что то в стиле АМ???

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 27-09-2007 22:35
Lyuba, спасибо тебе большое за ссылку на сайт де-фа.
Я начала через него учить турецкий - мне нравится.

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 318
Добавлено: 28-09-2007 01:53
Язык отличный и очень интересный.
Но я лентяйка к сожалению запустила.

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 28-09-2007 10:08
все мы такие
я однажды тоже уже начинала его учить, но потом забросила
но после поездки этим летом в Турцию - любовь к этому языку снова обострилась и взялась за него с новой силой

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 318
Добавлено: 28-09-2007 13:52
Надеюсь я тоже поеду когда-то в Турцию.

Знаменитый мореплаватель
Группа: Участники
Сообщений: 176
Добавлено: 07-10-2007 19:19
Переведите пожалуйсто что это значит "sanane"?
Зарание извините если оно плохое....я просто не знаю....а надо знать как оно переводится....

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 07-10-2007 22:27
это по-моему что-то типа "а тебе-то что?"

Мечта турецких мужчин
Группа: Admins
Сообщений: 945
Добавлено: 08-10-2007 00:19
это по-моему что-то типа "а тебе-то что?"

точно-точно..."тебе-то что"...соответственно если "bana ne"-мне-то что!

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 637
Добавлено: 08-10-2007 19:48
А при произношении ударение куда ставится???

Муза Стамбула
Группа: Участники
Сообщений: 404
Добавлено: 08-10-2007 23:56
sana nE

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 637
Добавлено: 09-10-2007 18:05
Тоесть на Е????

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 10-10-2007 09:52
да

Champion League
Группа: Участники
Сообщений: 265
Добавлено: 13-11-2007 11:40
Девочки,можете меня поздравить я вчера купила учебник турецкого.Интенсивный курс,вещь хорошая потому что можно разобраться самостоятельно а то у меня времени нет заниматься с преподавтелем.Полночи сидела разбирала первый урок.Особенно понравился порядок слов в предложении и произношение-как пишешь так и говоришь.Короче,после нескольких уроков я должна буду переводить тексты на несколько страниц(так в учебнике написано)
У меня сейчас голова кругом идет от языков-совершенствую english,учу немецкий, но как я могу отказаться от турецкого? в свободное время грамматику подучу,а разговорная практика...найду

Champion League
Группа: Участники
Сообщений: 265
Добавлено: 13-11-2007 11:44
Теперь рассказывайте как у вас идут дела в изучении Turkish'a,когда начнем на форуме шпарить по-турецки?
P.S. я знаю что когда тебе турки пишут nasilsiniz эт вроде означает how are you,а как лучше отвечать (плохо,хорошо, так себе)а то в учебнике моем больше упор на грамматику

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 14-11-2007 10:00
iyiyim -хорошо
fena degilim - неплохо (типа, так себе)
fena - плохо, но обычно так не отвечают

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1042
Добавлено: 15-11-2007 08:28
А я вот турецкий все ни, как учить самостоятельно начать не могу, в колледже обещали , что курсы по турецкому , но, что молчат и молчат ..

Знающая тайны пирамид
Группа: Участники
Сообщений: 473
Добавлено: 17-11-2007 21:44
Macka, а ты случайно не Щеку купила? Такой салатового цвета, с Софией на обложке! Вот это реальная вещь! Не пожалеешь, обещаю. Уж сколько я видела всяких учебников, смоучителей и проч. - круче щеки ничего нет, даже близко не стоит. Кстати, у меня у самой половина Щеки еще не пройдена. Это при том, что я в принципе сейчас по-турецки прилично понимаю, песни перевожу, прессу читаю и с турками в мсн общаюсь А если до конца пройти Щеку, что тогда будет? Летом собираюсь это осуществить.

А что до лингвистической каши в голове - это я понимаю. Меня парят инглишем в универе, плюс я сама учу немецкий и турецкий (ну его уже не столько учу, сколько на практике применяю), плюс еще древнегреческий учу, теперь уже наполовину самостоятельно тоже... Вот такая вот гремучая смесь

Champion League
Группа: Участники
Сообщений: 265
Добавлено: 20-11-2007 10:42
Macka, а ты случайно не Щеку купила? Такой салатового цвета, с Софией на обложке! Вот это реальная вещь! Не пожалеешь, обещаю.

Угу...

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 05-01-2008 14:28
Сказать честно Этот Щека меня отпугнул- своими кошмарными текстами.. аж страшно.. и ооочень скучно.. лучше как то по другому. Есть самоучитель совместно с турецким издателем- там уже лучше- в плане текстов. А в магазине есть хороший курс турецкого с аудиоматериалом. К Щеке страшно подходить- как до текстов дохожу- аж трясет((

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 05-01-2008 14:30
Я не знаю в какой раздел обратитться.. где то задевали тему турец фильмов- да не помню где. девушки у кого есть "Королек-птичка певчая" - фильм- но только БЕЗ перевода.. может где продается?

Champion League
Группа: Участники
Сообщений: 265
Добавлено: 07-01-2008 01:12
Я не знаю в какой раздел обратитться.. где то задевали тему турец фильмов- да не помню где. девушки у кого есть "Королек-птичка певчая" - фильм- но только БЕЗ перевода.. может где продается?

я облазила все магазины в Ростове,какие знаю-нигде нет,теперь в инете буду искать,мне тоже хочется посмотреть.А насчет Щеки зря ты так,тексты конечно специфические...но зато грамматика понятно объясняется.

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 07-01-2008 11:44
По поводу Щеки- грамматика мне тоже с ним сложна.. тем более многие формы которые там описываются- уже не употребляются или в деревнях. Мне гораздо понятнее другие учебники. Бенгису Рона -например- гораздо гораздее)))
А Сериал Королек -птичка певчая- очень старый- я тогда еще в школе училась. Но снят очень трогательно. Музыка East Melody- с композицией Feride- как раз оттуда- это главная тема.. Кстати по поводу Щеки- кому нужно- могу выслать.. Я после предложений о ттом как когото где то обесчестили- к нему подходить даже не хочу. Кстати может там и грамматика и нормальная- мне лично так не кажется- но это не тот вариант- не для жизни не для разговора.Достаточно сложно объясняется и сама лексика грамматика- лексическим языком- не для каждого человека- многие объяснения шифровать надо- слишком много лексической терминологии, для филологов чтото. простому человеку-не всегда понять можно. Вообщем я нашла более простые варианты- которые мне ближе и намного приятнее. впорочем у меня еще учебник по туркишу из Стамбула- специально для иностранных студентов. Клевый учебничек.))

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
TARKAN / Турция / Турецкий язык

KXK.RU