Так и побьём друг дружку? (черновик)

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Театр и прочие виды искусства -продолжение / Публикации / Так и побьём друг дружку? (черновик)

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 12-03-2009 16:05
Опочинин

– Вы женаты?

Ариша сидит царственно.

Пряхин

– Женат, женат. Теперь бы только выпутаться из этой истории, потому что это постоянное отступление просто душу вымотало, уже нет никаких сил, просто вся армия унижена… И пообтрепались мы изрядно… Слава богу, ноги еще носят. Все с духом не соберемся, бог ты мой, дать решительное сражение, почему это так, не понимаю; может быть, потому, что француз так силен, что никто решительно не знает, как давать это решительное. Хотя что значит силен? В отдельных стычках, в мелких, мы не уступаем. Вот вам и решительное сражение. Сначала намеревались под Смоленском, но это было смешно, с ходу, не продумав, ну и не стали, продолжали пятиться. Теперь встали у Царева Займища, позиция хороша, француз будет как на ладони, да вот беда, воды нет, а без воды пропадем. Вы согласны, ваше превосходительство? Только моим лошадям, считайте, на круг ведер по двадцать в сутки, да и то это как мне рюмочка. А уж обо всем войске я и не говорю. Значит, опять пятиться. Наверное, придется. А пока дым коромыслом: копаем, укрепляемся…

Опочинин

– Значит, Москву отдавать?

Пряхин

– Бог ты мой, ну уж этого не должно случиться. Мы все костьми ляжем!

Опочинин

– Кому нужны наши кости?

Пряхин

– Это что же, значит, армию предать? И вообще все? Москву… Все надежды разрушить… Теперь, говорят, с Кутузовым дело переменится. Все, конечно, сгорают от нетерпения: все таки Кутузов, и, может быть, перестанем пятиться, потому что если подумать, то француз ведь больше половины состава в пути растерял, а к нам подкрепления идут и идут; генерал Милорадович, например, уже в двух шагах с корпусом, да и вообще земля вокруг своя – это же преимущество? Как вы полагаете? Из Калуги и Тулы, например, идет ополчение, и, когда мы с моими людьми делали рейдик для рекогносцировки, сами видели, а из той же Калуги и Орла везут продовольствие, правда, провиантские начальники – все воры, почему так получается в такой момент?

Пряхин, отставляет тарелку, по которой прошелся хлебным мякишем.

Пряхин

– Получается странная картина, с одной стороны, сплошные выигрыши в стычках, с другой – беспрерывное отступление. Вдруг выясняется, что французы совершили вероломное нападение: вы, конечно, знаете, что они напали вероломно, и все такое… Я понимаю, конечно, что это с их стороны бестактность, но ведь война же! И вот, представьте, отступаем, маневрируем, сжигаем магазины, чтобы не достались врагу, такие запасы, что трудно передать! Бог ты мой, мы ведь шли от самого Петербурга в надежде, что при столкновении с противником устроим им баню, и дело с концом, ну, не баню, а просто исполним свой долг, но от Витебска как покатились, и начинаются такие картины: вечером на биваке счастливое известие, что Платов где то там перед нами вошел в соприкосновение, потрепал дивизию и взял тысячу пленных. Кричим «ура». Утром просыпаемся. «Господа, быть наготове, скоро выступаем». Все наготове. Выступаем… но не против француза, не добивать его, а от него! Да как быстро! В иной день пятьдесят верст… И снова та же картина: «Господа, радостное известие. Кульнев опрокинул авангард, взял три тысячи пленных и десять орудий. Ура…» А утром все в седло… и в дорогу… И заметьте, что все цифры круглы, как наливное яблочко. Вот так, торжествуя, катились до Смоленска, потом до Вязьмы, теперь, наверное, и от Царева Займища покатимся… Мы тут в рейде с моими драгунами надеялись столкнуться с каким нибудь французским авангардиком: руки чешутся, да к тому же не по общей команде, а сами, сами. Кровь бурлит – сил никаких! Представляете, Арина Семеновна, что значит – у драгун кровь кипит? Да какие авангардики? В одном лесу, тут неподалеку, наткнулись на землянки. Какой то помещик Лубенщиков со своими людьми, тут и бабы, и детишки, и старичье, нарыли землянки, выставили караулы… Да, и скот с ними! Бог ты мой! Куры, гуси, овцы… Сам Лубенщиков – отец командир, сам командует, сам сечет батогами за всякие провинности, сам грехи отпускает, просто комедия. Я ему говорю: «Бога побойтесь». А он мне: «Я сам отставной поручик и свое дело знаю, а ежели их не держать в страхе, они меня и семью тотчас же изведут». Я ему говорю: «Война, сударь, опомнитесь…» А он мне отвечает, мол, не лезьте в чужие дела, а то вооон нас сколько… И даже не покормил, барбос… Какие люди!

Идёт дождь! Мелкий, обложной, затяжной.

Ариша

– Вот они, ваши молитвы. Чего же теперь вам не хватает, мой генерал? А все таки ищете, словно таракан, какую нибудь щелочку высматриваете, надеюсь!…

Опочинин смотрит на Аришу. Его губы повторяют.

Опочинин

– Вот они, мои молитвы. Чего же теперь тебе не хватает, мой генерал? А все таки ищу, словно таракан, какую нибудь щелочку высматриваю, надеюсь!…

Ариша

– Кузьма, вели десерт подавать.

Пряхин

– Я так наелся. Я как только узнал, чья это усадьба, ну, думаю, здесь то нас не обидят, здесь не только каша будет. Мы когда подошли к Смоленску и остановились в полуверсте от него, многие наши офицеры отправились в город, чтобы хорошенько покушать. Я же, болван, отказался, хотя и по серьезной душевной причине, потому что было грустно, что этот прекрасный город вовсе и не собираемся отстаивать и он тоже перейдет к врагу. Я остался в лагере, написал к батюшке моему письма, и тут воротились мои товарищи, начали меня корить за лень: мол, патриотизм не в том, чтобы хорошенько не покушать и прочее, просто стали требовать, чтобы и я сходил, город посмотрел, расхваливали обед, а особенно смоленские конфеты и мороженое, и я, конечно, не утерпел и на следующее утро отправился, и сразу же, первым делом, в кондитерскую Саввы Емельянова. Но мне не повезло, потому что не успел я отпробовать всего, что накупил, как забили генерал марш, пришлось бежать, и через полчаса уже выступили. Прощай, Смоленск!… Голод плохо, а сытость лучше? Мне теперь лень рукой пошевелить, а как же с французом рубиться? Бог ты мой, после бани и таких блюд только и спать где нибудь в тепле и уюте.

Опочинин

– Вас устроят отдохнуть, чего беспокоиться?

Ариша

– Я велю устроить господина офицера?

Пряхин

– А соколы мои как же? Им то уют найдется?

Арина улыбается и смотрит на Опочинина.
Опочинин

– Пусть люди отдохнут, Арина Семеновна.

Пряхин машет руками.

Пряхин

– Э, нет, ваше превосходительство. Покорно благодарю вас, но мы и так засиделись, закружились. Нам пора. А вы, я знаю, всего уже хлебнули, и по Европе походили, я слыхал, а я вот только начинаю.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 12-03-2009 16:46
Зазвучало шалюмо.
Драгуны в сёдлах.
Опочинин, Арина и Пряхин сходят с крыльца.
Дождь, мелкий и затяжной.
По двору проходят гуси. С их глаз капают капли воды, как слёзы.
Опочинин размазывает капли дождя по щекам.
Гуси смахивают крыльями слёзы из глаз
Пряхин томно целует ручку у Арины.
Козыряет Опочинину.

Опочинин

– Желаю побывать в деле, но чтобы успешно и батюшке не в горесть.

Пряхин в седле

Пряхин

– Под Вязьмой три раза в атаку ходили, бог спас. У нас говорят: каждому своей не миновать…

Пряхин мчится.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 13-03-2009 17:06
Опочинин мчится от Варвары.
Ночная метель.
Из метели появляются разные лики.

Первый лик

– Я тот неведомый тебе счастливец.

Второй лик

– Я тот неведомый тебе счастливец!

Опочинин

– Нет не ты. Твой лик полузнаком. Выходи ее таинственный мучитель. Ты недосягаем для моих фантазий и пребываешь подобно собаке на сене. Отвергаешь Варварины притязания, но и не уступаешь ее никому.
Скачка продолжается. Скачет мушкетёрский полк. Опочинина сопровождают повар Степан и Кузьма. Лошади не скачут, а плывут. Мимо проплывают города, деревни, цветёт вишня, под копытами лошадей клубятся облетевшие лепестки, наливаютсяс плоды, прозрачные груши глухо падают в траву.
Частит дождь.
Все мертвеет, покрывается белым.
Полоцк.
Опочинин проходит по месту расположения части.
Командиры отдают приказ всыпать лозончиков.
Солдаты натягивают штаны.
Тимоша бьёт по щекам старосту, потому что староста велит высечь мужика, Господин Мендер грозит кулаком покоренным италианцам.
Офицеры при проходе Опочинана вытягиваются в струнку.
С солдат спадают штаны.

Опочинин

– Лозончиками не увлекайтесь.

Степан накрывает стол.
Кузьма стоит за спиной Опочинина.
Опочинин поворачивается к нему.

Опочинин.

– Кузьма. Бог рискнул дать нам толику воли, и мы тотчас ею воспользовались, чтобы топить друг друга, унижать, и мы так распоясались, что пришлось время от времени насылать на нас чуму, мор и прочие мировые катастрофы, чтобы мы опомнились, ибо лишь перед лицом общих бедствий, как выяснилось, мы способны объединяться. Как грустно.

Кузьма кивает головой во время всей беседы.
Опочинин смотрит в тарелку и видит разварную стерлядь. Её касается рука Варвары, которая отрывает руку от блюда и подаёт Опочинину перо.
Опочинин смотрит на перо. Поворачивает голову туда, где были пальцы Варвары. Там одна стерлядь.
С пера начинают капать чернила прямо на стол, и появляется много букв, которые строятся в разные слова. Опочинин собирает все слова в охапку и носит их на руках, как ребёнка и шепчет

–Милостивая государыня Варвара Степановна!
Тешу себя надеждой, что Вы не незахотели на письмо мое ответить, а не смогли. Расставшись с Вами и приложив все усилия, чтобы вычеркнуть вас из своей жизни, я тем не менее бессилен позабыть Ваш январский возглас, которым вы однажды встречали в Губине меня: «Нашелся мой генерал!» Ведь не только из детской восторженности родился он? Наверное, за ним что то все таки скрывалось, столь он был сердечен. Не претендуя ни на что, а тем более на Ваше расположение, я знать хочу: ежели это не озорство, так что же это такое? Не может быть, чтоб я для Вас совсем ничего не значил. Я бы охотно в это поверил, когда бы не столь частые признаки Вашей ко мне приязни, в чем обмануться невозможно. Как видите, я с легкостью пренебрегаю своим возрастом и проклятым генеральством, откровенно рисуя Вам свою слабость, и даже рад этому и не сомневаюсь, что Вам будет приятно лишний раз убедиться в моем к Вам абсолютном доверии.
Только одно письмо, несколько строк, написанных Вашею рукою, с любым разъяснением!
Остаюсь в терпеливом ожидании
Ваш покорный слуга
Николай Опочинин

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 14-03-2009 22:01
По лицу Опочинина текут слёзы. Он выпускает охапку букв. Буквы лежат сиротливо. Слёзы падают на них и синие чернила частично превращаются в красные и лишь в одном месте скопление синего цвета и превращаются синие глаза Варвары и алый рот, который говорит.


– Мой дорогой генерал!
Видимо, я ошиблась, полагая, что моя откровенность не сможет причинить Вам боль. Не рассчитала. Я испытываю к Вам более чем приязнь, как Вы скромно заметили, и я могла бы, не раскрываясь перед Вами, ответить на Ваши чувства согласием, как это и случается сплошь да рядом в нашем мире. Вообразите, мы жили бы с Вами, наверное, не хуже многих, и Вы, может быть, так никогда и не узнали бы, что я кого то там люблю, кто даже и не догадывается об том – подумать только, какой вздор! – и кто неоднократно выражал мне свое презрение…Но, мой генерал, не в моих правилах держать камень за пазухой, а особенно если это касается Вас. Вот я рассказала Вам все, надеясь, что это нам помешать не должно, что мы просто забудем о нем, тем более что никаких реальных сигналов «оттуда» последовать и не может. Потом я поняла, что поступила жестоко, не нашла нужных слов, мучилась. Вы мне стали еще дороже, когда отвергли всякий несусветный вздор, всякие там союзы, которыми я старалась покорить Вас. Сначала у меня была надежда, что, выслушав весь этот бред, Вы махнете рукой и скажете, что Вас это не касается. Но я ошиблась. Вы прекрасно знали, что он (тот) никогда меня не позовет, что он больше в моем воображении, мираж, недолгая болезнь. Вы это понимали, я видела, но дело было сделано. Язык мой – враг мой, но совесть моя чиста…
Ваша Варвара Волкова

Деревня Липеньки

Вбегает в комнату Кузьма.

Кузьма

–Вот и дождались. Я видел французский разъезд – офицер и два кирасира. Они выехали из лесочка по проселку, ведущему в Хващевку, помаячили на опушке и воротились в лес.

Опочинин

– Беги Кузьма к ним и вели сказать, что дорога на Липеньки открыта, и там их ждет обезумевший и коварный инвалид с дрожащими руками, наполовину распрощавшийся с миром, готовый одинаково и взлететь вместе с вами в августовское небо, и молча ускользнуть, исчезнуть, спастись, выжить, не дать себя обмануть минутным эмоциям и лишить вас райского блаженства здесь, на задворках вашей Европы.

Опочинина бьёт озноб.
Кузьма подходит к Опочинину и ведёт его к постели. Кладёт на голову мокрую повязку.
Опочинин шепчет. Опочинин мечется в постели. Отбрасывает Кузьму. Подходит к окну. Раскрывает его и кричит га-га-га.
Вылетают гуси и стоятся перед ним и гогочут гагагагага гага гагагагагагагагага
Опочинин обращается к ним.

Опочинин


– Вы думаете, это легко, обмякнув вдруг, упасть на пороховую бочку с огнем в руке и все оставить в прошлом, отвергнуть вдруг все, что есть моя жизнь?… Они там потом припишут себе честь этого счастливого таинственного избавления России от французской чумы, соберут новые полки и пойдут в обратном направлении по чужим огородам! Чего же я добьюсь?… Но отечество истекает кровью, и думать должно нам, еще живым, как уберечь его своей любовью и что ответить недругам своим…

Кузьма подносит ему стакан с жидкостью.
Опочинин

– Пью настойку проклятого корня уже по нескольку раз в день – слабое снадобье. Господин Мендер клялся, что бог избрал его средь многих, но я то ведь еще не обезумел… Неужто и меня всевышний разглядел в липеньской глуши и отличил? Так отчего же он не закалил мою душу и не избавил меня от лукавства, от сомнений, от страха?…

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 15-03-2009 21:59
Гуси взмахивают крыльями и вверх взлетают перья. Перья кружат. И превращаются в снежную метель.
Полоцк.
Опочинин на коне прорывается сквозь эту пелену.

Опочинин

– Неси, лошадка, меня в Губино. Это большая радость – ее письмо. Я перечитываю его много раз и знаю наизусть. Вы мне стали еще дороже, когда отвергли всякий несусветный вздор, всякие там союзы, которыми я старалась покорить Вас. Я сгораю заживо. Неси меня, лошадка!.

Метель усиливается. Лошадь с Опочининым бьются в неё ,как в стену. Опочинин яростно разворачивается и пытается пробить эту стену. Падает с коня. Смотрит вверх и видит ,что на его коне сидит Сонечка.

Сонечка

– Варвара Волкова уже несколько месяцев как живет в Москве в доме своего нового супруга, безвестного какого то сочинителя или актера, небогатого, даже, скорее, бедного, немолодого, даже лысого. Рассказывают, будто во время венчания он походил на заморенную лошадь, а она кусала губы и была бледна.

Метель стихает. Играет флейта. Опочинин весь белый от снега едет на коне. У коня вырастают крылья, и Опочинин поднимает голову вверх и видит, что на небе одинокая луна играет на флейте. Опочинин едет по дороге лунного света и разговаривает с луной.

Опочинин

– Вот я и утешился! Быть может, иная дама, вздыхающая по мне, пожала бы плечами, проведав о моей страсти: мол, не сошел ли он с ума, пылая к этой невыразительной самовлюбленной ненатуральной барыньке, у которой и есть что выпученные глаза? Да в этом ли истинное достоинство дамы, супруги, спутницы навек?…

Луна отбрасывает флейту. Флейта летит ,переворачивается и попадает в руки Опочинина. Луна поёт.

Луна

– Не любите сумасбродок, даже если взгляд их кроток. Разве мало в наши дни тех, что ангелам сродни? Отчего ж они в тени?…

Опочинин

– Вы правы, милая дама, но велеречивость меня отвращает, торжественные заклинания и трагические жесты оставляют меня холодным. Мы все послушные ученики природы, даже, скорее, ее безгласные холопы. Она повелевает, и мы разбиваем головы, мы все, и вы, милая дама. Когда же мы наконец добиваемся того, чего желаем, мы убеждаемся, что это далеко не то, чего мы желали. Будем откровенны. Я был откровенен перед самим собой, клянусь, и я понимал, что моя песня спета, но душа моя была запродана, а тут уже бессильно все.

Луна криворото улыбается. На её месте появляется Сонечка.

Сонечка

– Губинская владелица воротилась к себе с маленькой дочкой по имени Лизавета. Ходили слухи о шумном разводе. Губинская помещица наведалась с дочкой и с кормилицей, интересовалась нашим житьем бытьем, спрашивала, не нужно ли чего, сетовала, что вновь война близко, что вот вот и пушки ударят, жалела себя и диву давалась, что ты и не думаешь выходить в отставку.

Опочинин

–Я любил Варвару Волкову, а эта была другая, чужая, призрачная; по той страдал, а эту и представить себе не могу.

Сонечка берёт трубу и играет походный марш.
Мушкетёрский полк готовится в поход. Август 1805 года
Опочинин на полковом барабане выбивает буквы. Буквы страстно начинают обнимать друг друга. Опочинин бросается к ним, разрывает их объятия.

Опочинин

– Я, слабое животное. Конечно, нынче все это может показаться смешным и ничтожным на фоне того пожара, которым охвачена Россия. Что моя маленькая жизнь и моя маленькая вчерашняя безответная любовь пред всеобщей сегодняшней катастрофой, скорбями и унижением? Но это, однако, как посмотреть! Шагать по Европе опять в мундире уже не хотелось, на чудеса расчета не было, но и Губино удалялось. Было не до Губина.

Опочинин приказывает буквам .

Опочинин

– Смирно!

Буквы выстраиваются в нужном порядке.
Опочинин едет впереди букв.
Буквы формируются в отряды - слова и входят в дом к Варваре. Она вскрывает конверт. Перед ней на коне сидит Опочинин.

Опочинин

Милостивая государыня Варвара Степановна!
Судя по всему, Вам выпала нелегкая участь. Дальнее расстояние меж нами не позволяет мне на правах старого друга подставить Вам плечо. Но, может быть, мысль, что у Вас есть друг, готовый ради Вас на все, одна эта мысль послужит Вам утешением в житейских огорчениях и неурядицах. Надеюсь, что по возвращении смогу быть Вам вновь полезным, и если Вы не совсем меня забыли, и если окончательно не охладели, может быть, кто знает, и услышу вновь: «Нашелся мой генерал!»
У меня все по прежнему, и я живу надеждою на чудо.
Всегда Ваш Н. Опочинин.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 16-03-2009 14:12
Австрия
Опочинин лежит на кровати. Раздаётся мелкая дробь об стену, сквозь неё прорываются буквы. Они усиленно растягивают стену, и раздаётся детский плач. Появляются руки, которые держат с ребёнка . Ребёнок смотрит огромными синими глазами на Опочинина. Раскрывает рот, но вместо плача чётко произносит.

Ребёнок

– Милостивый государь!
Благодарю Вас за прежнее неизменное расположение, но что скрывать? Меня не любили, но у меня дочь от того, кого любила я по велению свыше. Этим я счастлива и вполне успокоена, а посему утешать меня не в чем. Ваше плечо – очень трогательная деталь, но, боюсь, сквозь жесткость эполет не ощутить тепла живого тела. Вы пишете о возможном чуде. Увы, чудес не бывает. Молю бога, чтобы он уберег Вас.
К сему В. Волкова

Рушится стена. Опочинин лежит на стене и плывёт. Стена под вздрагивает, качается и превращается в зеленую льдину Зачанского пруда.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 16-03-2009 18:30
Порыв ветра. Льдина завертелась.
Опочинин берёт фитиль у Кузьмы и направляется к бочке с порохом.
Лошади армии Бонапарта пьют воду из Зачанского пруда.
Тимоша подскакивает в постели.
Мендер бредёт по дороге.
Ариша сидит на крыльце и попеременно протягивает руки в перчатках для поцелуя.
Гуси подходят и целуют ей перчатки. Шаркают лапой и отходят прочь.
Заяц, похожий на собаку стоит на задних лапах. В передних держит гитару, перебирает струны и поёт
Заяц, похожий на собаку

Портрет, подсвечник,
звяканье ключей,
Блажен, кто умер на своей
постели
Среди привычных сердцу
мелочей.
Они с тобой, как будто,
отлетели.
Они твои, хоть ты уже
ничей.
Портрет, подсвечник.
звяканье ключей.
И запах щей, и аромат
свечей,
И голоса в прихожей,
в самом деле...


Опочинин изгибается всем телом, вытягивает руку с огнем, припадает к пороховой бочке и, орёт истошно.

Опочинин

– Потешил себя, уколол соседей, разыграл комедию – сам волен и надумать, и отвергнуть, возгореться и остыть…

Огонёк на фитиле ярко вспыхивает и гаснет.

Опочинин

–Кузьма, вам умереть страшно?

Кузьма разглядывает Опочинина с изумлением.

Опочинин

– Я, кажется, вас спросил. Ответьте мне, сделайте милость.

На лице Кузьмы испуганная улыбка.

Кузьма

– Вы, барин, насмехаетесь али еще чего?

Опочинин

–Я серьезно. Жить то ведь хочется?

Кузьма

– Хочется.

Опочинин

– Вот я и спрашиваю у вас: помирать страшно?

Кузьма молчит.

Опочинин

–Тогда пошел прочь!

Опочинин сидит верхом на пороховой бочке и колотит по ней деревянным протезом.

Опочинин

– Французский разъезд маячил на лесной опушке! Какие пространства протоптали орды европейских кочевников (а ведь и впрямь кочевники – кочуют столько лет!), чтобы угодить капризу низкорослого гения с челкой на лбу! Пройдут времена, небось потомки по глупости и лени торжественно вознесут его на пьедестал, как давно уж вознесли Аннибала – убийцу в кожаной юбке, как Александра, залившего кровью полсвета.

На стук сбегается дворня, девки, слуги.

Опочинин

–А что? Я был учеником, покуда меня самого сие не коснулось. А ныне я беспомощный житель России на деревянной ноге, что то вроде свихнувшегося домового.

Лыков

–Нынче утром, обратно драгун французских видели. В Протве коней поили с.
Опочинин

– Вот и славно. А что это Арины не видно?

Лыков

– По саду гуляют с зонтом с. Больно строги с: туда не ходи, сюда не гляди, хозяйка, одним словом с.

Опочинин

– Хозяйка. Вас, чертей, без хозяйского глаза только оставь…

Лыков

–Да рази нас можно? Никак нельзя с…

Опочинин выходит во двор. Играет оркестр. Опочинин пытается пройти строевым маршем. Навстречу ему гуси также пытаются пройти строевым маршем.
Идёт хромающий встречный марш. Опочинин взмахивает рукой. Оркестр замолкает.

Опочинин

– Смирно.

Гуси вытягиваются в струнку и смотрят клювом в грудь другого гуся.

Опочинин.

–Всем заткнуть уши.

Оркестр, дворня, девки, гуси закрывают уши

Опочинин.

