Песни, музыка, переводы

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
TARKAN / Tarkan / Песни, музыка, переводы

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 12 13 14 15 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Тайна Восточных Ночей
Группа: Участники
Сообщений: 1006
Добавлено: 21-03-2006 15:35
Есть, только как бы их сюда повесить?!
Ведь такая абракадабра получится...
В принципе можно турецкие буквы заменить русскими, схожими по звучанию. Но тож не ахти как будет

Знаменитый мореплаватель
Группа: Участники
Сообщений: 190
Добавлено: 23-03-2006 15:11
Не знаю есть здесь перевод этой песни .....вобщем вот ...
Don bebegim
Haykirsam duyarmisin
Кричу, нежная моя
Kanayan yarali yuregimi
Нанесенная тобой рана болит
Sensiz gecen yalniz geceleri
Без тебя в одиночестве провожу ночи
Cekip gittin cok uzaklara
С тех пор как ты уехала далеко от меня
Kaldim umutsuz yarinlara
В моем сердце надежда не умирает
Birgun donersin diye bana
Однажды, ты говоришь мне, вернешься
Yalvaririm tanriya
Умоляю, ради Бога
Don bebegim don
Вернись, малышка, вернись
Don dinmeyen acilarim dinsin
Вернись, я открыт, ты моя надежда
Don anladim benim kaderimsin
Вернись, я понял, ты мое сердце
En buyuk yeminimsin
Безгранично тебе верю
Sen yasama sebebimsin
Ты надо мной имеешь власть
Don bebegim geri don
Вернись, малышка, вернись

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 545
Добавлено: 28-03-2006 09:53
Вот тебе я и не скажу где!Следующий раз будешь думать головой!А про билет я вообще молчу,тяжело будет его достать вам!У меня у знакомого брат очень хорошо знает Таркана в лицо,он мне и обещал прислать 2 билета на концерт Таркана бесплатно,скорее в Турцию!

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 545
Добавлено: 13-04-2006 13:48
Во второй части песни слышен его голос!даже коментатор говорит в начале песню написал какой-то HORN,а исполняют ее YIANNIS,TARKАN,KATIA просто во второй части песни он подпевает...

Знающая тайны пирамид
Группа: Участники
Сообщений: 473
Добавлено: 14-04-2006 14:14
Представляю на ваш суд перевод Gelipte halimi gordun mu?
Не судите меня строго - ведь я пока начинающий переводчик : ))))

Попрощавшись, ты ушла, отчего же?
Ни письма, ни привета не пришло
Ни с того ни с сего зачем сейчас, почему же?
Искав, ты спрашивала у всех обо мне
Нет, нельзя уже, нет, нельзя уже
Ты не узнала моей цены
Все равно уже, все равно уже
Ничего не стоишь ты
Придя, ты видела мое положение?
Увидев, справилась ли ты о моем самочувствии?
За такое долгое время что, было нельзя?
Твоими руками ты измерила мой жар?
Та страница уже давно закрыта, и я не могу ее открыть
Назад я не вернусь никогда, не умоляй
Я все понял, я не обманут
Больше не верю я любви, я любви
Нет, нельзя уже, нет, нельзя уже
Ты не узнала моей цены
Все равно уже, все равно уже
Ничего не стоишь ты

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 545
Добавлено: 14-04-2006 14:55
а кстати клип тоже ничего Gelipte halimi gordun mu!

вот слова из нового альбома,на песню Tarkan - If Only You Knew!

It was the night
Before the harvest moon
I barely caught my breath
Looking at you

Oh, love is the sweetest pain inside
Oh, and the answer to it all is right there in your eyes

I think I could die tonight
And know that I don't have to live again
And make love for hours 'til our bodies join
And your skin is my skin
If I could take the sun and take the moon
And make tomorrow wait
If only I, if only I knew the way

If I could speak
Release this quiet storm
And let you see my heart
Open and warm

Oh, maybe then you could ease the pain
Oh, maybe this longing in my soul will make you wanna stay

I think I could die tonight
And know that I don't have to live again
And make love for hours 'til our bodies join
And your skin is my skin
If I could take the sun and take the moon
And make tomorrow wait
If only I knew the way

If I could take
The stars and write your name
If I could stop this fire
And make it rain

Oh, I would be free of loving you
Oh, if only you were mine
If only you knew


Music & Lyrics by Billy Mann / TARKAN.

Загадка Востока
Группа: Участники
Сообщений: 1195
Добавлено: 16-04-2006 18:07
Слова к песням с нового альбома:
1. JUST LIKE THAT
I don't wanna be
Just a boyfriend another boyfriend
That you're gonna forget
Baby just like that
I don't wanna be ...

Sometimes you look the wrong way
Do you think you'd find love after one night
You try but it's just the same
And it's just enough after one high

You don't even know his name
You just wanna have your way
I can see you coming off the rails
And I can tell you one thing
You don't even know what you want
Now this is where it all goes wrong
I can see you're gonna come undone
And baby I know one thing

I don't wanna be
Just a boyfriend another boyfriend
That you're gonna forget
Baby just like that
I don't want you to be
Just a girlfriend another girlfriend
That I'm gonna forget
Baby just like that

You deny, you keep up the game
But I know you're so lost and you can't hide
Cause I, I see we're the same
And I know what it costs after one night

You don't even know his name
You just wanna have your way
I can see you coming off the rails
And I can tell you one thing
You don't even know what you want
Now this is where it all goes wrong
I can see you're gonna come undone
And baby I know one thing

I don't wanna be
Just a boyfriend another boyfriend
That you're gonna forget
Baby just like that
I don't want you to be
Just a girlfriend another girlfriend
That I'm gonna forget
Baby just like that

Used to be the one
That never waited for
6 o' clock to come
I, Iwas out the door
Before she knew my name
My number or my game
I knew that I was done
But that's, that's before I met you

I want it, I want it, I want it
I want your love
I want it, I want it, I want it
I just want your love

Chorus
2. IN YOUR EYES
Did you know
That I would be all right
If I had you by my side
Do you know
If I got you in my life
In you I would confide

Something about your love
Something about your love
Something about your love

Cause it's in your eyes
And I feel like I've been waiting
A thousand nights for you, for you
Baby you can't hide and I know you feel the same
It's in your eyes, it's in your eyes, in your eyes

Gonna gonna get u I don't care, I don't care whatever
Baby you're the one that I want, that I want forever

Did you think
That it would come to this, I'd give in
To everything that you desire
Cause I know that we were meant to be
It's destiny
Only with you I feel alive

Something about your love
Something about your love
Something about your love

Cause it's in your eyes
And I feel like I've been waiting
A thousand nights for you, for you
Baby you can't hide and I know you feel the same
It's in your eyes, it's in your eyes, in your eyes

Gonna gonna get u I don't care, I don't care whatever
Baby you're the one that I want, that I want forever
When you look at me I can see we were meant together
Gotta gotta get you cause I konw that it's now or never

Chorus
3. AMAN AMAN
Aman aman aman aman
Aman aman aman aman
Aman aman aman aman
Aman aman aman aman

Wyclef JEAN - Rap

Like a flame it's burning up
I can see it taking off
Never felt this way before
I'm so lost in you uuh
We don't even need to speak
I just need to feel your heat
Skin to skin do it sin to sin come on
Baby make me uuh uuh

I wanna get to know you in the physical
I wanna go below
Get you get you all alone
And then we let it go

Why don't we do it?
Start the part yadi
Move your body yadi
Get right into it
Groove your body yadi
Uuh you're naughty naughty
Shake it up shake it down
Turn me on now, keep me up all night
Why don't we do it? Yeah yeah

Aman aman aman aman
Aman aman aman aman

I like the way you play it cool
But I know you want me too
Make me sweat you gotta make me sweat
Baby make me cross the line
Say it all
All you need and I will fall
Let me be the one you call
If I touch you there
Will it make you mine?

I wanna get to know you in the physical
I wanna go below
Get you get you all alone
And then we let it go

Why don't we do it?
Start the part yadi
Move your body yadi
Get right into it
Groove your body yadi
Uuh you're naughty naughty
Shake it up shake it down
Turn me on now, keep me up all night
Why don't we do it? Yeah yeah

Aman aman aman aman
Aman aman aman aman
Aman aman aman aman
Aman aman aman aman

Wyclef JEAN - Rap

Chorus

Aman aman aman aman
Aman aman aman aman
Aman aman aman aman
Aman aman aman aman
4. MINE
There's a point in the conversation
When you've said what you wanted to say and
Wanna lay it all on the table
You've got nothing to lose
Well I've basically been patient
Can I make an observation
You've been flirting but leaving me waiting
Now it's time to choose

Do you want it all or not at all?
Do you wanna let go and lose control?

Tonight from the look in your eyes
I'm thinking maybe it's time
You're mine mine mine
Tonight I wanna mess with your mind
You're gonna go for a ride
Baby you're mine mine mine

All these horizontal maybes
That you've been throwing at me lately
Been frustrating me completely
Don't know what to do
So it's time I asked the question
Time I made a few suggestions
Cause I'm not setting for less then all of you

Cause I want you all or not at all
You gotta let go and lose control

Tonight from the look in your eyes
I'm thinking maybe it's time
You're mine mine mine
Tonight I wanna mess with your mind
You're gonna go for a ride

Yeah you're beautiful baby
Don't want you to hate me
I just want you to love me
You gotta be mine
I think you're beautiful baby
I don't need you to save me
Don't you wanna misbehave me
Baby be mine

Chorus
5. OVER
Sorry can be the hardest word
When you know you're wrong
She's heard it all before
And with every word unspoken
Each moment comes undone
You can feel that she is gone

OOO Can't get you out of my mind
And just can't move on

Oh I'm broken
So this is how I fall
Too late for sorry
You can't hear me call
Oh no and now I can't go back it's
Over, over

When your heart's not open
You can't see what you've got
Or where you started from
It makes no sense that I just turned and
walked away but I did
How did I just give in

OOO Can't get you out of my mind
And just can't move on

Oh I'm broken
So this is how I fall
Too late for sorry
You can't hear me call
Oh no and now I can't go back it's
Over, over

And I should let you know
Without you I'm so lost
All alone so cold without you
How did I ever let you go
How did I ever let you go

Chorus

Oh I'm broken
Too late for sorry
Oh no, is it really over?
6. START THE FIRE
Baby, I'm feeling your fire
I'm feeling you close to me
feel the desire
Tell me you wanna take a ride
I wanna get you alone
And make you mine
Cause when I see you do that chiki, chiki, chiki, chiki thing I wanna roll
And if you wanna tell me, tell me what you want and baby we can let it go
Crazy, you're making me high
I'm doing things I'd never do
I'm out of my mind

Say say say, baby that you want it too
Everything you wanna do
It's on tonight
Say say say, we're gonna break all the rules
It only takes me and you
To start the fire

OOOOOOOO

Lady, you're seeing me fall
I wanna see that shake, shake, shake
I wanna see it all
Show me how to let go
Take me up there with you
Don't take it slow
Cause when I see you do that chiki, chiki, chiki, chiki thing I wanna roll
And if you wanna tell me, tell me what you want and baby we can let it go
Crazy, you're making me high
I'm about to lose control
You, I can't deny

Say say say, baby that you want it too
Everything you wanna do
It's on tonight
Say say say, we're gonna break all the rules
It only takes me and you
To start the fire

OOOOOOOO

Start the fire, start the fire, start the fire, ...

I like the way you chiki, chiki...Start the fire
Uhh you gotta give me, give me...Start the fire
Soon you gotta tell me, tell me...Start the fire
Uhh I like it when you...Start the fire

Chorus

SHHH & BOUNCE я думаю у всех есть!!!

9. COME CLOSER
A wind is blowing and a fire's loose
I couldn't find the words to call a truce
And tore the temple down to let the spirit rise...ooo

In the sound of the storm
I can hear just one voice

All over
Let us all come closer

There's nowhere to touch that doesn't hurt
There's nowhere that I can look that isn't blurred
With all the righteousness and all the holy words...ooo

In the sound of the storm
I can still hear one voice

All over
When the heart sinks lower
And the healing slower
Let us all come closer

I will need a hand to reach for
A thread of peace and a seed of hope
I will raise my eyes to see more
Speak a truth and we shall know...ooo

In the light of one choice
We will sing with one voice

All over
When the heart sinks lower
And the healing slower
Let us all come closer

That is where we are
That is who we are
That is all we are

10. DON'T LEAVE ME ALONE
Must have been to blinded to see
It was there all along
And all the signs that I missed, gave up on me
They're already gone
Fire, I want it back
Desire, I want it back
Tell me you believe ther's no chance
That we still belong

OOO
I know I can't escape the pain
It's falling on me like the rain
Don't leave me alone

Nights are getting lonely and cold
I am left in the dark
And all the words should have been unspoken
Trust in our hearts
Fire, I want it back
Desire, I want it back
This can't be the end of the story
Let's not fall apart

OOO
I know I can't escape the pain
It's falling on me like the rain
Don't leave me alone
OOO
Baby try to keep the faith
To make the sun come out again
Don't leave me alone

I miss your skin on my skin
Won't you let me in
Need to have it all
I miss your kiss on my lips
Won't you not resist
Need to have it all
I need to have it all

Fire, I want it back
Desire, I want it back

Chorus

11. SHIKIDIM
I've been watching you across the room
Hypnotize all the eyes on you
Find it hard trying to keep my cool
But I know it ain't gonna last
Think I see where this can lead
All the signs are there warning me
A girl like you could take me down too deep
I can tell, you're into moving fast

The way you work it on the floor
Makes me want it even more
Something more than just a dance
The way you tempting me
The way you teasing me
And it's killing me

Oh baby shikidim shikidim
Oynama shikidim shikidim
Yeah baby shikidim shikidim
Ah yanar dцner a-acayipsin
Oh baby shikidim shikidim
Oynama shikidim shikdim
I wanna see you shikidim shikidim
Ah yanar dцner a-acayipsin

You don't try to hide what you say
It's anything you do
And I like all the games that you play
It's everything about you

Oh baby shikidim shikidim
Oynama shikidim shikidim
Yeah baby shikidim shikidim
Ah yanar dцner a-acayipsin
Oh baby shikidim shikidim
Oynama shikidim shikdim
I wanna see you shikidim shikidim
Ah yanar dцner a-acayipsin

I wanna steal a kiss from your lips
Then we go step further than this
Baby you're the one the only one
Whose impossible to resist

The way you work it on the floor
Makes me want it even more
Something more than just a dance
The way you tempting me
The way you teasing me
And it's killing me

Chorus

You don't try to hide what you say
It's anything you do
And I like all the games that you play
It's everything about you

Chorus

12. I'M GONNA MAKE U GOOD
I'm not as innocent as I seem
Focus on me baby let the phone ring
I don't wanna speak, I just wanna see
What you're writing with your sweat on my skin
Baby what you're doing down there?
Come on, bring your dirty mind upstairs
And if the tap drips let it overflow into a river
Running straight down the middle of the street

I'm gonna make you feel good
Get with the freaky mood I'm in
Baby you don't have to do a thing
I'm gonna make you feel good
Spinning around inside your brain
Like a sexy kind of hurricane

I ooo I ooo, I'm gonna make you feel good
I ooo I ooo, I'm gonna make you feel good

I don't wanna go to work today
Call in stay at home and concentrate on me
The only kind of stress is should we both undress
And deciding in which room we're gonna play
Now you're ready for senses overload
And all our clothes lay scattered on the floor
Something's gotta give but no one's gonna leave
Cause your body is just about to explode

I'm gonna make you feel good
Get with the freaky mood I'm in
Baby you don't have to do a thing
I'm gonna make you feel good
Spinning around inside your brain
Like a sexy kind of hurricane

I'm the love that you get high on
I wrote a script with you in mind
Pull the shades let's do it with the lights on
Show me what you've got tonight

I ooo I ooo, I'm gonna make you feel good
I ooo I ooo, I'm gonna make you feel good

Chorus

13. MASS CONFUSION
I'm running out of patience
I need a vacation
Cause all the frustration is rising
I'm getting irritated
Can't feel any sensation
But all this aggravation inside me
It's enough to make somebody go crazy
I better make somebody my baby

Shout
Tell me the way you're feeling
Out
No matter what you'e hearing
Loud
There's not enough love and caring anywhere
Shout
Just when you think you lose it
Out
Love's gonna get you through it
Loud Through all the mass confusion everywhere

I'm looking for some passion
I want a reaction
But all the distraction is growing
Whenever you discover we need one another
We need one another
You'll know it
It's enough to make somebody go crazy
I better make somebody my baby

Shout
Tell me the way you're feeling
Out
No matter what you'e hearing
Loud
There's not enough love and caring anywhere
Shout
Just when you think you lose it
Out
Love's gonna get you through it
Loud Through all the mass confusion everywhere

I know I'm tripping out
Too much to think about lately
I'm slipping off the track
I gotta deal with that too
I'm overanalyzed, digitized, terrorized
Over merchandised, paralyzed
What should I do?
What should I do?
It's enough to make somebody go crazy

Chorus

14. TOUCH
When your heart dictates the moment
And the room feels like you own it
And all you see is for the asking
But just one look is all you're after
It opens a whole new world

It's not what you're saying
But it's everything you do
It drives me crazy
And it's all because of you

Slide over here
Skin against skin
Melt into me
Forget where you begin yeah
Cause everyone needs a touch
Everyone needs a touch

You're like a desert I'm like rain
I poor down you soak me in

It's amazing
It's just like a new horizon
Somehow you make me
Feel just like I'm flying

Slide over here
Skin against skin
Melt into me
Forget where you begin yeah
Cause everyone needs a touch
Cause everyone needs a touch
No matter who you are or where you're from
Somewhere down the road gonna nee someone yeah
Cause everyone needs a touch
Everyone needs a touch

Wearing nothing but the summer breeze
Baby doing what comes naturally
Doing what comes naturally

Chorus

15. IF ONLY YOU KNEW
It was the night
Before the harvest moon
I barely caught my breath
Looking at you

Oh, love is the sweetest pain inside
Oh, and the answer to it all is right there in your eyes

I think I could die tonight
And know that I don't have to live again
And make love for hours 'til our bodies join
And your skin is my skin
If I could take the sun and take the moon
And make tomorrow wait
If only I, if only I knew the way

If I could speak
Release this quiet storm
And let you see my heart
Open and warm

Oh, maybe then you could ease the pain
Oh, maybe this longing in my soul will make you wanna stay

I think I could die tonight
And know that I don't have to live again
And make love for hours 'til our bodies join
And your skin is my skin
If I could take the sun and take the moon
And make tomorrow wait
If only I knew the way

If I could take
The stars and write your name
If I could stop this fire
And make it rain

Oh, I would be free of loving you
Oh, if only you were mine
If only you knew

Тайна Восточных Ночей
Группа: Участники
Сообщений: 1006
Добавлено: 20-04-2006 11:29
Rafetka , вот он

GEL&#304;PTE HAL&#304;M&#304; GORDUN MU?

Veda edip gittin gideli, nedense
Ne bir mektup ne selam gelmedi
Durup dururken simdi niye, sebep ne?
Arayip soruyormussun, herkesten beni

Yok olmaz artik, yok olmaz artik
Sen degerimi bilmedin
Farketmez artik, farketmez artik
Kalmadi degerin senin

Gelipte halimi gordun mu?
Gorupte hatirimi sordun mu?
Oyle uzaktan olmaz ki
Elinle atesimi hic olctun mu?

O sayfa coktan kapandi, acamam
Geriye donmem ben asla, yalvarma
Anladim hersey yalanmis, aldanmam
&#304;nanmam artik ben aska, ben aska

Yok olmaz artik, yok olmaz artik
Sen degerimi bilmedin
Farketmez artik, farketmez artik
Kalmadi degerin senin

Soz: Alpay Aydin
Muzik: Tarkan Tevetoglu
Duzenleme: Ozan Colakoglu
Vokaller: Nurcan Eren, Bernev Kip,
Levent Candas, Tarkan Tevetoglu

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 25-04-2006 00:19
Специально перевела практически дословно текст песни для тех, у кого с английским не очень. Текст корявый (т.к. дословный), с литературным переводом у меня беда (все время кажется, что так смысл меняется), но, помнится, здесь есть виртуозные литераторы , которым очень даже хорошо удается переводить тексты:

Мое терпение заканчивается,
Мне нужен отпуск,
Потому что негатив всё нарастает.
Я раздражаюсь,
Ничего не чувствую,
Но всё раздражение я держу в себе -
Этого достаточно, чтобы свести любого с ума.
Лучше я сделаю кого-нибудь своей малышкой

Скажи мне, что ты чувствуешь
Не важно, что ты слышишь
В любом случае, здесь недостаточно любви и заботы.
Как раз тогда, когда ты думаешь, что теряешь любовь,
Она проведет тебя через
Через всеобщее замешательство повсюду
(ПРО-КРИ-ЧУ)

Я ищу страсть
Мне нужна реакция
Но безумие нарастает
Когда бы ты не обнаружила, что мы нужны друг другу
Мы нужны друг другу
Ты узнаешь это

Этого достаточно, чтобы свести любого с ума
Лучше я сделаю кого-нибудь своей малышкой
….

Я знаю, что за последнее время я очень часто отключаюсь от этого всего,
Я сбиваюсь с пути
И должен еще и с этим иметь дело.
Я переанализирован, пересчитан, затерроризирован,
Перепродан, парализован
И что я должен делать?
Что я должен делать?
Этого достаточно, чтобы свести любого с ума

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 25-04-2006 19:14
Смысл немного в другом. Смысл в том что, он устал, Ему просто хочется быть кому то понастоящему нужным, тут еще она его измотала капризами. Но все равно через какое то время она поймет, что они то друг другу очень подходят.
А вообще, кто переводил дословно песню Hup тоже наверняка был разочарован. Просто английский язык очень беден, и мысли выражаются довольно скупо.Да и в песнях они переставляют слова, так что фиг поймшь в чем смысл.
Вообщем если сильно хотите, завтра я вам тут напишу переводы более литературно, Правда без рифмы, ну уж извините
Завтра, потаму что у меня уже ночь и я безумно хочу спать

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 25-04-2006 23:13
Смысл немного в другом. Смысл в том что, он устал, Ему просто хочется быть кому то понастоящему нужным, тут еще она его измотала капризами. Но все равно через какое то время она поймет, что они то друг другу очень подходят.


Спасибо за пояснение, а то я уже хотела всерьез испугаться.

пс. Еще одна причина, чтобы петь на турецком языке
ждем литературный перевод с нетерпением

Знаменитый мореплаватель
Группа: Участники
Сообщений: 190
Добавлено: 26-04-2006 18:23
Воть……Не удержалась...
В твоих глазах
Ты знала
Что я был бы в порядке
Если ты была рядом
Ты знаешь
Если бы ты появилась в моей жизни
Я поверил в тебя

Что-то похожее на твою любовь
Что-то похожее на твою любовь
Что-то похожее на твою любовь

Вспыхнет в твоих глазах
И я хочу, я готов ждать
Тысячи ночей тебя
Детка, ты не можешь спрятаться, я знаю, ты чувствуешь то же
Это в твоих глазах, это в твоих глазах, в твоих глазах…..

Я всё равно получу тебя, мне наплевать(всё равно)каким способом
Детка, ты единственная, кого я хочу всегда(или: ты именно та которая мне нужна всегда)

Ты думала
Что она (любовь) приведёт к тому
Что я уступлю всем твоим желаниям
Потому что я знаю, что быть вместе нам предназначено
Судьбой
Только с тобой я чувствую себя живым

Что-то похожее на твою любовь
Что-то похожее на твою любовь
Что-то похожее на твою любовь

Вспыхнет в твоих глазах
И я хочу, я готов ждать
Тысячи ночей тебя
Детка, ты не можешь спрятаться, я знаю, ты чувствуешь то же самое
Это в твоих глазах, это в твоих глазах, в твоих глазах…..

Я всё равно получу тебя, мне наплевать(всё равно)каким способом
Детка, ты единственная, кого я хочу всегда(или: ты именно та которая мне нужна всегда)
Когда ты смотришь на меня, я вижу, что нам предназначено быть вместе
Получу тебя потому что я знаю, сейчас или никогда!!

Извините если, что не так… ..перевела как смогла…
intisar,оч бы хотелось увидеть твою версию

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 26-04-2006 20:18
Bounce

Ситуация разворачивается в ночном клубе ( это мы видим по клипу)
Видимо Таркан туда пришел потусоваться и видит девушку, скромную такую. На ее лице наверно была нерешительность. Вообщем она никак не вплеталась в общую тусовку.
Таркан видимо решает ей объяснить, зачем ходят в клубы.
Правда, в клипе девушка белее активна.

Bounce – взрыв ( в данном контексте – страстный танец, энергетика)

Ты на этой вечеринке, что же ты хочешь?
Если ты действительно знаешь, что тебе здесь нравится,
Тогда вливайся в общий ритм, позволь своей энергетике выйти наружу.
Что же ты стоишь? Что ты ожидаешь от этой вечеринки?
Расслабься, посмотри вокруг

Освободись от всех своих предрассудков, закрой глаза, крошка
Позволь дыханию ритма овладеть телом и умом,
Так как это делаю я.

Отпусти свою страсть, покажи свой огонь
Только начни и разгорится огонь
Отпусти свою страсть, покажи свой огонь
Ночь только началась – и до самого рассвета
Отпусти свою страсть, покажи свой огонь
Не стесняйся этого, если тебе это нравится

Да, я вижу , ты сделала первый шаг, продолжай!
И если, ты действительно хочешь освободиться от свой скромности,
Пойдем со мной на танцопол, подними свои руки выше,
Делай все что хочешь, только танцуй, танцуй!

И если ты действительно не хочешь сдерживать свои
Чувства, танцуй трэк за трэком.
Почувствуй, как ритм овладевает тобой,
Представь себе, что вечеринка не закончиться никогда!

Красотка, мне нравится, как ты танцуешь,
Ты знаешь, каждый здесь ждет чего то большего.
Красотка,мне нравится, как ты растворяешься в танце
Каждый в этом клубе получает то, чего ожидал.

SHHH

Не говори ничего,
Ты так красива, нет, не говори ничего,
Только взгляни на меня.
Я слышу твой голос словно песню, у себя внутри.
Ночь, но я не хочу спать,
Когда ты так близко ко мне.
Я сошел с ума в своих мечтаниях.
Скажи, ты действительно хочешь сейчас уйти?
Если это не так, то скажи, что все это значит
Ты рядом со мной, не уходишь, что чувствуешь ко мне, скажи или
Быть может я смогу это увидеть.
Если ты сейчас так желаешь меня, отпусти это – я хочу слышать твой любовный стон.
( шшш – но только не столь громко)
Когда ты танцуешь с такой страстью,
Что мне кажется, что я могу умереть от избытка чувств к тебе.
Не говори ничего, я хочу слышать твой любовный стон.

Не стоит так бояться тишины
Нам хорошо вместе и в молчании.
Ты рядом, я вижу как бисер блестит в твоих волосах.
Тогда отпусти меня….
Но ты завораживаешь меня, как пламя огня,
Ты продолжаешь сводить меня с ума.
Может твои глаза мне скажут больше? Посмотри на меня
Поговори со мной глазами так, что бы я смог поверить, что любовь не просто слова.

Открой мне свои чувства,
Зачем скрывать,если мы так крепко связаны невидимыми нитями любви.
Если это так,
То нам не нужны слова.


In your eyes

Ты знаешь, если ты будешь вместе со мной,
Я во всем буду самым лучшим.
Знаешь, если ты будешь со мной,
Я буду во всем тебе доверять.

И даже полюблю что-нибудь из того, что нравится тебе.

Когда я смотрю в твои глаза, то
Понимаю, что буду ждать тебя и
Тысячи ночей ожидания – все для тебя.
Не стоит скрывать свои чувства, я знаю,
Ты чувствуешь тоже самое.
Я вижу это в твоих глазах.

Я стал замечать, что перестал думать о себе,
Заботится о себе.
Только ты одна в моих мыслях, только ты одна.
Похоже это навечно.

Не думала ли ты, что
Все это может случиться, и
Мы будем вместе?
Я подчинюсь любому твоему желанию.
Я знаю, что все это значит –
Такова судьба.
Ты знаешь, лишь с тобой я чувствую, что живу!

А это самая пошла песня из всего альбома. Чего только припев стоит.
Я уж постаралась, что бы это было поприличнее.
Но песня обалдеть – эротична до безумие – ну вообщем в ЕГО стиле.



Aman Aman – вот это простите не знаю как переводится

Я наблюдаю за тобой - ты словно огонь,
То угасаешь, то разгоришься вновь.
Мне хотелось с тобой познакомиться и ранее, но
Что все пойдет таким путем, я не ожидал.
Ты такая необычная, я прямо теряюсь
Не думаю, что нам нужно разговаривать,
Теперь я хочу лишь почувствовать твою страсть,
Прикоснуться к твоей коже,
Быть может совершим нечто неприличное?
Сделай это со мной, крошка

Я скажу тебе, что фигура у тебя – отменная,
Я бы хотел увидеть больше.
Я хочу увидеть твое тело обнаженным,
И вот тогда мы….

Почему нам не сделать это,
Начнем безумную ночь,
Как ты красиво двигаешься.
Мне так хорошо с тобой
Сплетаться в любовных объятиях
М-м ты знаешь, ты капризна ( его это видимо о-очень возбуждает)
Тебе нравится и так и так ( извините, дословно – сверху и снизу)
Так делай со мной что хочешь. ( крути меня – дословно)
Делай что хочешь со мной всю ночь ( используй меня – представляете? Дословно)
Почему же нам не сделать это? А?

Смотрю на тебя – ты огонь.Мне нравится, что ты задумала.
Твоя игра меня заводит, и я знаю, что ты желаешь меня тоже.
Ты можешь сделать это со мной так сладко, я чувствую.
Так может перейдем все эти запреты.
Расскажи мне все, все что хочешь совершить
Я сделаю это для тебя.
Я хочу быть единственным, кому ты это расскажешь.
Послушай, если я сейчас прикоснусь к тебя, ты мне отдашься?

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 26-04-2006 20:28
Ой я там в in your eyes упустила
где он о себе не заботится - второй раз когда повторяется, там еще дополнение есть
Когда ты смотришь на меня, я понимаю, что мы будем вместе
И ты знаешь это, конечно. И я думаю, что это должно произойти сейчас или...никогда
Перевод ваялся при помощи одного индивидуума, что жил в Америке 5 лет, пока его не департировали
Остальные переводы скоро, быть может даже сегодня.

Загадка Востока
Группа: Участники
Сообщений: 1195
Добавлено: 26-04-2006 22:03




Aman Aman – вот это простите не знаю как переводится


Это турецкий, переводится, как восклицание: ОХ! или О,Боже Мой!Или восхищение чем-то красивым и тд.

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 26-04-2006 23:39
Intisar, почитала твои переводы, согласна со всеми кроме Shhh. Там потерялся смысл.

Он посит ее ничего не говорить, потому что слова могут обмануть. Она скажет: я тебя люблю, я тебя хочу, но это может быть неправдой, поэтому он говорит: только love speak, что означает язык любви (взгляд, поведение, дыхание и т.п.), а не стон.. Отсюда и припев:
Если ты скажешь, будешь ли ты это подразумевать (то бишь, будет ли это правдой)
Если ты действительно это чувствуешь - покажи (опять-таки ,не говори)
Если ты сейчас желаешь меня, я поверю лишь языку любви.

Соответственно, в конце 2-ого куплета:
Чтобы я поверил - поговори со мной взглядом,
Покажи мне любовь, которая больше, чем просто слова...

Согласна с тобой на все 150%, что песни лучше не переводить, а понимать их на языке носителе, т.к. сложно сделать красиво и максимально приближенно к тексту одновременно. Поэтому-то даже великие произведения существуют в разных переводах. Каждому переводчику видится что-то свое , он фактически создает новое произведение.

пс. надеюсь, мы не подеремся, отстаивая свою точку зрения
п.пс. очень жду mass confusion , ибо снова начала опасаться, прочитав перевод aman aman. Если он такое поет - то почему бы не спеть про откровенный перепихон ... не бейте меня, пожалуйста , мне самой это не нравится.

