|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Anime Univers / Инфа / Словарь Отаку и другие полезные сведения. |
Страницы: 1 |
Автор | Сообщение |
Юля from Murmansk Что скрывается за небесами? Группа: Администраторы Сообщений: 314 |
Добавлено: 09-05-2006 22:02 |
Статья номер 1 Ахо Aho дурак; простак; идиот. (прил., сущ.) Это японское ругательство подобно «бака», но несколько отличается; оно ближе к значению «умственно отсталый» чем к значению «кретин», чаще ассоциируемому с «бака». Например, «Ахо» - также и название мистической силы в аниме «Фотон» ("Photon"). И отнюдь не совпадение, что главный герой, Фотон, обладающий большой мощью Ахо и подверженному ее воздействию, кажется несколько умственно ограниченным. «Сила Ахо» в этом случае также может обозначать «сила глупости». Бака Baka дурак; идиот; (прил., сущ.) Этот оскорбительный термин приблизительно переводится как «дурак» или «олух». Хотя мы не советовали бы использовать его в обыденном разговоре на японском языке, это слово стало весьма обычным явлением в аниме. Очень часто его можно интерпретировать как знак привязанности между двумя индивидуумами, слишком упрямыми, чтобы это признать. Например, в "Love Hina" Нару Нарусегава часто обзывает Кейтаро Урашима «бака», за чем обычно следуют побои несчастного управляющего общежитием. Бенто Bento Завтрак домашнего приготовления в коробке (сущ.) 1.Холодные коробочные завтраки в японском стиле. Часто состоят из риса и различного гарнира, разложенного в зрительно привлекательной форме. 2.В столовых на вокзалы обычно подают собственные версии бенто, каждый со своим собственным особенным вкусом, называемые экибен (эки - вокзал, бен - сокращение от бенто) 3.Любовницы и преданные жены могут сделать особенно изощренно приготовленный вариант бенто для своих партнеров/супругов (зачастую этим самым смущая получателя), называемый айзобенто Бисёдзе Bishoujo красивая девушка (сущ.) Слово произошло от «би», (сокращение от «бидзин» (bijin)), и сёдзе (shoujo). Биседзе относится к аниме и манга огромного числа различных жанров, от сёдзе типа «Сейлор Мун» до эротического аниме вроде "Meiking". Другие примеры бисёдзе включают «О, моя богиня!» ("Oh My Goddess!"), "Sakura Wars" и "Love Hina". Практически любое аниме, в котором главным образом действуют красивые девушки, наподобие «Сейлор Мун» считаются бисёдзе. Действительно, японское название «Сейлор Мун» зачит как «Бисёдзе Сенши Сейлор Мун», что перводится как «Красавица-воин Сейлор Мун». Также существует аниме и манга которые, в целом, не считаются бисёдзе, но могут содержать одного или двух бисёдзе персонажей. Ботамочи Botamochi Еда наподобие рисовых шариков. Однако, в отличие от рисовых шариков, в ботамочи рис давится до состояния пюре, из чего потом лепятся шарики. Вакидзаси Wakijasi короткий меч (сущ.) Меч, носимый в паре с катаной. Го Go Японская игра. В игре используется доска с расчерченными на ней клетками и большое количество фишек (или камушков) черного и белого цвета. Играющие кладут поочередно камушки на пересечения линий. Окружив группу камней соперника, игрок убирет его камни с поля, а захваченная территория переходит к нему. По сути очень похоже на студенческую игру «в точки». Побеждает тот, кто захватил больше территории (т.е. в пределах границ чьих камней больше незанятых пересечений). Додзё Dojo тренировочный зал; (сущ.) Зал для тренировок в японских боевых искусствах. Додзинси Dojinsi Начинающий художник, который не успел еще разработать собственный стиль и собственные миры, копирующий работы более известных художников. Тем не менее, додзинси редко перерисовывают чужие работы один-в-один. Обычно это либо перерисовка чужих персонажей в разных позах и ситуациях, или даже создание отдельной фан-артовской манга. Порою некоторые додзинси переносят полюбившихся персонажей чужих работ в свои фан-арты в хентайном варианте. Нередко додзинси в последствии становятся мангаками. Итадакимасу Itadakimasu Фраза, произносимая перед едой. Означает примерно «приятного аппетита» или «спасибо за еду». Йобико Yobikou Курсы по подготовке учащихся для вступительных экзаменов в ВУЗы. Кавайи Kawaii симпатичный (прил.) Это слово, помимо своего основного значения, сейчас также используют для обозначения типа аниме/манга, предназначенного в основном для юношей, но использующих приемы аниме и манга для девочек. В основном эти приемы заключаются в отрисовке симпатичных и милых девушек, который, однако, отличаются некоторой неловкостью. То есть, они часто попадают в глупые положения, в которых, тем не менее, они выглядят еще милее и кавайнее. ^_~ Примеры кавайных девушек в аниме можно увидеть в таких известных вещах, как Чобиты (Chobits), Love Hina, Махоро (Mahoromatic: Automatic Maiden), Стальная Тревога (Full Metal Panic), и т.д. Как правило, кавайность встречается в аниме и манга жанра сёнен и сёдзе. Кампай Kanpai Фраза, произносимая перед распитием чего-либо ^_~ Как правило, но не обязательно - спиртного. Часто эта фраза идет вместо тоста. Кимодамеси Kimodameshi Нечто вроде нашего парка «Террор» Посещение дома, где, по слухам, обитают привидения. Другими словами, своего рода адреналин. @___@. См. аниме "Green Green" Косплей Cosplay «Косплей» - название, возникшее в Японии, но основанное на английских словах "Costume Play", обозначающий костюмированную сценическую игру. В Японии косплей не ограничивается аниме и манга, являясь опорой многих других отраслей развлечений, таких как научная фантастика и ужасы. За пределами Японии термин «косплей» обычно означает костюмированную игру относящуюся к аниме или манга. Косплей можно разделить на две категории: традиционный косплей и маскарад. В то время как традиционный косплей включает только попытки выглядеть как какой-то определенный персонаж, будь то в любительских кружках или на сцене, маскарад гораздо более разносторонен. При участии в маскараде, косплееры в большей степени стараются действовать так, как действовал бы персонаж. Они зачастую имеют отрепетированные сценки с заученными репликами, а более опытные маскарадщики ^_^ могут с легкостью имитировать личность своего персонажа. Косплей по аниме и манга стал весьма популярнен среди фэнов в Японии и Северной Америке. Некоторые косплееры делают собственные костюмы, вкладывая огромное количество времени и денег в этот процесс, в то время как другие покупают свои костюмы у профессиональных дизайнеров по костюмам. Конечные продукты обычно демонстрируются на отаконах. Многие отаконы проводят состязания по косплею и по маскараду. Некоторые успешные косплееры стали очень популярными и по праву считаются знаменитостями. Манга Manga Комикс. (сущ.) Буквально «манга» переводится как «забавные картинки» «ман» означает «смехотворный», «не добровольный», «безответственный» или «аморальный» «га» означает «картинка» или «мазок кистью» Несмотря на то что слово «ман» трудно поддается переводу, ясно одно - он обозначает нечто, не имеющее высокой литературной ценности. Слово «манга» было придумано художником по имени Катцусика Хокусай в 1814 году чтобы описать книгу черно-белых картинок, которые он нарисовал. Тем не менее, изображения использовались для передачи рассказа гораздо раньше. Считается что самым старым примером является Чёджуугига (Choujuugiga), нарисованный в XII веке монахом-буддистом по имени Тоба. С тех дней манга проделала немалый путь, и рассказы в этих «забавных картинках» теперь покрывают чрезвычайно широкий спектр тематик, от приключений и спорта до фэнтези, романтических историй, научной фантастики, политики... чего угодно. В Японии слово «манга» относят ко всем видам комиксов, будт они японскими, европейскими или американскими. Но во всех других странах слово «манга» упортребляется для обозначения исключительно японских комиксов. Помимо широкого выбора тем, эти комиксы также отличаются от европейских и американских собратьев своими сложными сюжетными линиями, четкой обводкой и текстурами, и во многих случаях ставшим титульным для Японии стилем рисования, общим для манга и аниме. Японская аниме-индустрия является отпрыском манга-индустрии. Это частично объясняет различия между японской и западной анимацией. В Японии анимация считается «движущейся манга», тогда как в Европе и Америке она считается «рисованным фильмом», со всеми вытекающими последствиями. Изначально большая часть аниме основывалась но уже существующей и успешной манга, однако в последние годы скачки в японской аниме-индустрии привели к тому, что теперь появляется манга, основанная на успешных оригинальных аниме. Мангака Mangaka Автор графики с сюжета манга (сущ.) Художник, самостоятельно придумывающий сюжеты для манга и исполняющий всю графическую работу. Фактически, мангака - это полноправный автор всей манга. К мангакам не относятся художники, работающие только над рисунком, или сценаристы, не участвующие в рисовании. Меха Mecha Боевой робот. (сущ.) Как правило, встречаются в сёнен аниме и манга. Меха - это обычно огромные боевые машины, управляемые одним или несколькими пилотами. Несмотря на явную глючность такого рода боевых приспособлений, как факт меха прижились в мире японской массовой культуры и приветливо машут нам из таких сёнен аниме, как Евангелион (Neon Genesis Evangelion), Ра Зефон (Rah Xephon), Роботех (включая сюда и прочие Макроссы), Стальная Тревога (Full Metall Panic) и т.д. Оказу Okazu Фотомодели в эротических журналах и прочая обнаженка Онмьёдзи Onmyouji Группа людеей, имеющих мистические силы, которые борются с демонами и призраками. Своего рода экзорцисты. Они могут либо убить, либо запечатать нечисть в земле. Существует поверье что в некоторые храмы и святилища были построены на месте, где были запечатаны призраки. Термин упоминается в "Green Green", эпизод 3. Отаку Otaku Фанатик. (сущ.) В Японии это слово имеет отрицательный оттенок, и им обозначают кого-то маниакально одержимого какой-либо идеей. Вне островов Восходящего Солнца это слово прижилось в качестве термина для обозначения фэнов аниме и манга как таковых. Буквально переводится как «ваш дом» Ронин Ronin Феодальная Япония была насыщена политической или военной борьбой между даймио, крупными феодалами, которым служили самураи. Когда даймио каким-либо образом оказывался повержен, все самураи под его началом (во всяком случае, те, кто оставался в живых) лишались хозяина и становились ронинами. Такие самураи без повелителя обычно становились наемниками, чтобы обеспечить свое существование. В современной Японии термин «ронин» получил новое значение, частые примеры чего могут быть нередко обнаружены и в аниме. Как только учащиеся заканчивает среднюю школу, они должны пройти вступительные тесты чтобы попасть в ВУЗ. Чем престижнее институт, тем сложнее вступительные тесты. Иногда студенты проваливаются на тестах во всех ВУЗах, в которые они подали заявки, и тогда они вынуждены ждать до следующего года, чтобы снова попытать счастья. Тем временем они усиленно учатся, чтобы показать более высокие результаты, и в то же время они зачастую трудятся на каких-либо подработках, чтобы обеспечить свое существование. Такие "ученики без школы" также называются «ронинами» и часто становятся главными персонажами аниме, таких как "Love Hina" и "Chobits". ^_~ Другое значение слова «ронин» применяется к служащим, уволенным в результате реструктуризации компании. Одна и та же основная идея используется во всех случаях: «ронин» - это некто, кто лишился/ась своего места, которое он(а) занимал(а) в социальной структуре. Сеинен Seinen молодежь; молодой человек. (сущ.) Относительно нечастый на западе из-за ориентированноти на подростковый сектор рынка, «сеинен» является демографическим показателем для аниме и манга, направленных на аудиторию юношей-старшеклассников и студентов. В таком качестве этот вид аниме и манга имеет склонность быть гораздо более сложным чем сёнен. В сеинен, как и в сёнен, существует множество тематик/субжанров, но они более психологичны, сатиричны, агрессивны, сексуальны и т.д. Другими словами, они предназначены для более зрелой аудитории. Внимания сюжету уделяется больше, чем действию. Персонажи и их взаимодействия также зачастую более развиты, чем в сёнен аниме или манга. Из-за этого сеинен-материалы часто принимают за сёдзе, так как жанр сеинен не очень хорошо известен за пределами Японии, а также потому, что фэны распознают развитие персонажей, взаимоотношения и романтику, свойственную сёдзе. Тем не менее, сеинен аниме (манга) обычно имеет дело с этими понятиями с большим уровнем реализма. Там где в сёдзе мы видим идеализированную историю любви, в сеинен присутствует больше полутонов и неясных моментов, касающихся реалий того, как люди что-то отдают а что-то приобретают во взаимоотношениях. В целом, сеинен аниме и манга имеют тенденцию иметь больше общего с реальностью, со множеством незначительных деталей, внедряемых для повышения ощущения реализма, и даже вымышленные элементы подверженны сильной «реалистичной» логике. Конечно, следует заметить, что эти стилистические черты - лишь обобщение жанра и даже аниме/манга, не обладающие ни одной из этих характерстик, может быть классифицировано как сеинен если целевой аудиторией была более зрелая публика. Фактически, хентай (за исключением яой) в основном направлен на сеинен аудиторию. Следует заметить что больная часть из аниме и манга работ, признаных за глубину и зрелость (такие как "Patlabor", "Maison Ikkoku" и "Ghost in the Shell") берут свое начало в жанре сеинен. Сейю Seiyu Голосовой актёр, озвучивающий аниме. К сейю не относятся певцы, певицы или группы, не участвующие в озвучке персонажей аниме, но исполняющие песни, в аниме звучащие. Сейю обязательно должны озвучивать персонажа или нескольких. Сёдзе Shoujo дочь, молодая женщина, девушка, девственница, девочка (сущ.) Не путать со словом «седзо» (shojou), которое обозначает письмо или записку, или со словом «сёдзо» (shoujou), которое обозначает симптомы болезни, либо со словом «содзо», которое имеет исключительно значение «девственница» (в то время как «сёдзе» может обозначать «девственница», «содзо» ничего кроме как «девственница» не обначает). Однако это слово часто пишется как «содзо» в целях романизации. «Сёдзе» - это своего рода демографический указатель аниме и манга чьей аудиторией являются девочки. Однако среди западных фэнов «сёдзе» обычно ошибочно интерпретируют как «аниме со стилистическими качествами, обычно присущими сёдзе». Другими словами, «сёдзе» ассоциируется с визуальным и сюжетным стилем, нежели с демографией. Хотя нельзя не согласиться, что сёдзе аниме и манга традиционно склонны сильно фокусироваться на взаимоотношениях и развитии персонажей, все же сёдзе гораздо более разнообразно чтобы его так узко судить. "Weiss Kreuz", например, на первый взгляд можно принять за сенен аниме, где хорошие парни бьются с плохими парнями. Но акцент на бисёнен (равно как и армия поклонниц) ясно указывают что это аниме предназначено для девочек, и поэтому это сёдзе. В то время как некоторые сёдзе могут быть полностью лишены какого-либо настоящего антагонизма, другие все же будут представлять душераздирающий драматизм. Существует популярный субжанр сёдзе, называемый «махо сёдзе» ("mahou shoujo") или «магическая девочка». Хотя и существует множество субжанров «сёдзе», этот жанр достаточно доминирует, чтобы удостоиться отдельного упоминания. В вышеупомянутом субжанре героиня получает магические силы, обычно с целью битвы со злом во имя любви и справедливости. Сцены трансформация и милые костюмы стали штампом магических девочек. Этот субжанр также имеет склонность к большему количеству действия чем традиционное сёдзе. Сёдзе-ай Shoujo-ai Буквально «девочка - любовь», сёдзе-ай обозначает истории, которые содержат романтические связи между женскими персонажами. Не путать с юри, относящимся к лесбийской порнографии. Разница заключается в том, что сёдзе-ай фокусируется на взаимоотношениях и зачастую не содержит материала «старше 18» (хотя романтические взаимоотношения могут включать даже и секс). мальчик, несовершеннолетний. (сущ.) сёнен - это аниме-боевики, где очень могущественные воины грызутся друг с другом при помощи различных видов боевых искусств и сверхвозможностей. Типичные примеры сёнен включают "Dragon Ball Z", "Flame of Recca" и "Rurouni Kenshin". Гагнтские роботы или меха также являются весьма частой формой сёнен. Начавшись с "Mazinger Z", эта форма со временем развилась в "Gundam" и "Macross". Несмотря на то, что меха положено быть громадными неповоротливыми машинами с ограниченной подвижностью, они часто демонстрируют гибкость и разнообразность движений, сравнимые с людскими. По этой причине мы и относим меха к продолжению/развитию доспехов рыцарей и самураев, нежели к антроморфизации (приданию более гуманоидной формы) танкам и прочим боевым машинам. Несмотря на значительное усложнение в последние годы, сёнен аниме и манга остаются в основном сосредоточенными на разрешении конфликтов при помощи битвы. Тем не менее, нельзя сказать что это единственное, о чем рассказывается в таких аниме и манга. Как нигде еще, это доказывается в большом количестве романтических "гаремных" аниме, где обширный штат привлекательных (aka кавайных) девушек строят друг другу козни во имя достижения благосклонности зачастую нерешительных протагонистов мужского пола, как, например, в "Tenchi Muyo!" и "Love Hina". Другие примеры небоевых сёнен аниме - это спортивные аниме вроде "Initial D", которые начинают оказывать влияния на Запад. Тем не менее, можно сказать что превыше насилия и сражений доминитурющей характеристикой сёнен аниме является скоротечный ритм повествования, в котором действие и адреналин ценятся больше сюжета. Конечно же, существуют исключения, вроде серъезных романтических историй "Oh My Goddess!" и "Boys Be..." Сёнен-ай Shounen-ai Японские слова сёнен (shounen) и ай (ai) по отдельности означают «мальчик» и «любовь», что в точности передает природу сёнен-ай, «юношеская любовь». Это слово обзначает аниме и манга, которые фокусируются на любви и романтике (в противовес сексу) между юношами или мужчинами (обычно бисёнен). Некоторые сёнен-ай порнографичны, но большая часть их к пронографии не относится. Примеры сёнен-ай включат Gravitation, Seimaden, Earthian, и Mirage of Blaze. Тонкубон Tounkobon Том манга. Тонкубон обычно состоит из 100-200 страниц. (сущ.) Фансаб Fansub Явление, имеющее место быть в США. Фансабы - это сделанные фэнами переведенные в виде субтитров версии аниме. Причем субтитры в подавляющем большинстве случае вшиваются в сам видеоряд. Фансабы являются традицией, начавшейся еще с первых аниме клубов в 80-х годах прошлого века, но действиетельное распространение получили с появлением дешевых компьютеров и оборудования в середине 90-х. Практически все фансабы производятся фэнами для фэнов, и распространятся бесплатно (или, самое боьлшее, за возмещение затрат на чистую пленку/диски, отпраку по почте и т.д.). На тех, кто заряжает цены на фансабы смотря косо и считают их спекулянтами. Естественно, что это справедливо лишь для американцев. T_T Фансабы распространяются в среде внутренних аниме-клубов, обмениваются по почте или через системы файлообмена в сети Интернет. Хотя фансабы теоретически нелегальны - японские копирайты уважаются в США и других странах, подписавших Бернскую Конвенцию и наоборот, некоторые компании, лицензирующие аниме, смотря на фансабы в другом ракурсе - как своего рода бесплатную рекламу, так как люди, увидевшие фансаб, и которым он понравился, скорее всего пиробретут его и на DVD после его лицензирования. Фансабберы также имеют некий своего рода кодекс чести, согласно которому они прекращают распространение аниме, когда его лицензируют в Штатах Фукуока Fukuoka Город с населением примерно в 1.5 миллиона человек на южном острове Косю. Фукуока является самым крупным городом в Южной Японии и ближайший большой город к Корее и Китаю. Помимо этого, Фукуока - четвертый по значению торговый центр Японии после Токио, Осаки и Нагои. Фукуока также является "Городом Ф" в Excel Saga. Хентай Hentai Сексуальное иизвращение, сексуальный извращенец (сущ.) Сексуально извращенный (прил.) По-японски «хентай» означает исключительно «сексуальное извращение». Тем не менее, за пределами Японии это слово прижилось и используется для обозначения порнографического аниме/манга. В Японии порнографическое аниме называется «поруно аниме» (японское произношение слова «порно») или «эро» (от «эротика/эрос»). Некоторые порнографические аниме также называют бисёдзе, основываясь на стиле дизайна женских персонажей. Тем не менее не все бисёдзе порнографичны: "Sailor Moon", "Sakura Wars" и "Meiking" относятся к бисёдзе, но лишь "Meiking" относится к порнографии. Из-за вульгарности слова «хентай», фэны эро не одобряют использование этого слова для обозначения порнографического аниме. Женщины и девушки часто называют мужчин «хентай», когда они считают, что он, предположительно, что-то с ними сделал, что-то о них подумал в таком сексуальном ключе, который они не одобряют. В аниме и манга это часто используется в комедийных целях когда персонаж мужского пола случайно оказывается в ситуации, которая смущает женский персонаж. Такие хохмы обычны для таких аниме/манга, как "Ranma 1/2", "Love Hina" или "City Hunter", где невезучий парень часто подвергается ужасным болевым воздействиям (вероятно с использованием бака-колотушки) после того как его обзовут «хентай» Эччи Ecchi «Эччи» производная от японского произношения английской буквы "h", первой буквы слова «хентай». «Эччи» - другой способ сказать «извращенный» на японском языке, но мягче, чем «хентай». Аниме/манга, содержащее множество юмора на сексуальную тему без порнгорафии часто также называются «эччи». Например, "Love Hina", "Pretty Face" и, в меньшей степени, "Ranma 1/2", "Chobits". Юри Yuri Аниме, фокусирующееся на лесбийской однополой любви. Нередко в хентайной форме. Яой Yaoi Аниме, фокусирующееся на мужской однополой любви. Нередко в хентайной форме. (вот гадость! *Крестится* ) |
|
Юля from Murmansk Что скрывается за небесами? Группа: Администраторы Сообщений: 314 |
Добавлено: 09-05-2006 22:13 |
Статья номер 2 Отаку. В современной Японии - резкое, чуть ли не ругательное выражение: "фанатик", "одержимый"... применяется к не знающим меры поклонникам чего угодно - аниме, автомобилей, спортивных команд... Некогда это слово, буквально означающее "ваше жилище", было чрезвычайно уважительным обращением, но со временем устарело. Фанаты научной фантастики стали использовать его в качестве "фирменного" (вроде "товарищи" или "пацаны"), за что и получили прозвище те, кто называет друг друга "отаку" (отаку-дзоку), которое японский народ вскоре сократил до "отаку" и распространил вообще на всех фанатов. На Западе и в нашей стране отаку - просто большой любитель аниме и манги. До последнего времени в России в ряды отаку можно было не глядя зачислять любого, кто ухитрялся смотреть аниме более или менее регулярно, но, как теперь выясняется, разница все-таки есть. В Интернете можно найти множество тестов, позволяющих "по очкам" определить, отаку ли вы или просто не прочь посмотреть на досуге японские мультики. Лично я еще недавно чуть-чуть не дотягивал до отаку, но, начав писать про аниме, покинул ряды нормальных людей... надеюсь, навсегда. Пасокон. Персональный компьютер. Независимо от формы и размера этим словом обозначаются не только представители семейства "винтельных", но и "Маки", и наладонники... и даже киберприслуга будущего. Манга. Японские комиксы. Самое простое и короткое объяснение. Ага, все равно что "сямисэн - это японская балалайка", но для начала сойдет. Мангака. Автор манги. Не просто сценарист или художник, но тот, кто все делает сам: придумывает сюжет, пишет диалоги и, конечно же, рисует. Это, однако, вовсе не означает, что у него не может быть помощников. Манхва. Корейская манга. Аниме. Анимационные фильмы и сериалы, созданные в Японии. Именно созданные, поскольку зачастую они производятся (фазовка, заливка) в Корее, Китае или на Филиппинах. Собственно, вот и всё определение: никаких стилистических, сюжетных, технологических или любых иных рамок оно не предполагает. Некоторые японские художники и режиссеры (особенно те, кто экспериментирует с куклами, пластилином и т. п.) считают, что аниме - это анимация типа манги, и не любят, когда их работы называют этим словом. Что ж, на то и правила, чтоб исключения не переводились. Додзинси. Некоммерческая (точнее, продающаяся смешными авторскими тиражами) манга, повествующая о "новых" (частенько - постельных) приключениях персонажей популярных аниме, манги и видеоигр. Ни о каком соблюдении авторских прав речи при этом не идет... и это совершенно никого, в том числе и правовладельцев, не волнует. Изредка созданием додзинси балуются профессионалы, но обычно с этого начинают любители. Некоторые из них, например группа CLAMP, со временем и сами становятся профессионалами. Додзинсика. Автор додзинси. Фансабберы. Те, кто делает фансабы, то есть субтитры, содержащие любительские переводы аниме. От пиратов отличаются тем, что, во-первых, денег не берут (и другим не велят - см. соответствующую надпись в начале большинства "честных" фансабов), а во-вторых, сворачивают работу над проектом, как только аниме выходит "на лицензии" в соответствующем регионе. Студия. Компания, занимающаяся разработкой и производством аниме. Одни студии, например Ghibli, сами обеспечивают весь производственный цикл от сценария до готовой пленки. Другие, в частности GAINAX, вообще не держат "нетворческих" работников, перепоручая чисто технические операции (фазовку, заливку) сторонним подрядчикам. А некоторые, как Production I.G., - и свои полнометражки с сериалами рисуют, и людям помогают (разумеется, небескорыстно). Дизайн персонажей. Все равно что кастинг в "живом" кино. А заодно уж дизайнер персонажей выполняет работу гримера, костюмера и постижёра - в общем, определяет внешний вид персонажей во всех возможных ситуациях, их эмоциональные реакции, характерные позы и жесты и т. п. Бывает, что дизайнер персонажей получает карт-бланш, а порой вместе с режиссером он работает не только над внешним, но и над внутренним обликом героев. Впрочем, случается и так, что его творческая свобода ограничена волей автора оригинальной манги, режиссера, спонсоров... В любом случае, он считается одной из ключевых фигур в процессе создания аниме, и его имя чаще всего называют сразу после режиссерского. Сэйю. Актер, играющий голосом, - то есть занятый в озвучке аниме и драмы. Многие, если не большинство профессиональных сэйю, ни разу в жизни не участвовали в "обычных" театральных постановках, не появлялись на экране иначе как для интервью. Но это нисколько не мешает им пользоваться популярностью наравне со звездами телевидения и кино. Зато многие из них "еще и" поют! Драма. В данном случае это не жанр, а целый вид популярного искусства - звуковые спектакли. Транслируются по радио, издаются на дисках. В свое время что-то в этом роде было популярно и в СССР - радиоспектакли, пластинки с записями сказок... только те пластинки делались по мотивам мультфильмов, а в Японии бывает, что аниме делается по мотивам драмы (хотя чаще все-таки наоборот). Липсинк (lipsync). Синхронизация движений губ говорящего что-то персонажа с озвучкой. В американской (и не только) анимации считается чрезвычайно важной задачей, - а вот в аниме, как правило, игнорируется. Потому что, во-первых, абсолютное большинство аниме озвучивается как "живое" кино: сэйю играют, глядя на уже отснятый видеоматериал (американские же аниматоры, напротив, рисуют, стремясь попасть в заранее записанные реплики). А во-вторых, чем тратить столько времени и сил на анимацию отдельно взятого рта, не лучше ли тщательнее поработать над, так сказать, совокупной выразительностью персонажа? Форматы. Аниме бывает в виде телесериала, полнометражки, OVA/OAV и ONA. Первые два - почти то же самое, что и привычные нам форматы, за двумя уточнениями. Во-первых, одноименная полнометражка почти всегда вторична по отношению к сериалу, а не наоборот. Причем речь вовсе не обязательно идет о продолжении - это может быть альтернативная версия того же сюжета (та же история, рассказанная не просто другими словами, но и с другой точки зрения). Во-вторых, если, по аналогии с литературой, полнометражка - это повесть, то одни аниме-сериалы подобны сборникам рассказов, а другие - романам; такие сериалы имеют как минимум одну сквозную сюжетную линию, и пытаться смотреть их с середины не стоит. OVA (Only Video Anime), оно же OAV (Original Animated Video), предназначается для распространения исключительно на персональных носителях - видеокассетах и DVD, а не для показа по телевизору или в кинотеатрах. В отличие от так называемых видеопрограмм для индивидуального просмотра, среди OVA не так уж много хентая (см. ниже), хотя почти все хентайное аниме выходит "только на видео". По форме это, как правило, небольшие, по четыре-шесть эпизодов, сериалы. По сути - самостоятельный формат, наиболее яркие представители которого совмещают лучшие качества телевизионного и кинематографического аниме: большая продолжительность дает их авторам простор для развития сложных сюжетов, а отсутствие необходимости выдавать по серии в неделю позволяет тщательно прорабатывать прорисовку и анимацию. Ну а для молодых независимых студий OVA - зачастую лучший (если не единственный) способ пробиться к зрителю. Наконец, аббревиатура ONA означает Only Network Anime, и выпущенное в этом формате аниме, как нетрудно догадаться, предназначено для распространения исключительно (или, по крайней мере, в первую очередь) в виде файлов и посредством Интернета. Пока что большинство ONA - любительские короткометражки, но некоторые вполне серьезные коммерческие работы (к примеру, "Mahou Yuugi") в последнее время появляются (совершенно официально) сначала в свободном доступе в Сети, а уж затем, после некоторого перерыва, в телеэфире. Да, разумеется, речь идет о японоязычном "секторе" Интернета. 3D. Всем известные три измерения - длина, ширина и высота. Конечно же, никакой трехмерности на плоском, то бишь двухмерном, экране вы не увидите (при нынешнем уровне развития науки и техники). Так что, когда говорят о трехмерной графике, обычно имеют в виду технологию, с помощью которой получена картинка. Прежде всего в специальной программе создается математическая модель трехмерного объекта (у вас в школе были уроки черчения?) - поначалу она как будто свита из тонких проволочек, но затем ее "обертывают" плоскими картинками - текстурами, имитирующими разные поверхности (металл, одежду, дерево и пр.). Потом комбинируют на "виртуальной сцене" с другими такими же математическими объектами, анимируют, расставляют виртуальные прожекторы, устанавливают виртуальную камеру и виртуально кричат "виртуальный мотор!". И начинается рендеринг, то есть процесс визуализации, в ходе которого компьютер усиленно размышляет: будь вся эта виртуальность реальной, как повела бы себя в такой ситуации настоящая камера?.. В результате получается последовательность нормальных плоских кадров. Как видите, никаких концептуальных отличий от традиционной кукольной анимации нет, да и откуда им взяться - ничто не ново под Луной. Разве что 3D претендует на некую мистическую фотореалистичность, - но, видимо, не такая уж это и хорошая штука, раз все более популярной становится технология cell-shading: метод рендеринга, при котором трехмерные объекты выглядят будто нарисованные от руки. Композинг. Совмещение "самостоятельно" движущихся объектов друг с другом и с фоном в единое целое. Допустим, у нас есть анимированный персонаж, очень выразительно перебирающий ногами, - но чтобы он стал куда-то идущим персонажем, надо подсунуть ему под ноги дорогу и по этой дороге кадр за кадром передвигать в нужном направлении. А тут вдруг навстречу едет велосипедист! Тоже анимированный персонаж, только он, передвигаясь вдоль фона, крутит педали. В какой-то момент велосипедист заслонит пешехода, так как окажется ближе к нам, потому что расположен слоем выше... В традиционной анимации используются камера и листы целлулоида, но, поскольку этот материал все-таки не абсолютно прозрачен, слишком много слоев не скомбинируешь - получится муть. Цифровой же композинг, концептуально ничем от традиционной технологии не отличаясь, развязывает аниматорам руки и позволяет создавать очень сложные сцены с множеством движущихся по своим траекториям объектов. Фазовка. Прорисовка промежуточных положений (фаз) между ключевыми кадрами при анимации. Ключевые кадры: рука опущена, рука поднята. Фазы: рука слегка приподнята, еще чуть-чуть приподнята, еще чуть-чуть, еще... Вы уже наверняка догадались, что ключевые кадры рисуют художники-аниматоры, - и это сложная и творческая работа, а фазовкой занимаются чернорабочие - как правило, молодые и зеленые. Такая вот "дедовщина", - что ж, все великие тоже через это прошли... Морфинг. Плавная трансформация одного изображения в другое. Допустим, привлекательная девушка на глазах превращается в отвратительную ведьму... в анимации это называется морфингом. Прорисовка промежуточных фаз морфинга - очень сложная задача, но компьютер способен ее значительно облегчить, главное - правильно наметить положение ключевых точек (скажем, на лице - кончик носа, уголки глаз и т. п.) на исходной и конечной картинках. Заливка. Самый нудный и нетворческий этап в процессе производства анимационных фильмов. Закраска заранее намеченных областей рисунка (аниматоры, как правило, работают с пустыми контурами) заранее утвержденным цветом. Требует внимательности, усидчивости... и более ничего. Именно эту операцию в первую очередь передоверяют студиям-подрядчикам, а в последнее время - компьютерам. Косплей (от английского costume play). Самодеятельное костюмированное шоу, популярное в среде отаку. Участники наряжаются в костюмы любимых героев аниме (или японских видеоигр), при необходимости накладывают грим и... дальнейшее зависит исключительно от вкуса и возможностей участников и/или организаторов. Как правило, дело ограничивается созданием серии постановочных фотографий, но в рамках фестивалей случаются и настоящие театрализованные представления "по мотивам". В природе встречается и хентайный косплей - как правило, коммерческий. В Японии ленивый отаку легко может приобрести готовый костюм