Слабо или нет?

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Форум "MansonoMania" / Курилка / Слабо или нет?

Страницы: 1  новая тема

Автор Сообщение

Running to the Edge of the wor
Группа: Участники
Сообщений: 2850
Добавлено: 12-05-2010 20:37
как вы думаете , сколько времени займет самостоятельное изучение английского языка?! я слышала,что английский можно изучить за 3месяца?! А,что думаете вы?!

Angelo
Группа: Участники
Сообщений: 1631
Добавлено: 12-05-2010 20:40
Ну, я думаю это можно сделать быстрее, чем за 3 месяца! Если очень хочешь. А вообще все зависит от человека...

WildCat
Группа: Участники
Сообщений: 6238
Добавлено: 13-05-2010 16:39
Я за 10 лет его не выучила как следует. Но тут дело в моей лени. А так я считаю что вполне возможно, если человек хочет-он может. Если бы я серьезно его учила, то выучила бы и говорила намного лучше, чем сейчас.


Running to the Edge of the wor
Группа: Участники
Сообщений: 2850
Добавлено: 14-05-2010 11:38
Я за 10 лет его не выучила как следует.Но тут дело в моей лени


У меня тоже самое!

Хотя выучить охота! Что б потом понимать, что наш Манька там бормочет!

WildCat
Группа: Участники
Сообщений: 6238
Добавлено: 15-05-2010 20:53
Точно, вот я всегда хотела по-свободному общаться с людьми и понимать их язык. Вот поэтому сейчас всерьез занялась изучением языка. И даже свои стихи и рассказы перевожу на английский. Получается с кучей ошибок, но хоть что-то.

Тут за два года я выучила чуть больше, чем за 10ть лет, поскольку у нас в школе часто учителя менялись, и потому я думаю дело не в том сколько его учить, а как его преподавать.

Нужен хороший учитель и своя воля, и желание

Running to the Edge of the wor
Группа: Участники
Сообщений: 2850
Добавлено: 16-05-2010 13:26
Нужен хороший учитель и своя воля, и желание


Да.Это точно!

Некоммуникабельная тварь
Группа: Администраторы
Сообщений: 2139
Добавлено: 18-05-2010 03:41

А что значит изучить язык? Это научиться, говорить, причем правильно говорить, писАть, читать, понимать смысл их выражений, их местный сленг и прочее... За три месяца это просто не реально. За 3 месяца с 0 можно приобрести какой-то базовый уровень, но это слишком мало для того чтоб уверенно себя чувствовать с ним...

Самый хороший способ изучить язык, именно выучить слова, это переводить. Скачай какой-нибудь электронный словарь, про книгу забудь, с ней все раз в 10 дольше, пока там нужное слово найдешь.... и сиди переводи, переводи с английского на русский, со словарем будешь сразу запоминать все значения данного слова.

Чтоб научиться правльно говорить и понимать слова на слух, нужно слушать, фильмы музыку... Учитель конечно хорошо, но более 50% успеха в этом зависит от самостоятельного изучения, а эти способы хороши еще и тем что тут совмещение приятного с полезным. Ты переводишь ни какую-нибудь фигню из учебника, а интересный тебе текст... Ты слушаешь не "вылизаную" речь дикторов в аудиоуроках, а реальную "живую" разговорную речь в фильмах... и т.п.

Running to the Edge of the wor
Группа: Участники
Сообщений: 2850
Добавлено: 18-05-2010 07:41
Спасибо Black Wolf,за совет!Нужно правда скачать каклй-нибудь электронный словарь!

WildCat
Группа: Участники
Сообщений: 6238
Добавлено: 19-05-2010 22:03
У меня есть Google-переводчик. А так надо еще читать книги на английском языке, переводить песни лии небольшие тексты, слушать интервью на этом языке и учить правила. И самой проговаривать то, что читаешь. Тогда и будет шанс. А за три месяца-смотря у кого какая способность к языку и как еще учиться

unsafe
Группа: Участники
Сообщений: 289
Добавлено: 16-03-2011 12:11
Google-переводчик

полное дерьмо

WildCat
Группа: Участники
Сообщений: 6238
Добавлено: 16-03-2011 22:03
Ну так если перевести фразу или слово-самое то. Но как если у моей матери использовать его для перевода всех сайтов с английского на русский и смотреть на эти кракозябры-меня лично и как человека с хорошим вкусом и как переводчика-просто бесит нереально! Притом и выглядит тупо и фразы странные получаются.

Я много времени лазаю по иностранным сайтам-и конечно он бы мне помешал если использовать его. Так что строго для работы и все.


Некоммуникабельная тварь
Группа: Администраторы
Сообщений: 2139
Добавлено: 16-03-2011 22:28
меня лично и как человека с хорошим вкусом и как переводчика

то ты певцов с профессиональной точки зрения оцениваешь... теперь это) ты будь скромней в своих высказываниях))

WildCat
Группа: Участники
Сообщений: 6238
Добавлено: 16-03-2011 22:31
Ну я училась в музыкальной школе-потому и могу судить.

Ну просто не очень хочется видеть как ломают фразы и како ни строятся. Просто этот переводчик все же переводит очень приблизительно и иногда странно. Потому и лучше его использовать лишь для работы, а не в основном-устанавливать чтобы он переводил английские сайты.

Некоммуникабельная тварь
Группа: Администраторы
Сообщений: 2139
Добавлено: 16-03-2011 22:36

))) и на кого ты там училась? И что, выучилась? И когда там училась... в дестве до или во время школы?)) ну если так то извини, ты действительно можешь судить с ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ точки зрения)

и ты не переводчик, переводчик это человек который этим как минимум зарабатывает, это профессия если хочешь знать... ты же просто человек с неким знанием англ. яз. не знаю с насколько хорошим... но судя по твоим зашкаливающим нахваливаниям самой себя не очень)

WildCat
Группа: Участники
Сообщений: 6238
Добавлено: 16-03-2011 22:41
и ты не переводчик, переводчик это человек который этим как минимум зарабатывает, это профессия если хочешь знать... ты же просто человек с неким знанием англ. яз. не знаю с насколько хорошим... но судя по твоим зашкаливающим нахваливаниям самой себя не очень)

Ну я пока не работаю, но вот окончила курсы и ищу себе работу. И могу переводить и неплохо это делаю. Поэтому меня и задевает этот google-переводчик.

В музыкальной школе я училась и сейчас продолжаю заниматься музыкой, поэтому я могу судить как музыкант. Конечно, такого опыта у меня сильного нет, но я работаю над собой и надо сказать-у меня получается.


Некоммуникабельная тварь
Группа: Администраторы
Сообщений: 2139
Добавлено: 16-03-2011 23:03

ты конкретно отвечай... на кого ты там училась? когда училась?) и кстати пою в ванной это не значит "продолжаю заниматься музыкой"))

Кем ищешь работу? Переводчиком?) Все программы переводчики переводят коряво, это раздражает даже тех кто вообще с языком не знаком)


WildCat
Группа: Участники
Сообщений: 6238
Добавлено: 16-03-2011 23:09
ты конкретно отвечай... на кого ты там училась? когда училась?) и кстати пою в ванной это не значит "продолжаю заниматься музыкой"))

Я кстати, не пою в ванной-петь я там не люблю-а пою в караоке-там сразу видно как ты поешь и слышно кстати. А в школе я училась играть на фортепьяно и сейчас играю, еще и занимаюсь вокалом

Кем ищешь работу? Переводчиком?) Все программы переводчики переводят коряво, это раздражает даже тех кто вообще с языком не знаком)

Ну меня не раздражают-просто я внимания на них не обращаю особо-но все равно кроме человека никакая программа не переведет чтобы и красиво, и со смыслом.


Некоммуникабельная тварь
Группа: Администраторы
Сообщений: 2139
Добавлено: 16-03-2011 23:21

да кстати, давно замечено что почти все, 95% точно, тех кто поет в караоке петь вообще не умеют и вокальных данных не имеют, хотя сами они конечно считают наоборот... но к тебе это конечно не относится ты наверняка входишь в другие 5%

в школе училась на клавиши тыкать... так доучилась или нет? И почему тогда УТВЕРЖДАЕШЬ что можешь с ПРОФЕССИАНАЛЬНОЙ точки зрения оценивать ВОКАЛИСТОВ ?? ))

а ты сможешь, если я дам, перевести что-нибудь кросиво и со смыслом?)

Официальная фаворитка
Группа: Участники
Сообщений: 653
Добавлено: 17-03-2011 01:17
но все равно кроме человека никакая программа не переведет чтобы и красиво, и со смыслом.


Что вы- что вы? да ты написать то ничего не можешь "чтобы и красиво и со смыслом", очень сильно сомневаюсь что там где надо хоть чу-чуть думать тебе может быть это подвластно

WildCat
Группа: Участники
Сообщений: 6238
Добавлено: 17-03-2011 22:55
а ты сможешь, если я дам, перевести что-нибудь кросиво и со смыслом?)

Ну давай мне, Андрей, если так хочешь, конечно, я переведу а ты потом и скажешь как. Хорошо или не очень.




Некоммуникабельная тварь
Группа: Администраторы
Сообщений: 2139
Добавлено: 17-03-2011 23:25

хорошо, только попозже... а то лень сейчас искать тексты)

WildCat
Группа: Участники
Сообщений: 6238
Добавлено: 18-03-2011 22:04
Ладно-попозже так попозже

Фанат
Группа: Незарегистрированные пользователи
Сообщений: 463
Добавлено: 18-03-2011 22:25
superstar то походу это последовательница нашей Японской жены))))

Страницы: 1  новая тема
Раздел: 
Форум "MansonoMania" / Курилка / Слабо или нет?

Отвечать на темы в данном разделе могут только зарегистрированные пользователи

Отвечать на темы могут только зарегистрированные пользователи


Укра⌡нська Банерна Мережа


KXK.RU