Рок-н-ролльная поэзия

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Форум официального фан-клуба Элвиса Пресли "How Great Thou Art" / Музыка и рок-н-ролл / Рок-н-ролльная поэзия

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 16 17 18 19 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

светило
Группа: Участники
Сообщений: 2736
Добавлено: 05-07-2005 15:51
Дыыыыыыыыыым над водою
И пламя в небесах!

гранд
Группа: Участники
Сообщений: 2376
Добавлено: 05-07-2005 15:52
Это битловский "Maxwell's Silver Hammer" - единственная песня про физиков, какую я знаю в роке!

светило
Группа: Участники
Сообщений: 2736
Добавлено: 05-07-2005 15:53
Это предыдущая. А сейчас я просто прикололся.

гранд
Группа: Участники
Сообщений: 2376
Добавлено: 05-07-2005 15:53
Я с яйцами!
И он с яйцами!
Я - морж!
Гу гу гу джуб!!!

и еще

...имеет большие шары
и все наплевать, что она тощая и длинная,
О детка, оооо, о детка ууууу
Оторвемся сейчас.

светило
Группа: Участники
Сообщений: 2736
Добавлено: 05-07-2005 16:04
Первую узнал, а вторую нет. Ладно, вот серьёзное задание. Название собственно песни закрыто !ой!

Чтобы танцевать !ой!
Чтобы танцевать !ой!
Нужно немного веселья
Немного для тебя, немного для меня
А потом всё больше и больше,
Всё больше и больше...
Я вовсе не матрос
Я вовсе не матрос
Я капитан, я капитан, я капитан
!ой! !ой! !ой!

гранд
Группа: Участники
Сообщений: 2376
Добавлено: 05-07-2005 16:08
La Bamba?

А вторая песня - "Long Tall Sally"!

Long Tall Sally has a lot of the ball
And nobody care cause she long and tall
Oh babe...

светило
Группа: Участники
Сообщений: 2736
Добавлено: 05-07-2005 16:14
Да, Ла Бамба.
А зачем Долговязой Салли яйца? Или это я в силу своей испорченности неправильно понял?
Вот ещё. Совсем просто. Даже размер постарался сохранить при переводе:
Кароче быстро слушайте внимательно сюда!
Сегодня будете горбатиться до самого утра.
Забудьте баб и развлечения пока:
Сегодня мы работаем на чувака...

За "баб" приношу извинения милым дамам, но "девушки" при всём моём желании туда не вписываются.

светило
Группа: Участники
Сообщений: 2736
Добавлено: 05-07-2005 16:15
А как ты насчёт Ла Бамбы догадался? Она ж в оригинале на испанском. Или ты тоже испанский знаешь?

гранд
Группа: Участники
Сообщений: 2376
Добавлено: 05-07-2005 16:15
Это Рой Орбисон, Workin' For The Man. Как раз этим занимаюсь. А у Салли не яйца, а груди, тоже шары.

гранд
Группа: Участники
Сообщений: 2376
Добавлено: 05-07-2005 16:17
А как ты насчёт Ла Бамбы догадался? Она ж в оригинале на испанском. Или ты тоже испанский знаешь?


Нашел английский текст, точнее перевод с испанского на английский. Вообще это моя любимая песня Ричи.

светило
Группа: Участники
Сообщений: 2736
Добавлено: 05-07-2005 16:18
Дай заценить перевод.

гранд
Группа: Участники
Сообщений: 2376
Добавлено: 05-07-2005 16:19
Вечером вышлю, как найду. А ты как испанский перевел?

светило
Группа: Участники
Сообщений: 2736
Добавлено: 05-07-2005 16:21
Я его в школе немного изучал, ещё в глубинах подсознания теплится.

гранд
Группа: Участники
Сообщений: 2376
Добавлено: 05-07-2005 16:24
Мне б в такую школу. А то нас дойчем пытали.

1) Когда я смотрю в твои прекрасные глаза,
Я вижу любовь, какую за деньги не купить.
Один взгляд на тебя, и я таю.
И молюсь, что б ты осталась.