– Смерти я боялся до тридцати лет. Затем страх смягчился, поприутих, погас совсем. Ведь то, что со мной произойдет, это произойдет как бы уже не со мной…
Ночи нынче душные, а полдни чистые, ясные, жаркие! И бричка уже приготовлена в дальний путь. Весь дом пропах валерьяновым корнем и еще какой то чертовщиной: все для меня, для меня, для меня! Для покоя, для успокоения, утешения и утешения, чтобы пламя мимо бочонка не пронес, чтобы себя не пожалел в последнюю минуту; пускай рабы живут, надеясь, что я их на собак менять не стану, успею упорхнуть в августовское небо, и все тогда исчезнет: и моя одинокая жизнь, и поздняя совестливость, и Варварины преступные глаза, и все, и все… Господь всемогущий, дай мне сил вытерпеть, и не уклониться, и не отчаяться!…

Опочинин.

– Вольно. Открыть уши.

Все освободили уши и впиваются глазами в Опочинина.

Опочинин.

–Кузьме вольную.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 18-03-2009 22:31
Льдина на Зачанском пруду вертится и Опочинин вертится в другом направлении и всё время видит перед собой глаза Бонапарта и кто –то бросает ему деревянный протез. Опочинин в постели натягивает протез.

Опочинин

– Я прогуляюсь!

Опочинин идёт, хромает и опирается на палку, весь в крови и поту. Коляска медленно тащится следом. Опочинин идёт, громко стонет и поскрипывает деревяшкой.
Кровь капает через протез на землю и смешивается с каплями пота. Опочинин пересаживается в коляску и въезжает в Губино.
Парк, пруд, флигеля, беседка, крыльцо меж колонн.
Опочинин оставляет коляску в березовой роще, а сам, скрываясь за стволами, хромает до кустов сирени и, затаивается, скрючивается за ними.
Шелест кустов переходит в шелест аплодисментов.
Деревянная нога Опочинина возвращается в Липеньки из лазарета.
Играет оркестр.
Со всех домов к нему бегут люди. Окружают деревянный протез
Женщины кричит

Первая женщина

– Герой вернулся с войны!

Вторая женщина.

– Изверги! Изверги!

Опочинин

– Наполеон то – гений, да мы то при чем? Нам поручили приструнить его, и мы, бренча железом, объединились, да с кем? С австрияками? А послал то нас кто?

Первая женщина

– Вы рассуждаете как частное лицо, а есть еще высокая политика, которая выше нашего с вами разумения… Наполеон, конечно, гений…

Опочинин сидит в кустах. В ушах его звучит крик гений, гений, гений
Опочинин напевает

Опочинин

– Как славно выглядеть героем,
придя с войны – не перед боем.
Как славно проклинать врага,
виновного во всем и всюду…
Но деревянная нога…
Отныне с ней в обнимку буду:
она как память дорога!…

Опочинин сидит в сиреневой тени и плачет.
Слёзы сталкиваются друг с дружкой. Сквозь пелену слёз к нему идёт Варвара, которая прогуливается в тени парка.

Опочинин

– Варвара, бог меня не уберег, несмотря на твои молитвы (надеюсь, они были искренними), он позволил мне, как и всем прочим, вдоволь понаслаждаться умением носить мундир, ходить в атаку, колоть по первому же знаку, он позволил мне поболеть самомнением, поверить, что без меня рухнет мир, а затем оставил у разбитого корыта. Почему ты не закричишь с ликованием «Нашелся мой генерал!»

Варвара всплескивает руками и велит своим людям помочь Опочинину подняться.
Опочинина держат под руки слуги

Опочинин

–Хотелось хоть краем глаза увидеть тебя, Варвара, жесткие черты твоего лица и твои глаза, хотелось увидеть твою Лизавету.

Слёзы высыхают
Опочинин сидит под кустом
Никого рядом нет.
Сквозь листву крыльцо просматривается отлично.

Опочинин шепчет

–Каким он был, твой гений злой,
покуда пеплом и золой
меня, как снегом, заносило,
покуда смерть нас всех косила…

Опочинин садится в коляску и уезжает.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 19-03-2009 16:27
Флейта пикколо начинает звучать пронзительно. Опочинин хватает себя за сердце и звук усиливается, закрывает уши .Наступает тишина. Опочинин продолжает шептать.

Опочинин

– Перо, чернила и клочок бумаги!
Как верим мы в застольные отваги:
мол, вы в своих прозреньях поздних правы
и это молодых изменит нравы!…

Молодые надевают кирасы, заряжают ружья, вострят сабли и палаши, глядят на себя в зеркала.
Позади их вырастает Опочинин

Опочинин

– Вы не выстрелите себе в рот, не вздрогните от сомнений. Меня же почитатет за случайного неудачника… Кому нужны мои пустые прозрения, когда империя нуждается в героизме, дамы ахают от вожделения? Я не пытаюсь быть вам судьей, я просто сожалею…
Играет оркестр. Молодые воины подходят к дамам и начинается мазурка. Дамы снимают свои маски и одевают на воинов, воины им отдают кирасы.
Опочинин проходит среди танцующих

Опочинин

– Ба, как они красивы, бесстрашны, необходимы, нетерпеливы, победоносны и правы. В молодости как страстно я готовился к балам! Сгорал от нетерпения, предвкушал их шумный блистающий праздник и свои удачи. О том, что им наступит скорый конец, думать не умел. Казалось, что каждый бал вечен. Не дай бог попасть в те дни в лапы какой нибудь безжалостной хвори! Я пропустил празднество – жизнь кончена!

На Опочинина надевают кирасу, завязывают ему глаза. Опочинин танцует один, элегантно выбрасывая вперёд ногу с деревянным протезом. Протез отделяется от ноги Опочинина и вырастает до гренадёрского роста и танцует вальс прекрасной дамой.
Опочинин сидит в дальнем углу

– В зрелые годы перед балами наперед знал, как все будет и что к утру празднество непременно завершится и в тряской бричке или холодном возке уеду обратно. Все пройдет, как все проходит. Молодым ведомо начало, пожившим – каков будет конец. Да, но то балы, а тут пролитие крови, всемирное кровопускание; все мнят себя искоренителями зла, могущественными врачами, отворяющими затхлую кровь с помощью оружия… Лечат человечество, а сами больны…

Танцующий протез с дамой окружается перьями. Висит новой виньеткой на стене.

Опочинин сидит в свом кабинете и пишет. Солнце резко бьёт ему в глаза и Опочинин закрывает ставни.

Кузьма

– Барыня Волкова пожаловали.

Опочинин оглядывает себя в зеркало, поправляет одежду.

Опочинин

– Ну Волкова так Волкова. Что?! Какая Волкова?!

Кузьма

– Гуубинские.

Опочинин

– Скажи, нет меня! Нет меня.

Кузьма

– Софья Александровна за вами послали.

Опочинин идёт, и стук его деревяшки далеко разносится по дому.
Две дамы сидели на веранде. Одна в черном, другая в светло голубом.
Дама в черном – Сонечка. Пергаментное лицо, пергаментные руки, отрешенный взгляд, на лице легкое неудовольствие.
Голубая дама свежа.
Опочинин подходит к ним.
Голубая дама встаёт.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 19-03-2009 20:05
Варвара

– Нашелся мой генерал.

Опочинин

– А куда бы ему деться?

Опочинин склоняется к ее ручке, и тут же ее горячие губы касаются его лба.

Варвара

– Мало ли, чего не бывает в сражениях?

Опочинин

– Пустяки, сударыня. Как видите, обошлось, если не считать вот этого.

Опочинин пристукивает деревяшкой об пол.

Сонечка

– Извините, я покину вас.

Опочинин

– Какое замечательное изобретение. Две палки, на ноге и в руке, и человек преображается, будто родился заново!

Варвара

– Представьте себе, моя московская подруга, вы ее не знаете, дождалась человека, которого любила (некий кавалергард, лишившийся тоже ноги, а может быть, руки, неважно…), и обвенчалась с ним. Я присутствовала у них на свадьбе. Было весьма торжественно и сердечно.

Опочинин

– Возможно, возможно. Один немецкий мастер, большой, говорят, умелец, даже, говорят, в основном мастер по скрипкам – представляете? – соорудил мне сей предмет из чистой немецкой липы, звонкой и вечной, так что мне ничего не стоит промаршировать до Губина, опираясь, натурально, на палку, но самому, без посторонней помощи…

Варвара

– Я поняла из вашего последнего письма, что вы как бы простили мне мою давнюю ненамеренную жестокость. Что же случилось нынче? Вы не рады видеть меня? Я вас раздражаю?
Опочинин

– Да разве я вас когда нибудь осуждал?! Но получилось так, сударыня, что мое путешествие по Зачанскому пруду закончилось этой деревяшкой из чистой немецкой липы, и я наслушался стольких соболезнований по этому счастливому поводу, что устал их выслушивать!

Варвара

– Какой пруд вы назвали?

Опочинин

– Какой пруд, какой пруд. Пруд под Кремсом. Вам не следует того знать, это не для женских нервов.

Варвара

– Отчего же вы не спросите, как сложилась моя жизнь?

Опочинин

– Меня это не интересует. Я люблю вас при всех обстоятельствах.

Опочинин плачет

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 20-03-2009 15:52
Варвара сидит. Взгляд не отводит.

Варвара

– Интересно, сможем ли мы вернуться к нашему прежнему разговору, когда вы немножечко успокоитесь и потеряете охоту так ненатурально пугать меня вашей раной?

Опочинин стирает слезы со щек.

Варвара

– Надеюсь, вы успели убедиться, что жизнь прекраснее даже самой блистательной победы, я уж не говорю о поражении. Вдали от собственного дома победы выглядят преступлениями…

Опочинин

– Видите ли, Варвара Степановна, существует точка зрения, что с Бонапартом необходимы предупредительные войны. Он показал, что умеет распоясываться…

Варвара

– Да глупости все это! Вы все объединились и обложили его, ровно волка, потому что вы не можете выносить, когда один из вас поднялся на пьедестал, и тогда вы начинаете стягивать его оттуда, воображая, что тем самым вы выглядите мировыми благодетелями, вам надо доказать свои преимущества…

Опочинин

– Ну, не повезло. Военная фортуна переменчива…

Вдали от собственного дома,
на льдине из чужой воды
– следы осеннего разгрома,
побед несбывшихся плоды.
Нам преподало провиденье
не просто меру поведенья,
а горестный урок паденья,
и за кровавый тот урок
кому ты выскажешь упрек
– пустых словес нагроможденье?

Варвара

– Теперь вы сочли, что ваша жизнь никому не нужна, что жизнь кончена, что я ваше прошлое, да? Ведь я догадалась? И вы понимаете, что я приехала не для пустых слов, что я не из тех, кто швыряет векселями по небрежности и лени, вы даже обижены на меня, что я не придаю значения вашей ране, обижены, как ребенок, что я не придаю значения, какое вы ей определили, и это после того, как вы более трех часов просидели в сиреневых кустах, кряхтя и постанывая… Что я должна об этом думать?

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 20-03-2009 20:28
Опочинин краснеет. Перед Варварой сидит юный паж, у которого лицо Опочинина. Его лицо выглядит глупо.
Варвара усмехается. Поднимается. Уходит. Садится в карету. Паж Опочинин несёт шлейф её голубого платья.

Варвара

– Мне срочно нужно в Петербург.

Карета катит. Опочинин смотрит ей вслед. Пыль, сопровождающая карету, покрывает юного пажа. Поднимается вверх. Темнеет. Вместо пажа медленно хромает в свой кабинет Опочинин.

Сонечка

– Она тебя любит. Я думала, что она сумасбродка, но она тебя любит. Конечно, она сумасбродка, но уж очень хороша.

Опочинин

– Это не тема для разговора, Сонечка. Отставной генерал пристроился содержанкой! Этого не было и не будет. Ты меня жалеешь, Сонечка, как мать – свою единственную дочку дурнушку, отвергнувшую притязания принца.
Сонечка

- Вернётся ли она?

Опочинин

– Воротится через год.

Оркестр и хор исполняют Missa pro defunctis Юзефа Козловского. В гробу лежит Сонечка. Гроб окружается перьями и взлетает вверх. На месте гроба вырастает берёза в виде креста.
Опочинин медленно идёт в усадьбу. Рядом с ним идёт маленький Тимоша.
Впереди них летят гусиные перья. Их становится много. Они застилают солнце.
Раздаётся детский смех. Очаровательная Лизочка бегает по дорожкам за Тимошей, и ее кружевные панталончики мелькают там и сям, и смех ее счастливый разносится по парку.
Опочинин с ее матерью Варварой сидят друг против друга.

Опочинин

– Если долго стоять на сырой земле, то эта немецкая липа может пустить корни, и тогда…

Что - то в лице Варвары меняется, вернее, во взгляде, как - то она смотрит на Опочинина уже не с прежней неумолимостью

Опочинин

–Ах, сударыня, то ли еще будет… Жизнь и не тому учит…

Глаза ее по - прежнему уставлены в Опочинина, но становятся светлее, голубеют.

Варвара

– Вы не спрашиваете меня о недавнем прошлом, кем я была – госпожой Чупрыкиной или Кузминой, а может быть, и вовсе мадам Ламбье.

Опочинин

– Не спрашивал, потому что, отказавшись от счастливой возможности обременить вас своим инвалидством, не имел никаких прав на вашу историю. Я не был берегом, от которого удалялся ваш невозмутимый корабль, мы были с вами двумя кораблями, медленно расходящимися в житейском океане. Зачем?… Зачем?…

Варвара

– Зачем? Это же нелепо.

Опочинин пожимает плечами.

Оркестр играет вальс.
Карета Варвары кружится с каретой, на которой перья выписывают слово Европа.
Вальс сменяется скорбным маршем. Под звуки этого марша идёт Опочинин.
Войска Бонапарта под звуки бодрого марша переходят границы России.
В вальсе кружатся гусиные перья, образуя цифры 1812 год.
Варвара кружится у себя в парке с повзрослевшей Лизочкой.
Опочинин марширует возле губинских стен.
Прекрасный лик Варвары проглядывает сквозь листву.
Варвара подбегает к Опочинину и легко целует его.

Варвара

– Где же оно, ваше хваленое воинство? Стоило им остаться без вас, как они тотчас и побежали!

Опочинин смеётся.
Варвара оглядывает его придирчиво и вместе с тем ласково, словно мать, провожающая сына на первый бал.

Варвара

– Впрочем, и с вами было не меньше беготни, не правда ли? Теперь остается уповать на стены да на пространства, как это принято…

Перья окружают Варвару тридцатипятилетнюю даму в не очень изысканной душегрее и смеющегося Опочинина в античных одеяниях, за которыми, будто змеи, поворачивают языки пламени.
Языки пламени охватывают Смоленск.
Гремит гром.
Опочинин пытается сам надеть на себя одежду.
Вбегает Варвара

Варвара

– По уезду поползли слухи о вашем безумном предприятии, об обеде в честь узурпатора и его приспешников. Правда ли это?

Раскаты грома сопровождают её речь. Доносятся слова

Варвара

– Предатель, изменник

Лыков выскакивает в парк и теряется средь дерев, Кузьма укрывается в людской.

Опочинин стоит неподвижно и с кротостью во взоре, и виновато поджимает губы.

Опочинин

-Моя жизнь завершена, что, вместо того чтобы осыпать проклятиями корсиканца (а сами - то не больно чисты!), пора изготовиться к самопожертвованию…
Уж коли брошена перчатка и все бегут, я подниму ее, я один, хромой и старый, без малейшей надежды на вашу благодарность, на пьедесталы и посмертные почести…
Гром перекрывает его слова и слова Варвары.

Опочинин

–Позвольте мне удалиться…

Опочинин выходит во двор. Оркестр играет Встречный марш .Льёт дождь. Хромает по двору с клеймом изменника на челе….
Навстречу ему маршируют мокрые гуси.
Опочинин всходит на крыльцо. Взмахнул рукой. Начавшийся раскат грома обрывается.
Наступает тишина

Опочинин

– Лыкову вольную…

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 23-03-2009 21:27
Опочинин

– Драгоценный Титус!
Наконец собрался и пишу тебе в надежде, что ты здоров и отправляешься…

Перо выскальзывает из рук Опочинина. Падает в грязь. Взлетает вверх. На ней чёрная маска -очки. И оно попадает в руку, которая выводит в воздухе

Горестные воспоминания о минувшем Луизы Бигар.

Перо улетает, а маска кружится в воздухе и попадает на лицо женщине, которая поёт арию богини Авроры из оперы Франческо Арайи "Цефала и Прокрис"
Женщина в маске – очках(Луиза Бигар) идёт по Санкт - Петербургу. На ней кашемировая шаль и великолепная шляпка из итальянской соломки. В руках у неё маленький мешочек. Её окружает голубая муть, туман. Она подходит к чугунным львам. Сидит нищий. Бигар открывает мешочек. Достаёт деньги. В руках у неё несколько грошей. Она бросает один из них нищему. Смотрит на оставшиеся монеты и бросает их в сумку.
На сцене Бигар вместе с другими исполнителями раскланиваются. Публика устраивает овацию. На сцену бросают цветы.
Бигар садится в экипаж. Её сопровождает князь Долгорукий.

Долгорукий

– Прощайте восхитительная молодая особа. Всё что я могу для вас сделать, это дать вам провожатого. С ним вы легко доберётесь до Москвы.

Бигар

– Прощайте князь. Прощай, императорский театр. Прощай, Петербург!

Бигар садится в экипаж, обитый шкурами сибирского волка. Её накрывают медвежьими одеялами.

Обер егермейстер

– Давайте я положу вам в ноги живого волчонка. Он будет греть ваши ножки.

Бигар

О, нет! Он отъест мои пальчики. А мне ещё петь. Князь, Я должна ехать в Москву. Я вас благодарю за прекрасные поездки на Петергофский праздник. Вы знаете, князь, роли, которые я исполняла, в Императорском театре были заняты, а голос мой недостаточно велик, чтобы продолжать петь на петербургской сцене, где все партии написаны на четверть тона выше, нежели в «Opйra Comique».

Бигар заворачивают в одеяла и она высовывает ручку и машет провожающим.

Провожатый

– Вы давно в России?

Бигар

– Уже шесть лет, как я живу в России. Не скрою, время от времени мне вспоминается моя милая бурная родина, я испытываю чувство гордости, узнавая о блистательных победах моих соотечественников, и клич «свобода, равенство и братство» воспринимала как нечто целое, не особенно вдумываясь в суть, в каждое слово, а просто благоговея перед гордым сочетанием, поющимся в душе под какую то ликующую музыку.

Провожатый

– Я слушал вас на сцене.

Бигар

–Я особенно стараюсь усовершенствоваться в романсе. Романс требует выразительных слов, музыки простой и подходящей к словам. Он требует также особых, вкрадчивых интонаций, что, как говорят русские, «берет за душу». Это, главным образом, подействует на толпу, и не нужно быть знатоком, чтобы восторгаться романсом. Салонные таланты особенно ценятся в чужих краях. Я привезла из Парижа новый род музыки, которая стала модной в салонах Петербурга. .. Мои шансоны производят фурор, и сюжеты их зарисовываются в альбомы: рыцари, молодые девушки, знатные дамы, трубадуры. У меня легкий талант, который, снискав мне успех, позволил также приобрести множество верных друзей.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 25-03-2009 16:26
Бигар спит в экипаже, как у себя на постели. Падающий снег превращается в чёрные маски- очки.
Помещении без дверей меж проходными комнатами, вместо которых висят маски -очки. Входят, вбегают гости. Одевают маски. Каждый гость приносит свой альбом и кладут на стол. Рядом лежат листы первоклассной бумаги, перья и карандаши.
К Бигар подходит итальянский исторический живописец Тончи. Раскрывает её альбом.

Тончи

– Прелестная Луза, закройте глазки. Я нарисую вам портрет нашего общего друга, придворного архитектора Гваренги.

Бигар

– Конечно, Сальваторе! А я пока займусь гостями.

Дамы рассаживаются вокруг овального стола, а мужчины едят, где могут: на рояле, на туалетном столике, на жардиньерке.

Бигар

– Ах, господа, вы безжалостно мнёте мои цветы.

Дюкре оставляет крыло цыпленка. Отгоняет ужинающих Садится за рояль и поёт

Дюкре

– Тебя, Фронтен, я презираю!

Дамы ему от стола отвечают:

–Ты веришь, как дитя, в приманки,
гордясь своею красотой…

Тончи показывает портрет Гваренги, на таком месте, которое лишь черти и любовь могут показывать обнаженными.

Дамы кричат.

- Ах!

Томно отворачиваются.

Бигар

– У меня особенные трудности с ножами.

Начался хор голосов

– Одолжите мне нож. Будьте добры, нож. Полжизни за нож!

Луиха Бигар начинает петь романс
Гваренги, толстый, неуклюжий, с громадным синебагровым носом бросается к Бигар. Валит её на стол и страстно начинает целовать.
Чёрт визжит.
Ему вторят гости.
Звучит романс в исполнении Бигар.
Ржут лошади.

Бигар открывает глаза.

Провожатый

– Вы кричали! Что -то страшное снилось?

Бигар

– Видимо у меня затекли члены. Нужно их размять. Помогите мне освободиться от шкур. Я хочу пройтись.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 25-03-2009 20:31
Она прыгает в сугроб. Хохочет.
Провожатый подаёт ей руку. Она подаёт свою. Но рука выскальзывает и она снова смеется и разбрасывает снег.
Провожатый накрывает на импровизированном столике еду. Бигар подбегает. Покрывает ноги шкурами. Экипаж трогается. Луиза с жадностью поглощает пищу.

Провожатый

– Я никак не могу взять в толк, почему эти люди, обожающие свою родину, должны быть изгнанниками и почему они, находя себе место в русской империи, не могут найти его во французской… Мне пытались объяснить, что уравнение сословий в правах чревато гибелью нации, что учрежденное природой и богом не может быть упразднено человеком безнаказанно, и тому подобное..

Бигар

– Ах, не мучьте меня. Для меня все это слишком туманно Я не философ – я актриса. Я думаю, что двадцать четыре года это не трагедия, и попрошусь на сцену московского театра. Правда, многочисленные французские эмигранты в России не разделяют своих восторгов, но и не осуждают, любуясь моим искусством, а не моими политическими заблуждениями. Я люблю Россию, как может ее любить иностранка, приехавшая надолго и умеющая ценить прекрасное. У всего в жизни, конечно, есть свои дурные стороны, но умение видеть достоинства – одна из моих особенностей, и я нисколько о ней не жалею.

Бигар смотрит перед собой. Лето. Солнце светит высоко. Рядом с ней сидит женщина в маске.

Бигар

– Княгиня, куда мы едем. Вокруг одни деревни.

Куракина
– Жатва, голубушка!

Луиза весело хохочет.

Бигар

– Княгиня Куракина и жатва. Как смешно. Мы будем жать на ржаном поле?

Куракина

– Вы обратите свое внимание на костюмы крестьян.

Бигар

– Княгиня, мы попали в славные дни Древней Греции!!!!!!!!!! Когда я вижу жниц в коротких туниках изо льна, подвязанных выше талии, с разделенными и заплетенными в косы волосами, мужиков, также в туниках, подпоясанных кожаными поясами, с голыми ногами, обутыми в сандалии из березовой коры на кожаных ремешках, с волосами, подстриженными в кружок, чувствуешь, будто находишься на полях Аркадии…

Куракина

– В России времена года сменяются крайне стремительно, если не считать зимы. Зима – царица, у русских она матушка. Некоторые иностранцы пытаются иногда презреть принятые обычаи и одеваются как в умеренном климате, но часто становятся жертвами собственного тщеславия и дорого платят за урок. Зима – это зима, но мороз не опасен, если только предохранить себя от его действия.

Бигар открывает глаза. Провожатый, голосом княгини Куракиной, переходящий в собственный, протягивает вперёд руки.

Провожатый

– Зима – это зима, но мороз не опасен, если только предохранить себя от его действия.

Навстречу экипажу летят двадцать или тридцать саней. Вздымается снег. На передних санях музыканты.

Бигар

– Я до сих пор удивляюсь, как у них не замерзают пальцы! Я часто задумывалась, как же должны защитить себя от холода бедные люди?

Сани пролетают рядом. Осыпают экипаж снегом.
Бигар смотрит на покрасневшие пальцы музыкантов.

Провожатый

– Но дело в том, что все они принадлежат господам, которые обязаны заботиться об их нуждах, и нищие почти не попадаются.

Бигар.

– У них у всех земля, за которую они платят своему барину. В крестьянских избах кирпичные печи таких же размеров, как кафельные, и топятся постоянно, поэтому в избах трудно дышать, но, видимо, поэтому русским не страшны переходы от одной температуры к другой. Я видела дворников, убирающих снег в одной рубахе. Кончив работу, они закутываются в тулуп, забираются на жаркую печь и оттаивают.

Бигар весело хохочет.
Дворники в масках весело очищают двор от снега и кричат

– Москва! Москва!

Бигар в кашемировой шали, покрывая одежду из легкого теплого меха и великолепной шляпке из итальянской соломки выходит из экипажа.
Её встречают слуги и ведут в дом, где её встречает графиня Строганова, особа пожилая, миниатюрная, но любезная и веселая.

Строганова

– Моя дорогая девочка! Я получила петербургские рекомендации. Располагайтесь. Отдыхайте! У вас был очень далёкий путь. Сегодня я устраиваю очаровательный праздник.

Луиза движется по дому, который представляет собой китайский павильон, в котором мебель, обои и картины были привезены китайскими купцами.
Звучит музыка и Луиза идёт на праздник. Мимо неё быстро катится в кресле княгиня Строганова, маленькая добрая старушка, похожая на фею. Луиза попадет в оранжерею, где празднество в разгаре.
Оранжерея громадна. Ее украшают апельсиновые деревья в кадках, многочисленные заморские цветы. Все это сверкает. К некоторым деревьям искусно привязываются различные плоды, и создаётся впечатление настоящего юга. Толстые стекла льют тускловатый свет. По веткам порхают птицы, и от времени до времени раздаётся их пение. Луиза смотрит в окно. За стеклами зима, виден снег на крышах, слышится скрип полозьев, мелькают бороды кучеров, покрытые инеем.
К ней подкатывает графиня Строганова

Строганова

– Конечно, Москва в своих увеселениях более широка и обильна, нежели блистательный и строгий Петербург. А?

Луиза улыбается и согласно кивает головой. Затем шепчет княгине

Бигар

– Московские вельможи напоминают мне восточных сатрапов.

Строганова

– Они баснословно богаты, а путы столичного этикета выглядят здесь значительно слабее. Многие из вельмож имеют собственные театры, на которых даются оперы и балеты. Актерами служат крепостные, и роли им назначают господа. По воле барина одного делают актером, другого музыкантом, этого певцом, а того танцовщиком. Крепостного можно было продать.

Бигар

– Это меня всегда несколько шокирует. Воля господина не должна быть столь широка – в искусстве не может быть назначений! Но я не хочу распространяться по поводу этих грустных и неприемлемых для меня сторон: я все же иностранка и не могу быть судьею в столь щепетильном вопросе.

Строганова

–Но я смотрю, вы счастливы, Луиза?

Бигар

– Я счастлива, что мои успехи определяются только моим собственным талантом, а не прихотью более знатных, и поэтому не могу не ценить собственную независимость и возможность ее отстаивать.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 26-03-2009 15:39
Подходит Графиня Л.

Графиня Л


–Сообщаю , что хотела бы устроить вам встречу с вашим соотечественником, находящимся проездом в Москве, и посему пришлю за вами около шести часов.

Бигар

– Такой способ приглашения кажется мне странным. В русских домах, ежели вы там приняты, бывают без приглашения, и мною были бы недовольны, делай я это реже, чем принято. Таков старинный обычай гостеприимства.

Графиня Л

– Я так много говорила о вас господину Лажару, так хвалила вашу любезную готовность петь и ваши прелестные романсы, что возбудила в нем живейшее желание услышать вас.

Графиня уходит. На месте, где она стояла, лежит маска. Луиза поднимает её и одевает на глаза. Но маска слетает и падает на стол, за которым сидят гости и среди них Луиза Бигар сидит рядом с Лажаром.
Лажар шепчет ей на ушко. Луиза отвечает звонким смехом.

Графиня Л

– Прикажите подать гитару.

Графиня Л собственноручно передала ее Луизе

Бигар

– О графиня, я несказанно расстроена, что не могу отвечать вашим ожиданиям: у меня болит голова и я никак не смогу петь.

Графиня Л

– Вы не устанете, моя милая, пойте вполголоса и что хотите.

Бигар

– Если я запою, то погублю ту блестящую рекомендацию, которую вы были добры дать мне, потому что не могу сегодня издать ни одного звука.

Графиня кусает губы.

Бигар

– Если певца приглашают для концерта, ему не подобает заставлять просить себя, но когда его принимают как друга дома, то следует более приличным образом просить его об одолжении.

Графиня Л

– Когда хотят возбудить в обществе интерес к себе, то для этого следует что нибудь делать.

Бигар

–Я думала, графиня, что до сего времени я в этом не была грешна, и верила, что готовность услужить не должна быть во вред моему здоровью.

Графиня целует Луизу в щёчку и забирает гитару.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 26-03-2009 18:35
Граф Лажар

– Графиня пригласила меня посетить Кремль и осмотреть его достопримечательности. Прогулка наша оказалась чудесной и крайне полезной, ибо я увидел воочию историю России и ее несметные сокровища. Мы осматривали царский дворец. В этом дворце множество ваз, канделябров, чаш из литого золота и такой же трон, подаренный одним персидским шахом во времена коронования Екатерины II, короны Сибири, Астрахани, Казани и многое многое другое. Графиня подробно рассказывала о покорении Грозным Казанского ханства, которое теперь представляется вечным достоянием Российского государства.

Бигар

– Ну вот, прошло время, и все улеглось, и ханства не существует, какая прелесть. Значит, если кто нибудь покорит Россию, то по прошествии двухсот лет ее корона станет музейным экспонатом?

Граф Лажар
– Но для этого ее надо покорить.

Французы в масках двигаются по России. Маски сбрасываются и летят, образуя чёрную надпись


1812 год

Бал у графини Л. На маске приколот пригласительный билет. На нём написано.
Бал начинается в восемь часов вечера, а в полночь все снимут маски


Луиза Бигар в костюме уличной певицей. Зеленый фартук с большими карманами.
На коляске проезжает графиня Строганова. Рядом с ней молодой человек.

Строганова

– Луизочка, это мой внук Андрей. Полковник конной гвардии. Спойте нам.

Луиза взбирается на стол с гитарой, поёт шуточную песенку, слезы неудержимо хлещёт из её глаз. Спрыгивает со стола. Оставляет гитару и убегает. За ней устремляется Андрей Строганов.
Падает мокрый снег. Ветер пронзает насквозь. Середина ночи.
Маленькая гостиница.

Бигар

– Андрей! Мне страшно остаться в одиночестве. Я предлагаю вам зайти в гостиницу. Там мы обсохнем и обогреемся.

Они устраиваются в небольшой комнатке.

Андрей

–Госпожа Бигар…

Луиза машет руками.

Бигар

–Что вы, что вы! Здесь вы можете называть меня просто по имени.

Андрей

– Луиза, я всегда был вашим почитателем, даже обожателем… А нынче понял, что люблю вас…

Луиза вздрагивает и пытается рассмеяться.

Бигар

Уж не слишком ли много шампанского вы выпили, милый Андрей?

Андрей

– Разве я похож на человека, выпившего много? Я люблю вас, Луиза. Ежели говорить о шампанском, то оно просто способствовало моей откровенности.

В комнате горит всего лишь одна свеча. Луиза дрожит.

Бигар

–Боюсь, что меж нами затевается опасная игра. Мне очень не хотелось, чтобы это оказалось пошлой попыткой соблазнить милую, но бедную певичку, однако, с другой стороны, мысль о том, что меня можно заподозрить в корыстном желании овладеть вашим доверием, а пуще того, богатством, приводит меня в ужас.

Андрей обнимает Луизу.

Андрей

–Дорогая моя, разве ты меня соблазнила? Это я пал тебе в ноги, я сам и сам за все отвечаю!

Андрей снимает с неё маскарадную одежду. Луиза стоит обнажённая. Андрей целует её. Луиза поёт романс – шансон.
Луиза и Андрей в постели. Над ними кружатся очки -маски, которые продолжают петь шансон и покрываю влюблённую пару.
Светает. Маски разлетаются. Луиза выходит его проводить. Но в сенях они никак не могут расстаться.

Андрей

– Я возвращаюсь в Петербург. Обещаю в скором времени примчаться вновь!Чего бы это мне ни стоило.

Идёт снег. Андрей в накинутой шинели шагает от флигеля к воротам.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 27-03-2009 16:34
Луиза вписывает в альбом.

Почему же этот 1812 год занимает меня больше предыдущего? Нельзя рассчитывать на продолжительность счастья. Посмотрим.
Луиза выходит из своего флигеля. Москва покрывается зеленью листвы и цветами.
По улице идёт поп. Навстречу ему идёт женщина с ребёнком. Женщина замирает и начинает быстро креститься, когда поп проходит мимо.
Французские войска переходят границу и вторгаются в Россию.
Двое в масках сидят в саду.

Первая маска

– Ну вот, прошло время, и все улеглось, и ханства не существует, какая прелесть. Значит, если кто нибудь покорит Россию, то по прошествии двухсот лет ее корона станет музейным экспонатом?

Вторая маска
– Но для этого ее надо покорить.

Луиза заходит к графине Строгановой. У неё в гостях сидят граф Ростопчин и
граф Разумовский. Они перекидываются в карты.

Строганова

– Проходите ,милая девушка! Что с вами? На вас лица нет. Почему внезапно
прервался ваш смех?

Бигар

– Да, у меня дурные предчувствия – это, видимо, то, что первоначально кажется пустым вздором, а впоследствии осуществляется, приобретая плоть и имя. Не могу передать чувство отвращения, охватившее меня от одной мысли, что бывшие мои соотечественники осмелились нарушить столь благословенные дотоле мир и тишину. Что нужно им? Какой злой гений руководит их поступками?

Строганова

– От Андрюшеньки плохие вести?

Бигар

– От Андрея пришло пылкое письмо, которое меня несколько подбодрило, но затем наступило молчание.

Граф Разумовский

– Я не могу избавиться от одной семьи, которой я предоставил флигель своего Петровского дворца, пока не будет свободен их собственный дом. Я всячески старался заставить их уразуметь, что флигель нужен мне самому, но так и не нашел приличного предлога выселить их оттуда.

Граф Ростопчин.

– Ну, я вижу только один выход, и я бы к нему прибегнул.Я бы поджег флигель!

Бигар

-Не говорите так, граф. Я верю в предчувствия и отношусь к ним с должным почтением и страхом. Сдается мне, что в каждом из нас имеется некий неведомый орган, предназначенный предвидеть нашу дальнейшую жизнь, и он то и подает нам время от времени свои таинственные сигналы и намеки, предостерегая нас или пророча радости. Что же такое тогда сны, ежели не те же сигналы?

Горит Смоленск. Французские войска двигаются на Москву.

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 27-03-2009 17:53
Из Кремля и Воспитательного дома вывозят сокровища и драгоценности. Тянется беспрерывная вереница телег и экипажей, нагруженных мебелью, картинами и всевозможными домашними вещами.
Луиза стоит перед директором Московского театра

Бигар

–Я вас очень прошу! Никто не имел права уехать без личного разрешения камергера, даже почтовых лошадей нельзя было взять. Отпустите меня в отпуск.

Директор театра.

– Не могу. Вы его имели.

Бигар

– Но ведь надвигается французская армия. Салоны затихли. Вы посмотрите. Вся Москва уезжает. Все дворянство удаляется. Город становится пустыннее. Война… Из боязни очутиться без съестных припасов каждый запасается провизией. Я из меры предосторожности решила выехать в Петербург.

Между Луизой и Директором возникает легкая завеса, полупрозрачная дымка.
Луиза двигается в свой флигель. Перед ней двигается дымка. Сквозь дымку она видит как две женщины о чём –то разговаривают друг с другом. Приближается к ним.

Первая женщина

– Ходят слухи что Москва останется в развалинах.

Вторая женщина.

– Будет гигантский пожар, и нужно начинать искать отдаленные районы города, чтобы избежать огня.

Первая женщина

– Огонь затронет в основном ту часть города, по которой пройдет армия. Так как Москва велика, можно предположить, что пламя не коснется ее отдаленных углов. Вишь Деревянные кварталы становятся пустынны. Лишь каменные дворцы, покрытые железом, устоят в жертвенном огне.

Бигар подходит к своему флигелю.
Маски сидят в саду.

Первая маска

– Ну, я вижу только один выход, и я бы к нему прибегнул. Я бы поджег флигель.

У Луизы перед глазами её флигель горит ярким пламенем. Маски сидят и разговаривают. Вторая маска поворачивается к Луизе.

Вторая маска

– Вы взор свой остановите на соседнем двухэтажном каменном доме генерала Опочинина, большого чудака. Живёт безвыездно в своей деревне. Его сад примыкает к вашему.

Луиза подходит к дому Опочинина. Видит, как к дому подходят возы и коляска, бегают люди, начинают таскать в дом вещи. В окнах вспыхивает свет. На свет в доме летят бабочки. Так же, как бабочка, летит на свет Луиза.
Её проводит в гостиную горничная деревенского вида, босая и молчаливая. Свечи сияют в изобилии. В гостиной её встречает невысокий господин с добрейшей растерянной улыбкой на румяном лице.
Дымка исчезает. Луиза бросается к нему.

Бигар

– Милостивый государь, будучи вашей соседкой,я наблюдала ваш приезд, который меня крайне поразил на фоне бесчисленных отъездов, поэтому я сочла своим долгом предостеречь вас…

Академик
Группа: Администраторы
Сообщений: 12558
Добавлено: 29-03-2009 15:56
Мендер

– Сударыня, я не знаю французского. Кто вы?

Эти слова он произносит по –немецки.
Луиза, уже по немецки.

Бигар

– Милостивый государь, будучи вашей соседкой, я наблюдала ваш приезд, который меня крайне поразил на фоне бесчисленных отъездов, поэтому я сочла своим долгом предостеречь вас… Москва пустынна, все бегут… Или вы ничего не знаете?

Мендер

– Молодой человек, которого я сопровождаю, внук генерала Опочинина, заболел в дороге, и я не вижу возможности продолжать наш путь. Я послал за доктором, но все напрасно, никто не откликается.

Бигар

– Что же случилось с молодым человеком?

Мендер встаёт и манит Луизу. Они минуют несколько благопристойно ухоженных комнат.

Мендер

– Моё имя Франц Мендер. Я австриец. Погодите. Я вас позову

Очередная дверь, куда ныряет Мендер состоит из масок. Луиза примеривает маску на себя. Маска слетает и перед ней стоит Мендер и жестом приглашает Луизу зайти.

Мендер
– Посмотрите, Тимоша, какую живую красавицу в мертвой Москве послала нам судьба!

На кровати под шелковым пышным одеялом лежит молодой человек весьма приятной наружности. Черные кудри обрамляют его худое лицо, выразительные черные глаза глядят наЛуизу с интересом и восхищением. Красивые полные губы слегка вздрагивают в легкой улыбке.

Бигар

– Что с вами? Вы больны?

Тимоша

– Нет, нет. Дорожное притворство.

Бигар

– Я найду вам врача. Будем надеяться, что ничего серьезного.

Луиза прикладывает ладонь к его высокому лбу.

Тимоша

– Как вы думаете. Бонапарт возьмет Москву?

Бигар

– Разумеется, нет. Наши войска встретят его и остановят.

Мендер тяжело вздыхает.

Тимоша

– А вот Франц Иванович утверждает, что надежды нет. Мой дядя дает обед в честь Наполеона. От этого обеда, как он говорит, многое зависит…

Луиза переглядывается с гувернером.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Театр и прочие виды искусства -продолжение / Публикации / Так и побьём друг дружку? (черновик)

KXK.RU