со всеми аксессуарами, но настоящие косплееры, разумеется, все делают своими руками (хотя, скажем, за контактными линзами, как у Какаси-сэнсея из "Наруто", все равно придется идти в магазин). Хентай, этти. Во-первых, эротика и порнография в аниме, манге и видеоиграх; во-вторых, ругательство: "ах ты извращенец!". С японского "хентаи" переводится буквально как "извращение", а "этти" - японское прочтение названия романской буквы H (эйч), с которой, в свою очередь, начинается слово Hentai, написаное по-английски. Как правило, хентайное аниме выпускается в виде OVA (а хентайные игры выходят на PC). В современной Японии формально действуют суровые законы о борьбе с порнографией, введенные еще в период оккупации, но на практике, по известной русской пословице, их строгость компенсируется необязательностью исполнения. Разумеется, это вовсе не означает вседозволенности, просто японское общество, с его многовековой культурой сексуальных отношений, как правило, справляется с вопросами половой морали без помощи государства... по крайней мере, пока справляется. Фансервис. Сцены с эротической окраской различной степени легкости по большей части не мотивированные сюжетно, а вставленные исключительно как "подарок" (сервис) зрителям. Определенной категории зрителей. Очень обширной категории зрителей... Каваи. По-японски "прелесть", "какая лапочка!" и т. п. Говоря о "кавайности", "кавайном дизайне", подразумевают нарочитую детскость, беззащитность, "сюсипусичность" персонажей и/или их окружения. Сэнтай. Если бы кто-нибудь решился снять аниме по мотивам "Неуловимых мстителей", критики отнесли бы фильм именно к этому жанру. Приключения небольшой сплоченной команды, преследующей некую цель, - вот что это такое. Махо-седзе. Жанр "приключения девочек-волшебниц". На первый взгляд, она - обычная девчушка, и на второй тоже. Но стоит вам отвернуться, и она тут же превращается... экий вы хентай, поручик. В волшебницу она превращается. А потом - обратно. Меха. Всяческие механизмы, желательно большие, блестящие и футуристического вида. В первую очередь, конечно же, гигантские боевые роботы! Ну и космические корабли тоже. Во многих студиях есть художники, которые занимаются исключительно меха-дизайном (то есть придумыванием внешнего вида мехов), а людей рисовать они не то чтобы не умеют... просто мехи у них получаются лучше (чем у тех, кто хорошо рисует людей). Яой. Мотивы мужской однополой любви в аниме и манге. Юри. Мотивы женской однополой любви в аниме и манге. Live action. Игровой фильм или телесериал "с живыми актерами", снятый по мотивам популярного аниме. Большие глаза. Вовсе не являются обязательным атрибутом поголовно всех персонажей аниме и манги. На этом простительном заблуждении основывается весьма грубое - будто бы японцы, якобы стесняясь своей внешности, постоянно рисуют европейцев, для виду называя их японскими именами. Это не так. Во-первых, сами японцы отнюдь не считают себя "узкоглазыми", а главное различие между монголоидными и европеоидными лицами, по их мнению, заключается в форме и длине носа. Во-вторых, именно глаза считаются у японцев основным "выразительным элементом" лица, тогда как для современных западных художников "зеркалом души", судя по всему, является рот. В-третьих, согласно традиционной японской системе символов, большие, широко распахнутые блестящие глаза - признак юности, наивности, чистоты. Зрелые люди изображаются с глазами нормального размера, а персонажи себе на уме - с лисьим прищуром. Платок на голове (повязанный "а-ля деревенская бабка", но с узлом под носом). Традиционный символический атрибут вора, собравшегося "на дело". Что-то вроде шейного платка, прикрывающего нижнюю половину лица у героев классических вестернов. В современных аниме и манге используется, как правило, в комических эпизодах. Кровь из носа. Японцы полагают, что юный девственный мужской организм реагирует на вид обнаженных женских прелестей и вообще сексуально окрашенные сцены именно так. Разумеется, они не считают, что такое бывает на самом деле, но комедийных сцен, обыгрывающих этот символ, в аниме не счесть. Белая повязка на голове (скрученная жгутом, чтобы пот со лба не попадал в глаза). Просто обвернутая вокруг головы и завязанная на затылке полоска ткани - символ сосредоточенности, посвящения себя какому-то важному делу. Какому именно - обычно можно догадаться по надписи на повязке. Чихание. Согласно наблюдениям народных физиологов, зафиксированным в виде примет, русские, когда их кто-то вспоминает, начинают икать, а японцы - чихать. Число "4". Считается несчастливым, примерно как в России - "чертова дюжина". Объясняется это просто: слова "четыре" и "смерть" по-японски звучат одинаково. Айдору (от английского idol - идол). В японском шоу-бизнесе это не почетное звание, а профессия. Далеко не всякий коммерчески успешный артист является идолом, и наоборот. Идолы - это, в некотором смысле, актеры, 24 часа в сутки играющие "как бы себя" по тщательно продуманному имиджмейкерами сценарию, тогда как "обычные" артисты легко смывают имидж вместе с гримом. Идолы могут не иметь ни сильного голоса, ни абсолютного слуха, ни профессиональных актерских навыков, главное для них - обаяние и умение "держать улыбку" в любых обстоятельствах (впрочем, для этого ведь тоже требуются изрядные способности к лицедейству). И еще - покорность воле продюсера, поскольку их контракты фактически самое настоящее рабство. Мононоке. Буквально "дух вещи". Мононоке оживляют неодушевленные предметы: мебель, автомобили, оружие... компьютеры (почему бы и нет?). Духи природы - лесов (и отдельных деревьев), полей и рек - тоже мононоке. Они. Демон. В принципе может обозначать и неупокоенный дух умершего, и злой дух или божество, и оборотня, и буддийского голодного духа - в общем, потустороннее существо, от которого лучше держаться подальше. Начиная с XVII века облик они унифицируется: их изображают в виде гуманоидов с большими рогами, острыми клыками, тремя или четырьмя глазами, ртом до ушей и в набедренной повязке из тигровой шкуры. Синто. Буквально "путь богов". Национальная японская религия. Грубо говоря, языческая (в основе - культ предков и поклонение силам природы), но вовсе не примитивная. Не существует каких-либо официальных канонов синто, зато есть множество священных реликвий, в том числе и книг (выражающих частное мнение мудреца по определенному вопросу). Фактически синто - это чрезвычайно развитая мифология плюс многочисленные обряды, которые, впрочем, никто никого не заставляет соблюдать (по крайней мере, слишком часто). В синто отсутствуют четкие формулировки, позволяющие отличать богов (ками) от людей: люди произошли от богов (к примеру, первый японский император Дзимму - прямой потомок богини Солнца Аматерасу), живут с ними в одном мире и сами могут в частном порядке становиться богами. Соответственно, вместо надежды на вознаграждение в потусторонней жизни синто предлагает гармонию с собой и с окружающим миром, лучшим и вообще единственным из возможных. Отсутствуют и моральные установки, вместо них - представление о "чистом" и "нечистом", то есть достойном и недостойном поведении. Действительно тяжкий грех - цуми, нарушение мирового порядка, - вот за него придется расплачиваться и после смерти. Большинство японцев "рождаются синтоистами, умирают буддистами": обряды, сопутствующие рождению детей и бракам, а также местные праздники обычно совершаются по обычаям синто, а поминальные обряды - по буддийским канонам; маленький буддийский храм во дворе большого синтоистского - обычное дело, а что, очень удобно. Но никто не запрещает синтоисту (да и буддисту) одновременно исповедовать любую другую религию или даже называть себя атеистом. Буддизм. Вторая основная религия японцев. Проник из Китая в VI веке. Наиболее распространен дзен, он же чань-буддизм. Подробнее? Рассказать вам о дзен-буддизме?! Знаете, я лучше выпью чаю о дзен-буддизме, а потом пойду покурю о дзен-буддизме - смысла в этом будет куда больше. Или процитирую замечательный текст Юрия Нестеренко под названием "Почему глючат программы": "Глючит ли программа, распечатывающая сама себя? Как выглядит программа, не записанная ни на одном носителе? Однажды ученик спросил учителя, как избавиться от глюков в программах, и учитель дал ему вирус CIH. Однажды другой ученик сказал учителю, что хочет программу без глюков. "Дурак! - крикнул учитель. - Почему ты не просишь глюк без программы?" - и ударил его винчестером по голове. Если вы все еще не обрели просветление, с вами не о чем говорить". Японский язык. Вовсе не такой сложный, как принято