2) Когда это случилось,
Я немог узнать что это,
Но я знал, что это быстро растет.
Это было весной,
А за весной пришло лето.
Но это все еще со мной.

гроссмейстер
Группа: Участники
Сообщений: 642
Добавлено: 06-07-2005 00:47
Если ты будешь путешествовать по северным странам,
Где суровые ветра бьются об границу,
Вспомни меня того, который душой живет до сих пор там.
Она единственная была моя истинная любовь.

Если ты будешь проходить сквозь шторм снежинок,
Когда ручейки и летние источники замерзли,
Посмотри, носит ли она достаточно теплое пальто,
И хранит ли оно её от свирепых ветров.

Пожалуйста, посмотри для меня, длинные ли у неё волосы,
Которые локонами свисают ей на грудь.
Пожалуйста, посмотри для меня, длинные ли у неё волосы,
Это то, что осталось в моей памяти лучше всего.

Я буду очень удивлен, если она вообще меня помнит.
Я так часто молился
В тьме ночи,
В свете дня.

Если ты будешь путешествовать по северным странам,
Где суровые ветра бьются об границу,
Вспомни меня того, который душой живет до сих пор там.
Она единственная была моя истинная любовь.

гроссмейстер
Группа: Участники
Сообщений: 642
Добавлено: 06-07-2005 00:52
Ответ на твой вопрос, Саша - Mister Sandman. Только это слово переводится как "сладкий сон, дрёма", потому я и не смог сразу ответить. Поёт Эммилу Харрис.

Я не знаю, кто такая Эммилу Харрис, но у меня Мистера Сендмена поёт группа The Chordettes (1954;US-2)

Только это слово переводится как "сладкий сон, дрёма"

Мне кажется, что здесь в тексте двойной смысл, игра слов.

гроссмейстер
Группа: Участники
Сообщений: 642
Добавлено: 06-07-2005 01:00
OK! Вот орешек покрепче. Саша наверняка первую с ходу возьиёт, хоть и не классика. Вторая - золотой фонд рок-н-ролла.

1
Я не вижу своего отражения в воде,
Я не могу произнести ни слова, в котором не было бы моей боли
Я не слышу звука собственных шагов
Я не помню даже, как звучит моё имя

Прекрасна сереблистая поющая река,
Прекрасен восхитительный рассвет,
Но ни они, ни даже что-либо ещё не могут сравниться с красотой
Которую я запомнил в глазах моей искренней любви.


Я эту песню только в исполнении Элвиса и слышал. Оригинала Дилана у меня нет. Правда у меня нет двух его альбомов: "Another Side Of Bob Dylan" и "Times-они падла меняются", наверно, в каком-то из этих дисков.

гроссмейстер
Группа: Участники
Сообщений: 642
Добавлено: 06-07-2005 01:07
1) Когда я смотрю в твои прекрасные глаза,
Я вижу любовь, какую за деньги не купить.
Один взгляд на тебя, и я таю.
И молюсь, что б ты осталась.


Roy Orbison & The Traveling Wilburys - You Got It

светило
Группа: Участники
Сообщений: 2736
Добавлено: 06-07-2005 09:30
Только это слово переводится как "сладкий сон, дрёма"

Мне кажется, что здесь в тексте двойной смысл, игра слов.

Какой двойной смысл можно искать в поп-песне 1954 года? Вполне нормальный текст для такой песни середины 50-х получаестся и без "посыльного"

светило
Группа: Участники
Сообщений: 2736
Добавлено: 06-07-2005 09:37
Если ты будешь путешествовать по северным странам,
Где суровые ветра бьются об границу,
Вспомни меня того, который душой живет до сих пор там.
Она единственная была моя истинная любовь.

Мы точно слышали эту песню?

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 16 17 18 19 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Форум официального фан-клуба Элвиса Пресли "How Great Thou Art" / Музыка и рок-н-ролл / Рок-н-ролльная поэзия

KXK.RU