Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 195 196 197  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 23-11-2016 15:15
Не жАнцы, а скорее всего, жанцЫ – это жнЕи.
Жах – это страх, ужас, сильный испуг.
Сам – это, наверное, хозяин, господин.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5248
Добавлено: 23-11-2016 15:49
Не жАнцы, а скорее всего, жанцЫ – это жнЕи.
Жах – это страх, ужас, сильный испуг.
Сам – это, наверное, хозяин, господин.

Мне тоже более благозвучным кажется слово жанцЫ, но в словаре П.А. Расторгуева написано оно как жАнцы и означает такое слово как жнецы.
Сам - это мера урожайности, т.е. соотношение посеянного (посаженного) к собранному. Например, сам-два, сам-три и т.д.
В данном случае мне интересно, вспомнит ли кто употребление этих слов в речи местного населения в период после Великой Отечественной войны.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 25-11-2016 14:44
прочитал слова - я таких ня чув. Радимыч весь славарь пярякапав-малаток!

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 03-12-2016 00:25
Ждал, что кто-нибудь откликнется на поставленный Radimich-ем вопрос о выражении "килкодесять", но все молчат, поэтому позволю себе сделать одно замечание. Понятно, что при формулировке вопроса, это слово надо было написать так: "килко десять", тогда было бы понятно, что это два слова и ответ был бы совершенно другим. Поэтому я предлагаю уважаемому Radimich-у дать ответ на свой вопрос в виде ОДНОГО слова.

килкодесять - так написано в первоисточнике. Возможно, дожно было быть написано как килко десять. Писал пан Пётр Валкевич пану Демьяну Скорупе.

Это несколько, несколько десятков

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 03-12-2016 00:27
Radimich: килкодесять?
= = = = = = = = = = =
Это слово, скорее всего, является дразнилкой или обозначает прозвище (кличку).

"что вм. пнъ близъ деревне моей Меженiокъ в урочище Плоскомъ, земли мои Меженковскiе наславши туда нагло сохъ килкодесять , зорать велел и зорани"

Нагло - внезапно, неожиданно вспахать велел и вспахали.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 03-12-2016 00:38
Не жАнцы, а скорее всего, жанцЫ – это жнЕи.
Жах – это страх, ужас, сильный испуг.
Сам – это, наверное, хозяин, господин.

Мне тоже более благозвучным кажется слово жанцЫ, но в словаре П.А. Расторгуева написано оно как жАнцы и означает такое слово как жнецы.
Сам - это мера урожайности, т.е. соотношение посеянного (посаженного) к собранному. Например, сам-два, сам-три и т.д.
В данном случае мне интересно, вспомнит ли кто употребление этих слов в речи местного населения в период после Великой Отечественной войны.

Сам - уже лет сто никто не употребляет наверно. а жанцы, касачи, капачи регулярно было. жах было в значении страхоттяв жахается

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5248
Добавлено: 03-12-2016 18:31
мОчка?
мочЕнне?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 04-12-2016 13:14
мОчка?
мочЕнне?

МОчка – 1) верёвка или тесёмка, за которую можно что-нибудь зацепить; 2) Нижняя часть уха.
МочЕние – процесс вымачивания чего-нибудь (льна, конопли,яблок, груш, огурцов и др.) в воде или каком-нибудь рассоле.


Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5248
Добавлено: 06-12-2016 11:16
МОчка – 1) верёвка или тесёмка, за которую можно что-нибудь зацепить; 2) Нижняя часть уха.

Если рассматривать слово мОчка в значении 1), то можно сказать, что это петелька для кузика (пуговки).

МочЕние – процесс вымачивания чего-нибудь (льна, конопли,яблок, груш, огурцов и др.) в воде или каком-нибудь рассоле.