считать. На самом деле он гораздо сложнее! Кстати, если все-таки возьметесь за него, учтите: не стоит злоупотреблять речевыми оборотами, подслушанными в аниме, в беседе с японцами - они мигом определяют, откуда что взялось. Хотя чего нам стесняться... Кой-какие полезные сведения, знание которых поможет лучше понять происходящее на экране: - В японском языке всего два времени: прошлое и настоящее. Будущего нет. Оно только может быть. Поэтому, говоря о грядущих событиях, планируемых делах и т. д., японцы употребляют сослагательное наклонение. Таким образом, в языке проявляется важная особенность национального менталитета. Или наоборот?.. - В японском языке порядок слов в предложении - от наименее важного слова к главному. Например, фраза "недавно читал статью на miranime.net о новом аниме-сериале" на японском выглядела бы так: "недавно miranime.net на новом аниме-сериале о статью читал". В отрицательном предложении собственно отрицание обозначается в самом конце: "не существует средства для избавления от этой напасти" - "этой напасти избавления для средства нет". - Иностранные слова в устах японцев порой трансформируются до полной неузнаваемости. Например, фамилия замечательного актера Фрунзика Мкртчана прозвучит как "Макуротитян". Дело в том, что хотя японские слова, как и русские, состоят из слогов, но слоги на отдельные звуки не делятся: каждый слог записывается одной буквой хираганы или катаканы. Соответственно, несколько идущих подряд согласных - это проблема. Кроме того, в японском нет многих звуков (например, "л"), по каковой причине английское love превращается в "рабу", котлета - в "коцурецу" и т. д. - Вертикальный текст читается сверху вниз справа налево, горизонтальный - привычным нам способом, слева направо сверху вниз. "Кадры" манги читаются справа налево сверху вниз. Книги и журналы перелистываются справа налево. Сэнсей (буквально "преждерожденный"). Учитель. Не в смысле профессии (помимо собственно преподавателей сэнсеями называют также врачей, писателей, ученых и даже юристов), а как выражение нижайшего почтения к Человеку, обладающему Знаниями. Сказать, что в Японии учителя пользуются всеобщим уважением - все равно что "от Токио до Луны чуть дальше, чем до Осаки". Сэнпай. Старший по возрасту или более опытный товарищ или коллега по отношению к младшему. Например, старшеклассник по отношению к младшекласснику. Может употребляться в качестве вежливого обращения, как самостоятельное слово или суффикс, добавляемый к фамилии или имени. Кохай. Младший по возрасту или менее опытный товарищ или коллега по отношению к старшему. Например, младшеклассник по отношению к старшекласснику. В качестве обращения не употребляется. -сама. Суффикс, добавляемый к фамилии или имени при обращении к Богу, Императору, глубоко почитаемому и нежно любимому человеку, а также к покупателю или клиенту. -сан. Суффикс, добавляемый к фамилии, выражает нейтрально-вежливое отношение. Что-то вроде русского "на вы" и по имени-отчеству. -кун. Суффикс, добавляемый к имени или фамилии, придает речи приятельский, фамильярный тон. Что-то вроде русского "на ты". Обычно употребляется по отношению к мальчикам и юношам, реже - к взрослым мужчинам, редко - к девушкам и женщинам (в последнем случае говорящий подчеркивает, что видит в собеседнике исключительно "товарища, а не женщину", и звучит это несколько грубовато). Никогда не употребляется младшим по отношению к старшему. -тян. Суффикс, добавляемый к имени или фамилии, имеет значение, близкое к русским уменьшительно-ласкательным суффиксам "-очка", "-ечка". Как и "-кун", несет оттенок фамильярности. Употребляется по отношению к кавайным маленьким детям, девочкам, девушкам... а вот парень на такое обращение может и обидеться. Школьные клубы. Для многих японских школьников участие хоть в каком-нибудь кружке по интересам является почти обязательным. Бывает, при обычной школе действует несколько десятков клубов, кружков и спортивных секций, и в начале учебного года между ними разворачивается настоящая битва за новичков. По традиции школьные клубы являются самоуправляемыми и подчиняются не школьной администрации, а студенческому комитету. Нередко участие школы в работе клуба ограничивается предоставлением помещения и закупкой инвентаря, хотя порой, особенно если клуб является "гордостью школы", администрация нанимает специального "приходящего" преподавателя (но и в этом случае формальным главой клуба остается кто-то из учеников). Кимоно (от "киру моно", "вещь для надевания"). Национальная одежда. Настоящее косодэ (верхнее кимоно с короткими рукавами) стоит безумно дорого, облачиться в него только своими силами практически невозможно, а искусством правильно его носить владеют сейчас, пожалуй, лишь профессиональные актеры и гейши. Юката (легкий хлопчатобумажный халат покроя кимоно) гораздо дешевле, легче и проще в эксплуатации, хотя зимой на улицу в ней не выйдешь. Юкату принято надевать, отдыхая после купания в онсэне (горячий источник), отправляясь на народное гулянье по случаю национального праздника и т. п.; но, вообще-то, японец, носящий национальную одежду в качестве повседневной, не может претендовать даже на звание чудака. Окинава. Для японцев - примерно то же, чем для советских людей был южный берег Крыма. Там тепло, там растут пальмы, там множество памятников истории и архитектуры, там продаются экзотические сувениры, там чувствуешь себя будто за границей... и там все очень, очень дорого. Потеря лица. Возможно, и не самое страшное, что может случиться с современным японцем, но все же чрезвычайно неприятная вещь. Грубо говоря, "потерять лицо" - значит "лишиться чести", "опозориться". Сделать это просто - например, не сдержать гнев, вызванный пустым оскорблением; не проявить должного почтения, обращаясь к старшему; не суметь вразумить младшего и т. д. В общем, не выполнить свой долг, повести себя неподобающим образом. Вся японская культура общения построена на стремлении не потерять лицо и не оставить нечаянно без лица собеседника. Именно поэтому японцы редко говорят "да" и "нет", предпочитая "вероятно" и "я не уверен", и вообще их речь полна намеков и недомолвок, предоставляющих собеседникам пространство для маневра. Сакура. Японская вишня. Символ... да чего уж там, не стоит грубо растолковывать такие тонкие поэтические образы - сами все поймете. Тем более что образ не только тонкий, но и очень популярный. В пору цветения сакуры японцы толпами выбираются на пикники - любоваться. Так вот и сидят, и любуются... и саке попивают... красота! Саке. Рисовое вино. Не водка! Употребляется подогретым. Не горячим! Конечно, по разнообразию и тонкости букета рисовые напитки виноградным не ровня, но что-то в них есть. Помимо градуса, конечно. Ронин (буквально - "человек-волна"). Вообще-то, самурай без постоянного покровителя. В перенесенном в современность смысле - абитуриент, проваливший вступительные экзамены в вуз, но полный решимости спустя год повторить попытку (соответственно "ронинский" год он проводит, по уши погрузившись в учебу). Бака. Дурак, дурачок, дурашка... смотря по обстоятельствам =) Коммент: Много то оно много, но не все правильно. Вот так вот вводят в заблуждение. Один пример - это Саке. Саке это водка, а не вино. Для ее приготовления используются рис и рисовый солод. Сусло на солоде сбраживается, после чего перед самой дистилляцией добавляется сильно распаренный паром рис. Употребляется в горячем виде, но наша водка лучше Теперь суффикс -сама, причем здесь бог и император, он передает более вежливое отношение, чем -сан, он обычно употребляется при обращении к женщинам. Ну, а если не принимать мои разглагольствования, то спасибо, отлично получилось Сперто отсюда: doci.nnm.ru/anime_n_filmz/07.02.2006/likbez_obobwennyj_anime_razgovornik ...вместе с комментом... |
|
Юля from Murmansk Что скрывается за небесами? Группа: Администраторы Сообщений: 314 |
Добавлено: 09-05-2006 22:16 |
Статья номер 3 Строение ТВ-сериалов Для аниме ТВ-сериал - основная и наиболее распространенная форма. Традиции построения современных японских ТВ-сериалов заложил еще Тэдзука Осаму, собравший все лучшее из уже существовавших на тот момент американских анимационных сериалов. В этой статье мы рассмотрим основные принципы создания и организации современных японских ТВ-сериалов. Рождение сериала Создается ТВ-сериал на основании концепции, которая либо основывается на уже существующих разработках, литературных произведениях и так далее, либо придумывается специально. Большая часть ТВ-сериалов - экранизации популярных манга-сериалов, которые финансируются крупными издательскими концернами В начале истории современного аниме также было много экранизаций классических японских и европейских сказок, а также циклов сказок. Основное финасирование, впрочем, осуществляют компании по производству сопутствующих товаров - музыкальных дисков, игрушек, а также компании, продающие видеодиски и кассеты. Независимо от того, является ли создаваемый сериал экранизацией или оригинальным произведением, его концепция обычно переживает сильные изменения и уточнения при адаптации ее к аниме-технологии. Наиболее характерный из процессов преобразования - сокращение второстепенных сюжетных линий и персонажей. Разработка аниме-персонажа - дело довольно хлопотное и сложное, поэтому создатели предпочитают не "терять" один раз разработанных персонажей и не убивать их через несколько минут после появления на экране. Этот фактор является общим для всех видов анимации, поэтому характерен не только для японской, но и для американской, российской и других видов анимации. Впрочем, именно "ограниченные" графически технологии аниме позволяют аниматорам не становиться заложниками "фактора малоперсонажности" - на разработку героя требуется все-таки меньше усилий, чем, например, в "диснеевской" школе анимации, которая больше внимания уделяет разработке характера движений персонажа, чем собственно его характера как личности. Ключевые слова для понимания сущности сериальной анимации - "повторение и изменение". Изо дня в день или из кассеты в кассету зритель смотрит один и тот же сериал не потому, что ему нравится смотреть на одно и то же, но и не потому, что ему нравится смотреть все время разное (иначе бы он смотрел разные фильмы). Зрителю одновременно интересна и встреча с уже известными ему персонажами и реальностью, и знакомство с их новыми приключениями. Оптимальное соотношение новизны и повторения - секрет успеха любого сериального проекта. Классические размеры сериала в Японии кратны 13: 13, 26, 52, 96 и так далее серий. Это связано с особенностями показа сериалов по телевидению - по серии в неделю. Соответственно, 52 серии - это год показа, 26 - полгода и так далее. Иногда сериал завершается ранее запланированного, если его рейтинги оказались хуже, чем ожидалось. Изменение сюжета и строения сериала для того, чтобы втиснуться в рамки определенного количества серий, также не очень просто. Иногда создателям приходиться как резать по живому, так и добавлять серии- заполнения для увеличения длины сериала. Важную роль в определении жанра сериала играет "слот" - время трансляции сериала. Для удобства зрителей телеканалы транслируют аниме-сериалы разных жанров в разное время дня и недели. Каждый временной промежуток закрепляется за определенным жанром. Например, канал показывает сёнэн-боевики в семь часов вечера в понедельник, махо-сёдзё - в одиннадцать утра в воскресенье, а детские аниме-комедии - в пять часов дня в среду. Зрители привыкают включать любимые каналы именно в то время, когда показывают аниме их любимых жанров. Если в это время (в этот "слот") будет показываться сериал другого жанра, то его рейтинг существенно пострадает, как и рейтинг самого канала. Поэтому телекомпании предочитают не допускать таких ошибок в политике формирования программы передач. В зависимости от наличия вакантных слотов сериалу могут предложить слот, не вполне соответствующий его жанру. В этом случае сериал приходится изменять или даже полностью переделывать, адаптируя его к новому жанру. Ошибки, допущенные при слотовом позиционировании, весьма серьезно могут сказаться на дальнейшей судьбе сериала. В настоящее время, впрочем, такие ошибки в Японии совершаются редко. Структура сериала Можно выделить три основные схемы организации сериала - концептуальная, сюжетная и концептуально-сюжетная. Рассмотрим их поближе. Концептуальная схема - это наиболее древняя схема организации сериала в мировой анимации. В ее основе лежит концепция - система конфликтов и отношений главных героев, попадающих в разных сериях в различные ситуации. При этом характер взаимоотношений и конфликтов персонажей не переживает никаких изменений с ходом показа сериала. Каждая серия начинается в той же ситуации, что и предыдущие серии, и в конце каждой серии восстанавливается статус-кво. Классический пример концептуальной схемы - сериалы "Ну, погоди!" и "Том и Джерри". В каждой серии развивается один и тот же конфликт (хотя и в разных конкретных жизненных обстоятельствах), и ни в одной из них он не решается окончательно. Характеры персонажей при этом на протяжении сериала не развиваются и поэтому серии можно смотреть в произвольном порядке. Каждая серия в таком сериале имеет самостоятельный сюжет. Довольно часто в них вводятся второстепенные "односерийные" персонажи, в жизни и характерах которых, собственно, и происходят изменения, очевидцами или участниками которых становятся главные герои. Единственное нарушение композиции концептуального сериала обычно происходит в экспозиции (вступлении), которая сводит вместе и представляет зрителям главных героев. Концепция же сериала остается неизменной на всем его протяжении. Для современной японской анимации концептуальная схема не особенно характерна, хотя и применяется для детского аниме. Ее классические представители - популярные сериалы "Син-тян и его карандаш" [Crayon Shin-chan] и "Дораэмон" [Doraemon]. Главное достоинство концептуальной организации - возможность показывать сериал на протяжении очень долгого времени, не боясь того, что им не заинтересуются новые зрители, в то время как "старым" зрителям он со временем надоест. Концептуальный сериал можно начать смотреть с любого места и при этом быстро разобраться, кто есть кто и что есть что. Очевидно, однако, что такой сериал представляет мало художественных возможностей для показа развития характеров главных героев на протяжении времени. Поэтому японские аниматоры обычно предпочитают две другие схемы. Сюжетная схема - прямая противоположность концептуальной. В ней единая длинная история просто разбивается на фрагменты, которые преобразуются в серии. Каждая серия начинается с того места, на которой закончилась предыдущая. Основное сюжетное внимание уделяется изменениям в жизни и характерах главных героев, второстепенные же персонажи меняются гораздо реже (именно на фоне стабильности их поведения и бытия заметны изменения, происходящие с главными героями). Недостатки сюжетной схемы обратны достоинствам концептуальной схемы. Сюжетный сериал необходимо смотреть с первой до последней серии, поэтому такой сериал трудно сделать большим. Один из немногих видов сюжетного сериала, который может расширяться до значительных размеров - "мыльная опера". Собственно, лучший способ организации длинного сюжетного сериала - это постоянная ротация мотивов в событиях, происходящих с героями. Так зритель может более безболезненно погрузиться в непрекращающийся поток действия, так характерный для сюжетного сериала. Поясню, как работает ротация мотивов. Допустим, сериал начинается с семейных конфликтов супругов. После ряда серий персонажи разводятся и начинают жизнь с другими партнерами. Мотив "семейный конфликт" сменился мотивом "новая влюбленность", и зритель, начав смотреть с начала второй части серий, быстро включится в происходящее (ему уже не нужно знать все тонкости бывших ранее конфликтов). И так далее. Классические примеры сюжетного сериала - "Fushigi Yuugi" и "Marmalade Boy". Сюжетная организация характерна для небольших ТВ-сериалов и многих OAV-сериалов. Частично достоинства первой и второй схем объединяет в себе концептуально-сюжетная схема. В ней последовательности концептуальных серий (т.е. серий, огранизованных по концептуальному принципу) перемежаются так называемыми "ключевыми" сериями, в которых происходят события, существенно изменяющие отношения или жизнь главных героев. Также ключевые события могут происходить на фоне (или в фоне) событий концептуальных серий. Короче говоря, речь идет о сериале с развивающейся концепцией. Наиболее выгодно развитие характеров и отношений персонажей при этом способе организации сериала видно на фоне их повторяющихся попыток решения схожих проблем. Поэтому концептуально-сюжетная схема так ярко представлена в сериалах жанра "девочки-волшебницы". В самом деле, обычно для этих сериалов характерны две взаимодействующие линии сюжета - линия взросления главной героини (линия, характерная для сюжетной схемы) и линия повторяющихся подвигов в борьбе с ее врагами или в помощи ее друзьям (линия, характерная для концептуальной схемы). В ключевые моменты сюжета главная героиня переживает события, которые поднимают ее на новый этап взросления. Затем снова повторения (уже в новой ситуации), снова ключевые события и так далее. Очевидно, что концептуально-сюжетная схема применима для достаточно больших сериалов. В более же современном варианте двух постоянно (а не только в ключевых сериях) взаимодействующих сюжетов она прекрасно подходит для сериалов средней длины, рассчитанных на пытливого и "продвинутого" зрителя. Классический пример концептуально-сюжетного сериала - сериал "Красавица-воин Сейлор Мун" [Bishoujo Senshi Sailor Moon]. Организация отдельных серий Стандартный размер одной телевизионной серии - около 23 мин. Бывают также мини-серии - около 10 мин, и супермини - около 5 мин. Последний формат встречается сравнительно редко. Состоит каждая серия из следующих частей: Заставка (Opening) Краткое содержание предыдущей серии (в случае сюжетной организации сериала) Первая часть серии Перерыв на внутреннюю рекламу Вторая часть серии Реклама следующей серии (может отсутствовать) Концовка (Ending) Иногда серия может начинаться не с заставки, а с завязки - первых минут серии, в которых к ней привлекается внимание зрителей. В завязке обычно происходит что-то необычное - совершается преступление, появляется новый второстепенный персонаж и так далее. Заставка в этом случае показывается после завязки. Впрочем, в аниме завязки встречаются существенно реже, чем в телесериалах с живыми актерами. Завязка - верный признак концептуальной или концептуально-сюжетной организации сериала. Заставка - это сконцентрированное и художественно обработанное выражение идеи и стиля сериала. Она одновременно дает представление новому зрителю о том, какого рода события будут происходить далее, и настраивает уже опытного зрителя на восприятие сериала. Также заставка содержит все основные титры. Стилистически большая часть заставок - это анимационные клипы на "заставочные песни" - весьма значительный фактор коммерческого успеха сериала. Как уже неоднократно подчеркивалось, продажа саундтрека сериала дает существенные доходы. Исполняют заставочные (и концовочные) песни либо специально приглашенные музыканты, либо озвучивающие сериал актеры-сэйю. В некоторых случаях продюсеры могут дать начинающему исполнителю роль в сериале только для того, чтобы тот (или та) исполнил в нем песню и таким образом прославился бы. Особая форма краткого содержания предыдущих серий - рассказ о них от лица персонажа (от первого лица). Также содержанию предыдущих серий может быть посвящена целая серия - это классический способ вкратце сообщить новым зрителям о том, что происходит в сериале, и одновременно сэкономить на рисовании целой серии (она монтируется из уже нарисованных фрагментов). Первая часть серии (примерно половина ее экранного времени) содержит завязку, первичное развитие событий и начало кульминации. Вторая часть серии содержит собственно кульминацию и развязку серии. Две эти части разрываются внутренней рекламой, которая держит зрителей в напряжении и одновременно представляет их вниманию сопутствующие сериалу товары. Впрочем, конкретное разделение на первую и вторую часть может проходить и в другом месте, на разделение кульминации - наиболее выигрышный вариант. Место для рекламы обозначается специальными заставками уже в процессе создания сериала. Обычно суммарная длина серии и внутренней рекламы равна 30 мин, это дает очевидные выгоды при организации телевизионной программы. Реклама следующей серии обычно выполняется в стиле "рекламный ролик фильма" - сочетание наиболее выигрышных кадров и "завлекательного" закадрового текста. Концовке обычно уделяется значительно меньшее внимание, чем заставке, поскольку большую часть экрана занимают строчки полных титров серии. Часто концовка - всего лишь чередование статичных рисунков. Петь концовочную песню менее престижно, чем заставочную, хотя и это право дается отнюдь не каждому. Эмоционально же концовка должна успокаивать нервы зрителей, расшатанные кульминацией и развязкой. ^_^ Сперто отсюда: anime.dvdspecial.ru/Articles/tv-series.shtml |
|
Юля from Murmansk Что скрывается за небесами? Группа: Администраторы Сообщений: 314 |
Добавлено: 09-05-2006 22:27 |
Японские именные суффиксы. Важно! Именные суффиксы имеют большое значение в японской речи. Их добавляют к именам и фамилиям, а также к другим словам, обозначающих человека (иногда животных). По суффиксу можно определить отношение человека к собеседнику. Через суффиксы передается уважительное, дружественное или враждебное отношение и др. -чан или -тян (-chan) – по значению близок уменьшительно-ласкательным суффиксам в русском языке. Его используют при общении маленькие дети, близкие подруги, возлюбленные, взрослые по отношению к младшим. Но следует следить за его употреблением, если собеседник не очень близок или равен по положению, то этот суффикс будет воспринят как невежливость или оскорбление. -пён (-pyon) – используют при общении дети, аналог –кун. -кун (-kun) – обычно используется по отношению к парням или между мужчинами. Имеет дружественный оттенок. Иногда используется по отношению к незначительно младшим (в том числе и к девушкам). -сан (-san) – очень распространенный суффикс. Имеет значение «господин или госпожа». Указывает на уважительное отношение. Используют при обращении к незнакомым, к людям старшим по возрасту и положению. -кохай (-kouhai) – обычно используется в школе по отношению к тому, кто младше. -семпай (-senpai) –обычно используется в школе по отношению к старшеклассникам. -сэнсэй (-sensei) –имеет значение «учитель». В основном используется по отношению к учителям, но также - к врачам, писателям и политикам. - сэнсю (-senshu) –используется по отношению к известным спортсменам. -доно (-dono) – устаревший уважительный суффикс, используется довольно редко между людьми равными по положению. Раньше использовался при обращении самураев друг к другу. -сама (-sama) – выражает наивысшее уважение к собеседнику. Его используют по отношению к уважаемым людям и высоким по положению, слуги - к своему господину. Часто его используют девушки при обращении к своим возлюбленным. Когда человек не использует суффиксы, это указывает на близкие отношения с собеседником. Например, использовать суффиксы не обязательно при общении с друзьями, при обращении взрослых к подросткам. Если же человек совсем не использует суффиксы, то это считается признаком невоспитанности. |
|
Юля from Murmansk Что скрывается за небесами? Группа: Администраторы Сообщений: 314 |
Добавлено: 09-05-2006 22:41 |
О Манге Манга (manga) - это японские комиксы. Манга популярна среди людей всех возрастов: от детей до пожилых людей. Она печается либо отдельно по несколько глав в журналах, либо, если манга стала популярной, в специальных изданиях - танкобонах, в виде отдельных томов. Манга в основном черно-белая, цветной обычно бывают только обложка, иногда начальные страницы и отдельные рисунки. Человек, который рисует мангу, называется мангакой. Некоторая манга создается группами, каждый со своими обязанностями, но обычно звание мангаки дается тому, кто сам и придумывает сюжет, и рисует. Манга во многом отличается от других комиксов.Чаще всего в манге есть постепенно развивающийся сюжет, не связанные друг с другом главы редки. Для манги характерно разнообразие сюжетов. В манге уделяют много внимания эмоциям героев и часто состояние персонажа и ситуация передаются через звуки. В отличии от американских комиксов, в которых отдают предпочтение супергероям и т.п. , героями манги часто становятся совершенно обычные люди. В Японии манга пользуется намного большей популярностью, чем телевиденье. Среди людей, занимающихся мангой есть очень богатые люди. Если манга пользуется большой популярностью, то по ней могут нарисовать аниме. Манга имеет много видов, описывать их здесь не буду, но поясню, что Shaman king и Black cat относятся к сёнен (seinen) манге, то есть манге для юношей. А Host club к сёдзё (shoujo) манге, манге для девушек. Аниме (anime)- это японская анимация. Аниме представлены либо в виде полнометражных мультфильмов, либо в виде сериала. Обычно в аниме значительно меняют сюжет, добавляют или наоборот убирают персонажей. Особенно это относится к аниме, которые начали рисовать ещё до окончания выпуска манги. В таких случаях часто вначале сюжет такой же как в манге, но потом его уже начинают додумывать сценаристы. Иногда аниме оказывается намного длиннее манги, это уже зависит от популярности сериала, а из этого и финансирования. |
Страницы: 1 |
Anime Univers / Инфа / Словарь Отаку и другие полезные сведения. |