|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Pretty Guardian SailorMoon forum / Мюзиклы СейлорМун / Мюзиклы "Сейлор Мун" |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 10 11 12 13 14 Next>> |
Автор | Сообщение |
sekai новичок Группа: Участники Сообщений: 16 |
Добавлено: 23-12-2005 21:55 |
Джедайт, кхе-кхе, все сто семьдесят с хвостиком серий его? ^___^ Сейя, кавай. ^___^ |
|
Jadeite каваеман Группа: Администраторы Сообщений: 918 |
Добавлено: 23-12-2005 21:57 |
Я Сейлор Старс до сих пор мучаю. Для Сэ: Нда,многовато серий. Вообще мне Самурай Чампуу тут о4ень понравился,смотрела? |
|
sekai новичок Группа: Участники Сообщений: 16 |
Добавлено: 23-12-2005 22:05 |
Джедайт, а по Кайтебану Юме у мя давно уже домученный вывешен, на хайбановском сайте. ^_^ Вот только кому он там нужен кроме пары людей - непонятно. ^__^ Пришлешь мне на редактуру после нового года свое мучение али не хочешь? Самурай Шаплу видела начало, стильная штука. ^__^ Ну а насчет Принца Тенниса - ну популярная вещь, вот и длинный такой. ^___^ |
|
Jadeite каваеман Группа: Администраторы Сообщений: 918 |
Добавлено: 24-12-2005 02:21 |
Зашел и скачал. Пришлю обязательно сразу как закончу. Помнишь в Самурай Шампу где поля с коноплей горели и Мугена глючило? Я умирал со смеха=) |
|
sekai новичок Группа: Участники Сообщений: 16 |
Добавлено: 24-12-2005 10:49 |
Джедайт,
до этого не досмотрела еще видимо ^____^ Ааа... а долго ты еще делать будешь? Когда примерно планируешь закончить? ^____^ Прокомментируйте кстати тот перевод юмы - недочеты и тэ пэ. М? |
|
Jadeite каваеман Группа: Администраторы Сообщений: 918 |
Добавлено: 24-12-2005 19:55 |
Посмотрю сегодня твой Юме обязательно,там скажу. | |
Jadeite каваеман Группа: Администраторы Сообщений: 918 |
Добавлено: 28-12-2005 02:57 |
Посмотрел. Ну что я могу сказать: как всегда начну с критики. 1.Ужасный тайминг,я правил 4 раза,не просмотр,а черте что,но это не к тебе,а скорее к Кену. 2.Некоторые фразы непереведены. Теперь буду хвалить.=) 1.Очень хорошо,что ты использовала не тексты песен.что еще давно рассылала Хитори,там вообще нет смысла, отдельное спасибо Алми, его перевод Solar Miracle Make Up мне понравился.(Кстати куда пропал Алми)Еще плнравилось как ты перевела Ла мун,а вот Овер зк мун почему то назнание непереведено,хотя очевидно - по луне. 2.Сам перевод текста просто замечателен,нет всяких убогих словечек из современного жаргона и т.п. пс А почему сабы в срт,я ж кидал в сса? |
|
sekai новичок Группа: Участники Сообщений: 16 |
Добавлено: 28-12-2005 15:33 |
1. А чем ужасен тайминг? Чем тебя не устраивает? М, обьясни. =) У нас видео-звук хорошо с ним совпадают. =) 2. Какие? 3. Слуш, Over the Moon нельзя перевести "по луне" - это будет неблагополучно читаться в данном контексте. =) 4. в сса как переделывать не знаю. мне кто-то сохранил из знакомых в срт, я с ними и работала. =) |
|
Jadeite каваеман Группа: Администраторы Сообщений: 918 |
Добавлено: 28-12-2005 20:41 |
Тайминг к двд вообще не подходит в 4 местах. Ео 2 диску я сделал как надо, с первым мучаюсь. ЗЫ ты что опять не получила мое письмо? |
|
sekai новичок Группа: Участники Сообщений: 16 |
Добавлено: 29-12-2005 18:17 |
Тайминг к двд ... хм ... я к двд его не приспосабливала - делала под рип в .ави. Так что ... даж не знаю ... Пришлешь измененный? И как вообще сделать так чтоб он воспринимался двд? Это реально? Насчет непереведенных фраз - ты имеешь в виду имена - Уса, Чиби-Уса, Мамо-тян и тэ дэ? Но ведь и так понятны без перевода. =) Иль там еще чего осталось? Эээ ... *пополз в почтовый ящик* |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 10 11 12 13 14 Next>> |
Pretty Guardian SailorMoon forum / Мюзиклы СейлорМун / Мюзиклы "Сейлор Мун" |