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 27-04-2006 04:31
И все же слушая песню Love speak там все таки слова
if you want me now - i hear your love speak
где же здесь язык любви когда и так понятно:
если ты меня желаешь, то я хочу услышать твой ( ну неужели язык любви) дословно разговор любви , а что говорят во время того, как занимаешься любовью, кажись только стонут.
И shhh, относится не к фразам " не говори ничего", а именно
к love speak.
мне интересно, что Таркан подразумевал, когда песню пел?
Вообще у любую песню можно перевести со своим умыслолм, кто что видит.
Мне нравится так. Я романтику люблю

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 27-04-2006 11:34
Извини, все-таки опять попытаюсь объяснить смысл Shhh
Я понимаю, что ты литературно перевела и это уважаю. Согласилась со всеми кроме этой потому, что во всех остальных, на мой взгляд, смысл не потерялся при всей литературности, добавлении романтичности и т.п.

И там нет такой фразы I hear your love speak, там I wanna hear love speak - я хочу услышать. Если предположим, что love speak это стон, то тогда почему он прося ее "стонать" при этом говорит "молчи"? Нестыковочка.
Думаю, что смысл как раз в том, что слова могут обмануть, а глаза скажут правду.
Надеюсь, без обид. Каждый имеет право думать по-своему

Тайна Восточных Ночей
Группа: Участники
Сообщений: 1006
Добавлено: 27-04-2006 12:11
i wanna hear love speak - "я хочу услышать, что говорит любовь"
то есть love speak здесь воспринимается как сущ.+глагол

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 27-04-2006 12:21
Извини, все-таки опять попытаюсь объяснить смысл Shhh
Я понимаю, что ты литературно перевела и это уважаю. Согласилась со всеми кроме этой потому, что во всех остальных, на мой взгляд, смысл не потерялся при всей литературности, добавлении романтичности и т.п.

И там нет такой фразы I hear your love speak, там I wanna hear love speak - я хочу услышать. Если предположим, что love speak это стон, то тогда почему он прося ее "стонать" при этом говорит "молчи"? Нестыковочка.
Думаю, что смысл как раз в том, что слова могут обмануть, а глаза скажут правду.
Надеюсь, без обид. Каждый имеет право думать по-своему


Я печатая просто слово wanna пропустила
Я знаю, что там оно есть.
Я тут даже для интереса другим эту песню дала, 50 на 50.
Половина перевела примерно как я, половина как ты.
Все равно не понимаю, как можно заниматься любовью молча
Что все таки сам Таркан подразумевал в этой песне?
Язык любви или нечто другое?
Ладно.
Уже без энтузиазма привожу переводы следующих песен.
Я эти песни понимаю так. Если кто-то по другому, то здорово.
Скучно было мы если мы все думали одно и то же.
Ведь где то я сама додумываю фразы, вижу свой смысл в определенной строке. Что же подразумевалось на самом деле?
Знает только Таркан
Mine

Решено, я хочу точно знать, что происходит.
Когда же ты решишь мне сказать все, что хочешь сказать.
Выложи свою точку зрения.
Ты ничего не потеряешь, сделав это.
Я уже давно болен тобой.
Конечно, я могу наблюдать, как ты
Флиртуешь, но сколько можно ждать.
Я думаю сейчас время выбирать.

Ты хочешь получить все или хочешь довольствоваться малым ?
Хочешь ли ты продолжить и потерять контроль?

Вечером, поймав твой взгляд,
Я думаю, быть может настало время , что бы ты стала моей.
Вечером, я хочу ввести тебя в заблуждение,
Ты соберешься на прогулку,
( видимо он тоже с ней выйдет на прогулку, ну и разговорятся)
Baby, ты моя.
( все таки baby - не крошка, не милая, нет точного перевода на руском.
Как мне объяснили, это слово переводится по разному исходя из ситуации, интонации и т.д. Крошка – что-то пошлое)

Все повторяется уже не раз
В последнее время ты постоянно бросаешь меня,
Крушишь все мои надежды,
Я не знаю, что мне делать.
Я думаю настало время задать тебе вопросы,
Время сделать тебе одно предложение,
Меньшее а что я согласен, это ты. ( all of you) - вся ты

Эй красавица,
Я не хочу что бы меня возненавидела,
Я хочу что бы ты меня полюбила,
Решишься быть моей.
Я знаю, ты прекрасна.
Не надо спасать меня,
Не поступай со мной плохо
Будь моей.


Come closer ( песня о желании мира на земле. Не даром Таркан называет себя человеком мира. Это призыв человека мира к человечеству)
Тут я почти сохранила досл перевод.

Ветер дует и огонь свободен…
Я не могу найти слов, что бы провозгласить перемирие ( мир)
И храмы восстановить, позволить возродиться духовности ( нашему духу)

В звуке шторма ( тут шторм смысле – война и все негативное, что твориться на земле)
Я слышу лишь один голос ( призыв)

Люди ( смысле все all) когда нибудь
Давайте все подойдем поближе ( снем ближе к друг другу, будем вместе)

Где то есть место, где просто прикосновение
Излечивает боль, где то есть место…
Я знаю, это не просто мираж -
Если мы объеденим все наши хорошие положительные чувства и добрые, святые слова
Это будет и здесь

Среди шума мировой бури
Я еле различаю голос

All over ( ну не воспринимаю я досл. Перевод)
В то время когда сердце ( здесь даже и дух подразумевается) падает еще ниже, замирает болит, и так долго идет исцеление.
В этот момент, давайте будем ближе к друг другу. Все вместе подойдем ближе.

Я хотел бы протянуть руку
Этому зыбкому миру и принести ( посеять) надежду
Я бы хотел поднять глаза ( я подниму глаза) и увидеть больше
Чем правдивые слова ( один вариант, другой – я подниму глаза и у вижу больше ( видимо с надеждой, что то-то произошло), я скажу только правду) и мы узнаем

В свете одного выбора
Мы будем петь месте с одним ( тем ) голосом (или в один голос кому как нравится, смысл один и тот же)

All over ….
Тут припев

Что это вокруг – мы
Кто это – мы
Все это – мы

Смысл – давайте жить дружно!


If only you knew
В последнее время это моя любимая песня. Такая грустная.
О несчастной любви.

Была ночь
Перед полнолунием
Я едва ловил свое дыхание
Смотря на тебя

О, любовь эта сладкая боль внутри
И есть ответ в твоих глазах, что все в порядке

Я знаю, что мог умереть этой ночью,
Но понимал, что не смогу снова стать живым и
Любить тебя и
Прикасаться к твоей коже.
Еслибы я мог достать луну и солнце ( видимо – для тебя)
Если бы я мог сделать так, что бы завтра не наступило ( подождало)
Если бы только, только бы знал как это сделать

Если бы я мог говорить
Освобождая бесшумный шторм ( тут мы пришли к мнению, что по тихим штормом подразумеваются сильные чувства от несчастной любви накопившиеся в сердце)
И пусть бы ты увидела мое сердце
Открытое и теплое.

О&cedil;может быть ты смогла бы облегчить эту боль
Может быть это… -сильное желание моей души, что бы ты захотела остаться

Припев

Если бы я мог взять звезды и
Написать твое имя
Если бы я смог погасить огонь,
Пролить дождь…

Я буду свободным от любви к тебе
(Я хочу быть свободным от любви к тебе – я бы так перевела)
Только ты была моей
( только ты была у меня – мое предложение)
Если бы ты знала.


Кстати, без энтузиазма я, не потому, что обиделась ( не подумай anchutka)
а по сердечным делам.
Опять затянуло меня в трясину депрессии. Вылезти уже не могу.
Даже концерт Таркана уже не радует...
Ну скажите мне, как завязать с парнем?! ( в базаре наверно, что бы admin не ругался)

Знаменитый мореплаватель
Группа: Участники
Сообщений: 190
Добавлено: 27-04-2006 19:26
Kuzu-это ягнёнок..
intisar ,в In your eyes,всё таки поётся Something about your love,и переводится как-нечто похожее на твою любовь ,(about-в значении походить,быть похожим),и далее for you-не для тебя,а просто тебя......короче если честно оч со многим не согласна,сначала сомневалась в своей правоте,решила к училке по английскому обратиться,действительно у тебя в некоторых моментах немного не так переведено ,а так же соглашусь с Safirой ,i wanna hear love speak - "я хочу услышать, что говорит любовь"..........................извините за такую откровенность
P.S.А вот If only.... переведена просто блестяще ,я считаю....полностью с тобой согласна!!!