Естественно, что данное слово от слова мочИть , однако и во что-то что-то мочат или помакивают. Например, в Буде Зарюховской такой рецепт: "БЛИНЫ ИЗ ГРЕЧНЕВОЙ МУКИ
Молоко, гречневая мука, соль – испечь блины. Сделать мочанье (растереть творог с молоком). Макать блины в мочанье".
К сожалению ошибся я трохи, т.к. надо было писать мочанье или мочанне . Тут уж кому как нравицца. Или всё же мачанье, мачанне , от слова макать ? А сам рецепт можно найти вот здесь.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 06-12-2016 21:41
Небольшое дополнение в тему. У беларусав есть традиционное народное блюдо – мачАнка (верашчАка), оно состоит из блинов и мачАння, в которое эти блины макают (мачаюць). Мачанне – жареное сало (шкварки) и мясо (если оно есть), все это заправляется (забеливается) сметаной или молоком, иногда добавляются и другие «прысмАки», например, льняное семя.
Может у кого-нибудь есть соображения по поводу того, почему соседствуют эти два слова - мачанка и веращака?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 07-12-2016 11:52
Похожее слов ВерящАть-чув значит истеричный громкий крик или плач

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 10-12-2016 23:18
sabol: Может у кого-нибудь есть соображения по поводу того, почему соседствуют эти два
слова - мачанка и веращака?
= = = = = = = = = = = = =
Постараюсь объяснить, что я имел в виду. Мачанка называется еще и верещакой потому, что во время приготовления этого кушанья, когда сало, колбаса, мясо и яичница жарятся в жиру на сковороде, они издают характерные звуки: трещат, верещат, скверчат.


Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5248
Добавлено: 12-12-2016 11:43
Есть в Стародубском районе речка Вабля. Впадает в Судость. Интересно, как можно объяснить название Вабля? Речка так называется с незапамятных времён.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 13-12-2016 18:46
Однозначно можно сказать, что гидроним «Вабля» имеет балтское происхождение, то есть известен с тех времен, когда в этих местах жили балты, это значит он еще древнее, чем упоминание о радимичах. Кроме речки Вабля в Брянской области, есть сёла с таким же названием Вабля в Киевской области и Курской области. Похоже, что этот гидроним и топоним очень нравился местным жителям, которые заселяли эти места еще до появления славян. Если сравнивать это слово с глаголом «вАбить» в белорусском языке, то название реки Вабля можно трактовать как «красивая, манящая, притягательная, зовущая».

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5248
Добавлено: 15-12-2016 12:45
Однозначно можно сказать, что гидроним «Вабля» имеет балтское происхождение, то есть известен с тех времен, когда в этих местах жили балты, это значит он еще древнее, чем упоминание о радимичах. Кроме речки Вабля в Брянской области, есть сёла с таким же названием Вабля в Киевской области и Курской области. Похоже, что этот гидроним и топоним очень нравился местным жителям, которые заселяли эти места еще до появления славян. Если сравнивать это слово с глаголом «вАбить» в белорусском языке, то название реки Вабля можно трактовать как «красивая, манящая, притягательная, зовущая».

Спасибо, sabol. Перерыл многие словари, но другого объяснения происхождению названия Вабля не нашёл.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 15-12-2016 16:24
радимыч а все может и проще.

Щел мужик, увидел красивую речку и сказал "Во бля речка!" но а дальше все понятно писарь перепутал буквы (шутка)

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 24-12-2016 08:20
слово гИдка(0)вспоминаете?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 24-12-2016 10:10
слово гИдка(0)вспоминаете?

Противно, тошно, неприятно.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 26-12-2016 09:34
Гидкий (гидкая)-Некрасивый(Некрасивая).Версии sabola - ня чув. А вот загадка на новый год. А как называли наши предки фотографа? И всех с Новым Годом!!!!

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 26-12-2016 22:59
kutseb: А как называли наши предки фотографа?
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Думаю, что мордапИс, и, как вариант, мордалЯп.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 195 196 197  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU