Уличные прозвища жителей Стардубщины и не только...

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Моя фамилия / Уличные прозвища жителей Стардубщины и не только...

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 405
Добавлено: 17-01-2014 01:12
В Рюхове было прозвище Ширяй не Ширай

Вроде бы Ширай - это широкоплечий человек, а "я" там или "а" - это сути, наверно, не меняет

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 405
Добавлено: 17-01-2014 01:17
а другую Зохарыхой , а дядьку - Зохаром . Какие варианты толкования?

Мне кажется, тут все очевидно. Например, обе мои прабабки похоронили своих мужей в 40-х гг., а сами дожили до начала 80-х, так когда о них разговор заходит, даже сейчас, родственники, которые их застали, называют их не иначе, как Сережиха и Мартиниха - по именам моих прадедов.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 844
Добавлено: 17-01-2014 14:51
"У себя" в Лыщичах и Павличах нашел не меньше десятка родов, которые в первой половине 18 века добровольно сменили сословие.


В Болсунах было тоже самое. Записали их в казаки, а они всей деревней через некоторое время ушли под Лавру (правда там не совсем ясно насколько добровольно). Потом второй раз записали в казаки. И опять всей деревней.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 21-01-2014 14:01
В Рюхове было прозвище Ширяй не Ширай

Вроде бы Ширай - это широкоплечий человек, а "я" там или "а" - это сути, наверно, не меняет

ШирЯть - копать, ковырять, ворошить,переворачивать, колоть, чем-то острым и др. подобные. Может отсюда и прозвище?!
Правда, еще - ширЯть -это взмахивать крыльями, так что, может быть, и широкоплечий.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5241
Добавлено: 31-01-2014 19:58
Проживал у нас в деревне мужчина по прозвищу Ирка , ну а дети его были Иркины . С чего бы это?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 04-02-2014 11:29
А в Рухови - живе Башкирь. Что за слово такое? Можа с Башкирии предки приехали на Брянщину? А можа башка была большая ти башковитый быв мужик ( в смысле вумный)

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 405
Добавлено: 04-02-2014 14:14
А в Рухови - живе Башкирь. Что за слово такое? Можа с Башкирии предки приехали на Брянщину?

А может внешность у него соответствующая?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 844
Добавлено: 04-02-2014 19:52
У нас была Манголка (и ее внуков зовут Манголами). Отец - киргиз-окруженец, который в войну осел в Болсунах.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 05-02-2014 11:15
А ще была семья Кудлины (прозвище)

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5241
Добавлено: 05-02-2014 13:06
А ще была семья Кудлины (прозвище)

На мой взгляд, просматривается связь со словом кудель .
КудЕль - очищенное от костры волокно льна, конопли или шерсть, приготовленные для прядения.
КудЕлька - 1. разг. завиток волос; кудряшка; 2. уменьш.-ласк. к кудель, куделя; пучок вычесанного льна, пеньки или шерсти, приготовленный для прядения.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 05-02-2014 17:20
А ще была семья Кудлины (прозвище)

На мой взгляд, просматривается связь со словом кудель .
КудЕль - очищенное от костры волокно льна, конопли или шерсть, приготовленные для прядения.
КудЕлька - 1. разг. завиток волос; кудряшка; 2. уменьш.-ласк. к кудель, куделя; пучок вычесанного льна, пеньки или шерсти, приготовленный для прядения.

Я бы еще добавила от слова -кУдлы.Применяли это слово к непричесанным людям т.е.кудлаты.Может родоначальницу такого прозвища и дразнили кудлатой,а потом видоизменилось в Кудлину.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1
Добавлено: 15-02-2014 22:36
Прозвища из села моей бабушки , юго- запад Стародубского района , - Гандо , Запша , Кукуй. Все эти люди имеют совершенно другие фамилии.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1
Добавлено: 24-02-2014 17:55
Добрый день. Я пишу дипломную работу, связанную с родовыми прозвищами. Для этимологического и лексического анализа мне необходим список прозвищ какого-то населенного пункта, села, деревни.... Диплом я пишу в Германии, так как учусь здесь и не имею, к сожалению, сейчас возможности собрать материал лично. В работе я провожу паралели между традицией по-особенному именовать свой род в немецким и русском языках.

Если у кого-то есть такие списки с семейно-родовыми прозвища какого-то села, я буду очень благодарна.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 844
Добавлено: 25-02-2014 23:35
У нас прозвищи не совсем русские.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5241
Добавлено: 26-02-2014 05:19
У нас прозвищи не совсем русские.

Палівач, это у кого "у нас"? У жителей Тулы, Ближнего или Дальнего Зарубежья? Или у Вас лично? Вы уж уточняйте, пожалуйста, а то напишут за всех нас там, в Германии, с Ваших слов про нас всякого. Мне лично за себя прям несколько неловко (уже до написания).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 26-02-2014 11:36
Nataliia. Стародубщина я думаю не очень вам подойдет-тк это не чисто русские деревни-это уникальные пограничные Беларусско-украинско -русские. Научных трудов по прозвищам не встречал я лично, може форумчане сообщат что-то.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 844
Добавлено: 27-02-2014 19:13

Палівач, это у кого "у нас"?



Там внизу kutseb ответил. За Южно-Сахалинск не скажу, а у нас прозвищи не русские.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 844
Добавлено: 27-02-2014 19:20
Простой пример: наш род по имени прадеда - Давыдзёнкі. Мой отец был Давыдзёнак, мать - Давыдзёнчыха, мы - дети - Давыдзёнкавы. Незамужняя сестра моего отца, которая была старше моей матери, тоже была Давыдзёнкава, а не Давыдзёнчыха.
Вот вам простой пример нерусскости. Похожая система, кстати, официально закреплена в Литве.Например: муж - Зайчикас. Жена его будет Зайчикене. А незамужняя дочь Зайчикайте.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 28-02-2014 23:32
Палівач прав. У нас в Болсунах (Чечерских) мои деды и прадеды были Сяменьки, дед Микола - Сяменька, баба Соня - Сяменчыха, дети и молодая родня Сяменькавы.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5241
Добавлено: 01-03-2014 07:29
Палівач прав. У нас в Болсунах (Чечерских) мои деды и прадеды были Сяменьки, дед Микола - Сяменька, баба Соня - Сяменчыха, дети и молодая родня Сяменькавы.

sabol, а в чём, собственно говоря, он прав? О том, что он якобы "белорусский мем" известно уже давно, с того времени, как он только тут появился. В том, что, жуя тульские пряники, он обозначает это своё "мемство" и к месту и не к месту?
Чем отличается прозвание СямЕнькавы от прозвания СямЕньковы (СяменькОвы, СемЕньковы, Семеньковы). Уж не тем ли, что они не СяменкАвы? Уж не произношением ли и постановкой знаков ударение, что, например, в области в Ивановской несколько отлично от того же, но в областях Тульской или Брянской?

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 6 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Моя фамилия / Уличные прозвища жителей Стардубщины и не только...

KXK.RU