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 27-04-2006 21:02
Kuzu-это ягнёнок..
intisar ,в In your eyes,всё таки поётся Something about your love,и переводится как-нечто похожее на твою любовь ,(about-в значении походить,быть похожим),и далее for you-не для тебя,а просто тебя......короче если честно оч со многим не согласна,сначала сомневалась в своей правоте,решила к училке по английскому обратиться,действительно у тебя в некоторых моментах немного не так переведено ,а так же соглашусь с Safirой ,i wanna hear love speak - "я хочу услышать, что говорит любовь"..........................извините за такую откровенность
P.S.А вот If only.... переведена просто блестяще ,я считаю....полностью с тобой согласна!!!


со мной вообще редко кто соглашается.
Может взгляд на все у меня странный.
Еслит все таки your love.
то перевод : Я буду доверять тебе
и чему нибудь из твоей любви. К тексту подходит. А то что то похожее на твою любовь - не в тему.
Если училка по английскому не жила зарубежом, то песни можно с помощью нее не переводить.
Повторяю еще раз песни переводила я, один человек, наполовину американец и носитель англ. языка
так что извините, с ними я больше соглашусь.
А хотя...
думаю не стоит мне больше переводами заниматься. Англ. яз. все знают, так что... пойду писать свой роман.

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 27-04-2006 22:50
i wanna hear love speak - "я хочу услышать, что говорит любовь"
то есть love speak здесь воспринимается как сущ.+глагол

если бы это было сущ.+гл., то было бы love speakS - против грамматики не попрешь , а так прил.+сущ.
Хотя "услышать, что говорит любовь" - звучит лучше

Муза Стамбула
Группа: Участники
Сообщений: 404
Добавлено: 02-05-2006 21:08
Прикольно! Песни нет, а слова есть!!!
Ну я тут перевела, правда пару слов не нашла...

KUDURMUYORUM

CANIN CEHENNEME KADIN
CIK GIT EVIMDEN
SOGUDUM HEM SENDEN HEMDE KENDIMDEN

NEREDE SOYUNDUYSAN ORADA GIYIN
O YATAGA ARTIK YATAMAM BEN
HERKES BILIR ALDATMAYI
YAPTIGIN HATA
HAKEDEN HAZMEDER HALA
BEN DEGERLIYIM BILMIYOR MUSUN
CANIM ISTEMIYOR YAKLASMA BIR DAHA

CIPLAK DEGILIM YORULDUGUMDAN
UZANDIM AMA UYUMUYORUM
BU SEFER ANLA TAVIRLARIMDAN
BEN ARTIK SANA KUDURMUYORUM

Я не злюсь

Твоей душе место в аду, женщина
Выйди, уйди из моего дома
Я охладел к тебе и даже к себе

Если ты где разделась, там и оденься
В ту кровать я уже не лягу
Каждый знает обман
Ты ошибалась
HAKEDEN все ещё переваривай
Я уважаемый(ценный, дорогой), знаешь ли ты
Моя душа не хочет больше приближаться

Я не обнажен, потому что я устал
Я прилег не раздеваясь, но не сплю
В этот раз пойми по моему виду
Я уже на тебя не злюсь

Turkish Delight
Группа: Участники
Сообщений: 94
Добавлено: 06-05-2006 19:55
в интернете!

megastarkan.forum Зарегистрируйтесь на этом форуме, всем настоятельно рекомендую ( кто ещё не успел), и качайте с первоисточника.

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 07-05-2006 23:33
в интернете!

megastarkan.forum Зарегистрируйтесь на этом форуме, всем настоятельно рекомендую ( кто ещё не успел), и качайте с первоисточника.

Подскажи, пожалуйста, как там зарегестрироваться, чего-то у меня не получается

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 545
Добавлено: 08-05-2006 18:45
Знаешь, скорей всего, они и у тебя есть - у тебя вообще столько всего есть! Это файлики оч плохого качества (большинство из них), в формате ram... И как поделиться? Я же в клубе, с людоедскими тарифами и невозможностью притащить эти файлы с домашнего компа



нет!я уж подумал,что у тебя есть такие как у меня,чисто концерт его полностью,а эти ram я и не смотрю,вот недавно скачал где он в Баку давал концерт 28 мая 2004г. там как он приежал,как интервью давал,и концерт на улице,там вообще,если бы я там был,наверное умер бы от счастья,столько народу,почти ночь на улице и Таркан поет!кстати очень хорошое место чтобы признаться в любви!романтическая обстановка!но все это только мечты...

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 02-06-2006 18:34
Добрый вечер, девушки
Опять же это только мои варианты. Если не согласны ради Бога. Смысл все равно один будет.
Простите заранее за мою обидчивость. Тогда видимо не в настроении была.
Но сейчас
Так как на носу концерт Таркана и я уже на ушах. Песни все наизусть, готова к визгам, пискам и всему остальному
Найти бы только где остановиться.

Over

Как тяжелы могут быть слова,
Особенно когда знаешь, что должен признать, что не прав.
Ты слышала это и ранее.
И с каждым словом говорить тяжелее
В любой момент могут рухнуть все надежды.
И ты чувствуешь, что она все дальше от тебя

Невозможно вернуть тебя
И я не могу вернуться

Я разбит,
Я в глубокой депресии,
Слишком поздно для извинений
Ты не слышишь мой крик
О нет и я не могу вернуться
Все кончено, кончено

Твое сердце закрыто,
Я не знаю, что с тобой
Когда ты перестала вносить чувства в наши отношения,
Я сразу развернулся и ушел, зачем,
Зачем я так сразу уступил.

После второго припева

Потом ты узнаешь, что
Без тебя я так и потерялся
Все вокруг такое ледяное без тебя
Как я мог позволить тебе уйти


Start the fire
Baby, я чувствую твой огонь,
Когда ты рядом со мной, меня поглощает
Страсть, сильное желание
Бросай свое одиночество,
Пойдем со мной прогуляться,
Согласись быть со мной.
Меня просто сводит сума ( крутит) от твоих штучек ( смысле черты характера, поведения , как она говорит или что-то в подобном роде)
Если ты скажешь, скажешь мне что ты хочешь, я говорю тебе точно, милая, мы сделаем это. И нас сведет это с ума.
Я просто взлечу до небес от счастья,
Я сверну горы.
Ты делаешь меня зависимым от тебя.

Скажи, скажи, что ты тоже этого хочешь,
Хочешь делать все что не пожелается
Этой ночью
Скажи, скажи, что хочешь позабыть все правила и законы
И остались только мы вдвоем сгорающие в огне страсти.

Посмотри, что ты сделала со мной, все для тебя
А мне бы увидеть как ты красива и гибка,
Мне бы увидеть все, я хочу видеть больше.
Так покажи с чего ты будешь начинать,
Возьми меня с собой в полет,
Ну не тяни, пожалста
Меня просто сводит сума ( крутит) от твоих штучек ( смысле черты характера, поведения , как она говорит или что-то в подобном роде)
Если ты скажешь, скажешь мне что ты хочешь, я говорю тебе точно, милая, мы сделаем это. И нас сведет это с ума.
Я просто взлечу до небес от счастья,
Я не отрицаю, что просто без ума от тебя

Мне нравится когда ты…. Отпустим страсть
… я отдаюсь тебе….. отпустим страсть, огонь
Быстрее скажи мне, скажи…. Отпустим страсть, огонь
М-М-м .. мне нравится когда ты…. Отпустим страсть, огонь

Shikidim

Я увидел тебя, как ты проходишь через комнату,
Гипнотизируя всех своим взглядом
Я понял, что еле еле сохранил спокойствие,
Но я понял, что это только начало.
И руководствуясь своими чувствами, что я
Выдержал твой «гипноз» я понял, что могу выйти победителем.
Такая девушка как ты, наверняка сможет мне открыть невиданные горизонты и
Места, и я знаю, это будет незабываемо.

