Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 211 212 213  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 27-12-2019 16:31
Хтось згадае шо такое "тарнавать", "тарнуе"

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 30-12-2019 09:54
Слово- Кавтун. Казали Кавтун завевся


Кавтунами называли также Истеричное поведение ребенка, капризы чрезмерные по оценке родителей. казали "Што кавтуны завялись? Я щас рямнем быстро их вылячу" (А вот буква И не подходит, так как Их так не казали, сказать могу а написать я не могу-нет такой буквы. Вот такой диалект у нас на Старадубщине)


Я щас рямнем быстро их вылячу... "йих вылячу".


Не согласен . Никакое йих не казали . звучит як одна буква , вроде И но по другому

Тарнавать- слово многозначительное---утрамбовывать, Натарнавать-набрать по самое не могу, с избытком, , ТарнавАтца-(о детях) дуреть, баловаться, шуметь и метаться як угорелые
Тарнуя- вести нервно, психовать

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 04-01-2020 08:10
ШтЕндарь хорошая игра!Подбрасывали мяч вверх,приговаривая...штендарь,щтендарь называя имя любого игрока,тот кого назвали, должен поймать мяч и ,попадая мячом в близстоящего игрока,вывести его из игры.
Спасибо,Kutceb

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 09-01-2020 15:01
Прыехав з Рухова. Слово прывез-СялИба. Больше казали в Кустичах.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 09-01-2020 21:49
Прыехав з Рухова. Слово прывез-СялИба. Больше казали в Кустичах.

СялИба - это жилой деревенский дом (хата) вместе с двором, хозяйственными постройками, садом и огородом. Наверное, можно сказать поселение.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 10-01-2020 10:22
Уточнение. Не дом, а усадьба, место с "родословной", на которой жили несколько поколений предков

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 10-01-2020 10:24
ШтЕндарь хорошая игра!Подбрасывали мяч вверх,приговаривая...штендарь,щтендарь называя имя любого игрока,тот кого назвали, должен поймать мяч и ,попадая мячом в близстоящего игрока,вывести его из игры.
Спасибо,Kutceb


Кстати не казали Игра , а казали Гульня, те. гулять в Штендарь. И еще. Бьющий попадать мог в любого игрока на выбор, не только в близ стоящего, но если мазанув, то выбывал тот который выбивал, т.о. логичнее было выбивать близстоящего, что повышало вероятность попадания, что и изложила в с воем посте Татьяна выше.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 10-01-2020 22:18
Прыехав з Рухова. Слово прывез-СялИба. Больше казали в Кустичах.

СялИба - это жилой деревенский дом (хата) вместе с двором, хозяйственными постройками, садом и огородом. Наверное, можно сказать поселение.


Хочу сделать уточнение. На Гомельщине используется два слова СядзИба и СялИба.
СядзИба - 1) жилые и хозяйственные строения вместе садом и огородом, которые входят в одно хозяйство;
2) Земельный участок, занятый строениями в отличие от земли под полями, лесами и лугами.
СялИба - населенный пункт в сельской местности (поселок, село, хутор).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 05-02-2020 17:36
вспомнилось слово-глузд

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 05-02-2020 19:54
вспомнилось слово-глузд


Глузд - ум, разум.
Ты што, з глузду з"ехаў? Это значит: Ты что, с ума сошел?
Ты что, умом тронулся? и т.п.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 06-02-2020 12:25
У нас казали "У тябе што глузд отсох?" Ранее уже обсуждалось.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 07-02-2020 08:53
Ну до глузду слово гламазда

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 07-02-2020 11:09
Ну до глузду слово гламазда


ГламаздА - 1) (о человеке) - неумека, недотёпа; 2) что-то очень большое, кое-как сделанное (неудачная постройка, неудачная поделка); 3) ни то, ни сё.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5241
Добавлено: 23-02-2020 12:14
хмызня - вот такое слово легло сегодня на язык. Пожоже, что его происхождение отностися к нашему региону.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 6
Добавлено: 24-02-2020 17:23
хмызня - вот такое слово легло сегодня на язык. Пожоже, что его происхождение отностися к нашему региону.

ХмызнЯк в белорусском языке - высокий, густой кустарник (не лес, но и не куст).
ХмЫзня - среднее учебное заведение (не школа, но и не университет).

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5241
Добавлено: 25-02-2020 13:20

ХмызнЯк в белорусском языке - высокий, густой кустарник (не лес, но и не куст).
ХмЫзня - среднее учебное заведение (не школа, но и не университет).

В Унече хмызней называли ПТУ.
Очевидно, что названые это происходит от слов хмызнЯк или хмыз.
ynwasted@gmail.com, спасибо за Ваше объяснение значения этих слов.
Однако интересно, как называли (называют) учащихся хмызни?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 6
Добавлено: 25-02-2020 23:12

ХмызнЯк в белорусском языке - высокий, густой кустарник (не лес, но и не куст).
ХмЫзня - среднее учебное заведение (не школа, но и не университет).

В Унече хмызней называли ПТУ.
Очевидно, что названые это происходит от слов хмызнЯк или хмыз.
ynwasted@gmail.com, спасибо за Ваше объяснение значения этих слов.
Однако интересно, как называли (называют) учащихся хмызни?

Полагаю, что их так и называют - ученик хмызни.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 6
Добавлено: 25-02-2020 23:13
Вспомнилось слово брязгОтка, что означает погремушка. Или у этого слова есть другие значения?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 26-02-2020 10:30
Учащиеся Городского ПТУ (переводилось как Господи Помоги Тупому Устроиться)
звались Хмызьники
Проезжал в Унече осенью видел десяток ребятишек. Дышит еще хмызьня. ТОльки ня понятно 17 ая или 6 ая

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5241
Добавлено: 26-02-2020 12:04
Вспомнилось слово брязгОтка, что означает погремушка. Или у этого слова есть другие значения?

Што да рэчи, глянув я славарь П.А. Расторгуева пра ету самую пагрямушку. Дак во што там ё:
брэжчОтка, брэзкОтка, брЯзкавка. Ну а у нас казали, кольки помню, пагрямушка.

И шче:


звались Хмызьники
Проезжал в Унече осенью видел десяток ребятишек. Дышит еще хмызьня. ТОльки ня понятно 17 ая или 6 ая

Не припомню, чтобы пэтэушников называли хмызниками.

Унечский филиал имени Героя России А.В. Рассказы ГАПОУ БТТ (бывшее ПУ №6)

Бывшее ПУ №17

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 211 212 213  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU