|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
~*~ МОЙ РАФАЭЛЬ ~*~ / Решение проблем / Помогите с переводом ! |
Страницы: 1 |
Автор | Сообщение |
Ольга Саратов, Россия Сообщений: 135 |
Добавлено: 27-05-2004 12:19 |
Обращаюсь с просьбой к тем, кто знает испанский язык: помогите, пожалуйста, перевести с испанского языка песню «Dijo de mi». Хотя бы очень кратко. Заранее очень благодарна. |
|
marimorena97 Санкт-Петербург Сообщений: 95 |
Добавлено: 08-10-2004 04:03 |
ОНА СКАЗАЛА ОБО МНЕ… Она сказала, что с ее уходом остыла моя постель, пустая и заброшенная Она сказала, что я не сказал ни слова, когда в нежданном порыве она впустила меня в свою душу. Но она никогда не говорила, что искала поддержки, когда, сломленная разочарованием, нашла приют в моих бедных объятьях и залила мою грудь долгим плачем. Но она никогда не говорила, что пришла в печали, что мое сиротство заполнили новые мечты и новые песни, что стерлись из памяти прежние несчастья. Она сказала, что я не смотрел на нее, словно бы она была пустым местом. Она сказала, что я был непоследовательным, сдержанным и молчаливым, жестоким и безразличным. Но она никогда не говорила, что вторглась в мой дом, опошляя все, что мне было дорого, мои любимые книги; и из спутанного клубка вытянула досадные сплетни. Чтобы обо всем растрезвонить, она распахнула окна, выпустив на волю две-три постыдных истории, скрываемых моим одиночеством, там, где никто никогда не узнал бы о них. Она сказала, что я невзлюбил ее, не принимая в расчет моих чувств. Я никогда не думал, что она меня покинет так, как покидают то, чем не дорожат. Когда она открыла дверь, я оцепенел, словно без сознания, в отчаянии. Я взглянул ей в глаза почти с мольбой, и все же не протянул руки. Она удалилась в молчании, и тогда я стал таким одиноким, точно отшельник, с душою, разбитой на сто тысяч осколков. Я посмотрелся в зеркало и увидел, что плачу… |
|
Vikka Днепропетровск, Украина Сообщений: 176 |
Добавлено: 08-10-2004 04:46 |
Великий певец поет великие песни. Эта песня в последнее время - моя любимая даже без перевода, а теперь особенно! Время идет, человек меняется, но отношение к своему делу у него остается по-прежнему самым ответственным и серьезным. |
|
Ирина Москва, Россия Сообщений: 666 |
Добавлено: 08-10-2004 05:01 |
Рита, спасибо большое! Потрясающая вещь...Слов просто НЕТ. |
|
Ирина Москва, Россия Сообщений: 666 |
Добавлено: 08-10-2004 06:31 |
Вика, извини за глупый вопрос, ты скачивала видеозапись этой песни с концерта 25 сентября? У нас на сайте стоит. Там не только слушать - смотреть без слез невозможно! Я по несколько раз смотрю с раскрытым ртом, и все как в первый раз. |
|
Rosa Тверь, Россия Сообщений: 312 |
Добавлено: 10-10-2004 13:21 |
Я ПОТРЯСЕНА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я просто не могу смотреть и слушать эту ЕГО песню. Я смотрю ее очень редко, потому ,что сердце не камень- может не выдержать. Когда я показала эту песню своей энакомой ( Она очень своеобразно реагирует на Рафаэля) , то она просто рыдала и я ее отпаивала чаем. |
|
Rosa Тверь, Россия Сообщений: 312 |
Добавлено: 10-10-2004 13:43 |
****Ты ушла и не сказала * Мне прощальные слова * Я не знал , что ты уходишь * Так жестоко . Навсегда. **** Как вернуть твою любовь?* Я молюсь об этом вновь.* Не вернуть тебя теперь.* За тобой закрылась дверь.**** Ключ потерян навсегда.* Как жестоки те слова.* Что ты бросила в ответ:* - "Нет любви и счастья нет!"****Я кричу тебе во след:* - "Я люблю тебя !"Но нет...*Не забьется сердце вновь.* Не вернуть твою любовь.**** |
|
Vikka Днепропетровск, Украина Сообщений: 176 |
Добавлено: 13-10-2004 03:38 |
"Dijo de mi" и в аудио и видео вариантах - чудо.Когда черчу свои чертежи просто слушаю, а в паузах - смотрю, нет уже не плачу, просто восхищ аюсь, я вообще в диком восторге от концерта в Сарсуэле, и от приема публики в частности. Это не песня , а просто маленькая драма, спектакль, как впрочем и все, что делает Рафаэль... |
|
Ася Гость |
Добавлено: 13-10-2004 12:33 |
Здравствуйте все! У меня душа просто переполняется благодарностью ко всем, кто присылает и переводы песен, и новости, и просто теплые письма! Мне всегда казалось, что его песни мне были понятны и без конкретного перевода, но теперь,читая содержание песни, какими гранями заблистали все его интонации, паузы,восклицания! Впечатление еще сильней! Огромное спасибо всем! |
|
Rosa Тверь, Россия Сообщений: 312 |
Добавлено: 14-10-2004 14:56 |
SOS! Уж, если здесь спасают, то умоляю!!!!!! Перевод : DOS CLAVOS A MIS ALAS . Просто сердце разрывается, когда ее слушаю! |
Страницы: 1 |
~*~ МОЙ РАФАЭЛЬ ~*~ / Решение проблем / Помогите с переводом ! |