Когда ты прошла мимо, я захотел познакомиться
С тобой и даже больше.
И ты не просто танцуешь, больше того
Ты меня искушаешь,
Ты меня дразнишь
И это убивает меня наповал ( смысле все он влюбился окончательно)

Припев наполовину турецкий, переводить такое не умею
Поняла то, что он хочет увидеть этот shikidim ( в принципе могу догадаться что это)

Ты делаешь вид, что забыла что обещала,
Но все равно делаешь все это
Мне нравится, в какие игры ты играешь,
Если эти игры с тобой.

Я украл поцелуй с твоих губ
И мы сделали еще один шаг к страсти.
Ты одна, только ты одна
Одна, кому невозможно сопротивляться.


I'M GONNA MAKE YOU FEEL GOOD

Я не такой невинный, как кажется.
Удели мне свое внимание. Пусть зазвонит телефон
Я не собираюсь разговаривать, Я хочу понять
Что ты так сладко выводишь губами на мое коже.
Ты хочешь улететь со мной?
Ну так давай, отпусти свои «развратные» мысли и мечты
И когда чаша будет переполнена, река ( смысле страсти)вырвется наружу,
И ее невозможно будет остановить.

Я могу сделать тебе о-о-чень приятно
И если я отпущу свое сумашедшее настроение желание,
То ты уже ничего не сможешь сделать.
Я могу сделать тебе просто очень приятно.
И ты запомнишь меня навсегда, я останусь в твоем уме
Как сумасводящий, ураганный секси-король

Я не пойду сегодня работать,
Я позвоню и останусь дома, давай увлечемся друг другом.
И если какой нибудь стресс или неприятное событие захочет
К нам прийти, мы сможем избавиться от него – мы начнем нашу
Эротическую игру и наша одежда вся раскидана на полу.
Что-то мы друг другу дали, но ничего не потеряли,
Мы сейчас так увлечены друг другом

Припев

Я любовь, что несет тебя высоко,
В моем уме рождаются песни о тебе.
Уйдет тень и придет свет, но нам это не помешает,
Покажи мне все то, что делала ночью


Touch

Бывают такие моменты, в твоем сердце,
Когда в нем кажется так одиноко, словно в пустой комнате.
Все вокруг кажется таким странным и вопросительным, непонятным.
Но всего лиж один взгляд и все проходит,
И перед тобой открывается целый новый мир.

Быть может он не таков, как ты мне рассказывала,
Но знаешь, ты сводишь меня с ума, ты дорога мне
И это все ( весь этот новый мир) для тебя

Моя рука скользнула по твоей коже,
Ты таешь в моих объятьях и забываешь обо всем,
О всем с чего начинала, о чем хотела сказать.
Потому что любому дороги просто объятия, прикосновение
Каждый в этом нуждается

Ты как пустыня,я как дождь.
Когда я становлюсь пустым, ты вновь наполняешь меня.

Это изумительно, восхитительно,
Это открывает для меня невиданные горизонты.
Все это делает меня умеющим летать ( вообщем он в астрале хаха)



Моя рука скользнула по твоей коже,
Ты таешь в моих объятьях и забываешь обо всем,
О всем с чего начинала, о чем хотела сказать.
Потому что любому дороги просто объятия, прикосновение
Каждый в этом нуждается
И это неважно кто ты и откуда ты.
Знаешь каждому своя дорога
Но все равно любому дороги просто объятия, прикосновение
Каждый в этом нуждается



MASS CONFUSION

Это невыносимо терпеть,
Я хочу отдохнуть от всего этого.
Эти сплетни расстраивают меня и
Делают меня раздражительным.
Весь этот негатив собирается внутри меня и я
Не могу ничего творить, делать новое, писать песни,
Заниматься своей работой.
Это любого сведет с ума.
Быть может мне лучше в кого нибудь влюбиться?
( смысле он тоже обычный человек, и ничто обычное и человеческое ему не чуждо, и вполне естественно. Быть может влюбившись в кого нибудь, он сможет расслабиться)

Все о чем кричат в газетах обо мне…..
Скажите, что на самом деле вы чувствуйте ко мне,
Если не брать во внимание эти сплетни?
Ведь, все что пишут это совсем не любовь ко мне, этим в не проявляете заботу обо мне.
И когда вы наконец это поймете, и увидите где грязь , а где настоящая любовь( внимание),
То вам будет очень стыдно за то, что вы так думали и говорили обо мне.

Я уже даже стал выглядеть злым.
Может что нибудь в конце концов произойжет…
Но вам нравится интрига, сплетни, вас это развлекает.
Поймите, как бы вы меня не ругали, мы все равно нужны друг другу
( смысли певец без поклонников не звезда. Он для нас песни, мы для него внимание)
Вы поймете это
Все эти сплетни могут любого свести с ума.
Быть может мне просто в кого нибудь влюбиться?

Припев.
Да, я бывало спотыкался и падал,
Я ошибался , бывало сначала что то делал, а потом думал.
Иногда даже думаю, что потерял свой путь.
И если по вашему,( как пишут обо мне в прессе)-
Я такой сверханализирующий, парализирующий и т. и т.п.
То имея все эти качества, что же
Должно со мной быть в будущем?
Что же я тогда должен делать?
Это любого может свети с ума

Девушки, кто занимается танцами восточными и собирается на концерт. Могу вам сшить костюм на заказ. Индивидуально неповторимо. Если есть интерес, я привезу с собой эскизы. Пишите на аську, если что.
Спасибо за внимание.

Загадка Востока
Группа: Участники
Сообщений: 1195
Добавлено: 03-06-2006 13:39
Поняла то, что он хочет увидеть этот shikidim ( в принципе могу догадаться что это)


shikidim-это танец ног, скажем так

Belly Dance Star
Группа: Участники
Сообщений: 123
Добавлено: 12-06-2006 17:05
За переводы, конечно, спасибо
Только они меня местами разочаровали - в смысле по содержанию песен Вот, например, Start the Fire и I'm gonna make you feel good - есть там маленько пошловатые моменты. Нет, определенно Таркану лучше петь на турецком, чем на английском... Английский для него не родной, и поэтому не получается у него здесь так сложно и изящно мысли выражать, как в турецких песнях. Вот слушаю сейчас периодически то его англоязычный альбом, то более ранние турецкие - и все чаще мне кажется, что зря он на английском запел Конечно, мое мнение глубоко субъективно - мне, например, уже надоели звучащие повсюду европейские мотивы, и мало какие англоязычные песни мне сейчас нравятся, а про российскую эстраду я вообще молчу, что-то она становится все хуже и хуже...
Я понимаю, конечно, что он этот англоязычный альбом давно хотел выпустить. Но лично мне хочется, чтобы после него он опять вернулся к старому стилю. Для меня Таркан - прежде всего турецкоязычный певец, сочетающий в своем творчестве европейские и национальные мотивы. И не хочется мне, чтобы он дальше пошел по пути, проложенном англоязычным альбомом - это не его стиль.

Знающая тайны пирамид
Группа: Участники
Сообщений: 473
Добавлено: 14-06-2006 11:38
За переводы, конечно, спасибо
Только они меня местами разочаровали - в смысле по содержанию песен Вот, например, Start the Fire и I'm gonna make you feel good - есть там маленько пошловатые моменты. Нет, определенно Таркану лучше петь на турецком, чем на английском... Английский для него не родной, и поэтому не получается у него здесь так сложно и изящно мысли выражать, как в турецких песнях. Вот слушаю сейчас периодически то его англоязычный альбом, то более ранние турецкие - и все чаще мне кажется, что зря он на английском запел Конечно, мое мнение глубоко субъективно - мне, например, уже надоели звучащие повсюду европейские мотивы, и мало какие англоязычные песни мне сейчас нравятся, а про российскую эстраду я вообще молчу, что-то она становится все хуже и хуже...
Я понимаю, конечно, что он этот англоязычный альбом давно хотел выпустить. Но лично мне хочется, чтобы после него он опять вернулся к старому стилю. Для меня Таркан - прежде всего турецкоязычный певец, сочетающий в своем творчестве европейские и национальные мотивы. И не хочется мне, чтобы он дальше пошел по пути, проложенном англоязычным альбомом - это не его стиль.

А я считаю, что Таркан молодец! Он, как всегда, на высоте. Да, он решил попробовать себя в новом стиле – и у него это прекрасно получилось! Ну есть, конечно, не совсем приличные моменты в песнях… Но вспомните хотя бы Sevis benimle – ведь тоже не без этого. Конечно, там все более изящно, не спорю, но это уже связано с языком, Таркан тут ни при чем. Просто английский язык очень уступает турецкому в плане выразительности. Но альбом получился просто потрясающий, я его обожаю, слушаю постоянно. Среди любимых песен сейчас назову, пожалуй, Touch, In your eyes и Just like that. Хотя выбирать сложно, нравятся все, а приоритеты меняются постоянно.
А в каком стиле и на каком языке он собирается петь дальше – пусть сам решает, лично я буду одинаково рада новым альбомам на любом языке. Но все же не хотелось бы, чтобы он пел только на английском… В идеале – 50/50

Короче, мы же поклонники – давайте поддерживать все его начинания! Он же для нас все это делает, не для кого-нибудь!

И еще… Если я ничего не упустила, получается, остались две непереведенные песни – Just like that и Don't leave me alone. Что ж вы их так обделили? Сама я переводить не берусь – мой английский не настолько хорош. Что-то понимаю, что-то не очень, а что-то вовсе не понимаю. Поэтому обращаюсь к тем, кто знает данный язык лучше меня – не сочтите за труд, переведите, пожалуйста, последние две песни!

А я пока пойду турецкий еще поучу Чтобы его старые турецкие песни попереводить

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1253
Добавлено: 05-07-2006 10:23
я перевожу
но это процесс длительный и пока еще ничего не готово , кроме Аман аман
Надеюсь, вам понравится

AMAN AMAN
Я чувствую, как огонь разгорается во мне
Я никогда не чувствовал ничего подобного
Я так увлечен тобой,
Что нам не нужны слова,
Мне просто хочется чувствовать жар твоего тела
Тело к телу, грех к греху
Ну давай же, давай …

Припев:
Я хочу чувствовать каждую частичку твоего тела
Сверху донизу
Мне нужна только ты одна
И будь что будет

А почему бы и нет?
Давай же начнем,
Двигайся,
Ощути происходящее,
Танцуй,
У-ух, а ты озорная, очень озорная,
Давай же, заведи меня сейчас,
Не позволяй мне скучать этой ночью
А почему бы и нет? Да-а, да-а

Боже, Боже, Боже!!

Мне нравится, как ты сохраняешь спокойствие,
Но я знаю, что ты тоже хочешь этого,
Давай же, раздазни меня, заведи меня,
Заставь меня перейти черту,
Скажи всё,
Всё, что ты хочешь – я сделаю это,
Позволь мне быть твоим единственным…
А если я дотронусь до тебя… вот здесь,
Ты станешь моей?

Припев:
Я хочу чувствовать каждую частичку твоего тела
Сверху донизу
Мне нужна только ты одна
И будь что будет

А почему бы и нет?
Давай же начнем,
Двигайся,
Ощути происходящее,
Танцуй,
У-ух, а ты озорная, очень озорная,
Давай же, заведи меня сейчас,
Не позволяй мне скучать этой ночью
А почему бы и нет? Да-а, да-а

Боже, Боже, Боже!!


Рассматривается любая критика

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 534
Добавлено: 07-07-2006 09:20
я так понимаю ты не скачивала клипы ни kara guzler ни havalim - судя по клипу старая песня
попробуй скачать,если ещё работает

ayrilik zor - была создана для рекламы avea это сайт, находишь ссылку: avea live и дальше reklam filmleri- можно скачать рекаму.
авеа на мегастар

Загадка Востока
Группа: Участники
Сообщений: 1195
Добавлено: 07-07-2006 15:59

Две вот песни Таркана Kara Gozler и Ayrilik Zor ...

Ну, скажем так, "Kara Gozler" не такая уж и новая, она 1996 году была написана, а вот "Ayrilik Zor" эта по-новее будет, 2005 году создана, к рекламе "AVEA" турецкая сот. связь.
и еще "Ayrilik Zor" в розничной продаже не было, этот диск сингла давали в нагрузку к телефонным карточкам "АВЕА" с определенным количеством контуров, точно не припомню, сколько там должно было быть.

Загадка Востока
Группа: Участники
Сообщений: 1195
Добавлено: 15-07-2006 01:07
Я уже заметила тенденцию в этом альбоме у него, что он ПРЯМО не говорит, а как-то все вроде о танцах-шманцах...
но подразумевается, то, совсем другое!

Английский язык, коварен, там долго не церемонятся, раз и все ,все открытым текстом, такова его специфика, вот поэтому Таркана и трудно понять на англ. языке, не воспринимается он как-то, а турецкий он сам по себе очень мелодичный, там можно все так завуалировать, что фиг поймешь

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 15-07-2006 15:10
Я вот не могу перевести фразу make me sweat не изменив слов, потому что, как ни крути, слово \"пот\" на русском языке красиво выглядеть и звучать не будет. Отсюда, наверное, и получается более скромный перевод
Это точно, вот мы и адаптируем все песни под наш язык, ведь у нас своя культура и некоторые слова мы воспринимаем по другому.
А фрраза же переводится дословным - сделай меня ( извинете) потным, что звучит очень неприличным . Поэтому можно сказать, доведи меня до эсктаза ( так как , сами понимаете чего, происходит во время всего этого дела, все-таки энергии то много выходит, весь мокрый).
Простите заранее, если что-то совсем неприличное, я маленько по шафе

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 1054
Добавлено: 15-07-2006 15:13
Я уже заметила тенденцию в этом альбоме у него, что он ПРЯМО не говорит, а как-то все вроде о танцах-шманцах...
но подразумевается, то, совсем другое!

Да вообщето это в любом языке. У нас впеснях это тоже встречается. Танцуй со мной - напрммер - в каждой песне о любви. Тут и так понятно не о танцах сказано
В испанском языке, когда слышишь baila - все сразу становится ясно, т.к. в испаском - танцевать, подразумевается не совсем реальные танцы.
Так что удивляться нечему.
Ведь будет так некрасиво, если петь о том, что есть на самом деле. Ведьт мы ж романтики. А романтики даже самые обычные вещи описывают очень красиво и завуалировано. Исскуство оно же все такое.

Tarkan Tevetoglu Turkish Team
Группа: Участники
Сообщений: 324
Добавлено: 18-07-2006 19:42
midulya, Спасибо. а скем это он так поет задушевно?

я не знаю, Naty

Знающая тайны пирамид
Группа: Участники
Сообщений: 473
Добавлено: 30-07-2006 10:37
Прошу оценить очередные труды начинающего переводчика

Selam ver

Твои глаза спрашивают прошлое
Словно требуют ответа у воспоминаний
Я покинул тебя, но мой уход был ошибкой
Мое сумасшедшее сердце это поняло только сейчас
Я понял, что ты еще не забыла
Вина моя, ты права, что бы ни сказала
Я тосковал по тебе
В моем дыхании ты чувствуешь раскаяние
Я не говорю: "Вновь мне улыбнись"
Не говорю:" Снова обними меня"
Но в уважение к моей любви
Если ничего не будет, просто скажи: "Привет"

Yetti artik

Возможно, когда-то мы любили друг друга
Скажи, что осталось?
Место моей любви заняла ненависть
Я все забыл, вычеркнул уже давно
Тебе я отдал свои годы
Свою любовь расстелил на твоем пути
Если бы я мог верить твоим словам
Быть может, любил бы вновь
Давай, разорви фотографии
Давай, сожги письма
От тебя не должно остаться воспоминаний
Уже достаточно, достаточно
Кончено, все кончено
Я не могу смириться, твоя ложь исчерпала мои силы
Я был совсем обманутым
Я был так ранен
Раскаиваться уже поздно
Вновь я смеялся последним

Загадка Востока
Группа: Участники
Сообщений: 1195
Добавлено: 01-08-2006 21:43
Вот плей лист с макси-сингла "Start The Fire"

1. Start The Fire (Mousse T. Radio Mix (Vocal Up Mix)) 03:15
2. Start The Fire (Original Version) 03:26
3. Start The Fire (Bugati Remix) 04:40
4. Start The Fire (Mousse T. Abi Instrumental) 07:36
5. Start The Fire (Mousse T. Radio Instrumental) 03:15

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 12 13 14 15 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
TARKAN / Tarkan / Песни, музыка, переводы

KXK.RU